The forty-three tales in this section have been chosen (1) in the light of what experience shows children most enjoy, (2) to represent as fully as possible the great variety of our traditional inheritance, (3) to afford an opportunity of calling attention to additional riches in various collections, and (4) to suggest a fair minimum of the amount of such material to be used with children. As in all such questions of judgment, there must inevitably be differences of opinion. Many will doubtless find stories missing that seem necessary even to so small a list, while others will find tales included that may seem questionable. Such a selection can be, and is intended to be, only tentative, a starting point from which there are many lines of departure.
Folklore. These tales are all from the traditional field. They are mainly of anonymous and popular origin, handed down orally by peasants. The investigation of their origin, distribution, and interrelations belongs to the science of folklore. A good-sized library could be filled entirely with the books concerned with the studies and disputations in this interesting field. While the folklorists have very much of value to tell the teacher, their questions may be largely ignored until the latter is quite fully acquainted with a large body of the acknowledged masterpieces among folk stories, especially those which the schools have taken to themselves as useful in elementary work. Teachers interested in pursuing the matter further—and it is to be hoped there are many such—will find suggestions in the notes at the head of each tale and in the preceding bibliography that may prove serviceable in directing them some little way. Each book will point the student to many others; when he is once started on the road of investigation, there will open up many unexpected and fascinating vistas.
Objections to fairy tales. These objections seem to fall as a rule under two main heads. First, there are those who object to any stimulation of the fanciful in children, and who would have us confine ourselves to what they call realities. They would eliminate as far as possible all the imaginings of children. The make-believe world so dear to infancy has no place in their creed. Second, there are those who doubt the moral tendency of all fairy tales. They observe that many of these tales come to us from a cruder and coarser social state than our own, that they contain elements of a superstitious and animistic past, that they often deal with cruelties and horrors, trickeries and disloyalties, that they are full of romantic improbabilities and impossibilities. It may as well be admitted at once that the folklore of the world contains many stories to which these and other objections are valid.
Is there a proper line of defense for fairy tales? Dr. Felix Adler, who certainly cannot be accused of being insensible to realities, puts the case thus, as between defenders and objectors: "I venture to think that, as in many other cases, the cause of the quarrel is what logicians call an undistributed middle—in other words, that the parties to the dispute have each a different kind of fairy tale in mind. This species of literature can be divided broadly into two classes—one consisting of tales which ought to be rejected because they are really harmful, and children ought to be protected from their bad influence, the other of tales which have a most beautiful and elevating effect, and which we cannot possibly afford to leave unutilized." Dr. Adler proceeds to point out that the chief pedagogic values of the latter class are (1) that they exercise and cultivate the imagination, and (2) that they stimulate the idealizing tendency.
John Ruskin, another teacher who constantly in his writings throws the emphasis upon the necessity of a true ethical understanding, has this to say about the mischievous habit of trying to remake the fairy story in the service of morals: "And the effect of the endeavor to make stories moral upon the literary merit of the work itself, is as harmful as the motive of the effort is false. For every fairy tale worth recording at all is the remnant of a tradition possessing true historical value;—historical, at least in so far as it has naturally arisen out of the mind of a people under special circumstances, and arisen not without meaning, nor removed altogether from their sphere of religious faith. It sustains afterwards natural changes from the sincere action of the fear or fancy of successive generations; it takes new color from their manner of life, and new form from their changing moral tempers. As long as these changes are natural and effortless, accidental and inevitable, the story remains essentially true, altering its form, indeed, like a flying cloud, but remaining a sign of the sky; a shadowy image, as truly a part of the great firmament of the human mind as the light of reason which it seems to interrupt. But the fair deceit and innocent error of it cannot be interpreted nor restrained by a wilful purpose, and all additions to it by art do but defile, as the shepherd disturbs the flakes of morning mist with smoke from his fire of dead leaves." Instead of retouching stories "to suit particular tastes, or inculcate favorite doctrines," Ruskin would have the child "know his fairy tale accurately, and have perfect joy or awe in the conception of it as if it were real; thus he will always be exercising his power of grasping realities: but a confused, careless, and discrediting tenure of the fiction will lead to as confused and careless reading of fact." Still further, Ruskin defends the vulgarity, or commonness of language, found in many of the tales as "of a wholesome and harmless kind. It is not, for instance, graceful English, to say that a thought 'popped into Catherine's head'; but it nevertheless is far better, as an initiation into literary style, that a child should be told this than that 'a subject attracted Catherine's attention.'"
Finally, we cannot forbear adding one more quotation, from the most delightful of attacks upon the attackers of fairy tales, by Miss Repplier: "That which is vital in literature or tradition, which has survived the obscurity and wreckage of the past, whether as legend, or ballad, or mere nursery rhyme, has survived in right of some intrinsic merit of its own, and will not be snuffed out of existence by any of our precautionary or hygienic measures.... Puss in Boots is one long record of triumphant effrontery and deception. An honest and self-respecting lad would have explained to the king that he was not the Marquis of Carabas at all; that he had no desire to profit by his cat's ingenious falsehoods, and no weak ambition to connect himself with the aristocracy. Such a hero would be a credit to our modern schoolrooms, and lift a load of care from the shoulders of our modern critics. Only the children would have none of him, but would turn wistfully back to those brave old tales which are their inheritance from a splendid past, and of which no hand shall rob them." And upon this ultimate fact that in literature the final decision rests with the audience appealed to, the discussion may end.
How to use fairy stories. Briefly, the whole matter may be summed up thus: Know your story perfectly. Don't read it (unless you can't do better). Tell it—with all the graces of voice and action you can command. Tell it naturally and simply, as the folk-tellers did, not with studied and elaborate "elocutionary" effects. Tell it again and again. If you do it well, the children will not soon tire of it—and they will indicate what you should do next!
SUGGESTIONS
(Books referred to by authors' name are listed in bibliography.)
The one important full-length discussion for teachers on the whole subject of the fairy tale is Kready's A Study of Fairy Tales. It is enthusiastic rather than severely critical, and that adds to its helpfulness. It has exhaustive bibliographies. The Ruskin quotations above are from his introduction to Taylor's Grimm; it may be found also in his collected works, in On the Old Road. Miss Repplier's "Battle of the Babies" in her Essays in Miniature should be read entire. A thoroughly stimulating article is Brian Hooker's "Narrative and the Fairy Tale," Bookman, Vol. XXXIII, pp. 389, 501; see also his "Types of Fairy Tales," Forum, Vol. XL, p. 375. For the scientific phase start with Hartland's Science of Fairy Tales. For pedagogy see Adler, MacClintock, McMurry.
147
Many English folk tales have doubtless been lost because no one made a serious attempt to collect them until railroads, newspapers, and popular education had greatly changed the life of the English folk and destroyed many of the traditions. For the preservation of many folk tales that we have, English-speaking peoples are indebted to the scholarly antiquarian James Orchard Halliwell (afterwards Halliwell-Phillips, 1820-1889), who in the year 1842 edited a collection of The Nursery Rhymes of England for the Percy Society. He followed it a few years later with Popular Rhymes and Nursery Tales. They have long been regarded as the basic books in their field. These two collections were reprinted as Nursery Rhymes and Tales. This one-volume edition is the one referred to in the following pages. Halliwell should be remembered as the first person to collect in a scientific way the folk literature of England. He gathered these rhymes and tales from the mouths of the folk, from chapbooks, and from many other sources and endeavored to tell them as they had been told by the folk.
"The Old Woman and Her Pig" is perhaps the most familiar of all nursery stories. It belongs to the type of story known as the "accumulative," of which "The House That Jack Built" is the purest model. In such a story there is a constant repetition of the plot, with an addition or slight change at each repetition, until at the end there is a quick unwinding which carries us back to the initial situation and solves the difficulty with which the story started. Halliwell gives two versions of this particular story. It is so widespread that many slight variations would be expected in successful retellings of it. The traditional version which follows seems to be the favorite with primary teachers. It introduces at the sixth stage the attractive rhyme "I see by the moonlight, etc.," which originally formed part of another nursery tale.
THE OLD WOMAN AND HER PIG
Once upon a time, an old woman was sweeping her little house, when, to her great joy, she found a silver sixpence.
"What," said she, "shall I do with this little sixpence? I think I will go to market and buy a pig." So the next day, she went to market, and bought a nice little white pig. She tied a string to one of the pig's legs, and began to drive him home.
On the way, the old woman and her pig came to a stile, and she said,—
Just then a little dog came trotting up, and the old woman said to him,—
"Dog, dog, bite pig;
Pig won't get over the stile,
And I sha'n't get home to-night."
But the dog would not.
So the old woman held up her stick, and said,—
"Stick, stick, beat dog;
Dog won't bite pig;
Pig won't get over the stile,
And I sha'n't get home to-night."
But the stick would not.
So the old woman gathered some bits of wood together to make a fire, and set them on fire, and then threw her stick into the fire, and said,—
"Fire, fire, burn stick;
Stick won't beat dog;
Dog won't bite pig;
Pig won't get over the stile,
And I sha'n't get home to-night."
But the fire would not.
So the old woman fetched a pail of water that was standing near, and said,—
"Water, water, quench fire;
Fire won't burn stick;
Stick won't beat dog;
Dog won't bite pig;
Pig won't get over the stile,
And I sha'n't get home to-night."
But the water would not.
Then the old woman saw an ox coming; so she said,—
"Ox, ox, drink water;
Water won't quench fire;
Fire won't burn stick;
Stick won't beat dog;
Dog won't bite pig;
Pig won't go.
I see by the moonlight,
It's long past midnight;
Time pig and I were home an hour and a half ago."
But the ox would not.
So the old woman turned round, and saw a butcher, and she said,—
"Butcher, butcher, kill ox;
Ox won't drink water;
Water won't quench fire;
Fire won't burn stick;
Stick won't beat dog;
Dog won't bite pig;
Pig won't go.
I see by the moonlight,
It's long past midnight;
Time pig and I were home an hour and a half ago."
But the butcher would not.
So the old woman took a rope out of her pocket, and said,—
"Rope, rope, hang butcher;
Butcher won't kill ox;
Ox won't drink water;
Water won't quench fire;
Fire won't burn stick;
Stick won't beat dog;
Dog won't bite pig;
Pig won't go.
I see by the moonlight,
It's long past midnight;
Time pig and I were home an hour and a half ago."
But the rope would not.
Just then a large brown mouse ran across the meadow, and she said,—
"Mouse, mouse, gnaw rope;
Rope won't hang butcher;
Butcher won't kill ox;
Ox won't drink water;
Water won't quench fire;
Fire won't burn stick;
Stick won't beat dog;
Dog won't bite pig;
Pig won't go.
I see by the moonlight,
It's long past midnight;
Time pig and I were home an hour and a half ago."
"Yes," said the mouse, "I will if you
will give me some cheese."
So the old woman put her hand in her pocket, and found a nice piece of cheese; and when the mouse had eaten it,
The mouse began to gnaw the rope,
The rope began to hang the butcher,
The butcher began to kill the ox,
The ox began to drink the water,
The water began to quench the fire,
The fire began to burn the stick,
The stick began to beat the dog,
The dog began to bite the pig,
And the pig began to go.
But what time the old woman and her pig got home, you, nor I, nor nobody knows.
148
Teachers and parents owe a greater debt of gratitude to Joseph Jacobs than to any other modern student of folklore. He was born in Australia in 1854, spent most of his life in scholarly pursuits in England, and died in America in 1916. In his six volumes of English, Celtic, Indian, and European fairy tales he gave the world versions of its best known and most representative folk stories in a form suited to children while remaining true in all essentials to the original oral versions of the folk. This combination of scientific accuracy and literary workmanship is very rare. In the introductions and notes to these various volumes may be found a wealth of information which the general reader can understand without the necessity of special training in the science of folklore. And best of all, these volumes can be had at prices that are comparatively cheap.
The following story of "Henny-Penny" is given in the fine version by Joseph Jacobs in his English Fairy Tales. He heard it as a child in Australia and he thinks "the fun consists in the avoidance of all pronouns, which results in jawbreaking sentences." This story is also very familiar in the Halliwell version called "Chicken-Licken," and there are numerous European parallels.
HENNY-PENNY
One day Henny-penny was picking up corn in the cornyard when—whack!—something hit her upon the head. "Goodness gracious me!" said Henny-penny; "the sky's a-going to fall; I must go and tell the king."
So she went along, and she went along, and she went along till she met Cocky-locky. "Where are you going, Henny-penny?" says Cocky-locky. "Oh! I'm going to tell the king the sky's a-falling," says Henny-penny. "May I come with you?" says Cocky-locky. "Certainly," says Henny-penny. So Henny-penny and Cocky-locky went to tell the king the sky was a-falling.
They went along, and they went along, and they went along, till they met Ducky-daddles. "Where are you going to, Henny-penny and Cocky-locky?" says Ducky-daddles. "Oh! we're going to tell the king the sky's a-falling," said Henny-penny and Cocky-locky. "May I come with you?" says Ducky-daddles. "Certainly," said Henny-penny and Cocky-locky. So Henny-penny, Cocky-locky, and Ducky-daddles went to tell the king the sky was a-falling.
So they went along, and they went along, and they went along, till they met Goosey-poosey. "Where are you going to, Henny-penny, Cocky-locky, and Ducky-daddles?" said Goosey-poosey. "Oh! we're going to tell the king the sky's a-falling," said Henny-penny and Cocky-locky and Ducky-daddles. "May I come with you?" said Goosey-poosey. "Certainly," said Henny-penny, Cocky-locky, and Ducky-daddles. So Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, and Goosey-poosey went to tell the king the sky was a-falling.
So they went along, and they went along, and they went along, till they met Turkey-lurkey. "Where are you going, Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, and Goosey-poosey?" says Turkey-lurkey. "Oh! we're going to tell the king the sky's a-falling," said Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, and Goosey-poosey. "May I come with you, Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, and Goosey-poosey?" said Turkey-lurkey. "Oh, certainly, Turkey-lurkey," said Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, and Goosey-poosey. So Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey all went to tell the king the sky was a-falling.
So they went along, and they went along, and they went along, till they met Foxy-woxy, and Foxy-woxy said to Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey: "Where are you going, Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey?" And Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey said to Foxy-woxy: "We're going to tell the king the sky's a-falling." "Oh! but this is not the way to the king, Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey," says Foxy-woxy; "I know the proper way; shall I show it you?" "Oh, certainly, Foxy-woxy," said Henny-Penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey. So Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, Turkey-lurkey, and Foxy-woxy all went to tell the king the sky was a-falling.
So they went along, and they went along, and they went along, till they came to a narrow and dark hole. Now this was the door of Foxy-woxy's cave. But Foxy-woxy said to Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey: "This is the short way to the king's palace; you'll soon get there if you follow me. I will go first and you come after, Henny-Penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey." "Why of course, certainly, without doubt, why not?" said Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey.
So Foxy-woxy went into his cave, and he didn't go very far, but turned round to wait for Henny-penny, Cocky-locky, Ducky-daddles, Goosey-poosey, and Turkey-lurkey. So at last at first Turkey-lurkey went through the dark hole into the cave. He hadn't got far when "Hrumph," Foxy-woxy snapped off Turkey-lurkey's head and threw his body over his left shoulder. Then Goosey-poosey went in, and "Hrumph," off went her head and Goosey-poosey was thrown beside Turkey-lurkey. Then Ducky-daddles waddled down, and "Hrumph," snapped Foxy-woxy, and Ducky-daddles' head was off and Ducky-daddles was thrown alongside Turkey-lurkey and Goosey-poosey. Then Cocky-locky strutted down into the cave, and he hadn't gone far when "Snap, Hrumph!" went Foxy-woxy and Cocky-locky was thrown alongside of Turkey-lurkey, Goosey-poosey, and Ducky-daddles.
But Foxy-woxy had made two bites at Cocky-locky, and when the first snap only hurt Cocky-locky, but didn't kill him, he called out to Henny-penny. But she turned tail and off she ran home, so she never told the king the sky was a-falling.
149
The favorite story of "Teeny-Tiny" is taken from Halliwell, who obtained it from oral tradition, and by whom it was, apparently, first put into print. "This simple tale," he says, "seldom fails to rivet the attention of children, especially if well told. The last two words should be said loudly with a start." Many modern story-tellers seem to prefer modified forms of this story, presumably owing to a feeling on their part that the bone and the churchyard have gruesome suggestions. Carolyn S. Bailey gives one of the best of these modified forms in her Firelight Stories, where the woman goes into a field instead of the churchyard, finds a hen at the foot of a tree, thinks this is a chance to have an egg for her breakfast, puts the hen in her reticule, goes home, puts the hen in her cupboard, and goes upstairs to take a nap. Of course the "teeny-tiny" goes in at every point. Substituting "hen" for "bone," the story continues substantially as given below.
TEENY-TINY
Once upon a time there was a teeny-tiny woman lived in a teeny-tiny house in a teeny-tiny village. Now, one day this teeny-tiny woman put on her teeny-tiny bonnet, and went out of her teeny-tiny house to take a teeny-tiny walk. And when this teeny-tiny woman had gone a teeny-tiny way, she came to a teeny-tiny gate; so the teeny-tiny woman opened the teeny-tiny gate, and went into a teeny-tiny churchyard. And when this teeny-tiny woman had got into the teeny-tiny churchyard, she saw a teeny-tiny bone on a teeny-tiny grave, and the teeny-tiny woman said to her teeny-tiny self, "This teeny-tiny bone will make me some teeny-tiny soup for my teeny-tiny supper." So the teeny-tiny woman put the teeny-tiny bone into her teeny-tiny pocket, and went home to her teeny-tiny house.
Now when the teeny-tiny woman got home to her teeny-tiny house, she was a teeny-tiny tired; so she went up her teeny-tiny stairs to her teeny-tiny bed, and put the teeny-tiny bone into a teeny-tiny cupboard. And when this teeny-tiny woman had been to sleep a teeny-tiny time, she was awakened by a teeny-tiny voice from the teeny-tiny cupboard, which said:
"GIVE ME MY BONE!"
And this teeny-tiny woman was a teeny-tiny frightened, so she hid her teeny-tiny head under the teeny-tiny clothes and went to sleep again. And when she had been to sleep again a teeny-tiny time, the teeny-tiny voice again cried out from the teeny-tiny cupboard a teeny-tiny louder,
"GIVE ME MY BONE!"
This made the teeny-tiny woman a teeny-tiny more frightened, so she hid her teeny-tiny head a teeny-tiny farther under the teeny-tiny clothes. And when the teeny-tiny woman had been to sleep again a teeny-tiny time, the teeny-tiny voice from the teeny-tiny cupboard said again a teeny-tiny louder,
"GIVE ME MY BONE!"
And this teeny-tiny woman was a teeny-tiny bit more frightened, but she put her teeny-tiny head out of the teeny-tiny clothes, and said in her loudest teeny-tiny voice,
"TAKE IT!"
150
The very old story that follows is taken from Halliwell, and is, according to Jacobs, scarcely more than a variant of "The Old Woman and Her Pig." Like that story, "The Cat and the Mouse" appeals to small people by its pronounced rhythmical structure, accentuated by the rhyme which marks the transition to each new section, and by the "run" at the close.
THE CAT AND THE MOUSE
The cat and the mouse
Played in the malt-house:
The cat bit the mouse's tail off. "Pray, puss, give me my tail."
"No," said the cat, "I'll not give you your tail till you go to the cow and fetch me some milk."
First she leapt, and then she ran,
Till she came to the cow, and thus began:
"Pray, cow, give me milk, that I may give cat milk, that cat may give me my own tail again."
"No," said the cow, "I will give you no milk till you go to the farmer and fetch me some hay."
First she leapt, and then she ran,
Till she came to the farmer, and thus began:
"Pray, farmer, give me hay, that I may give cow hay, that cow may give me milk, that I may give cat milk, that cat may give me my own tail again."
"No," said the farmer, "I'll give you no hay till you go to the butcher and fetch me some meat."
First she leapt, and then she ran,
Till she came to the butcher, and thus began:
"Pray, butcher, give me meat, that I may give farmer meat, that farmer may give me hay, that I may give cow hay, that cow may give me milk, that I may give cat milk, that cat may give me my own tail again."
"No," said the butcher, "I'll give you no meat till you go to the baker and fetch me some bread."
First she leapt, and then she ran,
Till she came to the baker, and thus began:
"Pray, baker, give me bread, that I may give butcher bread, that butcher may give me meat, that I may give farmer meat, that farmer may give me hay, that I may give cow hay, that cow may give me milk, that I may give cat milk, that cat may give me my own tail again."
"Yes," said the baker, "I'll give you some bread,
But if you eat my meal, I'll cut off your head."
Then the baker gave mouse bread, and mouse gave butcher bread, and butcher gave mouse meat, and mouse gave farmer meat, and farmer gave mouse hay, and mouse gave cow hay, and cow gave mouse milk, and mouse gave cat milk, and cat gave mouse her own tail again.
151
The following story is in the most familiar version of Halliwell's collection. Another much-used form of the story may be found in Lang's Green Fairy Book, in which the pigs are distinctly characterized and given the names of Browny, Whitey, and Blacky. Jacobs uses the Halliwell version in his English Fairy Tales, but prefixes to it an opening formula which seems to have been much in use by old story-tellers as a way of beginning almost any oral story for children:
"Once upon a time when pigs spoke rhyme
And monkeys chewed tobacco,
And hens took snuff to make them tough,
And ducks went quack, quack, quack, O!"
THE STORY OF THE THREE LITTLE PIGS
Once upon a time there was an old sow with three little pigs, and as she had not enough to keep them, she sent them out to seek their fortune. The first that went off met a man with a bundle of straw, and said to him:
"Please, man, give me that straw to build me a house."
Which the man did, and the little pig built a house with it. Presently came along a wolf, and knocked at the door, and said:
"Little pig, little pig, let me come in."
To which the pig answered:
"No, no, by the hair of my chinny chin chin."
The wolf then answered to that:
"Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house in."
So he huffed, and he puffed, and he blew his house in, and ate up the little pig.
The second little pig met a man with a bundle of furze and said:
"Please, man, give me that furze to build a house."
Which the man did, and the pig built his house. Then along came the wolf, and said:
"Little pig, little pig, let me come in."
"No, no, by the hair of my chinny chin chin."
"Then I'll puff, and I'll huff, and I'll blow your house in."
So he huffed, and he puffed, and he puffed, and he huffed, and at last he blew the house down, and he ate up the little pig.
The third little pig met a man with a load of bricks, and said:
"Please, man, give me those bricks to build a house with."
So the man gave him the bricks, and he built his house with them. So the wolf came, as he did to the other little pigs, and said:
"Little pig, little pig, let me come in."
"No, no, by the hair on my chinny chin chin."
"Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house in."
Well, he huffed, and he puffed, and he huffed and he puffed, and he puffed and huffed; but he could not get the house down. When he found that he could not, with all his huffing and puffing, blow the house down, he said:
"Little pig, I know where there is a nice field of turnips."
"Where?" said the little pig.
"Oh, in Mr. Smith's Home-field, and if you will be ready to-morrow morning I will call for you, and we will go together and get some for dinner."
"Very well," said the little pig, "I will be ready. What time do you mean to go?"
"Oh, at six o'clock."
Well, the little pig got up at five and got the turnips before the wolf came (which he did about six), who said:
"Little pig, are you ready?"
The little pig said: "Ready! I have been and come back again, and got a nice potful for dinner."
The wolf felt very angry at this, but thought that he would be up to the little pig somehow or other, so he said:
"Little pig, I know where there is a nice apple-tree."
"Where?" said the pig.
"Down at Merry-garden," replied the wolf, "and if you will not deceive me I will come for you at five o'clock tomorrow and we will go together and get some apples."
Well, the little pig bustled up the next morning at four o'clock, and went off for the apples, hoping to get back before the wolf came; but he had farther to go and had to climb the tree, so that just as he was coming down from it, he saw the wolf coming, which, as you may suppose, frightened him very much. When the wolf came up he said:
"Little pig, what! are you here before me? Are they nice apples?"
