Saturday Morning, Mr. T. Poole's, Nether Stowey, Somerset. My dear Davy, I received a very kind letter from Godwin, in which he says that he never thinks of you but with a brother's feeling of love and expectation. Indeed, I am sure he does not. I think of translating Blumenbach's Manual of Natural History: it is very well written, and would, I think, be useful both to students, as an admirable direction to their studies, and to others it would supply a general knowledge of the subject. I will state the contents of the book: 1. Of the naturalia in general, and their divisions into three kingdoms. 2. Of organised bodies in general. 3. Of animals in general. 4. Of the mammalia. 5. Birds. 6. Amphibious. 7. Fishes. 8. Insects. 9. Worms. 10. Plants. 11. Of minerals in general. 12. Of stones and earthy fossils. 13. Of mineral salts. 14. Combustible minerals. 15. Of metals. 16. Petrifactions. At the end there is an alphabetical index, so that it is at once a natural history and a dictionary of natural history. To each animal, etc., all the European names are given, with of course the scientific characteristics. I have the last edition, "i.e.", that of April, 1799. Now, I wish to know from you, whether there is in English already any work of one volume (this would make 800 pages), that renders this useless. In short, should I be right in advising Longman to undertake it? Answer me as soon as you conveniently can. Blumenbach has been no very great discoverer, though he has done some respectable things in that way, but he is a man of enormous knowledge, and has an "arranging" head. Ask Beddoes, if you do not know. When you have leisure, you would do me a great service, if you would briefly state your metaphysical system of impressions, ideas, pleasures, and pains, the laws that govern them, and the reasons which induce you to consider them as essentially distinct from each other. My motive for this request is the following:—As soon as I "settle", I shall read Spinoza and Leibnitz, and I particularly wish to know wherein they agree with, and wherein differ from you. If you will do this, I promise you to send you the result, and with it my own creed. God bless you! S. T. COLERIDGE.Blumenbach's book contains references to all the best writers on each subject. My friend, T. Poole, begs me to ask what, in your opinion, are the parts or properties in the oak which tan skins? and is cold water a complete menstruum for these parts or properties? I understand from Poole that nothing is so little understood as the chemical theory of tan, though nothing is of more importance in the circle of manufactures; in other words, does oak bark give out to cold water all those of its parts which tan? Coleridge and his family at last settled down at Greta Hall in July, 1800, and he thus writes to Josiah Wedgwood of the event. LETTER 93. To JOSIAH WEDGWOOD July 24, 1800. My dear sir, I find your letter on my arrival at Grasmere, namely, dated on the 29th of June, since which time to the present, with the exception of the last few days, I have been more unwell than I have ever been since I left school. For many days I was forced to keep my bed, and when released from that incarceration, I suffered most grievously from a brace of swollen eyelids, and a head into which, on the least agitation, the blood was felt as rushing in and flowing back again, like the raking of the tide on a coast of loose stones. However, thank God, I am now coming about again. That Tom receives such pleasure from natural scenery strikes me as it does you. The total incapability which I have found in myself to associate any but the most languid feelings, with the God-like objects which have surrounded me, and the nauseous efforts to impress my admiration into the service of nature, has given me a sympathy with his former state of health, which I never before could have had. I wish, from the bottom of my soul, that he may be enjoying similar pleasures with those which I am now enjoying with all that newness of sensation; that voluptuous correspondence of the blood and flesh about me with breeze and sun-heat, which makes convalescence more than repay one for disease. I parted from Poole with pain and dejection, for him, and for myself in him. I should have given Stowey a decided preference for a residence. It was likewise so conveniently situated, that I was in the way of almost all whom I love and esteem. But there was no suitable house, and no prospect of a suitable house. * * * These things would have weighed as nothing, could I have remained at Stowey, but now they come upon me to diminish my regret. Add to this, Poole's determination to spend a year or two on the continent, in case of a peace and his mother's death. God in heaven bless her! I am sure she will not live long. This is the first day of my arrival at Keswick. My house is roomy, situated on an eminence, a furlong from the town; before it an enormous garden, more than two-thirds of which is rented as a garden for sale articles; but the walks are ours. Completely behind the house are shrubberies, and a declivity planted with flourishing trees of ten or fifteen years' growth, at the bottom of which is a most delightful shaded walk, by the river Greta, a quarter of a mile in length. The room in which I sit commands from one window the Bassenthwaite lake, woods, and mountains. From the opposite, the Derwentwater and fantastic mountains of Borrowdale. Straight before is a wilderness of mountains, catching and streaming lights and shadows at all times. Behind the house, and entering into all our views, is Skiddaw. My acquaintances here are pleasant, and at some distance is Sir Guilfred Lawson's seat, with a very large and expensive library, to which I have every reason to hope that I shall have free access. But when I have been settled here a few days longer, I will write you a minute account of my situation. Wordsworth lives twelve miles distant. In about a year's time he will probably settle at Keswick likewise. It is no small advantage here, that for two-thirds of the year we are in complete retirement. The other third is alive and swarms with tourists of all shapes, and sizes, and characters. It is the very place I would recommend to a novelist or farce writer. Besides, at that time of the year there is always hope that a friend may be among the number and miscellaneous crowd, whom this place attracts. So much for Keswick. Have you seen my translation of "Wallenstein". It is a dull heavy play, but I entertain hopes that you will think the language for the greater part, natural, and good common sense English; to which excellence, if I can lay fair claim in any work of poetry or prose, I shall be a very singular writer, at least. I am now working at my "Introduction of the Life of Lessing", which I trust will be in the press before Christmas, that is, the "Introduction", which will be published first. God bless you, S. T. COLERIDGE.Josiah Wedgwood, Esq. To Davy Coleridge wrote on the succeeding day. |