Had Doctor Bang set forth as his own views, as a neutral, the amazing utterances which make up the bulk of his compilation, no one here or abroad would have believed that he described a true condition. But he was smarter than that. He was mainly content to repeat literal translations of indubitable prayers, poems, sermons, addresses—written and spoken statements of contemporary German clergymen, German professors and German statesmen. In further support of the point which I have been striving to make I mean to take the liberty here of adding a few more extracts from the first American edition of Hurrah and Hallelujah, in each instance giving credit to the original German author of the same. For instance, the Reverend Doctor Vorwerk, who appears to specialise in prayers, begins one invocation with this sentence, which is especially interesting in that the good pastor couples the Cherubim, the
Another poet, Franz Philippi by name, in a widely circulated work called World-Germany, delivers himself in part as follows:
Herr J. Suze, a prose writer, says with the emphasis of profound conviction:
On November 13, 1914, according to Doctor Bang, a German theological professor preached an address which the Berliner Lokal Anzeiger reproduced, with favourable editorial comment. Here is a typical paragraph from this sermon:
The Reverend H. Francke is a pastor in the city of Liegnitz. From his pulpit he delivered a series of so-called war sermons, which afterward, at the request of the members of his flock, were printed in a book,
The Reverend Walter Lehmann, pastor at the town of Hamberge, in Holstein, went a trifle further. When he got out his book of war sermons he published it under the title About the German God; and therein, among other things, he said:
These are the concluding words of the Reverend Lehmann's book About the German God:
It will not do to slight the Herr Pastor Job Rump, lic., Doctor, of Berlin. Hearken a moment to a word or two from one of Doctor Rump's published pamphlets:
A learned and no doubt a pious professor, Herr G. Roethe, is credited with this modest claim:
And so on and so forth, for two hundred and thirty-four pages of Hurrah and Hallelujah. The run of the contents is quite up to sample. None of us can object to these reverend gentlemen seeking to walk with God; what we do object to is their undertaking to lead Him. |