"Yes, very," said the little pig. "I will throw you down one."
And he threw it so far that, while the wolf was gone to pick it up, the little pig jumped down and ran home. The next day the wolf came again and said to the little pig:
"Little pig, there is a fair at Shanklin this afternoon. Will you go?"
"Oh, yes," said the pig, "I will go. What time shall you be ready?"
"At three," said the wolf. So the little pig went off before the time as usual, and got to the fair and bought a butter-churn, which he was going home with, when he saw the wolf coming. Then he could not tell what to do. So he got into the churn to hide, and by so doing turned it round, and it rolled down the hill with the pig in it, which frightened the wolf so much that he ran home without going to the fair. He went to the little pig's house and told him how frightened he had been by a great round thing which came down the hill past him. Then the little pig said:
"Hah, I frightened you, then. I had been to the fair and bought a butter-churn, and when I saw you, I got into it and rolled down the hill."
Then the wolf was very angry indeed, and declared he would eat up the little pig and that he would get down the chimney after him. When the little pig saw what he was about, he hung on the pot full of water and made up a blazing fire, and, just as the wolf was coming down, took off the cover, and in fell the wolf; so the little pig put on the cover again in an instant, boiled him up, and ate him for supper, and lived happy ever afterwards.
152
How great calamities sometimes grow out of small causes is illustrated in an old proverbial saying of Poor Richard (see No.
137). The favorite English folk-tale version of this theme, taken from Halliwell, is given below. It takes the form of an accumulative droll, or comic story. The overwhelming catastrophe at the end is so complete and so unexpected that it has a decidedly humorous effect.
TITTY MOUSE AND TATTY MOUSE
Titty Mouse and Tatty Mouse both lived in a house,
Titty Mouse went a leasing and Tatty Mouse went a leasing,
So they both went a leasing.
Titty Mouse leased an ear of corn, and
Tatty Mouse leased an ear of corn,
So they both leased an ear of corn.
Titty Mouse made a pudding, and
Tatty Mouse made a pudding,
So they both made a pudding.
And Tatty Mouse put her pudding into the pot to boil,
But when Titty went to put hers in, the pot tumbled over, and scalded her to death.
Then Tatty sat down and wept; then a three-legged stool said: "Tatty, why do you weep?" "Titty's dead," said Tatty, "and so I weep." "Then," said the stool, "I'll hop," so the stool hopped.
Then a broom in the corner of the room said: "Stool, why do you hop?" "Oh!" said the stool, "Titty's dead, and Tatty weeps, and so I hop." "Then," said the broom, "I'll sweep," so the broom began to sweep.
"Then," said the door, "Broom, why do you sweep?" "Oh!" said the broom, "Titty's dead, and Tatty weeps, and the stool hops, and so I sweep." "Then," said the door, "I'll jar," so the door jarred.
"Then," said the window, "Door, why do you jar?" "Oh," said the door, "Titty's dead, and Tatty weeps, the stool hops, and the broom sweeps, and so I jar."
"Then," said the window, "I'll creak," so the window creaked. Now there was an old form outside the house, and when the window creaked, the form said: "Window, why do you creak?" "Oh!" said the window, "Titty's dead, and Tatty weeps, and the stool hops, and the broom sweeps, the door jars, and so I creak."
"Then," said the old form, "I'll run round the house"; then the old form ran round the house. Now there was a fine large walnut-tree growing by the cottage, and the tree said to the form: "Form, why do you run round the house?" "Oh!" said the form, "Titty's dead, and Tatty weeps, and the stool hops, and the broom sweeps, the door jars, and the window creaks, and so I run round the house."
"Then," said the walnut-tree, "I'll shed my leaves," so the walnut-tree shed all its beautiful green leaves. Now there was a little bird perched on one of the boughs of the tree, and when all the leaves fell, it said: "Walnut-tree, why do you shed your leaves?" "Oh!" said the tree, "Titty's dead, and Tatty weeps, the stool hops, and the broom sweeps, the door jars, and the window creaks, the old form runs round the house, and so I shed my leaves."
"Then," said the little bird, "I'll moult all my feathers," so he moulted all his pretty feathers. Now there was a little girl walking below, carrying a jug of milk for her brothers' and sisters' supper, and when she saw the poor little bird moult all its feathers, she said: "Little bird, why do you moult all your feathers?" "Oh!" said the little bird, "Titty's dead, and Tatty weeps, the stool hops, and the broom sweeps, the door jars, and the window creaks, the old form runs round the house, the walnut-tree sheds its leaves, and so I moult all my feathers."
"Then," said the little girl, "I'll spill the milk," so she dropt the pitcher and spilt the milk. Now there was an old man just by on the top of a ladder thatching a rick, and when he saw the little girl spill the milk, he said: "Little girl, what do you mean by spilling the milk?—your little brothers and sisters must go without their supper." Then said the little girl: "Titty's dead, and Tatty weeps, the stool hops, and the broom sweeps, the door jars, and the window creaks, the old form runs round the house, the walnut-tree sheds all its leaves, the little bird moults all its feathers, and so I spill the milk."
"Oh!" said the old man, "then I'll tumble off the ladder and break my neck," so he tumbled off the ladder and broke his neck; and when the old man broke his neck, the great walnut-tree fell down with a crash and upset the old form and house, and the house falling knocked the window out, and the window knocked the door down, and the door upset the broom, and the broom upset the stool, and poor little Tatty Mouse was buried beneath the ruins.
153
"The Story of the Three Bears" is perhaps the only instance in which a piece of literature by a known English author is found among accepted folk tales. It appeared in Robert Southey's rambling miscellany, The Doctor (1837). He may have taken it from an old tale, but no amount of investigation has located any certain source. In the most familiar versions the naughty old woman gives place to a little girl whose name is Goldenhair, Goldilocks, Silverhair, or Silverlocks. The point to the story is lessened by the change, but the popularity of these modifications seems to suggest that children prefer to have the ill-mannered old woman turned into an attractive little girl. Southey apparently was delighted with efforts to bring his story into any form more pleasing to the folk, and we find his son-in-law saying that he was especially pleased with a versification "by G. N. and published especially for the amusement of 'little people' lest in the volumes of The Doctor it should 'escape their sight.'" However, it would appear that teachers at least should know this masterpiece in the only form in which its author put it. To that end this version of "The Three Bears" follows Southey with the change of a single word. At the head of the story he placed these lines from Gascoyne:
"A tale which may content the minds
Of learned men and grave philosophers."
THE STORY OF THE THREE BEARS
ROBERT SOUTHEY
Once upon a time there were Three Bears who lived together in a house of their own in a wood. One of them was a Little, Small, Wee Bear; and one was a Middle-sized Bear, and the other was a Great, Huge Bear. They had each a pot for their porridge; a little pot for the Little, Small, Wee Bear; and a middle-sized pot for the Middle Bear; and a great pot for the Great, Huge Bear. And they had each a chair to sit in; a little chair for the Little, Small, Wee Bear; and a middle-sized chair for the Middle Bear; and a great chair for the Great, Huge Bear. And they had each a bed to sleep in; a little bed for the Little, Small, Wee Bear; and a middle-sized bed for the Middle Bear; and a great bed for the Great, Huge Bear.
One day after they had made the porridge for their breakfast and poured it into their porridge-pots, they walked out into the wood while the porridge was cooling, that they might not burn their mouths by beginning too soon to eat it. And while they were walking, a little old Woman came to the house. She could not have been a good, honest old Woman; for first she looked in at the window and then she peeped in at the keyhole; and seeing nobody in the house, she lifted the latch. The door was not fastened, because the Bears were good Bears, who did nobody any harm and never suspected that anybody would harm them. So the little old Woman opened the door and went in, and well pleased she was when she saw the porridge on the table. If she had been a good little old Woman, she would have waited till the Bears came home, and then perhaps they would have asked her to breakfast, for they were good Bears—a little rough or so, as the manner of Bears is, but for all that very good-natured and hospitable. But she was an impudent, bad old Woman, and set about helping herself.
So first she tasted the porridge of the Great, Huge Bear, and that was too hot for her; and she said a bad word about that. And then she tasted the porridge of the Middle Bear, and that was too cold for her; and she said a bad word about that too. And then she went to the porridge of the Little, Small, Wee Bear, and tasted that; and that was neither too hot nor too cold, but just right; and she liked it so well that she ate it all up. But the naughty old Woman said a bad word about the little porridge-pot because it did not hold enough for her.
Then the little old Woman sat down in the chair of the Great, Huge Bear, and that was too hard for her. And then she sat down in the chair of the Middle Bear, and that was too soft for her. And then she sat down in the chair of the Little, Small, Wee Bear, and that was neither too hard nor too soft, but just right. So she seated herself in it, and there she sat till the bottom of the chair came out, and down she came, plump upon the ground. And the naughty old Woman said a wicked word about that too.
Then the little old Woman went upstairs into the bed-chamber in which the three Bears slept. And first she lay down upon the bed of the Great, Huge Bear; but that was too high at the head for her. And next she lay down upon the bed of the Middle Bear, and that was too high at the foot for her. And then she lay down upon the bed of the Little, Small, Wee Bear, and that was neither too high at the head nor at the foot, but just right. So she covered herself up comfortably and lay there till she fell fast asleep.
By this time the Three Bears thought their porridge would be cool enough, so they came home to breakfast. Now the little old Woman had left the spoon of the Great, Huge Bear standing in his porridge.
"SOMEBODY HAS BEEN AT MY PORRIDGE!" said the Great, Huge Bear, in his great, rough, gruff voice. And when the Middle Bear looked at his, he saw that the spoon was standing in it too. They were wooden spoons; if they had been silver ones, the naughty old Woman would have put them in her pocket.
"SOMEBODY HAS BEEN AT MY PORRIDGE!" said the Middle Bear, in his middle voice.
Then the Little, Small, Wee Bear looked at his, and there was the spoon in the porridge-pot, but the porridge was all gone.
"SOMEBODY HAS BEEN AT MY PORRIDGE, AND HAS EATEN IT ALL UP!" said the Little, Small, Wee Bear, in his little, small, wee voice.
Upon this the Three Bears, seeing that some one had entered their house and eaten up the Little, Small, Wee Bear's breakfast, began to look about them. Now the little old Woman had not put the hard cushion straight when she rose from the chair of the Great, Huge Bear.
"SOMEBODY HAS BEEN SITTING IN MY CHAIR!" said the Great, Huge Bear, in his great, rough, gruff voice.
And the little old Woman had squatted down the soft cushion of the Middle Bear.
"SOMEBODY HAS BEEN SITTING IN MY CHAIR!" said the Middle Bear, in his middle voice.
And you know what the little old Woman had done to the third chair.
"SOMEBODY HAS BEEN SITTING IN MY CHAIR AND HAS SAT THE BOTTOM OUT OF IT!" said the Little, Small, Wee Bear, in his little, small, wee voice.
Then the three Bears thought it necessary that they should make further search; so they went upstairs into their bed-chamber. Now the little old Woman had pulled the pillow of the Great, Huge Bear out of its place.
"SOMEBODY HAS BEEN LYING IN MY BED!" said the Great, Huge Bear, in his great, rough, gruff voice.
And the little old Woman had pulled the bolster of the Middle Bear out of its place.
"SOMEBODY HAS BEEN LYING IN MY BED!" said the Middle Bear, in his middle voice.
And when the Little, Small, Wee Bear came to look at his bed, there was the bolster in its right place, and the pillow in its place upon the bolster; and upon the pillow was the little old Woman's ugly, dirty head,—which was not in its place, for she had no business there.
"SOMEBODY HAS BEEN LYING IN MY BED,—AND HERE SHE IS!" said the Little, Small, Wee Bear, in his little, small, wee voice.
The little old Woman had heard in her sleep the great, rough, gruff voice of the Great, Huge Bear; but she was so fast asleep that it was no more to her than the roaring of wind or the rumbling of thunder. And she had heard the middle voice of the Middle Bear, but it was only as if she had heard some one speaking in a dream. But when she heard the little, small, wee voice of the Little, Small, Wee Bear, it was so sharp and so shrill that it awakened her at once. Up she started; and when she saw the Three Bears on one side of the bed, she tumbled herself out at the other and ran to the window. Now the window was open, because the Bears, like good, tidy Bears as they were, always opened their bed-chamber window when they got up in the morning. Out the little old Woman jumped; and whether she broke her neck in the fall, or ran into the wood and was lost there, or found her way out of the wood and was taken up by the constable and sent to the House of Correction for a vagrant, as she was, I cannot tell. But the Three Bears never saw anything more of her.
154
A noodle story is a droll, or comic story, that follows the fortunes of very simple or stupid characters. There are many noodle stories among the favorites of the folk, and the three immediately following are among the best known. This version of "The Three Sillies" was collected from oral tradition in Suffolk, England. In the original the dangerous tool was an ax, but the collector informed Mr. Hartland, in whose English Fairy and Folk Tales it is reprinted, that she had found it was really "a great big wooden mallet, as some one had left sticking there when they'd been making-up the beer." This change, following the example of Jacobs, is made in the text of the story. This particular droll is widespread. Grimms' "Clever Elsie" is the same story, and a French version, "The Six Sillies," is in Lang's Red Fairy Book. A very fine Italian version, called "Bastienelo," is given in Crane's Italian Popular Tales. The tendency of people to "borrow trouble" is so universal that stories illustrating its ludicrous consequences have always had wide appeal. Some details of these variants are due to local environments. For instance, in the Italian story wine takes the place of beer, and it has been pointed out that there are "borrowing trouble" stories found in New York and Ohio in which the thing feared is the heavy iron door closing the mouth of the oven which in pioneer days was built in by the side of the fireplace.
THE THREE SILLIES
Once upon a time there was a farmer and his wife who had one daughter, and she was courted by a gentleman. Every evening he used to come and see her, and stop to supper at the farmhouse, and the daughter used to be sent down into the cellar to draw the beer for supper. So one evening she had gone down to draw the beer, and she happened to look up at the ceiling while she was drawing, and she saw a mallet stuck in one of the beams. It must have been there a long, long time, but somehow or other she had never noticed it before, and she began a-thinking. And she thought it was very dangerous to have that mallet there, for she said to herself: "Suppose him and me was to be married, and we was to have a son, and he was to grow up to be a man, and come down into the cellar to draw the beer, like as I'm doing now, and the mallet was to fall on his head and kill him, what a dreadful thing it would be!" And she put down the candle and the jug, and sat herself down and began a-crying.
Well, they began to wonder upstairs how it was that she was so long drawing the beer, and her mother went down to see after her, and she found her sitting on the settle crying, and the beer running over the floor. "Why, whatever is the matter?" said her mother.
"Oh, mother!" says she, "look at that horrid mallet! Suppose we was to be married, and was to have a son, and he was to grow up, and was to come down to the cellar to draw the beer, and the mallet was to fall on his head and kill him, what a dreadful thing it would be!"
"Dear, dear! what a dreadful thing it would be!" said the mother, and she sat her down aside of the daughter and started a-crying too.
Then after a bit the father began to wonder that they didn't come back, and he went down into the cellar to look after them himself, and there they two sat a-crying, and the beer running all over the floor.
"Whatever is the matter?" says he.
"Why," says the mother, "look at that horrid mallet. Just suppose, if our daughter and her sweetheart was to be married, and was to have a son, and he was to grow up, and was to come down into the cellar to draw the beer, and the mallet was to fall on his head and kill him, what a dreadful thing it would be!"
"Dear, dear, dear! so it would!" said the father, and he sat himself down aside of the other two, and started a-crying.
Now the gentleman got tired of stopping up in the kitchen by himself, and at last he went down into the cellar too, to see what they were after; and there they three sat a-crying side by side, and the beer running all over the floor. And he ran straight and turned the tap. Then he said: "Whatever are you three doing, sitting there crying, and letting the beer run all over the floor?"
"Oh!" says the father, "look at that horrid mallet! Suppose you and our daughter was to be married, and was to have a son, and he was to grow up, and was to come down into the cellar to draw the beer, and the mallet was to fall on his head and kill him!" And then they all started a-crying worse than before.
But the gentleman burst out a-laughing, and reached up and pulled out the mallet, and then he said: "I've traveled many miles, and I never met three such big sillies as you three before; and now I shall start out on my travels again, and when I can find three bigger sillies than you three, then I'll come back and marry your daughter." So he wished them good-bye, and started off on his travels, and left them all crying because the girl had lost her sweetheart.
Well, he set out, and he traveled a long way, and at last he came to a woman's cottage that had some grass growing on the roof. And the woman was trying to get her cow to go up a ladder to the grass, and the poor thing durst not go. So the gentleman asked the woman what she was doing. "Why, lookye," she said, "look at all that beautiful grass. I'm going to get the cow on to the roof to eat it. She'll be quite safe, for I shall tie a string round her neck, and pass it down the chimney, and tie it to my wrist as I go about the house, so she can't fall off without my knowing it."
"Oh, you poor silly!" said the gentleman, "you should cut the grass and throw it down to the cow!" But the woman thought it was easier to get the cow up the ladder than to get the grass down, so she pushed her and coaxed her and got her up, and tied a string round her neck, and passed it down the chimney, and fastened it to her own wrist. And the gentleman went on his way, but he hadn't gone far when the cow tumbled off the roof, and hung by the string tied round her neck, and it strangled her. And the weight of the cow tied to her wrist pulled the woman up the chimney, and she stuck fast half-way and was smothered in the soot.
Well, that was one big silly.
And the gentleman went on and on, and he went to an inn to stop the night, and they were so full at the inn that they had to put him in a double-bedded room, and another traveller was to sleep in the other bed. The other man was a very pleasant fellow, and they got very friendly together; but in the morning, when they were both getting up, the gentleman was surprised to see the other hang his trousers on the knobs of the chest of drawers and run across the room and try to jump into them, and he tried over and over again, and couldn't manage it; and the gentleman wondered whatever he was doing it for. At last he stopped and wiped his face with his handkerchief. "Oh, dear," he says, "I do think trousers are the most awkwardest kind of clothes that ever were. I can't think who could have invented such things. It takes me the best part of an hour to get into mine every morning, and I get so hot! How do you manage yours?" So the gentleman burst out a-laughing, and showed him how to put them on; and he was very much obliged to him, and said he never should have thought of doing it that way.
So that was another big silly.
Then the gentleman went on his travels again; and he came to a village, and outside the village there was a pond, and round the pond was a crowd of people. And they had got rakes, and brooms, and pitchforks, reaching into the pond; and the gentleman asked what was the matter.
"Why," they said, "matter enough! Moon's tumbled into the pond, and we can't rake her out anyhow!"
So the gentleman burst out a-laughing, and told them to look up into the sky, and that it was only the shadow in the water. But they wouldn't listen to him, and abused him shamefully, and he got away as quick as he could.
So there was a whole lot of sillies bigger than the three sillies at home. So the gentleman turned back home again and married the farmer's daughter, and if they didn't live happy for ever after, that's nothing to do with you or me.
155
Once upon a time there was a boy whose name was Jack, and he lived with his mother on a dreary common. They were very poor, and the old woman got her living by spinning, but Jack was so lazy that he would do nothing but bask in the sun in the hot weather and sit by the corner of the hearth in the winter time. His mother could not persuade him to do anything for her and was obliged at last to tell him that if he did not begin to work for his porridge she would turn him out to get his living as he could.
This threat at length roused Jack, and he went out and hired himself for the day to a neighboring farmer for a penny; but as he was coming home, never having had any money in his possession before, he lost it in passing over a brook. "You stupid boy," said his mother, "you should have put it in your pocket."
"I'll do so another time," replied Jack.
The next day Jack went out again and hired himself to a cowkeeper, who gave him a jar of milk for his day's work. Jack took the jar and put it into the large pocket of his jacket, spilling it all long before he got home. "Dear me!" said the old woman; "you should have carried it on your head."
"I'll do so another time," said Jack.
The following day Jack hired himself again to a farmer, who agreed to give him a cream cheese for his services. In the evening Jack took the cheese and went home with it on his head. By the time he got home the cheese was completely spoilt, part of it being lost and part matted with his hair. "You stupid lout," said his mother, "you should have carried it very carefully in your hands."
"I'll do so another time," replied Jack.
The day after this Jack again went out and hired himself to a baker, who would give him nothing for his work but a large tomcat. Jack took the cat and began carrying it very carefully in his hands, but in a short time pussy scratched him so much that he was compelled to let it go. When he got home, his mother said to him: "You silly fellow, you should have tied it with a string and dragged it along after you."
"I'll do so another time," said Jack.
The next day Jack hired himself to a butcher, who rewarded his labors by the handsome present of a shoulder of mutton. Jack took the mutton, tied it to a string, and trailed it along after him in the dirt, so that by the time he had got home the meat was completely spoilt. His mother was this time quite out of patience with him, for the next day was Sunday, and she was obliged to content herself with cabbage for her dinner. "You ninney-hammer," said she to her son, "you should have carried it on your shoulder."
"I'll do so another time," replied Jack.
On the Monday Jack went once more and hired himself to a cattle-keeper, who gave him a donkey for his trouble. Although Jack was very strong, he found some difficulty in hoisting the donkey on his shoulders, but at last he accomplished it and began walking slowly home with his prize. Now it happened that in the course of his journey there lived a rich man with his only daughter, a beautiful girl, but unfortunately deaf and dumb. She had never laughed in her life, and the doctors said she would never recover till somebody made her laugh. This young lady happened to be looking out of the window when Jack was passing with the donkey on his shoulders, the legs sticking up in the air, and the sight was so comical and strange that she burst out into a great fit of laughter, and immediately recovered her speech and hearing. Her father was overjoyed, and fulfilled his promise by marrying her to Jack, who was thus made a rich gentleman. They lived in a large house, and Jack's mother lived with them in great happiness until she died.
156
The following noodle story is from Halliwell as obtained from oral tradition in the west of England. It is a variant of the "Lazy Jack" type.
THE STORY OF MR. VINEGAR
Mr. and Mrs. Vinegar lived in a vinegar bottle. Now, one day when Mr. Vinegar was from home and Mrs. Vinegar, who was a very good housewife, was busily sweeping her house, an unlucky thump of the broom brought the whole house clitter-clatter about her ears. In a paroxysm of grief she rushed forth to meet her husband. On seeing him she exclaimed, "Oh, Mr. Vinegar, Mr. Vinegar, we are ruined, we are ruined: I have knocked the house down, and it is all to pieces!"
Mr. Vinegar then said: "My dear, let us see what can be done. Here is the door; I will take it on my back, and we will go forth to seek our fortune."
They walked all that day and at nightfall entered a thick forest. They were both excessively tired, and Mr. Vinegar said: "My love, I will climb up into a tree, drag up the door, and you shall follow." He accordingly did so, and they both stretched their weary limbs on the door, and fell fast asleep.
In the middle of the night Mr. Vinegar was disturbed by the sound of voices beneath, and to his inexpressible dismay perceived that a party of thieves were met to divide their booty. "Here, Jack," said one, "here's five pounds for you; here, Bill, here's ten pounds for you; here, Bob, here's three pounds for you."
Mr. Vinegar could listen no longer; his terror was so intense that he trembled most violently and shook down the door on their heads. Away scampered the thieves, but Mr. Vinegar dared not quit his retreat till broad daylight. He then scrambled out of the tree and went to lift up the door. What did he behold but a number of golden guineas! "Come down, Mrs. Vinegar," he cried; "come down, I say; our fortune's made! Come down, I say."
Mrs. Vinegar got down as fast as she could and saw the money with equal delight. "Now, my dear," said she, "I'll tell you what you shall do. There is a fair at the neighboring town; you shall take these forty guineas and buy a cow. I can make butter and cheese, which you shall sell at market, and we shall then be able to live very comfortably."
