The real value of melody in a language is considerable as subadditive; but when not jutting out into consciousness under the friction of comparison, the absence or inferiority of it is, as privative of pleasure, of little consequence. For example, when I read Voss's translation of the Georgics, I am, as it were, reading the original poem, until something particularly well expressed occasions me to revert to the Latin; and then I find the superiority, or at least the powers, of the German in all other respects, but am made feelingly alive, at the same time, to its unsmooth mixture of the vocal and the organic, the fluid and the substance, of language. The fluid seems to have been poured in on the corpuscles all at once, and the whole has, therefore, curdled, and collected itself into a lumpy soup full of knots of curds inisled by interjacent whey at irregular distances, and the curd lumpets of various sizes.
His life was playful from infancy to death, like the snow which in a calm day falls, but scarce seems to fall, and plays and dances in and out till the very moment that it gently reaches the earth. |