“I'd have a state of wit convok'd, which hath A power to take up on common faith:”— This is an instance of that modifying of quantity by emphasis, without which our elder poets cannot be scanned. “Power,” here, instead of being one long syllable—pow'r—must be sounded, not indeed as a spondee, nor yet as a trochee; but as - u u;—the first syllable is 1-1/4. We can, indeed, never expect an authentic edition of our elder dramatic poets (for in those times a drama was a poem), until some man undertakes the work, who has studied the philosophy of metre. This has been found the main torch of sound restoration in the Greek dramatists by Bentley, Porson, and their followers;—how much more, then, in writers in our own language! It is true that quantity, an almost iron law with the Greek, is in English rather a subject for a peculiarly fine ear, than any law or even rule; but, then, instead of it, we have, first, accent; secondly, emphasis; and lastly, retardation, and acceleration of the times of syllables according to the meaning of the words, the passion that accompanies them, and even the character of the person that uses them. With due attention to these,—above all, to that, which requires the most attention and the finest taste, the character, Massinger, for example, might be reduced to a rich and yet regular metre. [pg 288] |