Mr. Vinegar joyfully assents, takes the money, and goes off to the fair. When he arrived, he walked up and down, and at length saw a beautiful red cow. It was an excellent milker and perfect in every respect. "Oh," thought Mr. Vinegar, "if I had but that cow, I should be the happiest man alive." So he offers the forty guineas for the cow, and the owner declaring that, as he was a friend, he'd oblige him, the bargain was made. Proud of his purchase, he drove the cow backwards and forwards to show it. By-and-by he saw a man playing the bagpipes—tweedle-dum, tweedle-dee. The children followed him about, and he appeared to be pocketing money on all sides. "Well," thought Mr. Vinegar, "if I had but that beautiful instrument, I should be the happiest man alive—my fortune would be made." So he went up to the man. "Friend," says he, "what a beautiful instrument that is, and what a deal of money you must make."
"Why, yes," said the man, "I make a great deal of money, to be sure, and it is a wonderful instrument."
"Oh!" cried Mr. Vinegar, "how I should like to possess it!"
"Well," said the man, "as you are a friend, I don't much mind parting with it; you shall have it for that red cow."
"Done!" said the delighted Mr. Vinegar. So the beautiful red cow was given for the bagpipes. He walked up and down with his purchase; but in vain he attempted to play a tune, and instead of pocketing pence, the boys followed him hooting, laughing, and pelting.
Poor Mr. Vinegar, his fingers grew very cold, and heartily ashamed and mortified, he was leaving the town, when he met a man with a fine thick pair of gloves. "Oh, my fingers are so very cold," said Mr. Vinegar to himself. "If I had but those beautiful gloves I should be the happiest man alive." He went up to the man, and said to him: "Friend, you seem to have a capital pair of gloves there."
"Yes, truly," cried the man; "and my hands are as warm as possible this cold November day."
"Well," said Mr. Vinegar, "I should like to have them."
"What will you give?" said the man; "as you are a friend, I don't much mind letting you have them for those bagpipes."
"Done!" cried Mr. Vinegar. He put on the gloves, and felt perfectly happy as he trudged homewards.
At last he grew very tired, when he saw a man coming towards him with a good stout stick in his hand. "Oh," said Mr. Vinegar, "that I but had that stick! I should then be the happiest man alive." He accosted the man: "Friend! what a rare good stick you have got."
"Yes," said the man; "I have used it for many a long mile, and a good friend it has been; but if you have a fancy for it, as you are a friend, I don't mind giving it to you for that pair of gloves." Mr. Vinegar's hands were so warm, and his legs so tired, that he gladly exchanged.
As he drew near to the wood where he had left his wife, he heard a parrot on a tree calling out his name: "Mr. Vinegar, you foolish man, you blockhead, you simpleton; you went to the fair and laid out all your money in buying a cow. Not content with that, you changed it for bagpipes, on which you could not play and which were not worth one-tenth of the money. You fool, you—you had no sooner got the bagpipes than you changed them for the gloves, which were not worth one-quarter of the money; and when you had got the gloves, you changed them for a poor miserable stick; and now for your forty guineas, cow, bagpipes, and gloves, you have nothing to show but that poor miserable stick, which you might have cut in any hedge." On this the bird laughed immoderately, and Mr. Vinegar, falling into a violent rage, threw the stick at its head. The stick lodged in the tree, and he returned to his wife without money, cow, bagpipes, gloves, or stick, and she instantly gave him such a sound cudgelling that she almost broke every bone in his skin.
157
One of the greatest favorites among nursery tales is the story of that Jack who showed "an inquiring mind, a great courage and enterprise," and who climbed the ladder of fortune when he mounted his bean-stalk. The traditional versions of this story are nearly all crude and unsatisfactory, as are those of many of the English tales. Joseph Jacobs made a remarkably fine literary version in his English Fairy Tales from memories of his Australian childhood. He materially shortens the story by omitting the fairy lady, who, he suggests, was put in "to prevent the tale becoming an encouragement to theft." He also made Jack's character more consistent by making him more sympathetic and kind at the beginning and less of a "ne'er-do-well," though the noodle element in the selling of the cow could not be eliminated. Andrew Lang, in his Green Fairy Book, gives an excellent version of the story in its most extended form. Both the versions mentioned introduce, when the giant comes in, the formula generally associated with "Jack the Giant Killer":
"Fee-fi-fo-fum,
I smell the blood of an Englishman,
Be he alive, or be he dead,
I'll grind his bones to make my bread."
The version chosen for use here contains the elements of the story most familiar to past generations and is probably as near the commoner oral traditions as it is possible to secure. It is taken from Miss Mulock's The Fairy Book, a very fine selection of tales, first published in 1863, and still widely used. Miss Muloch (Dinah Maria Craik, 1826-1887) is best known as the author of the popular novel John Halifax, Gentleman.
JACK AND THE BEAN-STALK
In the days of King Alfred there lived a poor woman, whose cottage was in a remote country village, many miles from London. She had been a widow some years, and had an only child named Jack, whom she indulged so much that he never paid the least attention to anything she said, but was indolent, careless, and extravagant. His follies were not owing to a bad disposition, but to his mother's foolish partiality. By degrees he spent all that she had—scarcely anything remained but a cow.
One day, for the first time in her life, she reproached him: "Cruel, cruel boy! you have at last brought me to beggary. I have not money enough to purchase even a bit of bread; nothing now remains to sell but my poor cow! I am sorry to part with her; it grieves me sadly, but we cannot starve."
For a few minutes Jack felt remorse, but it was soon over, and he began asking his mother to let him sell the cow at the next village, teasing her so much that she at last consented. As he was going along he met a butcher, who inquired why he was driving the cow from home. Jack replied that he was going to sell her. The butcher held some curious beans in his hat; they were of various colors, and attracted Jack's attention. This did not pass unnoticed by the man, who, knowing Jack's easy temper, thought now was the time to take an advantage of it; and, determined not to let slip so good an opportunity, asked what was the price of the cow, offering at the same time all the beans in his hat for her. The silly boy could not conceal the pleasure he felt at what he supposed so great an offer. The bargain was struck instantly, and the cow exchanged for a few paltry beans. Jack made the best of his way home, calling aloud to his mother before he reached the door, thinking to surprise her.
When she saw the beans, and heard Jack's account, her patience quite forsook her. She tossed the beans out of the window, where they fell on the garden-bed below. Then she threw her apron over her head, and cried bitterly. Jack attempted to console her, but in vain, and, not having anything to eat, they both went supperless to bed.
Jack awoke early in the morning, and seeing something uncommon darkening the window of his bed-chamber, ran down stairs into the garden, where he found some of the beans had taken root and sprung up surprisingly. The stalks were of an immense thickness, and had twined together until they formed a ladder like a chain, and so high that the top appeared to be lost in the clouds.
Jack was an adventurous lad; he determined to climb up to the top, and ran to tell his mother, not doubting but that she would be equally pleased with himself. She declared he should not go; said it would break her heart if he did; entreated and threatened, but all in vain. Jack set out, and after climbing for some hours reached the top of the bean-stalk, quite exhausted. Looking around, he found himself in a strange country. It appeared to be a barren desert; not a tree, shrub, house, or living creature was to be seen; here and there were scattered fragments of stone, and at unequal distances small heaps of earth were loosely thrown together.
Jack seated himself pensively upon a block of stone and thought of his mother. He reflected with sorrow upon his disobedience in climbing the bean-stalk against her will, and concluded that he must die of hunger. However, he walked on, hoping to see a house where he might beg something to eat and drink. He did not find it; but he saw at a distance a beautiful lady walking all alone. She was elegantly clad, and carried a white wand, at the top of which sat a peacock of pure gold.
Jack, who was a gallant fellow, went straight up to her, when, with a bewitching smile, she asked him how he came there. He told her all about the bean-stalk. The lady answered him by a question, "Do you remember your father, young man?"
"No, madam; but I am sure there is some mystery about him, for when I name him to my mother she always begins to weep and will tell me nothing."
"She dare not," replied the lady, "but I can and will. For know, young man, that I am a fairy, and was your father's guardian. But fairies are bound by laws as well as mortals; and by an error of mine I lost my power for a term of years, so that I was unable to succor your father when he most needed it, and he died." Here the fairy looked so sorrowful that Jack's heart warmed to her, and he begged her earnestly to tell him more.
"I will; only you must promise to obey me in everything, or you will perish yourself."
Jack was brave, and, besides, his fortunes were so bad they could not well be worse,—so he promised.
The fairy continued: "Your father, Jack, was a most excellent, amiable, generous man. He had a good wife, faithful servants, plenty of money; but he had one misfortune—a false friend. This was a giant, whom he had succored in misfortune, and who returned his kindness by murdering him and seizing on all his property; also making your mother take a solemn oath that she would never tell you anything about your father, or he would murder both her and you. Then he turned her off with you in her arms, to wander about the wide world as she might. I could not help her, as my power only returned on the day you went to sell your cow.
"It was I," added the fairy, "who impelled you to take the beans, who made the bean-stalk grow, and inspired you with the desire to climb up it to this strange country; for it is here the wicked giant lives who was your father's destroyer. It is you who must avenge him, and rid the world of a monster who never will do anything but evil. I will assist you. You may lawfully take possession of his house and all his riches, for everything he has belonged to your father, and is therefore yours. Now, farewell! Do not let your mother know you are acquainted with your father's history; this is my command, and if you disobey me you will suffer for it. Now go."
Jack asked where he was to go.
"Along the direct road, till you see the house where the giant lives. You must then act according to your own just judgment, and I will guide you if any difficulty arises. Farewell!"
She bestowed on the youth a benignant smile, and vanished.
Jack pursued his journey. He walked on till after sunset, when, to his great joy, he espied a large mansion. A plain-looking woman was at the door. He accosted her, begging she would give him a morsel of bread and a night's lodging. She expressed the greatest surprise, and said it was quite uncommon to see a human being near their house; for it was well known that her husband was a powerful giant, who would never eat anything but human flesh, if he could possibly get it; that he would walk fifty miles to procure it, usually being out the whole day for that purpose.
This account greatly terrified Jack, but still he hoped to elude the giant, and therefore he again entreated the woman to take him in for one night only, and hide him where she thought proper. She at last suffered herself to be persuaded, for she was of a compassionate and generous disposition, and took him into the house. First, they entered a fine large hall, magnificently furnished; they then passed through several spacious rooms, in the same style of grandeur; but all appeared forsaken and desolate. A long gallery came next, it was very dark, just light enough to show that instead of a wall on one side, there was a grating of iron which parted off a dismal dungeon, from whence issued the groans of those victims whom the cruel giant reserved in confinement for his own voracious appetite.
Poor Jack was half dead with fear, and would have given the world to have been with his mother again, for he now began to doubt if he should ever see her more; he even mistrusted the good woman, and thought she had let him into the house for no other purpose than to lock him up among the unfortunate people in the dungeon. However, she bade Jack sit down, and gave him plenty to eat and drink; and he, not seeing anything to make him uncomfortable, soon forgot his fear, and was just beginning to enjoy himself, when he was startled by a loud knocking at the outer door, which made the whole house shake.
"Ah! that's the giant; and if he sees you he will kill you and me too," cried the poor woman, trembling all over. "What shall I do?"
"Hide me in the oven," cried Jack, now as bold as a lion at the thought of being face to face with his father's cruel murderer. So he crept into the oven—for there was no fire near it—and listened to the giant's loud voice and heavy step as he went up and down the kitchen scolding his wife. At last he seated himself at the table, and Jack, peeping through a crevice in the oven, was amazed to see what a quantity of food he devoured. It seemed as if he never would have done eating and drinking; but he did at last, and, leaning back, called to his wife in a voice like thunder:
"Bring me my hen!"
She obeyed, and placed upon the table a very beautiful live hen.
"Lay!" roared the giant, and the hen laid immediately an egg of solid gold.
"Lay another!" and every time the giant said this the hen laid a larger egg than before.
He amused himself a long time with his hen, and then sent his wife to bed, while he fell asleep by the fireside, and snored like the roaring of cannon.
As soon as he was asleep Jack crept out of the oven, seized the hen, and ran off with her. He got safely out of the house, and finding his way along the road he had come, reached the top of the bean-stalk, which he descended in safety.
His mother was overjoyed to see him. She thought he had come to some ill end.
"Not a bit of it, mother. Look here!" and he showed her the hen. "Now lay!" and the hen obeyed him as readily as the giant, and laid as many golden eggs as he desired.
These eggs being sold, Jack and his mother got plenty of money, and for some months lived very happily together; till Jack got another great longing to climb the bean-stalk and carry away some more of the giant's riches. He had told his mother of his adventure, but had been very careful not to say a word about his father. He thought of his journey again and again, but still he could not summon resolution enough to break it to his mother, being well assured that she would endeavor to prevent his going. However, one day he told her boldly that he must take another journey up the bean-stalk. She begged and prayed him not to think of it, and tried all in her power to dissuade him. She told him that the giant's wife would certainly know him again, and that the giant would desire nothing better than to get him into his power, that he might put him to a cruel death in order to be revenged for the loss of his hen. Jack, finding that all his arguments were useless, ceased speaking, though resolved to go at all events. He had a dress prepared which would disguise him, and something to color his skin. He thought it impossible for any one to recollect him in this dress.
A few mornings after, he rose very early, and, unperceived by any one, climbed the bean-stalk a second time. He was greatly fatigued when he reached the top, and very hungry. Having rested some time on one of the stones, he pursued his journey to the giant's mansion, which he reached late in the evening. The woman was at the door as before. Jack addressed her, at the same time telling her a pitiful tale, and requesting that she would give him some victuals and drink, and also a night's lodging.
She told him (what he knew before very well) about her husband's being a powerful and cruel giant, and also that she had one night admitted a poor, hungry, friendless boy; that the little ungrateful fellow had stolen one of the giant's treasures; and ever since that her husband had been worse than before, using her very cruelly, and continually upbraiding her with being the cause of his misfortune.
Jack felt sorry for her, but confessed nothing, and did his best to persuade her to admit him, but found it a very hard task. At last she consented, and as she led the way, Jack observed that everything was just as he had found it before. She took him into the kitchen, and after he had done eating and drinking, she hid him in an old lumber-closet.
The giant returned at the usual time, and walked in so heavily that the house was shaken to its foundation. He seated himself by the fire, and soon after exclaimed, "Wife, I smell fresh meat!"
The wife replied it was the crows, which had brought a piece of raw meat and left it at the top of the house. While supper was preparing, the giant was very ill-tempered and impatient, frequently lifting up his hand to strike his wife for not being quick enough. He was also continually upbraiding her with the loss of his wonderful hen.
At last, having ended his supper, he cried, "Give me something to amuse me—my harp or my money-bags."
"Which will you have, my dear?" said the wife humbly.
"My money-bags, because they are the heaviest to carry," thundered he.
She brought them, staggering under the weight; two bags—one filled with new guineas, and the other with new shillings. She emptied them out on the table, and the giant began counting them in great glee. "Now you may go to bed, you old fool." So the wife crept away.
Jack from his hiding-place watched the counting of the money, which he knew was his poor father's, and wished it was his own; it would give him much less trouble than going about selling the golden eggs. The giant, little thinking he was so narrowly observed, reckoned it all up, and then replaced it in the two bags, which he tied up very carefully and put beside his chair, with his little dog to guard them. At last he fell asleep as before, and snored so loud that Jack compared his noise to the roaring of the sea in a high wind when the tide is coming in.
At last Jack, concluding all secure, stole out, in order to carry off the two bags of money; but just as he laid his hands upon one of them, the little dog, which he had not seen before, started from under the giant's chair and barked most furiously. Instead of endeavoring to escape, Jack stood still, though expecting his enemy to awake every instant. Contrary, however, to his expectation, the giant continued in a sound sleep, and Jack, seeing a piece of meat, threw it to the dog, who at once ceased barking and began to devour it. So Jack carried off the bags, one on each shoulder, but they were so heavy that it took him two whole days to descend the bean-stalk and get back to his mother's door.
When he came he found the cottage deserted. He ran from one room to another, without being able to find any one. He then hastened into the village, hoping to see some of the neighbors who could inform him where he could find his mother. An old woman at last directed him to a neighboring house, where she was ill of a fever. He was greatly shocked at finding her apparently dying, and blamed himself bitterly as the cause of it all. However, at sight of her dear son, the poor woman revived, and slowly recovered health. Jack gave her his two money-bags. They had the cottage rebuilt and well furnished, and lived happier than they had ever done before.
For three years Jack heard no more of the bean-stalk, but he could not forget it, though he feared making his mother unhappy. It was in vain endeavoring to amuse himself; he became thoughtful, and would arise at the first dawn of day, and sit looking at the bean-stalk for hours together.
His mother saw that something preyed upon his mind, and endeavored to discover the cause; but Jack knew too well what the consequence would be should she succeed. He did his utmost, therefore, to conquer the great desire he had for another journey up the bean-stalk. Finding, however, that his inclination grew too powerful for him, he began to make secret preparations for his journey. He got ready a new disguise, better and more complete than the former; and when summer came, on the longest day he woke as soon as it was light, and, without telling his mother, ascended the bean-stalk. He found, the road, journey, etc., much as it was on the two former times. He arrived at the giant's mansion in the evening, and found the wife standing, as usual, at the door. Jack had disguised himself so completely that she did not appear to have the least recollection of him; however, when he pleaded hunger and poverty in order to gain admittance, he found it very difficult indeed to persuade her. At last he prevailed, and was concealed in the copper.
When the giant returned, he said furiously, "I smell fresh meat!" But Jack felt quite composed, as he had said so before and had been soon satisfied. However, the giant started up suddenly, and, notwithstanding all his wife could say, he searched all round the room. Whilst this was going forward, Jack was exceedingly terrified, wishing himself at home a thousand times; but when the giant approached the copper, and put his hand on the lid, Jack thought his death was certain. However, nothing happened; for the giant did not take the trouble to lift up the lid, but sat down shortly by the fireside and began to eat his enormous supper. When he had finished, he commanded his wife to fetch down his harp.
Jack peeped under the copper lid and saw a most beautiful harp. The giant placed it on the table, said, "Play!" and it played of its own accord, without anybody touching it, the most exquisite music imaginable.
Jack, who was a very good musician, was delighted, and more anxious to get this than any other of his enemy's treasures. But the giant not being particularly fond of music, the harp had only the effect of lulling him to sleep earlier than usual. As for the wife, she had gone to bed as soon as ever she could.
As soon as he thought all was safe, Jack got out of the copper, and, seizing the harp, was eagerly running off with it. But the harp was enchanted by a fairy, and as soon as it found itself in strange hands, it called out loudly, just as if it had been alive, "Master! Master!"
The giant awoke, started up, and saw Jack scampering away as fast as his legs could carry him.
"Oh, you villain! It is you who have robbed me of my hen and my money-bags, and now you are stealing my harp also. Wait till I catch you, and I'll eat you up alive!"
"Very well; try!" shouted Jack, who was not a bit afraid, for he saw the giant was so tipsy he could hardly stand, much less run; and he himself had young legs and a clear conscience, which carry a man a long way. So, after leading the giant a considerable race, he contrived to be first at the top of the bean-stalk, and then scrambled down it as fast as he could, the harp playing all the while the most melancholy music, till he said, "Stop"; and it stopped.
Arrived at the bottom, he found his mother sitting at her cottage door, weeping silently.
"Here, mother, don't cry; just give me a hatchet; make haste." For he knew there was not a moment to spare. He saw the giant beginning to descend the bean-stalk.
However, it was too late—the monster's ill deeds had come to an end. Jack with his hatchet cut the bean-stalk close off at the root; the giant fell headlong into the garden, and was killed on the spot.
Instantly the fairy appeared and explained everything to Jack's mother, begging her to forgive Jack, who was his father's own son for bravery and generosity, and who would be sure to make her happy for the rest of her days.
So all ended well, and nothing was ever more heard or seen of the wonderful bean-stalk.
158
Those wonder stories that concern themselves with giants or with very little people have always been favorites with children. Of the little heroes Tom Thumb has always held the center of the stage. His adventures in one form or another are in the folk tales of most European countries. He has the honor of being the subject of a monograph by the great French scholar Gaston Paris. Hans Christian Andersen turned him into a delightful little girl in his derivative story of "Thumbelina." The English version of "Tom Thumb" seems to have been printed first in ballad form in the seventeenth century, and later in many chapbook versions in prose. Its plot takes the form of a succession of marvelous accidents by land and sea, limited only by the inventive ingenuity of the story-teller. "According to popular tradition Tom Thumb died at Lincoln.... There was a little blue flagstone in the pavement of the Minster which was shown as Tom Thumb's monument, and the country folks never failed to marvel at it when they came to church on the Assize Sunday; but during some of the modern repairs which have been inflicted on that venerable building, the flagstone was displaced and lost, to the great discomfiture of the holiday visitants." Thus wrote an ancient and learned scholar in illustration of the tendency to give a local habitation and a name to our favorite fancies. The version of the story given by Miss Mulock in her Fairy Book is the one used here. It follows closely the rambling events of the various chapbook and ballad versions.
TOM THUMB
In the days of King Arthur, Merlin, the most learned enchanter of his time, was on a journey; and being very weary, stopped one day at the cottage of an honest ploughman to ask for refreshment. The ploughman's wife with great civility immediately brought him some milk in a wooden bowl and some brown bread on a wooden platter.
Merlin could not help observing that although everything within the cottage was particularly neat and clean and in good order, the ploughman and his wife had the most sorrowful air imaginable; so he questioned them on the cause of their melancholy and learned that they were very miserable because they had no children.
The poor woman declared with tears in her eyes that she should be the happiest creature in the world if she had a son, although he were no bigger than his father's thumb.
Merlin was much amused with the notion of a boy no bigger than a man's thumb, and as soon as he returned home he sent for the queen of the fairies (with whom he was very intimate) and related to her the desire of the ploughman and his wife to have a son the size of his father's thumb. She liked the plan exceedingly and declared their wish should be speedily granted. Accordingly the ploughman's wife had a son, who in a few minutes grew as tall as his father's thumb.
The queen of the fairies came in at the window as the mother was sitting up in bed admiring the child. Her majesty kissed the infant and, giving it the name of Tom Thumb, immediately summoned several fairies from Fairyland to clothe her new little favorite.
"An oak-leaf hat he had for his crown;
His shirt it was by spiders spun;
With doublet wove of thistledown,
His trousers up with points were done;
His stockings, of apple-rind, they tie
With eye-lash plucked from his mother's eye,
His shoes were made of a mouse's skin,
Nicely tann'd with hair within."
Tom was never any bigger than his father's thumb, which was not a large thumb either; but as he grew older he became very cunning, for which his mother did not sufficiently correct him, and by this ill quality he was often brought into difficulties. For instance, when he had learned to play with other boys for cherry-stones and had lost all his own, he used to creep into the boys' bags, fill his pockets, and come out again to play. But one day as he was getting out of a bag of cherry-stones, the boy to whom it belonged chanced to see him.
"Ah, ha, my little Tom Thumb!" said he, "have I caught you at your bad tricks at last? Now I will reward you for thieving." Then he drew the string tight around Tom's neck and shook the bag. The cherry-stones bruised Tom Thumb's legs, thighs, and body sadly, which made him beg to be let out and promise never to be guilty of such things any more.
Shortly afterwards Tom's mother was making a batter-pudding, and that he might see how she mixed it, he climbed on the edge of the bowl; but his foot happening to slip, he fell over head and ears into the batter. His mother not observing him, stirred him into the pudding and popped him into the pot to boil. The hot water made Tom kick and struggle; and the mother, seeing the pudding jump up and down in such a furious manner, thought it was bewitched; and a tinker coming by just at the time, she quickly gave him the pudding. He put it into his budget and walked on.
As soon as Tom could get the batter out of his mouth he began to cry aloud, and so frightened the poor tinker that he flung the pudding over the hedge and ran away from it as fast as he could. The pudding being broken to pieces by the fall, Tom was released, and walked home to his mother, who gave him a kiss and put him to bed.
