July, the 16th day. Two things have happened recently to break the sad monotony of my life within these walls. DoÑa Orosia and Melinza have had a disagreement, which has resulted in his removal hence—at his own demand. Although I know nothing of the cause of their quarrel, DoÑa Orosia's last words to me, the other day, make it possible to understand the man's reluctance to remain here in her care,—and yet they say it was her nursing that saved his life! I would that I could understand it all! Since his departure I have had the freedom of the courtyard and garden; and yesterday, by good chance, I had speech with one of the newly arrived English prisoners. It had been a day of terrible heat, and just at nightfall I wandered out into the garden all alone. There is a high wall to it, which so joins the dwelling that together they form a hollow square. This wall is of soft gray stone; it is of a good thickness, and about a man's It is not often that I venture near this gate, for it looks out upon the street, and I care not to be seen by any Indian or half-breed Spaniard who might go loitering by; but as I stood in the vine-covered arbour in the centre of the garden I heard a man's voice from the direction of the gate, humming a stave of a maritime air that I had heard sung oft and again by the sailors on the sloop, in which some unknown fair one is ardently invited to— "—be the Captain's lady!" and I knew it must be a friend. So I made haste thither and peered out into the street. Sure enough it was old Captain Baulk, and with him a gentleman whose face, even in the twilight, was well known to me,—he being none other than Mr. John Collins of Barbadoes (the same who had given us news of my poor father's end, and one of our fellow passengers on the Three Brothers). They both greeted me most kindly and inquired earnestly how I did and if I was well treated. It seems that for days they had been trying to get speech with me, but could find none to deliver a message; so for two nights Mr. Collins related to me how the sloop had been sent back to Santa Catalina with letters to the friar and the Governor of San Augustin, demanding our release on the ground that as peace was now subsisting between the crowns of England and of Spain, and no act of hostility had been committed by us, our capture was unwarrantable. But Padre Ignacio, with his plausible tongue, had beguiled them ashore into his power. "The man is a very devil for fair words and smooth deceits," declared Mr. Collins. "In spite of all the warnings we had received, some of us landed without first demanding hostages of the Indians; and when we would have departed two of us were forcibly detained on pretence of our lacking proper credentials to prove our honesty. In sooth he charged us with piratical intentions, though we had not so much as cracked a pistol or inveigled one barbarian aboard. The sloop lingered for three days, but finally made off, leaving us in the hands of the padre. He despatched us here in canoes, under a guard of some twenty half-naked savages, with shaven crowns, who are no more converted Christians than the fiends in hell!" I asked, then, for news of my uncle, Dr. Scrivener, and Mr. Collins assured me that he was most anxious for my safety, and would have come back with them to demand us of the friar, but he had received a hurt in the neck during the attack at Santa Catalina and was in no state to travel, although the wound was healing well—for which God be thanked! So far, all the prisoners, except Mr. Rivers, have the freedom of the town; but Captain Baulk declared he would as lief be confined within the fort. "There be scarce two honest men—saving ourselves—in all San Augustin," he said. "The lodging-house where we sleep is crowded with dirty, thieving half-breeds, who would as willingly slit a man's throat as a pig's. Though they hold us as guests against our will, we must e'en pay our own score; and some fine night—you mark me!—we shall find ourselves lacking our purses." "Then the Governor will be at the cost of our entertainment," said Mr. Collins. "'Twill be prison fare, sir," grunted the old sailor, "and we'll be lucky if he doesn't find it cheaper to heave us overboard and be done with it!" "Tut! man,—hold your croaking tongue in the poor young lady's presence," whispered "There is every certainty," he said. "When word reaches their Lordships in England, they will not fail to make complaint to the Spanish Council,—and they have no just cause for refusing to set us free. But I trust we shall not have to wait for that. If we had a Governor of spirit, instead of a timorous old man like Sayle, he would have already sent the frigate down here to demand us of the Spaniards. There are not lacking men to carry out the enterprise: Captain Brayne could scarce be restrained from swooping down on the whole garrison—as Rob Searle did, not long ago, when he rescued Dr. Woodward out of their clutches." "Captain Brayne!—the frigate! Do you mean that the Carolina has arrived?" "Two months ahead of our sloop," declared Mr. Collins; "but Governor Sayle has despatched her to Virginia for provisions, of which we were beginning to run short. The Port Royal has not been heard of, so 'tis feared she went down in the storm." He went on to tell me of the new settlement which had been already laid out at a place called Kiawah,—a very fair and fruitful In my turn I related all that had befallen me since we reached this place. They heard me out very gravely, and promised to contrive some means of communicating with me in case of need. Then, as it grew very late, we parted, promising to meet the following night; and I crept softly back to the house and my little room, greatly comforted that I now had a worthy gentleman like Mr. Collins with whom I could advise; for with his knowledge of the Spanish tongue and his sound judgment I hope he may influence the Governor in our favour. The sun is setting now, I think, although I cannot see it from my window; for all the sky without is faintly pink, and every ripple on the bay turns a blushing cheek toward the west. I must lay by my pen and watch for an opportunity to keep tryst at the gateway with my two good friends.... Nine of the clock. God help me! I waited in the garden till I heard a whistle, and stole down to the gate as before. A man put out his hand and caught at mine through the bars. It was that vile Tomas—the As I flew across the garden, too frightened to attempt concealment, DoÑa Orosia stepped out into the courtyard and demanded an explanation. I knew not what to say, for I could not divulge the motive that had sent me out; but I told her that a man had called me from the gate, and when I went near to see who it might be I recognized the servant of Melinza. She seemed to doubt me at first, till I described him closely; then she was greatly angered and forbade me the garden altogether. "If I find you here alone again," she hissed, seizing my shoulder with no gentle grasp, "if I find you here again, I will turn the key upon you and keep you prisoner in your chamber." So now I dare not venture beyond the court and the balconies; and there will be no chance of speaking with Mr. Collins unless he dares to come under my window, and there is little hope of his doing that unseen, for 'tis in full view from the ramparts of the fort, where a sentry paces day and night. |