Tom Thumb's mother once took him with her when she went to milk the cow; and it being a very windy day, she tied him with a needleful of thread to a thistle, that he might not be blown away. The cow, liking his oak-leaf hat, took him and the thistle up at one mouthful. While the cow chewed the thistle, Tom, terrified at her great teeth, which seemed ready to crush him to pieces, roared, "Mother, mother!" as loud as he could bawl.
"Where are you, Tommy, my dear Tommy?" said the mother.
"Here, mother, here in the red cow's mouth."
The mother began to cry and wring her hands; but the cow, surprised at such odd noises in her throat, opened her mouth and let him drop out. His mother clapped him into her apron and ran home with him.
Tom's father made him a whip of a barley straw to drive the cattle with, and one day when he was in the field he slipped into a deep furrow. A raven flying over picked him up with a grain of corn and flew with him to the top of a giant's castle by the seaside, where he left him; and old Grumbo, the giant, coming soon after to walk upon his terrace, swallowed Tom like a pill, clothes and all.
Tom presently made the giant very uncomfortable, and he threw him up into the sea. A great fish then swallowed him. The fish was soon after caught, and sent as a present to King Arthur. When it was cut open, everybody was delighted with little Tom Thumb. The king made him his dwarf; he was the favorite of the whole court, and by his merry pranks often amused the queen and the knights of the Round Table.
The king, when he rode on horse-back, frequently took Tom in his hand; and if a shower of rain came on, he used to creep into the king's waist-coat pocket and sleep till the rain was over. The king also sometimes questioned Tom concerning his parents; and when Tom informed his majesty they were very poor people, the king led him into his treasury and told him he should pay his friends a visit and take with him as much money as he could carry. Tom procured a little purse, and putting a threepenny piece into it, with much labor and difficulty got it upon his back; and, after travelling two days and nights, arrived at his father's house.
When his mother met him at the door, he was almost tired to death, having in forty-eight hours traveled almost half a mile with a huge silver threepence upon his back. Both his parents were glad to see him, especially when he had brought such an amazing sum of money with him. They placed him in a walnut-shell by the fireside and feasted him for three days upon a hazel-nut, which made him sick, for a whole nut usually served him for a month.
Tom got well, but could not travel because it had rained; therefore his mother took him in her hand, and with one puff blew him into King Arthur's court, where Tom entertained the king, queen, and nobility at tilts and tournaments, at which he exerted himself so much that he brought on a fit of sickness, and his life was despaired of.
At this juncture the queen of the fairies came in a chariot, drawn by flying mice, placed Tom by her side, and drove through the air without stopping till they arrived at her palace. After restoring him to health and permitting him to enjoy all the gay diversions of Fairyland, she commanded a fair wind, and, placing Tom before it, blew him straight to the court of King Arthur. But just as Tom should have alighted in the courtyard of the palace, the cook happened to pass along with the king's great bowl of furmenty (King Arthur loved furmenty), and poor Tom Thumb fell plump into the middle of it and splashed the hot furmenty into the cook's eyes. Down went the bowl.
"Oh, dear! Oh, dear!" cried Tom.
"Murder! murder!" bellowed the cook; and away poured the king's nice furmenty into the kennel.
The cook was a red-faced, cross fellow, and swore to the king that Tom had done it out of mere mischief; so he was taken up, tried, and sentenced to be beheaded. Tom hearing this dreadful sentence and seeing a miller stand by with his mouth wide open, he took a good spring and jumped down the miller's throat, unperceived by all, even the miller himself.
Tom being lost, the court broke up, and away went the miller to his mill. But Tom did not leave him long at rest; he began to roll and tumble about, so that the miller thought himself bewitched and sent for a doctor. When the doctor came, Tom began to dance and sing. The doctor was as much frightened as the miller and sent in great haste for five more doctors and twenty learned men.
While all these were debating upon the affair, the miller (for they were very tedious) happened to yawn, and Tom, taking the opportunity, made another jump and alighted on his feet in the middle of the table. The miller, provoked to be thus tormented by such a little creature, fell into a great passion, caught hold of Tom, and threw him out of the window into the river. A large salmon swimming by snapped him up in a minute. The salmon was soon caught and sold in the market to a steward of a lord. The lord, thinking it an uncommonly fine fish, made a present of it to the king, who ordered it to be dressed immediately. When the cook cut open the salmon he found poor Tom and ran with him directly to the king; but the king, being busy with state affairs, desired that he might be brought another day.
The cook, resolving to keep him safely this time, as he had so lately given him the slip, clapped him into a mouse-trap and left him to amuse himself by peeping through the wires for a whole week. When the king sent for him, he forgave him for throwing down the furmenty, ordered him new clothes, and knighted him.
"His shirt was made of butterflies' wings;
His boots were made of chicken skins,
His coat and breeches were made with pride,
A tailor's needle hung by his side;
A mouse for a horse he used to ride."
Thus dressed and mounted, he rode a-hunting with the king and nobility, who all laughed heartily at Tom and his prancing steed. As they rode by a farm-house one day, a cat jumped from behind the door, seized the mouse and little Tom, and began to devour the mouse; however, Tom boldly drew his sword and attacked the cat, who then let him fall. The king and his nobles, seeing Tom falling, went to his assistance, and one of the lords caught him in his hat; but poor Tom was sadly scratched, and his clothes were torn by the claws of the cat. In this condition he was carried home, and a bed of down was made for him in a little ivory cabinet.
The queen of the fairies came and took him again to Fairyland, where she kept him for some years; and then, dressing him in bright green, sent him flying once more through the air to the earth, in the days of King Thunstone. The people flocked far and near to look at him; and the king, before whom he was carried, asked him who he was, whence he came, and where he lived? Tom answered:
"My name is Tom Thumb;
From the fairies I come;
When King Arthur shone,
This court was my home;
In me he delighted;
By him I was knighted.
Did you ever hear of
Sir Thomas Thumb?"
The king was so charmed with this address that he ordered a little chair to be made, in order that Tom might sit on his table, and also a palace of gold a span high with a door an inch wide, for little Tom to live in. He also gave him a coach drawn by six small mice. This made the queen angry, because she had not a new coach too; therefore, resolving to ruin Tom, she complained to the king that he had behaved very insolently to her. The king sent for him in a rage. Tom, to escape his fury, crept into an empty snail-shell and there lay till he was almost starved; then, peeping out of the hole, he saw a fine butterfly settle on the ground. He then ventured out, and getting astride, the butterfly took wing and mounted into the air with little Tom on his back. Away he flew from field to field, from tree to tree, till at last he flew to the king's court. The king, queen, and nobles all strove to catch the butterfly, but could not. At length poor Tom, having neither bridle nor saddle, slipped from his seat and fell into a watering-pot, where he was found almost drowned.
The queen vowed he should be guillotined; but while the guillotine was getting ready, he was secured once more in a mousetrap. The cat, seeing something stir and supposing it to be a mouse, patted the trap about till she broke it and set Tom at liberty.
Soon afterwards a spider, taking him for a fly, made at him. Tom drew his sword and fought valiantly, but the spider's poisonous breath overcame him:
King Thunstone and his whole court went into mourning for little Tom Thumb. They buried him under a rosebush and raised a nice white marble monument over his grave, with the following epitaph:
"Here lies Tom Thumb, King Arthur's knight,
Who died by a spider's cruel bite.
He was well known in Arthur's court,
Where he afforded gallant sport;
He rode at tilt and tournament,
And on a mouse a-hunting went.
Alive he fill'd the court with mirth,
His death to sorrow soon gave birth.
Wipe, wipe your eyes, and shake your head,
And cry, 'Alas! Tom Thumb is dead.'"
159
This chapbook form of the famous "Whittington and His Cat" is the one reprinted by Hartland in his English Fairy and Folk Tales. It goes back to the early eighteenth century. Sir Richard Whittington, at least, was a historical character and served his first term as Lord Mayor of London in 1397. Like most popular stories, this one of a fortune due to a cat is common to all Europe. Mr. Clouston, in the second volume of his Popular Tales and Fictions, outlines a number of these stories, and even points out a Persian parallel of an earlier date than the birth of Sir Richard. Just how this very prosperous business man of London, who was never in reality a poor boy, came to be adopted as the hero of the English version of this romantic tale has never been made clear. Probably it was due to the common tendency of the folk in all lands to attribute unusual success in any field to other than ordinary causes. However that may be, it is certainly true that no story more completely satisfies the ideal of complete success for children than this "History of Sir Richard Whittington." Mr. Jacobs calls attention to the interesting fact that the chapbook places the introduction of the potato into England rather far back!
WHITTINGTON AND HIS CAT
In the reign of the famous King Edward III, there was a little boy called Dick Whittington, whose father and mother died when he was very young, so that he remembered nothing at all about them and was left a ragged little fellow, running about a country village. As poor Dick was not old enough to work, he was very badly off; he got but little for his dinner and sometimes nothing at all for his breakfast, for the people who lived in the village were very poor indeed and could not spare him much more than the parings of potatoes and now and then a hard crust of bread.
For all this, Dick Whittington was a very sharp boy and was always listening to what everybody talked about. On Sunday he was sure to get near the farmers as they sat talking on the tombstones in the churchyard before the parson was come; and once a week you might see little Dick leaning against the sign post of the village alehouse, where people stopped to drink as they came from the next market town; and when the barber's shop door was open, Dick listened to all the news that his customers told one another.
In this manner Dick heard a great many very strange things about the city called London; for the foolish country people at that time thought that folks in London were all fine gentlemen and ladies, and that there was singing and music there all day long, and that the streets were all paved with gold.
One day a large wagon and eight horses, all with bells at their heads, drove through the village while Dick was standing by the signpost. He thought that this wagon must be going to the fine town of London; so he took courage and asked the wagoner to let him walk with him by the side of the wagon. As soon as the wagoner heard that poor Dick had no father or mother and saw by his ragged clothes that he could not be worse off than he was, he told him he might go if he would, so they set off together.
I could never find out how little Dick contrived to get meat and drink on the road, nor how he could walk so far, for it was a long way, nor what he did at night for a place to lie down to sleep in. Perhaps some good-natured people in the towns that he passed through, when they saw he was a poor little ragged boy, gave him something to eat; and perhaps the wagoner let him get into the wagon at night and take a nap upon one of the boxes or large parcels in the wagon.
Dick, however, got safe to London and was in such a hurry to see the fine streets paved all over with gold that I am afraid he did not even stay to thank the kind wagoner, but ran off as fast as his legs would carry him through many of the streets, thinking every moment to come to those that were paved with gold, for Dick had seen a guinea three times in his own little village and remembered what a deal of money it brought in change; so he thought he had nothing to do but to take up some little bits of the pavement and should then have as much money as he could wish for.
Poor Dick ran till he was tired and had quite forgotten his friend the wagoner; but at last, finding it grow dark and that every way he turned he saw nothing but dirt instead of gold, he sat down in a dark corner and cried himself to sleep.
Little Dick was all night in the streets; and next morning, being very hungry, he got up and walked about and asked everybody he met to give him a halfpenny to keep him from starving. But nobody stayed to answer him, and only two or three gave him a halfpenny; so that the poor boy was soon quite weak and faint for the want of victuals.
At last a good-natured looking gentleman saw how hungry he looked. "Why don't you go to work, my lad?" said he to Dick.
"That I would, but I do not know how to get any," answered Dick.
"If you are willing, come along with me," said the gentleman, and took him to a hay-field, where Dick worked briskly and lived merrily till the hay was made.
After this he found himself as badly off as before; and being almost starved again, he laid himself down at the door of Mr. Fitzwarren, a rich merchant. Here he was soon seen by the cook-maid, who was an ill-tempered creature and happened just then to be very busy dressing dinner for her master and mistress; so she called out to poor Dick: "What business have you there, you lazy rogue? There is nothing else but beggars. If you do not take yourself away, we will see how you will like a sousing of some dish water; I have some here hot enough to make you jump."
Just at that time Mr. Fitzwarren himself came home to dinner; and when he saw a dirty ragged boy lying at the door, he said to him: "Why do you lie there, my boy? You seem old enough to work. I am afraid you are inclined to be lazy."
"No, indeed, sir," said Dick to him, "that is not the case, for I would work with all my heart, but I do not know anybody, and I believe I am very sick for the want of food."
"Poor fellow, get up; let me see what ails you."
Dick then tried to rise, but was obliged to lie down again, being too weak to stand, for he had not eaten any food for three days and was no longer able to run about and beg a halfpenny of people in the street. So the kind merchant ordered him to be taken into the house, and have a good dinner given him, and be kept to do what dirty work he was able for the cook.
Little Dick would have lived very happy in this good family if it had not been for the ill-natured cook, who was finding fault and scolding him from morning to night, and besides she was so fond of basting that when she had no meat to baste she would baste poor Dick's head and shoulders with a broom or anything else that happened to fall in her way. At last her ill-usage of him was told to Alice, Mr. Fitzwarren's daughter, who told the cook she should be turned away if she did not treat him kinder.
The ill-humor of the cook was now a little amended; but besides this Dick had another hardship to get over. His bed stood in a garret where there were so many holes in the floor and the walls that every night he was tormented with rats and mice. A gentleman having given Dick a penny for cleaning his shoes, he thought he would buy a cat with it. The next day he saw a girl with a cat and asked her if she would let him have it for a penny. The girl said she would and at the same time told him the cat was an excellent mouser.
Dick hid his cat in the garret and always took care to carry a part of his dinner to her, and in a short time he had no more trouble with the rats and mice, but slept quite sound every night.
Soon after this his master had a ship ready to sail; and as he thought it right that all his servants should have some chance for good fortune as well as himself, he called them all into the parlor and asked them what they would send out.
They all had something that they were willing to venture except poor Dick, who had neither money nor goods, and therefore could send nothing.
For this reason he did not come into the parlor with the rest; but Miss Alice guessed what was the matter and ordered him to be called in. She then said she would lay down some money for him from her own purse; but the father told her this would not do, for it must be something of his own.
When poor Dick heard this, he said he had nothing but a cat which he bought for a penny some time since of a little girl.
"Fetch your cat then, my good boy," said Mr. Fitzwarren, "and let her go."
Dick went up stairs and brought down poor puss, with tears in his eyes, and gave her to the captain, for he said he should now be kept awake again all night by the rats and mice.
All the company laughed at Dick's odd venture; and Miss Alice, who felt pity for the poor boy, gave him some money to buy another cat.
This and many other marks of kindness shown him by Miss Alice made the ill-tempered cook jealous of poor Dick, and she began to use him more cruelly than ever and always made game of him for sending his cat to sea. She asked him if he thought his cat would sell for as much money as would buy a stick to beat him.
At last poor Dick could not bear this usage any longer, and he thought he would run away from his place; so he packed up his few things and started very early in the morning on All-hallows Day, which is the first of November. He walked as far as Holloway, and there sat down on a stone, which to this day is called Whittington's stone, and began to think to himself which road he should take as he proceeded.
While he was thinking what he should do, the Bells of Bow Church, which at that time had only six, began to ring, and he fancied their sound seemed to say to him:
"Turn again, Whittington,
Lord Mayor of London."
"Lord Mayor of London!" said he to himself. "Why, to be sure, I would put up with almost anything now to be Lord Mayor of London and ride in a fine coach when I grow to be a man! Well, I will go back and think nothing of the cuffing and scolding of the old cook if I am to be Lord Mayor of London at last."
Dick went back and was lucky enough to get into the house and set about his work before the old cook came downstairs.
The ship, with the cat on board, was a long time at sea, and was at last driven by the winds on a part of the coast of Barbary where the only people were the Moors, whom the English had never known before.
The people then came in great numbers to see the sailors, who were of different color from themselves, and treated them very civilly, and when they became better acquainted were very eager to buy the fine things that the ship was loaded with.
When the captain saw this, he sent patterns of the best things he had to the king of the country, who was so much pleased with them that he sent for the captain to the palace. Here they were placed, as it is the custom of the country, on rich carpets marked with gold and silver flowers. The king and queen were seated at the upper end of the room, and a number of dishes were brought in for dinner. When they had sat but a short time, a vast number of rats and mice rushed in, helping themselves from almost every dish. The captain wondered at this and asked if these vermin were not very unpleasant.
"Oh, yes," said they, "very offensive; and the king would give half his treasure to be freed of them, for they not only destroy his dinner, as you see, but they assault him in his chamber and even in bed, so that he is obliged to be watched while he is sleeping for fear of them."
The captain jumped for joy; he remembered poor Whittington and his cat and told the king he had a creature on board the ship that would dispatch all these vermin immediately. The king's heart heaved so high at the joy which this news gave him that his turban dropped off his head. "Bring this creature to me," says he; "vermin are dreadful in a court, and if she will perform what you say, I will load your ship with gold and jewels in exchange for her."
The captain, who knew his business, took this opportunity to set forth the merits of Mrs. Puss. He told his majesty that it would be inconvenient to part with her, as, when she was gone, the rats and mice might destroy the goods in the ship—but to oblige his majesty he would fetch her. "Run, run!" said the queen; "I am impatient to see the dear creature."
Away went the captain to the ship, while another dinner was got ready. He put puss under his arm and arrived at the palace soon enough to see the table full of rats.
When the cat saw them, she did not wait for bidding, but jumped out of the captain's arms and in a few minutes laid almost all the rats and mice dead at her feet. The rest of them in their fright scampered away to their holes.
The king and queen were quite charmed to get so easily rid of such plagues and desired that the creature who had done them so great a kindness might be brought to them for inspection. The captain called, "Pussy, pussy, pussy!" and she came to him. He then presented her to the queen, who started back and was afraid to touch a creature who had made such a havoc among the rats and mice. However, when the captain stroked the cat and called, "Pussy, pussy," the queen also touched her and cried, "Putty, putty," for she had not learned English. He then put her down on the queen's lap; where she, purring, played with her majesty's hand and then sang herself to sleep.
The king, having seen the exploits of Mrs. Puss and being informed that she was with young and would stock the whole country, bargained with the captain for the whole ship's cargo and then gave him ten times as much for the cat as all the rest amounted to.
The captain then took leave of the royal party and set sail with a fair wind for England, and after a happy voyage arrived safe in London.
One morning when Mr. Fitzwarren had just come to his counting-house and seated himself at the desk, somebody came tap, tap, at the door. "Who's there?" says Mr. Fitzwarren.
"A friend," answered the other; "I come to bring you good news of your ship Unicorn." The merchant, bustling up instantly, opened the door, and who should be seen waiting but the captain with a cabinet of jewels and a bill of lading, for which the merchant lifted up his eyes and thanked heaven for sending him such a prosperous voyage.
They then told the story of the cat and showed the rich present that the king and queen had sent for her to poor Dick. As soon as the merchant heard this, he called out to his servants:
"Go fetch him—we will tell him of the same;
Pray call him Mr. Whittington by name."
Mr. Fitzwarren now showed himself to be a good man; for when some of his servants said so great a treasure was too much for him, he answered, "God forbid I should deprive him of the value of a single penny."
He then sent for Dick, who at that time was scouring pots for the cook and was quite dirty.
Mr. Fitzwarren ordered a chair to be set for him, and so he began to think they were making game of him, at the same time begging them not to play tricks with a poor simple boy, but to let him go down again, if they pleased, to his work.
"Indeed, Mr. Whittington," said the merchant, "we are all quite in earnest with you, and I most heartily rejoice in the news these gentlemen have brought you, for the captain has sold your cat to the King of Barbary and brought you in return for her more riches than I possess in the whole world; and I wish you may long enjoy them!"
Mr. Fitzwarren then told the men to open the great treasure they had brought with them, and said, "Mr. Whittington has nothing to do but to put it in some place of safety."
Poor Dick hardly knew how to behave himself for joy. He begged his master to take what part of it he pleased, since he owed it all to his kindness. "No, no," answered Mr. Fitzwarren, "this is all your own, and I have no doubt but you will use it well."
Dick next asked his mistress, and then Miss Alice, to accept a part of his good fortune; but they would not, and at the same time told him they felt great joy at his good success. But this poor fellow was too kind-hearted to keep it all to himself; so he made a present to the captain, the mate, and the rest of Mr. Fitzwarren's servants, and even to the ill-natured old cook.
After this Mr. Fitzwarren advised him to send for a proper tradesman and get himself dressed like a gentleman, and told him he was welcome to live in his house till he could provide himself with a better.
When Whittington's face was washed, his hair curled, and his hat cocked, and he was dressed in a nice suit of clothes, he was as handsome and genteel as any young man who visited at Mr. Fitzwarren's; so that Miss Alice, who had once been so kind to him and thought of him with pity, now looked upon him as fit to be her sweetheart; and the more so, no doubt, because Whittington was now always thinking what he could do to oblige her and making her the prettiest presents that could be.
Mr. Fitzwarren soon saw their love for each other and proposed to join them in marriage, and to this they both readily agreed. A day for the wedding was soon fixed; and they were attended to church by the Lord Mayor, the court of aldermen, the sheriffs, and a great number of the richest merchants in London, whom they afterwards treated with a very rich feast.
History tells us that Mr. Whittington and his lady lived in great splendor and were very happy. They had several children. He was Sheriff of London, also Mayor, and received the honor of knighthood by Henry V.
The figure of Sir Richard Whittington with his cat in his arms, carved in stone, was to be seen till the year 1780 over the archway of the old prison of Newgate that stood across Newgate Street.
160
The next story came from Suffolk, England, and the original is in the pronounced dialect of that county. Mr. Jacobs thinks it one of the best folk tales ever collected. The version given follows Jacobs in reducing the dialect. There is enough left, however, to raise the question of the use of dialect in stories for children. Some modern versions eliminate the dialect altogether. It is certain that the retention of some of the qualities of the folk-telling makes it more dramatically effective and appropriate. The original form of the story may be seen in Hartland's
English Fairy and Folk Tales. Teachers should feel free to use their judgment as to the best form in which to tell a story to children. Name-guessing stories are very common, and may be "a 'survival' of the superstition that to know a man's name gives you power over him, for which reason savages object to tell their names." The Grimm story of "Rumpelstiltskin" is the best known of many variants (No.
178). "Tom Tit Tot" has a rude vigor and dramatic force not in the continental versions, and it will be interesting to compare it with the Grimm tale.
Jacobs suggests that "it may be necessary to explain to the little ones that Tom Tit can be referred to only as 'that,' because his name is not known until the end."
TOM TIT TOT
Once upon a time there was a woman, and she baked five pies. And when they came out of the oven, they were that over-baked the crusts were too hard to eat. So she says to her daughter: "Darter," says she, "put you them there pies on the shelf, and leave 'em there a little, and they'll come again."—She meant, you know, the crust would get soft.
But the girl, she says to herself, "Well, if they'll come again, I'll eat 'em now." And she set to work and ate 'em all, first and last.
Well, come supper-time the woman said, "Go you and get one o' them there pies. I dare say they've come again now."
The girl went and she looked, and there was nothing but the dishes. So back she came and says she, "Noo, they ain't come again."
"Not one of 'em?" says the mother.
"Not one of 'em," says she.
"Well, come again or not come again," said the woman, "I'll have one for supper."
"But you can't if they ain't come," said the girl.
"But I can," says she. "Go you and bring the best of 'em."
"Best or worst," says the girl, "I've ate 'em all, and you can't have one till that's come again."
Well, the woman she was done, and she took her spinning to the door to spin, and as she span she sang:
"My darter ha' ate five, five pies to-day.
My darter ha' ate five, five pies to-day."
The king was coming down the street, and he heard her sing, but what she sang he couldn't hear, so he stopped and said, "What was that you were singing, my good woman?"
The woman was ashamed to let him hear what her daughter had been doing, so she sang, instead of that:
"My darter ha' spun five, five skeins to-day.
My darter ha' spun five, five skeins to-day."
"Stars o' mine!" said the king, "I never heard tell of any one that could do that."
Then he said, "Look you here, I want a wife, and I'll marry your daughter. But look you here," says he, "eleven months out of the year she shall have all she likes to eat, and all the gowns she likes to get, and all the company she likes to keep; but the last month of the year she'll have to spin five skeins every day, and if she don't I shall kill her."
"All right," says the woman; for she thought what a grand marriage that was. And as for the five skeins, when the time came, there'd be plenty of ways of getting out of it, and likeliest, he'd have forgotten all about it.
Well, so they were married. And for eleven months the girl had all she liked to eat and all the gowns she liked to get and all the company she liked to keep.
But when the time was getting over, she began to think about the skeins and to wonder if he had 'em in mind. But not one word did he say about 'em, and she thought he'd wholly forgotten 'em.
However, the first day of the last month he takes her to a room she'd never set eyes on before. There was nothing in it but a spinning-wheel and a stool. And says he, "Now, my dear, here you'll be shut in to-morrow with some victuals and some flax, and if you haven't spun five skeins by the night, your head'll go off." And away he went about his business.
Well, she was that frightened, she'd always been such a gatless girl, that she didn't so much as know how to spin, and what was she to do to-morrow with no one to come nigh her to help her? She sat down on a stool in the kitchen, and law! how she did cry!
However, all of a sudden she heard a sort of a knocking low down on the door. She upped and oped it, and what should she see but a small little black thing with a long tail. That looked up at her right curious, and that said, "What are you a-crying for?"
"What's that to you?" says she.
"Never you mind," that said, "but tell me what you're a-crying for."
"That won't do me no good if I do," says she.
"You don't know that," that said, and twirled that's tail round.
"Well," says she, "that won't do no harm, if that don't do no good," and she upped and told about the pies and the skeins and everything.
"This is what I'll do," says the little black thing, "I'll come to your window every morning and take the flax and bring it spun at night."
"What's your pay?" says she.
That looked out of the corner of that's eyes, and that said, "I'll give you three guesses every night to guess my name, and if you haven't guessed it before the month's up you shalt be mine."
Well, she thought she'd be sure to guess that's name before the month was up. "All right," says she, "I agree."
"All right," that says, and law! how that twirled that's tail.
Well, the next day her husband took her into the room, and there was the flax and the day's food.
"Now, there's the flax," says he, "and if that ain't spun up this night, off goes your head." And then he went out and locked the door.
He'd hardly gone when there was a knocking against the window. She upped and she oped it, and there sure enough was the little old thing sitting on the ledge.
"Where's the flax?" says he.
"Here it be," says she. And she gave it to him.
Well, come the evening a knocking came again to the window. She upped and she oped it, and there was the little old thing with five skeins of flax on his arm.
"Here it be," says he, and he gave it to her. "Now, what's my name?" says he. "What, is that Bill?" says she. "Noo, that ain't," says he, and he twirled his tail. "Is that Ned?" says she. "Noo, that ain't," says he, and he twirled his tail. "Well, is that Mark?" says she. "Noo, that ain't," says he, and he twirled his tail harder, and away he flew.
Well, when her husband came in, there were the five skeins ready for him. "I see I shan't have to kill you to-night, my dear," says he; "you'll have your food and your flax in the morning," says he, and away he goes.
Well, every day the flax and the food were brought, and every day that there little black impet used to come mornings and evenings. And all the day the girl sat trying to think of names to say to it when it came at night. But she never hit on the right one. And as it got towards the end of the month, the impet began to look so maliceful, and that twirled that's tail faster and faster each time she gave a guess.
At last it came to the last day but one. The impet came at night along with the five skeins, and that said, "What, ain't you got my name yet?" "Is that Nicodemus?" says she. "Noo, 't ain't," that says. "Is that Sammle?" says she. "Noo, 't ain't," that says. "A-well, is that Methusalem?" says she. "Noo, 't ain't that neither," that says.
Then that looks at her with that's eyes like a coal o' fire, and that says, "Woman, there's only to-morrow night, and then you'll be mine!" And away it flew.
Well, she felt that horrid. However she heard the king coming along the passage. In he came, and when he sees the five skeins, says he, "Well, my dear, I don't see but what you'll have your skeins ready to-morrow night as well and as I reckon I shan't have to kill you, I'll have supper in here to-night." So they brought supper and another stool for him, and down the two sat.
Well, he hadn't eaten but a mouthful or so, when he stops and begins to laugh.
"What is it?" says she.
"A-why," says he, "I was out a-hunting to-day, and I got away to a place in the wood I'd never seen before. And there was an old chalk-pit. And I heard a kind of a sort of humming. So I got off my hobby, and I went right quiet to the pit, and I looked down. Well, what should there be but the funniest little black thing you ever set eyes on. And what was that doing, but that had a little spinning-wheel, and that was spinning wonderful fast, and twirling that's tail. And as that span that sang:
"Nimmy nimmy not
My name's Tom Tit Tot."
Well, when the girl heard this, she felt as if she could have jumped out of her skin for joy, but she didn't say a word.
Next day that there little thing looked so maliceful when he came for the flax. And when night came she heard that knocking against the window panes. She oped the window, and that come right in on the ledge. That was grinning from ear to ear, and Oo! that's tail was twirling round so fast.
"What's my name?" that says, as that gave her the skeins. "Is that Solomon?" she says, pretending to be afeard. "Noo, 't ain't," that says, and that came further into the room. "Well, is that Zebedee?" says she again. "Noo, 't ain't," says the impet. And then that laughed and twirled that's tail till you couldn't hardly see it.
"Take time, woman," that says; "next guess, and you're mine." And that stretched out that's black hands at her.
Well, she backed a step or two, and she looked at it, and then she laughed out and says she, pointing her finger at it:
"Nimmy nimmy not
Your name's Tom Tit Tot."
Well, when that heard her, that gave an awful shriek and away that flew into the dark, and she never saw it any more.
161
In 1697 the French author Charles Perrault (1628-1703) published a little collection of eight tales in prose familiarly known as The Tales of Mother Goose (Contes de Ma MÈre l'Oye). These tales were "The Fairies" ("Toads and Diamonds"), "The Sleeping Beauty in the Wood," "Bluebeard," "Little Red Riding Hood," "Puss-in-Boots," "Cinderella," "Rique with the Tuft," and "Little Thumb." Perrault was prominent as a scholar and may have felt it beneath his dignity to write nursery tales. At any rate he declared the stories were copied from tellings by his eleven-year-old son. But Perrault's fairies have not only saved him from oblivion: in countless editions and translations they have won him immortality. The charming literary form of his versions, "Englished by R. S., Gent," about 1730, soon established them in place of the more somber English popular versions. It is practically certain that the name Mother Goose, as that of the genial old lady who presides over the light literature of the nursery, was established by the work of Perrault.
"Little Red Riding Hood," a likely candidate for first place in the affections of childish story-lovers, is here given in its "correct" form. Many versions are so constructed as to have happy endings, either by having the woodmen appear in the nick of time to kill the wolf before any damage is done, or by having the grandmother and Little Red Riding Hood restored to life after recovering them from the "innards" of the wolf. Andrew Lang thinks that the tale as it stands is merely meant to waken a child's terror and pity, after the fashion of the old Greek tragedies, and that the narrator properly ends it by making a pounce, in the character of wolf, at the little listener. That this was the correct "business" in Scotch nurseries is borne out by a sentence in Chambers' Popular Rhymes of Scotland: "The old nurse's imitation of the gnash, gnash, which she played off upon the youngest urchin lying in her lap, was electric."
LITTLE RED RIDING-HOOD
Once upon a time there lived in a certain village a little country girl, the prettiest creature that was ever seen. Her mother was excessively fond of her; and her grandmother doted on her still more. This good woman got made for her a little red riding-hood, which became the girl so extremely well that everybody called her Little Red Riding-Hood.
One day her mother, having made some custards, said to her, "Go, my dear, and see how thy grandmamma does, for I hear that she has been very ill; carry her a custard and this little pot of butter."
Little Red Riding-Hood set out immediately to go to her grandmother, who lived in another village.
As she was going through the wood, she met with Gaffer Wolf, who had a very great mind to eat her up, but he durst not because of some fagot-makers hard by in the forest. He asked her whither she was going. The poor child, who did not know that it was dangerous to stay and hear a wolf talk, said to him, "I am going to see my grandmamma and carry her a custard and a little pot of butter from my mamma."
"Does she live far off?" said the wolf.
"Oh! aye," answered Little Red Riding-Hood, "it is beyond the mill you see there at the first house in the village."
"Well," said the wolf, "and I'll go and see her too. I'll go this way and you go that, and we shall see who will be there soonest."
The wolf began to run as fast as he could, taking the nearest way, and the little girl went by that farthest about, diverting herself by gathering nuts, running after butterflies, and making nosegays of such little flowers as she met with. The wolf was not long before he got to the old woman's house. He knocked at the door—tap, tap.
"Who's there?"
"Your grandchild, Little Red Riding-Hood," replied the wolf, counterfeiting her voice, "who has brought you a custard and a pot of butter sent you by mamma."
The good grandmother, who was in bed because she was somewhat ill, cried out, "Pull the bobbin and the latch will go up."
The wolf pulled the bobbin and the door opened, and then presently he fell upon the good woman and ate her up in a moment, for it was above three days that he had not touched a bit. He then shut the door and went into the grandmother's bed, expecting Little Red Riding-Hood, who came some time afterward and knocked at the door—tap, tap.
"Who's there?"
Little Red Riding-Hood, hearing the big voice of the wolf, was at first afraid, but believing her grandmother had got a cold and was hoarse, answered, "'Tis your grandchild, Little Red Riding-Hood, who has brought you a custard and a little pot of butter mamma sends you."
The wolf cried out to her, softening his voice as much as he could, "Pull the bobbin and the latch will go up."
Little Red Riding-Hood pulled the bobbin and the door opened.
The wolf, seeing her come in, said to her, hiding himself under the bedclothes, "Put the custard and the little pot of butter upon the stool and come and lie down with me."
Little Red Riding-Hood undressed herself and went into bed, where, being greatly amazed to see how her grandmother looked in her night-clothes, she said to her, "Grandmamma, what great arms you have got!"
"That is the better to hug thee, my dear."
"Grandmamma, what great legs you have got!"
"That is to run the better, my child."
"Grandmamma, what great ears you have got!"
"That is to hear the better, my child."
"Grandmamma, what great eyes you have got!"
"It is to see the better, my child."
"Grandmamma, what great teeth you have got!"
"That is to eat thee up."
And saying these words, this wicked wolf fell upon Little Red Riding-Hood and ate her all up.
162
Because many modern teachers are distressed at the tragedy of the real story of "Little Red Riding Hood" as just given, they prefer some softened form of the tale. The Grimm version, "Little Red Cap," is generally used by those who insist on a happy ending. There Little Red Riding Hood and her grandmother are both recovered and the wicked wolf destroyed. The story that follows is from a modern French author, Charles Marelles, and is given in the translation found in Lang's Red Fairy Book. In it the events are dramatically imagined in detail, even if the writer does turn it all into a sunflower myth at the close.
TRUE HISTORY OF LITTLE GOLDEN HOOD
You know the tale of poor Little Red Riding-Hood, that the wolf deceived and devoured, with her cake, her little butter can, and her grandmother. Well, the true story happened quite differently, as we know now. And first of all, the little girl was called and is still called Little Golden Hood; secondly, it was not she, nor the good granddame, but the wicked wolf who was, in the end, caught and devoured.
Only listen.
The story begins something like the tale.
There was once a little peasant girl, pretty and nice as a star in its season. Her real name was Blanchette, but she was more often called Little Golden Hood, on account of a wonderful little cloak with a hood, gold and fire colored, which she always had on. This little hood was given her by her grandmother, who was so old that she did not know her age; it ought to bring her good luck, for it was made of a ray of sunshine, she said. And as the good old woman was considered something of a witch, every one thought the little hood rather bewitched too.
And so it was, as you will see.
One day the mother said to the child: "Let us see, my little Golden Hood, if you know now how to find your way by yourself. You shall take this good piece of cake to your grandmother for a Sunday treat to-morrow. You will ask her how she is, and come back at once, without stopping to chatter on the way with people you don't know. Do you quite understand?"
"I quite understand," replied Blanchette gayly. And off she went with the cake, quite proud of her errand.
But the grandmother lived in another village, and there was a big wood to cross before getting there. At a turn of the road under the trees suddenly, "Who goes there?"
"Friend Wolf."
He had seen the child start alone, and the villain was waiting to devour her, when at the same moment he perceived some wood-cutters who might observe him, and he changed his mind. Instead of falling upon Blanchette he came frisking up to her like a good dog.
"'Tis you! my nice Little Golden Hood," said he. So the little girl stops to talk with the wolf, whom, for all that, she did not know in the least.
"You know me, then!" said she. "What is your name?"
"My name is friend Wolf. And where are you going thus, my pretty one, with your little basket on your arm?"
"I am going to my grandmother to take her a good piece of cake for her Sunday treat to-morrow."
"And where does she live, your grandmother?"
"She lives at the other side of the wood in the first house in the village, near the windmill, you know."
"Ah! yes! I know now," said the wolf. "Well, that's just where I'm going. I shall get there before you, no doubt, with your little bits of legs, and I'll tell her you're coming to see her; then she'll wait for you."
Thereupon the wolf cuts across the wood, and in five minutes arrives at the grandmother's house.
He knocks at the door: toc, toc.
No answer.
He knocks louder.
Nobody.
Then he stands up on end, puts his two fore paws on the latch, and the door opens.
Not a soul in the house.
The old woman had risen early to sell herbs in the town, and had gone off in such haste that she had left her bed unmade, with her great night-cap on the pillow.
"Good!" said the wolf to himself, "I know what I'll do."
He shuts the door, pulls on the grandmother's night-cap down to his eyes; then he lies down all his length in the bed and draws the curtains.
In the meantime the good Blanchette went quietly on her way, as little girls do, amusing herself here and there by picking Easter daisies, watching the little birds making their nests, and running after the butterflies which fluttered in the sunshine.
At last she arrives at the door.
Knock, knock.
"Who is there?" says the wolf, softening his rough voice as best he can.
"It's me, granny, your Little Golden Hood. I'm bringing you a big piece of cake for your Sunday treat to-morrow."
"Press your finger on the latch; then push and the door opens."
"Why, you've got a cold, granny," said she, coming in.
"Ahem! a little, my dear, a little," replies the wolf, pretending to cough. "Shut the door well, my little lamb. Put your basket on the table, and then take off your frock and come and lie down by me; you shall rest a little."
The good child undresses, but observe this:—she kept her little hood upon her head. When she saw what a figure her granny cut in bed, the poor little thing was much surprised.
"Oh!" cries she, "how like you are to friend Wolf, grandmother!"
"That's on account of my night-cap, child," replies the wolf.
"Oh! what hairy arms you've got, grandmother!"
"All the better to hug you, my child."
"Oh! what a big tongue you've got, grandmother!"
"All the better for answering, child."
"Oh! what a mouthful of great white teeth you have, grandmother!"
"That's for crunching little children with!" And the wolf opened his jaws wide to swallow Blanchette.
But she put down her head, crying, "Mamma! mamma!" and the wolf only caught her little hood.
Thereupon, oh, dear! oh, dear! he draws back, crying and shaking his jaw as if he had swallowed red-hot coals.
It was the little fire-colored hood that had burnt his tongue right down his throat.
The little hood, you see, was one of those magic caps that they used to have in former times, in the stories, for making one's self invisible or invulnerable.
So there was the wolf with his throat burned, jumping off the bed and trying to find the door, howling and howling as if all the dogs in the country were at his heels.
Just at this moment the grandmother arrives, returning from the town with her long sack empty on her shoulder.
"Ah, brigand!" she cries, "wait a bit!" Quickly she opens her sack wide across the door, and the maddened wolf springs in head downward.
It is he now that is caught, swallowed like a letter in the post. For the brave old dame shuts her sack, so; and she runs and empties it in the well, where the vagabond, still howling, tumbles in and is drowned.
"Ah, scoundrel! you thought you would crunch my little grandchild! Well, to-morrow we will make her a muff of your skin, and you yourself shall be crunched, for we will give your carcass to the dogs."
Thereupon the grandmother hastened to dress poor Blanchette, who was still trembling with fear in the bed.
"Well," she said to her, "without my little hood where would you be now, darling?" And, to restore heart and legs to the child, she made her eat a good piece of her cake, and drink a good draught of wine, after which she took her by the hand and led her back to the house.
And then, who was it who scolded her when she knew all that had happened?
It was the mother.
But Blanchette promised over and over again that she would never more stop to listen to a wolf, so that at last the mother forgave her.
And Blanchette, the Little Golden Hood, kept her word. And in fine weather she may still be seen in the fields with her pretty little hood, the color of the sun.
But to see her you must rise early.
163
There was once a miller who left no more estate to the three sons he had than his mill, his ass, and his cat. The partition was soon made. Neither the clerk nor the attorney was sent for. They would soon have eaten up all the poor patrimony. The eldest had the mill, the second the ass, and the youngest nothing but the cat.
The poor young fellow was quite comfortless at having so poor a lot. "My brothers," said he, "may get their living handsomely enough by joining their stocks together; but for my part, when I have eaten up my cat and made me a muff of his skin, I must die with hunger."
The cat, who heard all this, but made as if he did not, said to him with a grave and serious air; "Do not thus afflict yourself, my good master; you have nothing else to do but to give me a bag and get a pair of boots made for me, that I may scamper through the dirt and the brambles, and you shall see that you have not so bad a portion of me as you imagine."
Though the cat's master did not build very much upon what he said, he had, however, often seen him play a great many cunning tricks to catch rats and mice; as when he used to hang by the heels, or hide himself in the meal and make as if he were dead; so he did not altogether despair of his affording him some help in his miserable condition.
When the cat had what he asked for, he booted himself very gallantly; and putting his bag about his neck, he held the strings of it in his two fore paws and went into a warren where was a great abundance of rabbits. He put bran and sow-thistles into his bag, and, stretching himself out at length as if he had been dead, he waited for some young rabbits, not yet acquainted with the deceits of the world, to come and rummage his bag for what he had just put into it.
Scarce was he lain down but he had what he wanted. A rash and foolish young rabbit jumped into his bag, and master Puss, immediately drawing close the strings, took and killed him without pity. Proud of his prey, he went with it to the palace and asked to speak with his majesty. He was shown upstairs into the king's apartment, and, making a low reverence, said to him: "I have brought you, sir, a rabbit of the warren which my noble lord, the Marquis of Carabas" (for that was the title which Puss was pleased to give his master), "has commanded me to present to your majesty from him."
"Tell thy master," said the king, "that I thank him and that he gives me a great deal of pleasure."
Another time he went and hid himself among some standing corn, holding still his bag open; and when a brace of partridges ran into it, he drew the strings and so caught them both. He went and made a present of these to the king, as he had done before of the rabbit which he took in the warren. The king in like manner received the partridges with great pleasure and ordered him some money.
The cat continued for two or three months thus to carry his majesty, from time to time, game of his master's taking. One day in particular, when he knew for certain that he was to take the air along the riverside with his daughter, the most beautiful princess in the world, he said to his master: "If you will follow my advice, your fortune is made. You have nothing else to do but go and wash yourself in the river, in that part I shall show you, and leave the rest to me." The Marquis of Carabas did what the cat advised him to, without knowing why or wherefore.
While he was washing, the king passed by, and the cat began to cry out as loud as he could, "Help, help! my lord Marquis of Carabas is going to be drowned." At this noise the king put his head out of his coach-window, and, finding it was the cat who had so often brought him such good game, he commanded his guards to run immediately to the assistance of his lordship, the Marquis of Carabas.
While they were drawing the poor marquis out of the river, the cat came up to the coach and told the king that while his master was washing there came by some rogues, who went off with his clothes though he had cried out, "Thieves, thieves," as loud as he could. This cunning cat had hidden them under a great stone. The king immediately commanded the officers of his wardrobe to run and fetch one of his best suits for the lord Marquis of Carabas.
The king caressed him after a very extraordinary manner; and as the fine clothes he had given him extremely set off his good mien (for he was well made and very handsome in his person), the king's daughter took a secret inclination to him, and the Marquis of Carabas had no sooner cast two or three respectful and somewhat tender glances, but she fell in love with him to distraction. The king would needs have him come into his coach and take part of the airing. The cat, quite overjoyed to see his project begin to succeed, marched on before, and meeting with some countrymen who were mowing a meadow, he said to them, "Good people, you who are mowing, if you do not tell the king, who will soon pass this way, that the meadow you mow belongs to my lord Marquis of Carabas, you shall be chopped as small as herbs for the pot."
The king did not fail asking of the mowers to whom the meadow they were mowing belonged: "To my lord Marquis of Carabas," answered they, all together, for the cat's threats had made them terribly afraid.
"You see, sir," said the marquis, "this is a meadow which never fails to yield a plentiful harvest every year."
The master-cat, who went still on before, met with some reapers, and said to them, "Good people, you who are reaping, if you do not tell the king, who will presently go by, that all this corn belongs to the Marquis of Carabas, you shall be chopped as small as herbs for the pot."
The king, who passed by a moment after, would needs know to whom all that corn, which he then saw, did belong. "To my lord Marquis of Carabas," replied the reapers; and the king was very well pleased with it, as well as the marquis, whom he congratulated thereupon. The master-cat, who went always before, said the same words to all he met; and the king was astonished at the vast estates of my lord Marquis of Carabas.
Master Puss came at last to a stately castle, the owner of which was an ogre, the richest that had ever been known, for all the lands which the king had then gone over belonged to this castle. The cat, who had taken care to inform himself who the ogre was and what he could do, asked to speak with him, saying he could not pass so near his castle without having the honor of paying his respects to him.
The ogre received him as civilly as an ogre could do and made him sit down. "I have been assured," said the cat, "that you have the gift of being able to change yourself into all sorts of creatures you have a mind to. You can, for example, transform yourself into a lion, or elephant, and the like."
"This is true," answered the ogre very briskly, "and to convince you, you shall see me now become a lion."
Puss was so sadly terrified at the sight of a lion so near him that he immediately got into the gutter, not without abundance of trouble and danger, because of his boots, which were of no use at all to him in walking upon the tiles. A little while after, when Puss saw that the ogre had resumed his natural form, he came down and owned he had been very much frightened.
"I have been, moreover, informed," said the cat, "but I know not how to believe it, that you have also the power to take on you the shape of the smallest animals; for example, to change yourself into a rat or a mouse; but I must own to you, I take this to be impossible."
"Impossible!" cried the ogre, "you shall see that presently," and at the same time changed himself into a mouse, and began to run about the floor. Puss no sooner perceived this but he fell upon him and ate him up.
Meanwhile, the king, who saw, as he passed, this fine castle of the ogre's, had a mind to go into it. Puss, who heard the noise of his majesty's coach running over the drawbridge, ran out and said to the king, "Your Majesty is welcome to this castle of my lord Marquis of Carabas."
"What! my lord Marquis!" cried the king, "and does this castle also belong to you? There can be nothing finer than this court and all the stately buildings which surround it; let us go into it, if you please." They passed into a spacious hall, where they found a magnificent collation which the ogre had prepared for his friends, who were that very day to visit him, but dared not to enter, knowing the king was there. His majesty was perfectly charmed with the good qualities of my lord Marquis of Carabas, as was his daughter, who had fallen in love with him; and seeing the vast estate he possessed, said to him while they sat at the feast, "It will be owing to yourself only, my lord Marquis, if you are not my son-in-law." The marquis, making several low bows, accepted the honor which his majesty conferred upon him, and forthwith, that very same day, married the princess.
Puss became a great lord, and never ran after mice any more, but only for his diversion.
164
Perrault attached to the next story this moral: "Diamonds and dollars influence minds, and yet gentle words have more effect and are more to be esteemed.... It is a lot of trouble to be upright and it requires some effort, but sooner or later it finds its reward, and generally when one is least expecting it." English versions are usually given the title "Toads and Diamonds," though Perrault's title was simply "The Fairies" ("Les FÉes"). Lang calls attention to the fact that the origin of the story is "manifestly moral." He thinks "it is an obvious criticism that the elder girl should have met the fairy first; she was not likely to behave so rudely when she knew that politeness would be rewarded." It would be interesting for a story-teller to test the effect of relating the incidents in the order suggested by Lang.
TOADS AND DIAMONDS
There was once upon a time a widow who had two daughters. The oldest was so much like her in face and humor that whoever looked upon the daughter saw the mother. They were both so disagreeable and so proud that there was no living with them. The youngest, who was the very picture of her father for courtesy and sweetness of temper, was withal one of the most beautiful girls that was ever seen. As people naturally love their own likenesses, this mother ever doted on her eldest daughter and at the same time had a sad aversion for the youngest. She made her eat in the kitchen and work continually.
Among other things, this poor child was forced twice a day to draw water above a mile and a half from the house, and bring home a pitcher full of it. One day as she was at this fountain there came to her a poor woman, who begged of her to let her drink. "Oh, yes, with all my heart, Goody," said this pretty little girl; and rinsing the pitcher, she took up some water from the clearest place of the fountain and gave it to her, holding up the pitcher all the while that she might drink the easier.
The good woman having drunk, said to her, "You are so very pretty, my dear, so good and so mannerly, that I cannot help giving you a gift"—for this was a fairy, who had taken the form of a poor country woman to see how far the civility and good manners of this pretty girl would go. "I will give you for gift," continued the fairy, "that at every word you speak, there shall come out of your mouth either a flower or a jewel."
When this pretty girl came home, her mother scolded at her for staying so long at the fountain. "I beg your pardon, mamma," said the poor girl, "for not making more haste"; and, in speaking these words, there came out of her mouth two roses, two pearls, and two large diamonds.
"What is it I see there?" said her mother quite astonished. "I think I see pearls and diamonds come out of the girl's mouth! How happens this, my child?"—This was the first time she ever called her her child.
The poor creature told her frankly all the matter, not without dropping out infinite numbers of diamonds. "In good faith," cried the mother, "I must send my child thither. Come hither, Fanny. Look what comes out of your sister's mouth when she speaks! Would you not be glad, my dear, to have the same gift given to you? You have nothing else to do but go draw water out of the fountain, and when a certain poor woman asks you to let her drink, to give it her very civilly."
"It would be a very fine sight, indeed," said this ill-bred minx, "to see me go draw water!"
"You shall go, hussy," said the mother, "and this minute." So away she went, but grumbling all the way and taking with her the best silver tankard in the house.
She was no sooner at the fountain than she saw coming out of the wood a lady most gloriously dressed, who came up to her and asked to drink. This was, you must know, the very fairy who appeared to her sister, but who had now taken the air and dress of a princess to see how far this girl's rudeness would go. "Am I come hither," said the proud, saucy maid, "to serve you with water, pray? I suppose the silver tankard was brought purely for your ladyship, was it? However, you may drink out of it, if you have a fancy."
"You are not over and above mannerly," answered the fairy, without putting herself in a passion. "Well, then, since you have so little breeding and are so disobliging, I give you for gift, that at every word you speak there shall come out of your mouth a snake or a toad."
So soon as her mother saw her coming, she cried out, "Well, daughter."
"Well, mother," answered the pert hussy, throwing out of her mouth two vipers and two toads.
"Oh, mercy!" cried the mother, "what is it I see? Oh, it is that wretch, her sister, who has occasioned all this; but she shall pay for it"; and immediately she ran to beat her. The poor child fled away from her and went to hide herself in the forest, not far from thence.
The king's son, then on his return from hunting, met her, and seeing her so very pretty, asked her what she did there alone, and why she cried. "Alas, sir! my mamma has turned me out of doors." The king's son, who saw five or six pearls, and as many diamonds, come out of her mouth, desired her to tell him how that happened. She thereupon told him the whole story; and so the king's son fell in love with her; and, considering with himself that such a gift was worth more than any marriage-portion whatsoever in another, he conducted her to the palace of the king his father and there married her.
As for her sister, she made herself so much hated that her own mother turned her off; and the miserable girl, having wandered about a good while without finding anybody to take her in, went to a corner in the wood and there died.
165
"Cinderella" is one of the world's greatest romantic stories. Its theme is a favorite in all folk literature. Young and old alike have never tired of hearing of the victories won by the deserving in the face of all sorts of obstacles. Perrault in his verse moral observes that "while beauty is a rare treasure for a woman, yet a winning manner, or personality, is worth even more." Still further, as if conscious of the part influence plays in the world, he says that "while it is doubtless a great advantage to have wit and courage, breeding and good sense, and other such natural endowments, still they will be of no earthly use for our advancement unless we have, to bring them into play, either godfathers or godmothers." One should not, however, take too seriously any moralizing over a fairy story whether by Perrault or another.
In one of the most thorough studies of a single folk tale, Miss Roalfe Cox's Cinderella, with an introduction by Andrew Lang, some three hundred and fifty variants of the story have been analyzed. The thing that marks a Cinderella story is the presence in it of the "slipper test." The finest versions are those by Perrault and the Grimms, and they are almost equally favorites with children. The Perrault form as found in the old English translation is given here for reasons stated by Ralston in his study of the Cinderella type: "But Perrault's rendering of the tale naturalised it in the polite world, gave it for cultured circles an attraction which it is never likely to lose.... It is with human more than with mythological interest that the story is replete, and therefore it appeals to human hearts with a force which no lapse of time can diminish. Such supernatural machinery as is introduced, moreover, has a charm for children which older versions of the tale do not possess. The pumpkin carriage, the rat coachman, the lizard lacqueys, and all the other properties of the transformation scene, appeal at once to the imagination and the sense of humor of every beholder." (Nineteenth Century, November, 1879.)
CINDERELLA, OR THE LITTLE GLASS SLIPPER
Once there was a gentleman who married, for his second wife, the proudest and most haughty woman that was ever seen. She had, by a former husband, two daughters of her own humor, who were indeed exactly like her in all things. He had likewise, by another wife, a young daughter, but of unparalleled goodness and sweetness of temper, which she took from her mother, who was the best creature in the world.
No sooner were the ceremonies of the wedding over but the step-mother began to show herself in her colors. She could not bear the good qualities of this pretty girl; and the less because they made her own daughters appear the more odious. She employed her in the meanest work of the house; she scoured the dishes and tables, and cleaned madam's room and the rooms of misses, her daughters; she lay up in a sorry garret, upon a wretched straw-bed, while her sisters lay in fine rooms, with floors all inlaid, upon beds of the very newest fashion, and where they had looking-glasses so large that they might see themselves at their full length, from head to foot.
The poor girl bore all patiently, and dared not tell her father, who would have rattled her off, for his wife governed him entirely. When she had done her work, she used to go into the chimney corner and sit down among cinders and ashes, which made her commonly called Cinder-wench; but the youngest, who was not so rude and uncivil as the eldest, called her Cinderella. However, Cinderella, notwithstanding her mean apparel, was a hundred times handsomer than her sisters, though they were always dressed very richly.
It happened that the king's son gave a ball, and invited all persons of fashion to it. Our young misses were also invited, for they cut a very grand figure among the quality. They were mightily delighted at this invitation, and wonderfully busy in choosing out such gowns, petticoats, and head-clothes as might best become them. This was a new trouble to Cinderella, for it was she who ironed her sisters' linen and plaited their ruffles. They talked all day long of nothing but how they should be dressed. "For my part," said the eldest, "I will wear my red velvet suit with French trimmings."
"And I," said the youngest, "shall only have my usual petticoat; but then, to make amends for that, I will put on my gold flowered manteau and my diamond stomacher, which is far from being the most ordinary one in the world." They sent for the best tire-woman they could get to make up their head-dresses, and they had their patches from the very best maker.
Cinderella was likewise called up to them to be consulted in all these matters, for she had excellent notions and advised them always for the best; nay, and offered her service to dress their heads, which they were very willing she should do. As she was doing this, they said to her, "Cinderella, would you not be glad to go to the ball?"
"Ah!" said she, "you only jeer at me; it is not for such as I am to go thither."
"Thou art in the right of it," replied they; "it would make the people laugh to see a cinder-wench at a ball."
Any one but Cinderella would have dressed their heads awry, but she was very good, and dressed them perfectly well. They were almost two days without eating, so much they were transported with joy. They broke above a dozen of laces in trying to be laced up close, that they might have a fine slender shape, and they were continually at their looking-glass. At last the happy day came. They went to court, and Cinderella followed them with her eyes as long as she could, and when she had lost sight of them, she fell a-crying.
Her godmother, who saw her all in tears, asked her what was the matter. "I wish I could—I wish I could—"; she was not able to speak the rest, being interrupted by her tears and sobbing.
This godmother of hers, who was a fairy, said to her, "Thou wishest thou couldest go to the ball. Is it not so?"
"Y—es," cried Cinderella with a great sigh.
"Well," said her godmother, "be but a good girl, and I will contrive that thou shalt go."
Then she took her into her chamber and said to her, "Run into the garden and bring me a pumpkin." Cinderella went immediately to gather the finest she could get, and brought it to her godmother, not being able to imagine how this pumpkin could make her go to the ball. Her godmother scooped out all the inside of it, having left nothing but the rind; which done, she struck it with her wand, and the pumpkin was instantly turned into a fine coach, gilded all over with gold.
She then went to look into her mouse-trap, where she found six mice, all alive, and ordered Cinderella to lift up a little the trap-door. Then she gave each mouse, as it went out, a little tap with her wand, and the mouse was that moment turned into a fair horse. All together the mice made a very fine set of six horses of a beautiful mouse-colored dapple-gray. Being at a loss for a coachman, "I will go and see," said Cinderella, "if there be never a rat in the rat-trap, that we may make a coachman of him."
"Thou art in the right," replied her godmother; "go and look."
Cinderella brought the trap to her, and in it there were three huge rats. The fairy made choice of one of the three, which had the largest beard, and, having touched him with her wand, he was turned into a fat, jolly coachman, who had the smartest whiskers that eyes ever beheld.
After that her godmother said to her, "Go again into the garden and you will find six lizards behind the watering pot; bring them to me." She had no sooner done so, than the fairy turned them into six footmen, who skipped up immediately behind the coach, with their liveries all bedecked with gold and silver, and clung as close behind each other as if they had done nothing else their whole lives. The fairy then said to Cinderella, "Well, you see here an equipage fit to go to the ball with. Are you not pleased with it?"
"Oh, yes," cried she, "but must I go thither as I am, in these filthy rags?" Her godmother only just touched her with her wand, and at the same instant her clothes were turned into cloth of gold and silver, all beset with jewels. This done, she gave her a pair of glass slippers, the prettiest in the whole world.
Being thus decked out, she got up into her coach; but her godmother, above all things, commanded her not to stay till after midnight, telling her that if she stayed at the ball one moment longer, her coach would be a pumpkin again, her horses mice, her coachman a rat, her footmen lizards, and her clothes just as they were before.
She promised her godmother she would not fail of leaving the ball before midnight; and then away she drives, scarce able to contain herself for joy. The king's son, who was told that a great princess, whom nobody knew, was come, ran out to receive her. He gave her his hand as she alighted from the coach, and led her into the hall among all the company. There was immediately a profound silence. They left off dancing, and the violins ceased to play, so attentive was every one to contemplate the singular beauties of this unknown new-comer. Nothing was then heard but a confused noise of, "Ha! how handsome she is! Ha! how handsome she is!" The king himself, old as he was, could not help ogling her and telling the queen softly that it was a long time since he had seen so beautiful and lovely a creature. All the ladies were busied in considering her clothes and head-dress, that they might have some made next day after the same pattern, provided they could meet with such fine materials and as able hands to make them.
The king's son conducted her to the most honorable seat and afterwards took her out to dance with him. She danced so very gracefully that they all more and more admired her. A fine collation was served up, whereof the young prince ate not a morsel, so intently was he busied in gazing on her. She went and sat down by her sisters, showing them a thousand civilities, giving them part of the oranges and citrons which the prince had presented her with; which very much surprised them, for they did not know her. While Cinderella was thus amusing her sisters, she heard the clock strike eleven and three quarters, whereupon she immediately made a courtesy to the company and hasted away as fast as she could.
Being got home, she ran to seek out her godmother; and having thanked her, she said she could not but heartily wish she might go next day to the ball, because the king's son had desired her. As she was eagerly telling her godmother whatever had passed at the ball, her two sisters knocked at the door, which Cinderella ran and opened. "How long you have stayed!" cried she, gaping, rubbing her eyes, and stretching herself as if she had been just awakened out of her sleep; she had not, however, any manner of inclination to sleep since they went from home.
"If thou hadst been at the ball," said one of her sisters, "thou wouldest not have been tired with it. There came thither the finest princess, the most beautiful ever seen with mortal eyes. She showed us a thousand civilities and gave us oranges and citrons." Cinderella seemed very indifferent in the matter; indeed, she asked them the name of the princess, but they told her they did not know it and that the king's son was very uneasy on her account and would give all the world to know who she was.
At this Cinderella, smiling, replied, "She must then be very beautiful indeed! How happy have you been! Could not I see her? Ah! dear Miss Charlotte, do lend me your yellow suit of clothes, which you wear every day."
"Ay, to be sure," cried Miss Charlotte, "lend my clothes to such a dirty cinder-wench as thou art! Who's the fool then?" Cinderella indeed expected some such answer and was very glad of the refusal, for she would have been sadly put to it if her sister had lent her what she asked for jestingly.
The next day the two sisters were at the ball, and so was Cinderella, but dressed more magnificently than before. The king's son was always by her side and never ceased his compliments and amorous speeches to her; to whom all this was so far from being tiresome that she quite forgot what her godmother had recommended to her, so that she at last counted the clock striking twelve when she took it to be no more than eleven. She then rose up and fled as nimble as a deer. The prince followed, but could not overtake her. She left behind one of her glass slippers, which the prince took up most carefully. She got home, but quite out of breath, without coach or footmen, and in her old cinder clothes, having nothing left of all her finery but one of the little slippers, fellow to that she dropped. The guards at the palace gate were asked if they had not seen a princess go out. They said they had seen nobody go out but a young girl very meanly dressed, who had more the air of a poor country wench than a gentlewoman.
When the two sisters returned from the ball, Cinderella asked them if they had been well diverted and if the fine lady had been there. They told her yes, but that she hurried away immediately when it struck twelve and with so much haste that she dropped one of her little glass slippers, the prettiest in the world, which the king's son had taken up; that he had done nothing but look at her all the time of the ball, and that most certainly he was very much in love with the beautiful person who owned the little glass slipper.
What they said was very true, for a few days after, the king's son caused to be proclaimed by sound of trumpets that he would marry her whose foot this slipper would just fit. They whom he employed began to try it on upon the princesses, then the duchesses, and all the court, but in vain. It was brought to the two sisters, who did all they possibly could to thrust their foot into the slipper, but they could not effect it. Cinderella, who saw all this and knew her slipper, said to them, laughing, "Let me see if it will not fit me!"
Her sisters burst out laughing and began to banter her. The gentleman who was sent to try the slipper looked earnestly at Cinderella, and finding her very handsome, said it was but just that she should try, and that he had orders to let every one make trial. He obliged Cinderella to sit down, and putting the slipper to her foot, he found it went in very easily and fitted her as if it had been made of wax. The astonishment her two sisters were in was excessively great, but still abundantly greater when Cinderella pulled out of her pocket the other slipper and put it on her foot. Thereupon in came her godmother, who having touched, with her wand, Cinderella's clothes, made them richer and more magnificent than any of those she had before.
And now her two sisters found her to be that fine beautiful lady whom they had seen at the ball. They threw themselves at her feet to beg pardon for all the ill treatment they had made her undergo. Cinderella took them up, and as she embraced them, cried that she forgave them with all her heart and desired them always to love her. She was conducted to the young prince, dressed as she was. He thought her more charming than ever, and a few days after, married her. Cinderella, who was no less good than beautiful, gave her two sisters lodgings in the palace, and that very same day matched them with two great lords of the court.
166
The hero of the next story is often known as Drakesbill, which easily becomes Bill Drake. The version that follows is a translation from the French of Charles Marelles as given by Lang in his Red Fairy Book. It has a raciness not in those softened versions in which one friend gets into a pocket, another under a wing, and so on. The persistent energy of the little hero, his resourcefulness in difficulty, his loyal friends, the unexpected honor that comes as recognition of his success, the humor that pervades every character and incident, make this one of the most delightful of children's stories.
DRAKESTAIL
Drakestail was very little, that is why he was called Drakestail; but tiny as he was he had brains, and he knew what he was about, for having begun with nothing he ended by amassing a hundred crowns. Now the king of the country, who was very extravagant and never kept any money, having heard that Drakestail had some, went one day in his own person to borrow his hoard, and, my word, in those days Drakestail was not a little proud of having lent money to the king. But after the first and second year, seeing that he never even dreamed of paying the interest, he became uneasy, so much so that at last he resolved to go and see his majesty himself, and get repaid. So one fine morning Drakestail, very spruce and fresh, takes the road, singing: "Quack, quack, quack, when shall I get my money back?"
He had not gone far when he met friend Fox, on his rounds that way.
"Good-morning, neighbor," says the friend; "where are you off to so early?"
"I am going to the king for what he owes me."
"Oh! take me with thee!"
Drakestail said to himself: "One can't have too many friends." Aloud says he, "I will, but going on all fours you will soon be tired. Make yourself quite small, get into my throat—go into my gizzard, and I will carry you."
"Happy thought!" says friend Fox.
He takes bag and baggage, and, presto! is gone like a letter into the post.
And Drakestail is off again, all spruce and fresh, still singing: "Quack, quack, quack, when shall I have my money back?"
He had not gone far when he met his lady friend, Ladder, leaning on her wall.
"Good-morning, my duckling," says the lady friend, "whither away so bold?"
"I am going to the king for what he owes me."
"Oh! take me with thee!"
Drakestail said to himself: "One can't have too many friends." Aloud says he: "I will, but then with your wooden legs you will soon be tired. Make yourself quite small, get into my throat—go into my gizzard, and I will carry you."
"Happy thought!" says my friend Ladder, and nimble, bag and baggage, goes to keep company with friend Fox.
And "Quack, quack, quack," Drakestail is off again, singing and spruce as before. A little further he meets his sweetheart, my friend River, wandering quietly in the sunshine.
"Thou, my cherub," says she, "whither so lonesome, with arching tail, on this muddy road?"
"I am going to the king, you know, for what he owes me."
"Oh! take me with thee!"
Drakestail said to himself: "One can't have too many friends." Aloud says he: "I will, but you who sleep while you walk will soon get tired. Make yourself quite small, get into my throat—go into my gizzard, and I will carry you."
"Ah! happy thought!" says my friend River.
She takes bag and baggage, and glou, glou, glou she takes her place between friend Fox and my friend Ladder.
And "Quack, quack, quack," Drakestail is off again singing.
A little further on he meets comrade Wasp's-nest, maneuvering his wasps.
"Well, good-morning, friend Drakestail," said comrade Wasp's-nest, "where are we bound for, so spruce and fresh?"
"I am going to the king for what he owes me."
"Oh! take me with thee!"
Drakestail said to himself, "One can't have too many friends." Aloud says he: "I will, but then with your battalion to drag along, you will soon be tired. Make yourself quite small, go into my throat—get into my gizzard, and I will carry you."
"By Jove! that's a good idea!" says comrade Wasp's-nest.
And left file! he takes the same road to join the others with all his party. There was not much room, but by closing up a bit they managed. And Drakestail is off again singing.
He arrived thus at the capital, and threaded his way straight up the High Street, still running and singing, "Quack, quack, quack, when shall I get my money back?" to the great astonishment of the good folks, till he came to the king's palace.
He strikes with the knocker: "Toc! toc!"
"Who is there?" asks the porter, putting his head out of the wicket.
"'Tis I, Drakestail. I wish to speak to the king."
"Speak to the king! That's easily said. The king is dining, and will not be disturbed."
"Tell him that it is I, and I have come he well knows why."
The porter shuts his wicket and goes up to say it to the king, who was just sitting down to dinner with a napkin round his neck, and all his ministers.
"Good, good!" said the king, laughing. "I know what it is! Make him come in, and put him with the turkeys and chickens."
The porter descends.
"Have the goodness to enter."
"Good!" says Drakestail to himself, "I shall now see how they eat at court."
"This way, this way," says the porter. "One step further. There, there you are."
"How? what? in the poultry-yard?"
Fancy how vexed Drakestail was!
"Ah! so that's it," says he. "Wait! I will compel you to receive me. Quack, quack, quack, when shall I get my money back?" But turkeys and chickens are creatures who don't like people that are not as themselves. When they saw the new-comer and how he was made, and when they heard him crying too, they began to look black at him.
"What is it? What does he want?"
Finally they rushed at him all together, to overwhelm him with pecks.
"I am lost!" said Drakestail to himself, when by good luck he remembers his comrade friend Fox, and he cries:
"Reynard, Reynard, come out of your earth,
Or Drakestail's life is of little worth."
Then friend Fox, who was only waiting for these words, hastens out, throws himself on the wicked fowls, and quick! quack! he tears them to pieces; so much so that at the end of five minutes there was not one left alive. And Drakestail, quite content, began to sing again, "Quack, quack, quack, when shall I get my money back?"
When the king, who was still at table, heard this refrain, and the poultry-woman came to tell him what had been going on in the yard, he was terribly annoyed.
He ordered them to throw this tail of a drake into the well, to make an end of him.
And it was done as he commanded. Drakestail was in despair of getting himself out of such a deep hole, when he remembered his lady friend Ladder.
"Ladder, Ladder, come out of thy hold,
Or Drakestail's days will soon be told."
My friend Ladder, who was only waiting for these words, hastens out, leans her two arms on the edge of the well; then Drakestail climbs nimbly on her back, and hop! he is in the yard, where he begins to sing louder than ever.
When the king, who was still at table and laughing at the good trick he had played his creditor, heard him again reclaiming his money, he became livid with rage.
He commanded that the furnace should be heated, and this tail of a drake thrown into it, because he must be a sorcerer.
The furnace was soon hot, but this time Drakestail was not so afraid; he counted on his sweetheart, my friend River.
"River, River, outward flow,
Or to death Drakestail must go."
My friend River hastens out, and errouf! throws herself into the furnace, which she floods, with all the people who had lighted it; after which she flowed growling into the hall of the palace to the height of more than four feet.
And Drakestail, quite content, begins to swim, singing deafeningly, "Quack, quack, quack, when shall I get my money back?"
The king was still at table, and thought himself quite sure of his game; but when he heard Drakestail singing again, and when they told him all that had passed, he became furious and got up from the table brandishing his fists.
"Bring him here, and I'll cut his throat! Bring him here quick!" cried he.
And quickly two footmen ran to fetch Drakestail.
"At last," said the poor chap, going up the great stairs, "they have decided to receive me."
Imagine his terror when on entering he sees the king as red as a turkey cock, and all his ministers attending him standing sword in hand. He thought this time it was all up with him. Happily he remembered that there was still one remaining friend, and he cried with dying accents:
"Wasp's nest, Wasp's nest, make a sally,
Or Drakestail nevermore may rally."
Hereupon the scene changes.
"Bs, bs, bayonet them!" The brave Wasp's-nest rushes out with all his wasps. They threw themselves on the infuriated king and his ministers, and stung them so fiercely in the face that they lost their heads, and not knowing where to hide themselves they all jumped pell-mell from the window and broke their necks on the pavement.
Behold Drakestail much astonished, all alone in the big saloon and master of the field. He could not get over it.
Nevertheless, he remembered shortly what he had come for to the palace, and improving the occasion, he set to work to hunt for his dear money. But in vain he rummaged in all the drawers; he found nothing; all had been spent.
And ferreting thus from room to room he came at last to the one with the throne in it, and feeling fatigued, he sat himself down on it to think over his adventure. In the meanwhile the people had found their king and his ministers with their feet in the air on the pavement, and they had gone into the palace to know how it had occurred. On entering the throne-room, when the crowd saw that there was already someone on the royal seat, they broke out in cries of surprise and joy:
"The King is dead, long live the King!
Heaven has sent us down this thing."
Drakestail, who was no longer surprised at anything, received the acclamations of the people as if he had never done anything else all his life.
A few of them certainly murmured that a Drakestail would make a fine king; those who knew him replied that a knowing Drakestail was a more worthy king than a spendthrift like him who was lying on the pavement. In short, they ran and took the crown off the head of the deceased, and placed it on that of Drakestail, whom it fitted like wax.
Thus he became king.
"And now," said he after the ceremony, "ladies and gentlemen, let's go to supper. I am so hungry!"
167
Once upon a time, in a far-off country, there lived a merchant who had been so fortunate in all his undertakings that he was enormously rich. As he had, however, six sons and six daughters, he found that his money was not too much to let them have everything they fancied, as they were accustomed to do.
But one day a most unexpected misfortune befell them. Their house caught fire and was speedily burned to the ground, with all the splendid furniture, the books, pictures, gold, silver, and precious goods it contained; and this was only the beginning of their troubles. Their father, who had until this moment prospered in all ways, suddenly lost every ship he had upon the sea, either by dint of pirates, shipwreck, or fire. Then he heard that his clerks in distant countries, whom he had trusted entirely, had proved unfaithful, and at last from great wealth he fell into direst poverty.
All that he had left was a little house in a desolate place at least a hundred leagues from the town in which he had lived, and to this he was forced to retreat with his children, who were in despair at the idea of leading such a different life. Indeed, the daughters at first hoped that their friends, who had been so numerous while they were rich, would insist on their staying in their houses now they no longer possessed one. But they soon found that they were left alone, and that their former friends even attributed their misfortunes to their own extravagance, and showed no intention of offering them any help. So nothing was left for them but to take their departure to the cottage, which stood in the midst of a dark forest, and seemed to be the most dismal place upon the face of the earth.
As they were too poor to have any servants, the girls had to work hard, like peasants, and the sons, for their part, cultivated the fields to earn their living. Roughly clothed, and living in the simplest way, the girls regretted unceasingly the luxuries and amusements of their former life; only the youngest tried to be brave and cheerful. She had been as sad as anyone when the misfortune first overtook her father, but, soon recovering her natural gayety, she set to work to make the best of things, to amuse her father and brothers as well as she could, and to try to persuade her sisters to join her in dancing and singing. But they would do nothing of the sort, and because she was not as doleful as themselves they declared that this miserable life was all she was fit for. But she was really far prettier and cleverer than they were; indeed, she was so lovely that she was always called Beauty. After two years, when they were all beginning to get used to their new life, something happened to disturb their tranquillity. Their father received the news that one of his ships, which he had believed to be lost, had come safely into port with a rich cargo.
All the sons and daughters at once thought that their poverty was at an end and wanted to set out directly for the town, but their father, who was more prudent, begged them to wait a little, and though it was harvest-time and he could ill be spared, determined to go himself first to make inquiries. Only the youngest daughter had any doubt but that they would soon be as rich as they were before, or at least rich enough to live comfortably in some town where they would find amusement and gay companions once more. So they all loaded their father with commissions for jewels and dresses which it would have taken a fortune to buy; only Beauty, feeling sure that it was of no use, did not ask for anything. Her father, noticing her silence, said: "And what shall I bring for you, Beauty?"
"The only thing I wish for is to see you come home safely," she answered.
But this reply vexed her sisters, who fancied she was blaming them for having asked for such costly things. Her father was pleased, but as he thought that at her age she certainly ought to like pretty presents, he told her to choose something.
"Well, dear father," said she, "as you insist upon it, I beg that you will bring me a rose. I have not seen one since we came here, and I love them so much."
So the merchant set out and reached the town as quickly as possible, but only to find that his former companions, believing him to be dead, had divided between them the goods which the ship had brought; and after six months of trouble and expense he found himself as poor as when he started, having been able to recover only just enough to pay the cost of the journey. To make matters worse, he was obliged to leave the town in terrible weather, so that by the time he was within a few leagues of his home he was almost exhausted with cold and fatigue. Though he knew it would take some hours to get through the forest, he was so anxious to be at his journey's end that he resolved to go on; but night overtook him, and the deep snow and bitter frost made it impossible for his horse to carry him any further. Not a house was to be seen. The only shelter he could get was the hollow trunk of a great tree, and there he crouched all the night, which seemed to him the longest he had ever known. In spite of his weariness the howling of the wolves kept him awake, and even when at last the day broke he was not much better off, for the falling snow had covered up every path and he did not know which way to turn.
At length he made out some sort of track, and though at the beginning it was so rough and slippery that he fell down more than once, it presently became easier and led him into an avenue of trees which ended in a splendid castle. It seemed to the merchant very strange that no snow had fallen in the avenue, which was entirely composed of orange-trees, covered with flowers and fruit. When he reached the first court of the castle he saw before him a flight of agate steps, and went up them and passed through several splendidly furnished rooms. The pleasant warmth of the air revived him and he felt very hungry; but there seemed to be nobody in all this vast and splendid palace whom he could ask to give him something to eat. Deep silence reigned everywhere, and at last, tired of roaming through empty rooms and galleries, he stopped in a room smaller than the rest, where a clear fire was burning and a couch was drawn up cozily, close to it. Thinking that this must be prepared for some one who was expected, he sat down to wait till he should come and very soon fell into a sweet sleep.
When his extreme hunger wakened him after several hours he was still alone, but a little table, upon which was a good dinner, had been drawn up close to him, and as he had eaten nothing for twenty-four hours he lost no time in beginning his meal, hoping that he might soon have an opportunity of thanking his considerate entertainer, whoever it might be. But no one appeared, and even after another long sleep, from which he awoke completely refreshed, there was no sign of anybody, though a fresh meal of dainty cakes and fruit was prepared upon a little table at his elbow. Being naturally timid, the silence began to terrify him, and he resolved to search once more through all the rooms; but it was of no use. Not even a servant was to be seen; there was no sign of life in the palace! He began to wonder what he should do, and to amuse himself by pretending that all the treasures he saw were his own, and considering how he would divide them among his children. Then he went down into the garden, and though it was winter everywhere else, here the sun shone, and the birds sang, and the flowers bloomed, and the air was soft and sweet. The merchant, in ecstasies with all he saw and heard, said to himself:
"All this must be meant for me. I will go this minute and bring my children to share all these delights."
In spite of being so cold and weary when he reached the castle, he had taken his horse to the stable and fed it. Now he thought he would saddle it for his homeward journey, and he turned down the path which led to the stable. This path had a hedge of roses on each side of it, and the merchant thought he had never seen or smelled such exquisite flowers. They reminded him of his promise to Beauty, and he stopped and had just gathered one to take to her when he was startled by a strange noise behind him. Turning round he saw a frightful beast, which seemed to be very angry and said in a terrible voice: "Who told you that you might gather my roses? Was it not enough that I allowed you to be in my palace and was kind to you? This is the way you show your gratitude, by stealing my flowers! But your insolence shall not go unpunished."
The merchant, terrified by these furious words, dropped the fatal rose, and throwing himself on his knees cried: "Pardon me, noble sir. I am truly grateful to you for your hospitality, which was so magnificent that I could not imagine that you would be offended by my taking such a little thing as a rose." But the beast's anger was not lessened by this speech.
"You are very ready with excuses and flattery," he cried; "but that will not save you from the death you deserve."
"Alas!" thought the merchant, "if my daughter Beauty could only know what danger her rose has brought me into!"
And in despair be began to tell the beast all his misfortunes and the reason of his journey, not forgetting to mention Beauty's request.
"A king's ransom would hardly have procured all that my other daughters asked," he said, "but I thought that I might at least take Beauty her rose. I beg you to forgive me, for you see I meant no harm."
The beast considered for a moment, and then he said in a less furious tone:
"I will forgive you on one condition—that is, that you will give me one of your daughters."
"Ah!" cried the merchant, "if I were cruel enough to buy my own life at the expense of one of my children's, what excuse could I invent to bring her here?"
"No excuse would be necessary," answered the beast. "If she comes at all she must come willingly. On no other condition will I have her. See if any one of them is courageous enough and loves you well enough to come and save your life. You seem to be an honest man, so I will trust you to go home. I give you a month to see if either of your daughters will come back with you and stay here, to let you go free. If neither of them is willing you must come alone, after bidding them good-by forever, for then you will belong to me. And do not imagine that you can hide from me, for if you fail to keep your word I will come and fetch you!" added the beast grimly.
The merchant accepted this proposal, though he did not really think any of his daughters would be persuaded to come. He promised to return at the time appointed, and then, anxious to escape from the presence of the beast, he asked permission to set off at once. But the beast answered that he could not go until the next day.
"Then you will find a horse ready for you," he said. "Now go and eat your supper and await my orders."
The poor merchant, more dead than alive, went back to his room, where the most delicious supper was already served on the little table which was drawn up before a blazing fire. But he was too terrified to eat, and only tasted a few of the dishes, for fear the beast should be angry if he did not obey his orders. When he had finished he heard a great noise in the next room, which he knew meant that the beast was coming. As he could do nothing to escape his visit, the only thing that remained was to seem as little afraid as possible; so when the beast appeared and asked roughly if he had supped well, the merchant answered humbly that he had, thanks to his host's kindness. Then the beast warned him to remember their agreement and to prepare his daughter exactly for what she had to expect.
"Do not get up to-morrow," he added, "until you see the sun and hear a golden bell ring. Then you will find your breakfast waiting for you here, and the horse you are to ride will be ready in the court-yard. He will also bring you back again when you come with your daughter a month hence. Farewell. Take a rose to Beauty, and remember your promise."
The merchant was only too glad when the beast went away, and though he could not sleep for sadness, he lay down until the sun rose. Then, after a hasty breakfast, he went to gather Beauty's rose and mounted his horse, which carried him off so swiftly that in an instant he had lost sight of the palace, and he was still wrapped in gloomy thoughts when it stopped before the door of the cottage.
His sons and daughters, who had been very uneasy at his long absence, rushed to meet him, eager to know the result of his journey, which, seeing him mounted upon a splendid horse and wrapped in a rich mantle, they supposed to be favorable. But he hid the truth from them at first, only saying sadly to Beauty as he gave her the rose:
"Here is what you asked me to bring you. You little know what it has cost."
But this excited their curiosity so greatly that presently he told them his adventures from beginning to end, and then they were all very unhappy. The girls lamented loudly over their lost hopes, and the sons declared that their father should not return to this terrible castle, and began to make plans for killing the beast if it should come to fetch him. But he reminded them that he had promised to go back. Then the girls were very angry with Beauty and said it was all her fault, and that if she had asked for something sensible this would never have happened, and complained bitterly that they should have to suffer for her folly.
Poor Beauty, much distressed, said to them:
"I have indeed caused this misfortune, but I assure you I did it innocently. Who could have guessed that to ask for a rose in the middle of summer would cause so much misery? But as I did the mischief it is only just that I should suffer for it. I will therefore go back with my father to keep his promise."
At first nobody would hear of this arrangement, and her father and brothers, who loved her dearly, declared that nothing should make them let her go; but Beauty was firm. As the time drew near she divided all her little possessions between her sisters and said good-by to everything she loved, and when the fatal day came she encouraged and cheered her father as they mounted together the horse which had brought him back. It seemed to fly rather than gallop, but so smoothly that Beauty was not frightened; indeed, she would have enjoyed the journey if she had not feared what might happen to her at the end of it. Her father still tried to persuade her to go back, but in vain. While they were talking the night fell, and then, to their surprise, wonderful colored lights began to shine in all directions, and splendid fireworks blazed out before them. All the forest was illuminated by them, and even felt pleasantly warm, though it had been bitterly cold before. This lasted until they reached the avenue of orange-trees, where were statues holding flaming torches, and when they got nearer to the palace they saw that it was illuminated from the roof to the ground, and music sounded softly from the court-yard. "The beast must be very hungry," said Beauty, trying to laugh, "if he makes all this rejoicing over the arrival of his prey."
But in spite of her anxiety she could not help admiring all the wonderful things she saw.
The horse stopped at the foot of the flight of steps leading to the terrace, and when they had dismounted her father led her to the little room he had been in before, where they found a splendid fire burning and the table daintily spread with a delicious supper.
The merchant knew that this was meant for them, and Beauty, who was rather less frightened now that she had passed through so many rooms and seen nothing of the beast, was quite willing to begin, for her long ride had made her very hungry. But they had hardly finished their meal when the noise of the beast's footsteps was heard approaching, and Beauty clung to her father in terror, which became all the greater when she saw how frightened he was. But when the beast really appeared, though she trembled at the sight of him, she made a great effort to hide her horror and saluted him respectfully.
This evidently pleased the beast. After looking at her he said, in a tone that might have struck terror into the boldest heart, though he did not seem to be angry:
"Good-evening, old man. Good-evening, Beauty."
The merchant was too terrified to reply, but Beauty answered sweetly:
"Good-evening, beast."
"Have you come willingly?" asked the beast. "Will you be content to stay here when your father goes away?"
Beauty answered bravely that she was quite prepared to stay.
"I am pleased with you," said the beast. "As you have come of your own accord, you may stay. As for you, old man," he added, turning to the merchant, "at sunrise to-morrow you will take your departure. When the bell rings get up quickly and eat your breakfast, and you will find the same horse waiting to take you home; but remember that you must never expect to see my palace again."
Then turning to Beauty he said:
"Take your father into the next room and help him to choose everything you think your brothers and sisters would like to have. You will find two traveling-trunks there; fill them as full as you can. It is only just that you should send them something very precious as a remembrance of yourself."
Then he went away after saying, "Good-by, Beauty; good-by, old man"; and though Beauty was beginning to think with great dismay of her father's departure, she was afraid to disobey the beast's orders, and they went into the next room, which had shelves and cupboards all round it. They were greatly surprised at the riches it contained. There were splendid dresses fit for a queen, with all the ornaments that were to be worn with them; and when Beauty opened the cupboards she was quite dazzled by the gorgeous jewels that lay in heaps upon every shelf. After choosing a vast quantity, which she divided between her sisters—for she made a heap of the wonderful dresses for each of them—she opened the last chest, which was full of gold.
"I think, father," she said, "that as the gold will be more useful to you we had better take out the other things again and fill the trunks with it." So they did this; but the more they put in the more room there seemed to be, and at last they put back all the jewels and dresses they had taken out, and Beauty even added as many more of the jewels as she could carry at once; and then the trunks were not too full, but they were so heavy that an elephant could not have carried them!
"The beast was mocking us," cried the merchant. "He must have pretended to give us all these things, knowing that I could not carry them away."
"Let us wait and see," answered Beauty. "I cannot believe that he meant to deceive us. All we can do is to fasten them up and leave them ready."
So they did this and returned to the little room, where, to their astonishment, they found breakfast ready. The merchant ate his with a good appetite, as the beast's generosity made him believe that he might perhaps venture to come back soon and see Beauty. But she felt sure that her father was leaving her forever, so she was very sad when the bell rang sharply for the second time and warned them that the time had come for them to part. They went down into the court-yard, where two horses were waiting, one loaded with the two trunks, the other for him to ride. They were pawing the ground in their impatience to start, and, the merchant was forced to bid Beauty a hasty farewell; and as soon as he was mounted he went off at such a pace that she lost sight of him in an instant.
Then Beauty began to cry and wandered back to her own room. But she soon found that she was very sleepy, and as she had nothing better to do she lay down and instantly fell asleep. And then she dreamed that she was walking by a brook bordered with trees and lamenting her sad fate, when a young prince, handsomer than anyone she had ever seen, and with a voice that went straight to her heart, came and said to her: "Ah, Beauty! you are not so unfortunate as you suppose. Here you will be rewarded for all you have suffered elsewhere. Your every wish shall be gratified. Only try to find me out, no matter how I may be disguised, as I love you dearly, and in making me happy you will find your own happiness. Be as true-hearted as you are beautiful, and we shall have nothing left to wish for."
"What can I do, prince, to make you happy?" said Beauty.
"Only be grateful," he answered, "and do not trust too much to your eyes. And above all, do not desert me until you have saved me from my cruel misery."
After this she thought she found herself in a room with a stately and beautiful lady, who said to her:
"Dear Beauty, try not to regret all you have left behind you, for you are destined to a better fate. Only do not let yourself be deceived by appearances."
Beauty found her dreams so interesting that she was in no hurry to awake, but presently the clock roused her by calling her name softly twelve times, and then she got up and found her dressing-table set out with everything she could possibly want; and when her toilet was finished she found dinner was waiting in the room next to hers. But dinner does not take very long when you are all by yourself, and very soon she sat down cozily in the corner of a sofa and began to think about the charming prince she had seen in her dream.
"He said I could make him happy," said Beauty to herself. "It seems, then, that this horrible beast keeps him a prisoner. How can I set him free? I wonder why they both told me not to trust to appearances. I don't understand it. But after all it is only a dream, so why should I trouble myself about it? I had better go and find something to do to amuse myself."
So she got up and began to explore some of the many rooms of the palace.
The first she entered was lined with mirrors, and Beauty saw herself reflected on every side, and thought she had never seen such a charming room. Then a bracelet which was hanging from a chandelier caught her eye, and on taking it down she was greatly surprised to find that it held a portrait of her unknown admirer, just as she had seen him in her dream. With great delight she slipped the bracelet on her arm and went on into a gallery of pictures, where she soon found a portrait of the same handsome prince, as large as life and so well painted that as she studied it he seemed to smile kindly at her.
Tearing herself away from the portrait at last, she passed through into a room which contained every musical instrument under the sun, and here she amused herself for a long while in trying some of them and singing until she was tired. The next room was a library, and she saw everything she had ever wanted to read, as well as everything she had read, and it seemed to her that a whole lifetime would not be enough even to read the names of the books, there were so many. By this time it was growing dusk, and wax candles in diamond and ruby candlesticks were beginning to light themselves in every room.
Beauty found her supper served just at the time she preferred to have it, but she did not see anyone or hear a sound, and though her father had warned her that she would be alone, she began to find it rather dull.
But presently she heard the beast coming, and wondered tremblingly if he meant to eat her up now.
However, as he did not seem at all ferocious, and only said gruffly, "Good-evening, Beauty," she answered cheerfully and managed to conceal her terror. Then the beast asked her how she had been amusing herself, and she told him all the rooms she had seen.
Then he asked if she thought she could be happy in his palace, and Beauty answered that everything was so beautiful that she would be very hard to please if she could not be happy. And after about an hour's talk Beauty began to think that the beast was not nearly so terrible as she had supposed at first. Then he got up to leave her and said in his gruff voice:
"Do you love me, Beauty? Will you marry me?"
"Oh! what shall I say?" cried Beauty, for she was afraid to make the beast angry by refusing.
"Say 'yes' or 'no' without fear," he replied.
"Oh! no, beast," said Beauty hastily.
"Since you will not, good-night, Beauty," he said. And she answered, "Good-night, beast," very glad to find that her refusal had not provoked him. And after he was gone she was very soon in bed and asleep and dreaming of her unknown prince. She thought he came and said to her:
"Ah, Beauty! why are you so unkind to me? I fear I am fated to be unhappy for many a long day still."
And then her dreams changed, but the charming prince figured in them all; and when morning came her first thought was to look at the portrait and see if it was really like him, and she found that it certainly was.
This morning she decided to amuse herself in the garden, for the sun shone and all the fountains were playing; but she was astonished to find that every place was familiar to her, and presently she came to the brook where the myrtle trees were growing where she had first met the prince in her dream, and that made her think more than ever that he must be kept a prisoner by the beast. When she was tired she went back to the palace, and found a new room full of materials for every kind of work—ribbons to make into bows and silks to work into flowers. Then there was an aviary full of rare birds, which were so tame that they flew to Beauty as soon as they saw her and perched upon her shoulders and her head.
"Pretty little creatures," she said, "how I wish that your cage was nearer to my room, that I might often hear you sing!"
So saying she opened a door and found to her delight that it led into her own room, though she had thought it was quite the other side of the palace.
There were more birds in a room further on, parrots and cockatoos that could talk, and they greeted Beauty by name. Indeed, she found them so entertaining that she took one or two back to her room, and they talked to her while she was at supper; after which the beast paid her his usual visit and asked the same questions as before, and then with a gruff "good-night" he took his departure, and Beauty went to bed to dream of her mysterious prince. The days passed swiftly in different amusements, and after a while Beauty found out another strange thing in the palace, which often pleased her when she was tired of being alone. There was one room which she had not noticed particularly. It was empty, except that under each of the windows stood a very comfortable chair, and the first time she had looked out of the window it had seemed to her that a black curtain prevented her from seeing anything outside. But the second time she went into the room, happening to be tired, she sat down in one of the chairs, and instantly the curtain was rolled aside and a most amusing pantomime was acted before her. There were dances, and colored lights, and music, and pretty dresses, and it was all so gay that Beauty was in ecstasies. After that she tried the other seven windows in turn, and there was some new and surprising entertainment to be seen from each of them, so that Beauty never could feel lonely any more. Every evening after supper the beast came to see her, and always before saying good-night asked her in his terrible voice:
"Beauty, will you marry me?"
And it seemed to Beauty, now she understood him better, that when she said, "No, beast," he went away quite sad. But her happy dreams of the handsome young prince soon made her forget the poor beast, and the only thing that at all disturbed her was to be constantly told to distrust appearances, to let her heart guide her, and not her eyes, and many other equally perplexing things, which, consider as she would, she could not understand.
So everything went on for a long time, until at last, happy as she was, Beauty began to long for the sight of her father and her brothers and sisters; and one night, seeing her look very sad, the beast asked her what was the matter. Beauty had quite ceased to be afraid of him now she knew that he was really gentle in spite of his ferocious looks and his dreadful voice. So she answered that she was longing to see her home once more. Upon hearing this the beast seemed sadly distressed and cried miserably:
"Ah! Beauty, have you the heart to desert an unhappy beast like this? What more do you want to make you happy? Is it because you hate me that you want to escape?"
"No, dear beast," answered Beauty softly, "I do not hate you, and I should be very sorry never to see you any more, but I long to see my father again. Only let me go for two months, and I promise to come back to you and stay for the rest of my life."
The beast, who had been sighing dolefully while she spoke, now replied:
"I cannot refuse you anything you ask, even though it should cost me my life. Take the four boxes you will find in the room next to your own and fill them with everything you wish to take with you. But remember your promise and come back when the two months are over, or you may have cause to repent it, for if you do not come in good time you will find your faithful beast dead. You will not need any chariot to bring you back. Only say good-by to all your brothers and sisters the night before you come away, and when you have gone to bed turn this ring round upon your finger and say firmly: 'I wish to go back to my palace and see my beast again.' Good-night, Beauty. Fear nothing, sleep peacefully, and before long you shall see your father once more."
As soon as Beauty was alone she hastened to fill the boxes with all the rare and precious things she saw about her, and only when she was tired of heaping things into them did they seem to be full.
Then she went to bed, but could hardly sleep for joy. And when at last she did begin to dream of her beloved prince she was grieved to see him stretched upon a grassy bank, sad and weary and hardly like himself.
"What is the matter?" she cried.
But he looked at her reproachfully and said:
"How can you ask me, cruel one? Are you not leaving me to my death perhaps?"
"Ah, don't be so sorrowful!" cried Beauty. "I am only going to assure my father that I am safe and happy. I have promised the beast faithfully that I will come back, and he would die of grief if I did not keep my word!"
"What would that matter to you?" said the prince. "Surely you would not care?"
"Indeed I should be ungrateful if I did not care for such a kind beast," cried Beauty indignantly. "I would die to save him from pain. I assure you it is not his fault that he is so ugly."
Just then a strange sound woke her—someone was speaking not very far away; and opening her eyes she found herself in a room she had never seen before, which was certainly not nearly so splendid as those she was used to in the beast's palace. Where could she be? She got up and dressed hastily, and then saw that the boxes she had packed the night before were all in the room. While she was wondering by what magic the beast had transported them and herself to this strange place she suddenly heard her father's voice, and rushed out and greeted him joyfully. Her brothers and sisters were all astonished at her appearance, as they had never expected to see her again, and there was no end to the questions they asked her. She had also much to hear about what had happened to them while she was away and of her father's journey home. But when they heard that she had only come to be with them for a short time, and then must go back to the beast's palace forever, they lamented loudly. Then Beauty asked her father what he thought could be the meaning of her strange dreams, and why the prince constantly begged her not to trust to appearances. After much consideration he answered:
"You tell me yourself that the beast, frightful as he is, loves you dearly and deserves your love and gratitude for his gentleness and kindness. I think the prince must mean you to understand that you ought to reward him by doing as he wishes you to, in spite of his ugliness."
Beauty could not help seeing that this seemed very probable. Still, when she thought of her dear prince who was so handsome, she did not feel at all inclined to marry the beast. At any rate, for two months she need not decide, but could enjoy herself with her sisters. But though they were rich now and lived in a town again and had plenty of acquaintances, Beauty found that nothing amused her very much; and she often thought of the palace where she was so happy, especially as at home she never once dreamed of her dear prince, and she felt quite sad without him.
Then her sisters seemed to have got used to being without her, and even found her rather in the way, so she would not have been sorry when the two months were over but for her father and brothers, who begged her to stay and seemed so grieved at the thought of her departure that she had not the courage to say good-by to them. Every day when she got up she meant to say it at night, and when night came she put it off again, until at last she had a dismal dream which helped her to make up her mind. She thought she was wandering in a lonely path in the palace gardens, when she heard groans which seemed to come from some bushes hiding the entrance of a cave, and running quickly to see what could be the matter, she found the beast stretched out upon his side, apparently dying. He reproached her faintly with being the cause of his distress, and at the same moment a stately lady appeared and said very gravely:
"Ah, Beauty! you are only just in time to save his life. See what happens when people do not keep their promises! If you had delayed one day more you would have found him dead."
Beauty was so terrified by this dream that the next morning she announced her intention of going back at once, and that very night she said good-by to her father and all her brothers and sisters, and as soon as she was in bed she turned her ring round upon her finger and said firmly, "I wish to go back to my palace and see my beast again," as she had been told to do.
Then she fell asleep instantly, and only woke up to hear the clock saying "Beauty, Beauty," twelve times in its musical voice, which told her at once that she was really in the palace once more. Everything was just as before, and her birds were so glad to see her; but Beauty thought she had never known such a long day, for she was so anxious to see the beast again that she felt as if supper time would never come.
But when it did come and no beast appeared she was really frightened; so after listening and waiting for a long time she ran down into the garden to search for him. Up and down the paths and avenues ran poor Beauty, calling him in vain, for no one answered and not a trace of him could she find, until at last, quite tired, she stopped for a minute's rest and saw that she was standing opposite the shady path she had seen in her dream. She rushed down it, and, sure enough, there was the cave, and in it lay the beast—asleep, as Beauty thought. Quite glad to have found him, she ran up and stroked his head, but, to her horror, he did not move or open his eyes.
"Oh! he is dead, and it is all my fault," said Beauty, crying bitterly.
But then, looking at him again, she fancied he still breathed, and hastily fetching some water from the nearest fountain, she sprinkled it over his face, and to her great delight he began to revive.
"Oh, beast! how you frightened me!" she cried. "I never knew how much I loved you until just now, when I feared I was too late to save your life."
"Can you really love such an ugly creature as I am?" said the beast faintly. "Ah, Beauty! you only came just in time. I was dying because I thought you had forgotten your promise. But go back now and rest. I shall see you again by and by."
Beauty, who had half expected that he would be angry with her, was reassured by his gentle voice and went back to the palace, where supper was awaiting her; and afterward the beast came in as usual and talked about the time she had spent with her father, asking if she had enjoyed herself and if they had all been very glad to see her.
Beauty answered politely, and quite enjoyed telling him all that had happened to her. And when at last the time came for him to go, and he asked, as he had so often asked before, "Beauty, will you marry me?" she answered softly: "Yes, dear beast."
As she spoke a blaze of light sprang up before the windows of the palace; fireworks crackled and guns banged, and across the avenue of orange trees, in letters all made of fireflies, was written: "Long live the prince and his bride."
Turning to ask the beast what it could all mean, Beauty found that he had disappeared, and in his place stood her long-loved prince! At the same moment the wheels of a chariot were heard upon the terrace and two ladies entered the room. One of them Beauty recognized as the stately lady she had seen in her dreams; the other was also so grand and queenly that Beauty hardly knew which to greet first.
But the one she already knew said to her companion:
"Well, queen, this is Beauty, who has had the courage to rescue your son from the terrible enchantment. They love one another, and only your consent to their marriage is wanting to make them perfectly happy."
"I consent with all my heart," cried the queen. "How can I ever thank you enough, charming girl, for having restored my dear son to his natural form?"
And then she tenderly embraced Beauty and the prince, who had meanwhile been greeting the fairy and receiving her congratulations.
"Now," said the fairy to Beauty, "I suppose you would like me to send for all your brothers and sisters to dance at your wedding?"
And so she did, and the marriage was celebrated the very next day with the utmost splendor, and Beauty and the prince lived happily ever after.
168
Peter AsbjÖrnsen (1812-1885) and Jorgen Moe (1813-1882) were the first scientific collectors of the folk tales of Norway. Their joint interest in folk tales began when they were schoolboys wandering on foot through the country and listening to peasant stories. This interest continued after Moe had become a theologian and AsbjÖrnsen a noted scientist. The latter served the government as an expert connected with the survey and development of his country's natural resources. This resulted in taking him to all parts of the land, and he never lost an opportunity to hear and copy down any folk tale that he found surviving in the more isolated districts. In 1842-1844 appeared Norwegian Folk Tales by Moe and AsbjÖrnsen; in 1845, Norwegian Fairy Tales and Folk Legends; and there were subsequent additions. The five tales following are from these Norse collections. They were first made accessible in English in Dasent's Popular Tales from the Norse (1858). This book with its long introductory essay on the origin and diffusion of popular tales constitutes a landmark in the study of folklore. It and Dasent's later volume, Tales from the Fjeld, are still, perhaps, the best sources for versions of the Norse popular tales. "Why the Bear Is Stumpy-tailed" belongs to the class of stories which explain how things happened to be as they are. It is of great antiquity and is found over most of the world. The greatest of all modern nature fairy tales, Kipling's Just So Stories, are of a similar type, though told at greater length and, of course, with infinitely greater art.
WHY THE BEAR IS STUMPY-TAILED
One day the Bear met the Fox, who came slinking along with a string of fish he had stolen.
"Whence did you get those?" asked the Bear.
"Oh! my Lord Bruin, I've been out fishing and caught them," said the Fox.
So the Bear had a mind to learn to fish too, and bade the Fox tell him how he was to set about it.
"Oh! it's an easy craft for you," answered the Fox, "and soon learnt. You've only got to go upon the ice, and cut a hole and stick your tail down into it; and so you must go on holding it there as long as you can. You're not to mind if your tail smarts a little; that's when the fish bite. The longer you hold it there the more fish you'll get; and then all at once out with it, with a cross pull sideways, and with a strong pull too."
Yes; the Bear did as the Fox had said, and held his tail a long, long time down in the hole, till it was fast frozen in. Then he pulled it out with a cross pull, and it snapped short off. That's why Bruin goes about with a stumpy tail this very day.
169
The following is from Dasent's
Popular Tales from the Norse and has long been a favorite with the younger children by reason of its remarkable compactness and its strong accumulative force. The Troll of northern stories is the Ogre of those farther south. The story has a closing formula which may often have been used for other stories as well. (For an opening verse formula see the note on "The Story of the Three Little Pigs," No.
151.)
THE THREE BILLY-GOATS GRUFF
Once on a time there were three Billy-goats who were to go up to the hillside to make themselves fat, and the name of all the three was "Gruff."
On the way up was a bridge over a burn they had to cross; and under the bridge lived a great ugly Troll, with eyes as big as saucers and a nose as long as a poker.
So first of all came the youngest billy-goat Gruff to cross the bridge.
"Trip, trap; trip, trap!" went the bridge.
"WHO'S THAT tripping over my bridge?" roared the Troll.
"Oh! it is only I, the tiniest billy-goat Gruff; and I'm going up to the hill-side to make myself fat," said the billy-goat, with such a small voice.
"Now, I'm coming to gobble you up," said the Troll.
"Oh, no! pray don't take me. I'm too little, that I am," said the billy-goat. "Wait a bit till the second billy-goat Gruff comes; he's much bigger."
"Well! be off with you," said the Troll.
A little while after came the second billy-goat Gruff to cross the bridge.
"trip, trap! trip, trap! trip, trap!" went the bridge.
"WHO'S THAT tripping over my bridge?" roared the Troll.
"Oh! it's the second billy-goat Gruff, and I'm going up to the hill-side to make myself fat," said the billy-goat, who hadn't such a small voice.
"Now, I'm coming to gobble you up," said the Troll.
"Oh, no! don't take me. Wait a little till the big billy-goat Gruff comes; he's much bigger."
"Very well! be off with you," said the Troll.
But just then up came the big billy-goat Gruff.
"TRIP, TRAP! TRIP, TRAP! TRIP, TRAP!" went the bridge, for the billy-goat was so heavy that the bridge creaked and groaned under him.
"WHO'S THAT tramping over my bridge?" roared the Troll.
"It's I! THE BIG BILLY-GOAT GRUFF," said the billy-goat, who had an ugly hoarse voice of his own.
"Now, I'm coming to gobble you up," roared the Troll.
That was what the big billy-goat said; and so he flew at the Troll and poked his eyes out with his horns, and crushed him to bits, body and bones, and tossed him out into the burn, and after that he went up to the hill-side. There the billy-goats got so fat they were scarce able to walk home again; and if the fat hasn't fallen off them, why they're still fat; and so,—
"Snip, snap, snout,
This tale's told out."
170
The following droll seems to indicate that the folk had a strain of satirical humor which they could use with fine effect. The translation is that of Dasent's
Popular Tales from the Norse. (An old English verse form of the same story will be found in No.
146.) The old proverb about the shoemaker sticking to his last is sure to come to mind as one reads, but it seems to lose force when we notice that the "goody" has no trouble with the mowing, while the good "man" has much with the housework!
THE HUSBAND WHO WAS TO MIND THE HOUSE
Once on a time there was a man so surly and cross he never thought his wife did anything right in the house. So one evening in hay-making time he came home scolding and swearing and showing his teeth and making a dust.
"Dear love, don't be so angry; there's a good man," said his goody; "to-morrow let's change our work. I'll go out with the mowers and mow, and you shall mind the house at home."
Yes! the husband thought that would do very well. He was quite willing, he said.
So, early next morning, his goody took a scythe over her neck and went out into the hay-field with the mowers and began to mow; but the man was to mind the house, and do the work at home.
First of all, he wanted to churn the butter; but when he had churned a while, he got thirsty, and went down to the cellar to tap a barrel of ale. So, just when he had knocked in the bung, and was putting the tap into the cask, he heard overhead the pig come into the kitchen. Then off he ran up the cellar steps, with the tap in his hand, as fast as he could, to look after the pig lest it should upset the churn; but when he got up, and saw the pig had already knocked the churn over, and stood there, rooting and grunting amongst the cream which was running all over the floor, he got so wild with rage that he quite forgot the ale-barrel, and ran at the pig as hard as he could. He caught it, too, just as it ran out of doors, and gave it such a kick that piggy lay for dead on the spot. Then all at once he remembered he had the tap in his hand; but when he got down to the cellar, every drop of ale had run out of the cask.
Then he went into the dairy and found enough cream left to fill the churn again, and so he began to churn, for butter they must have at dinner. When he had churned a bit, he remembered that their milking cow was still shut up in the byre, and hadn't had a bit to eat or a drop to drink all the morning, though the sun was high. Then all at once he thought 'twas too far to take her down to the meadow, so he'd just get her up on the house-top—for the house, you must know, was thatched with sods, and a fine crop of grass was growing there. Now their house lay close up against a steep down, and he thought if he laid a plank across to the thatch at the back he'd easily get the cow up.
But still he couldn't leave the churn, for there was his little babe crawling about on the floor, and "if I leave it," he thought, "the child is safe to upset it." So he took the churn on his back, and went out with it; but then he thought he'd better first water the cow before he turned her out on the thatch; so he took up a bucket to draw water out of the well; but, as he stooped down at the well's brink, all the cream ran out of the churn over his shoulders, and so down into the well.
Now it was near dinner-time, and he hadn't even got the butter yet; so he thought he'd best boil the porridge, and filled the pot with water and hung it over the fire. When he had done that, he thought the cow might perhaps fall off the thatch and break her legs or her neck. So he got up on the house to tie her up. One end of the rope he made fast to the cow's neck, and the other he slipped down the chimney and tied round his own thigh; and he had to make haste, for the water now began to boil in the pot, and he had still to grind the oatmeal.
So he began to grind away; but while he was hard at it, down fell the cow off the house-top after all, and as she fell, she dragged the man up the chimney by the rope. There he stuck fast; and as for the cow, she hung half way down the wall, swinging between heaven and earth, for she could neither get down nor up.
And now the goody had waited seven lengths and seven breadths for her husband to come and call them home to dinner; but never a call they had. At last she thought she'd waited long enough, and went home. But when she got there and saw the cow hanging in such an ugly place, she ran up and cut the rope in two with her scythe. But as she did this, down came her husband out of the chimney; and so when his old dame came inside the kitchen, there she found him standing on his head in the porridge pot.
171
The artistic qualities of "Boots and His Brothers," from Dasent's Popular Tales from the Norse, will impress every reader or listener. It belongs to that very numerous group of stories dealing with the success of the youngest child in the face of opposition, mistreatment, or lack of sympathy from others of his family. "John was Boots, of course, because he was the youngest"; which means that it was the rule to give the most menial tasks about the house to the youngest. But John had the saving trait of always "wondering" about things, which led him to find out what would always be hidden from his more stupid and less imaginative brothers.
BOOTS AND HIS BROTHERS
Once on a time there was a man who had three sons, Peter, Paul, and John. John was Boots, of course, because he was the youngest. I can't say the man had anything more than these three sons, for he hadn't one penny to rub against another; and so he told his sons over and over again they must go out into the world and try to earn their bread, for there at home there was nothing to be looked for but starving to death.
Now, a bit off the man's cottage was the King's palace, and you must know, just against the King's windows a great oak had sprung up, which was so stout and big that it took away all the light from the King's palace. The King had said he would give many, many dollars to the man who could fell the oak, but no one was man enough for that, for as soon as ever one chip of the oak's trunk flew off, two grew in its stead. A well, too, the King would have dug, which was to hold water for the whole year; for all his neighbors had wells, but he hadn't any, and that he thought a shame. So the King said he would give any one who could dig him such a well as would hold water for a whole year round, both money and goods; but no one could do it, for the King's palace lay high, high up on a hill, and they hadn't dug a few inches before they came upon the living rock.
But as the King had set his heart on having these two things done, he had it given out far and wide, in all the churches of his kingdom, that he who could fell the big oak in the king's court-yard, and get him a well that would hold water the whole year round, should have the Princess and half the kingdom. Well! you may easily know there was many a man who came to try his luck; but for all their hacking and hewing, and all their digging and delving, it was no good. The oak got bigger and stouter at every stroke, and the rock didn't get softer either. So one day those three brothers thought they'd set off and try too, and their father hadn't a word against it; for even if they didn't get the Princess and half the kingdom, it might happen they might get a place somewhere with a good master; and that was all he wanted. So when the brothers said they thought of going to the palace, their father said "yes" at once. So Peter, Paul, and Jack went off from their home.
Well! they hadn't gone far before they came to a fir wood, and up along one side of it rose a steep hillside, and as they went, they heard something hewing and hacking away up on the hill among the trees.
"I wonder now what it is that is hewing away up yonder?" said Jack.
"You're always so clever with your wonderings," said Peter and Paul both at once. "What wonder is it, pray, that a woodcutter should stand and hack up on a hillside?"
"Still, I'd like to see what it is, after all," said Jack; and up he went.
"Oh, if you're such a child, 'twill do you good to go and take a lesson," bawled out his brothers after him.
But Jack didn't care for what they said; he climbed the steep hillside towards where the noise came, and when he reached the place, what do you think he saw? Why, an axe that stood there hacking and hewing, all of itself, at the trunk of a fir.
"Good day!" said Jack. "So you stand here all alone and hew, do you?"
"Yes; here I've stood and hewed and hacked a long, long time, waiting for you," said the Axe.
"Well, here I am at last," said Jack, as he took the axe, pulled it off its haft, and stuffed both head and haft into his wallet.
So when he got down again to his brothers, they began to jeer and laugh at him.
"And now, what funny thing was it you saw up yonder on the hillside?" they said.
"Oh, it was only an axe we heard," said Jack.
So when they had gone a bit farther, they came under a steep spur of rock, and up there they heard something digging and shoveling.
"I wonder now," said Jack, "what it is digging and shoveling up yonder at the top of the rock!"
"Ah, you're always so clever with your wonderings," said Peter and Paul again, "as if you'd never heard a woodpecker hacking and pecking at a hollow tree."
"Well, well," said Jack, "I think it would be a piece of fun just to see what it really is."
And so off he set to climb the rock, while the others laughed and made game of him. But he didn't care a bit for that; up he climbed, and when he got near the top, what do you think he saw? Why, a spade that stood there digging and delving.
"Good day!" said Jack. "So you stand here all alone, and dig and delve!"
"Yes, that's what I do," said the Spade, "and that's what I've done this many a long day, waiting for you."
"Well, here I am," said Jack again, as he took the spade and knocked it off its handle, and put it into his wallet, and then down again to his brothers.
"Well, what was it, so rare and strange," said Peter and Paul, "that you saw up there at the top of the rock?"
"Oh," said Jack, "nothing more than a spade; that was what we heard."
So they went on again a good bit, till they came to a brook. They were thirsty, all three, after their long walk, and so they lay down beside the brook to have a drink.
"I wonder now," said Jack, "where all this water comes from!"
"I wonder if you're right in your head," said Peter and Paul, in one breath. "If you're not mad already, you'll go mad very soon, with your wonderings. Where the brook comes from, indeed! Have you never heard how water rises from a spring in the earth?"
"Yes! but still I've a great fancy to see where this brook comes from," said Jack.
So up alongside the brook he went, in spite of all that his brothers bawled after him. Nothing could stop him. On he went. So, as he went up and up, the brook got smaller and smaller, and at last, a little way farther on, what do you think he saw? Why, a great walnut, and out of that the water trickled.
"Good day!" said Jack again. "So you lie here, and trickle and run down all alone?"
"Yes, I do," said the Walnut, "and here have I trickled and run this many a long day, waiting for you."
"Well, here I am," said Jack, as he took up a lump of moss, and plugged up the hole, that the water mightn't run out. Then he put the walnut into his wallet, and ran down to his brothers.
"Well, now," said Peter and Paul, "have you found out where the water comes from? A rare sight it must have been!"
"Oh, after all, it was only a hole it ran out of," said Jack; and so the others laughed and made game of him again, but Jack didn't mind that a bit.
"After all, I had the fun of seeing it," said he.
So when they had gone a bit farther, they came to the King's palace; but as every one in the kingdom had heard how they might win the Princess and half the realm, if they could only fell the big oak and dig the King's well, so many had come to try their luck that the oak was now twice as stout and big as it had been at first, for two chips grew for every one they hewed out with their axes, as I dare say you all bear in mind. So the King had now laid it down as a punishment, that if any one tried and couldn't fell the oak, he should be put on a barren island, and both his ears were to be clipped off. But the two brothers didn't let themselves be scared by that; they were quite sure they could fell the oak, and Peter, as he was eldest, was to try his hand first; but it went with him as with all the rest who had hewn at the oak; for every chip he cut out, two grew in its place. So the King's men seized him, and clipped off both his ears, and put him out on the island.
Now Paul, he was to try his luck, but he fared just the same; when he had hewn two or three strokes, they began to see the oak grow, and so the King's men seized him too, and clipped his ears, and put him out on the island; and his ears they clipped closer, because they said he ought to have taken a lesson from his brother.
So now Jack was to try.
"If you will look like a marked sheep, we're quite ready to clip your ears at once, and then you'll save yourself some bother," said the King, for he was angry with him for his brothers' sake.
"Well, I'd like just to try first," said Jack, and so he got leave. Then he took his axe out of his wallet and fitted it to its haft.
"Hew away!" said he to his axe; and away it hewed, making the chips fly again, so that it wasn't long before down came the oak.
When that was done, Jack pulled out his spade, and fitted it to its handle.
"Dig away!" said he to the spade; and so the spade began to dig and delve till the earth and rock flew out in splinters, and so he had the well soon dug out, you may think.
And when he had got it as big and deep as he chose, Jack took out his walnut and laid it in one corner of the well, and pulled the plug of moss out.
"Trickle and run," said Jack; and so the nut trickled and ran, till the water gushed out of the hole in a stream, and in a short time the well was brimful.
Then Jack had felled the oak which shaded the King's palace, and dug a well in the palace-yard, and so he got the Princess and half the kingdom, as the King had said; but it was lucky for Peter and Paul that they had lost their ears, else they had heard each hour and day how every one said, "Well, after all, Jack wasn't so much out of his mind when he took to wondering."
172
For the next story from the Norse group the translation by H. L. Braekstad is used. It is better known under the more familiar title of the Dasent version, "Why the Sea Is Salt." Braekstad's translation of the AsbjÖrnsen and Moe stories, illustrated by Norwegian artists, appeared in two volumes called Round the Yule Log and Fairy Tales from the North. The story of the magic hand-mill is the story of how an evil brother violated the Christmas spirit and how his curse was turned into good fortune for his better-disposed relative. The naÏve idea of the common folk as to the devil's home is especially interesting, as is the acceptance of the fact that a Christmas celebration includes a fine open fire of wood, even in a place of unusual warmth. But perhaps we should remember that in Norse mythology the evil place would be associated with intense cold. Of more importance, however, is the fact that the magic quern brings not good but disaster to those who try to use it in the service of greed.
THE QUERN AT THE BOTTOM OF THE SEA
Once upon a time in the old, old days there were two brothers, one of whom was rich and the other poor. When Christmas Eve came the poor brother had not a morsel in the house, neither of meat nor bread; and so he went to his rich brother and asked for a trifle for Christmas, in heaven's name. It was not the first time the brother had helped him, but he was always very close-fisted, and was not particularly glad to see him this time.
"If you'll do what I tell you, you shall have a whole ham," he said. The poor brother promised he would, and was very grateful into the bargain.
"There it is, and now go to the devil!" said the rich brother, and threw the ham across to him.
"Well, what I have promised I must keep," said the other one. He took the ham, and set out. He walked and walked the whole day, and as it was getting dark he came to a place where the lights were shining brightly. "This is most likely the place," thought the man with the ham.
In the woodshed stood an old man with a long white beard, cutting fire-wood for Christmas.
"Good evening," said he with the ham.
"Good evening to you," said the man. "Where are you going so late?"
"I am going to the devil—that is to say, if I am on the right way," answered the poor man.
"Yes, you are quite right; this is his place," said the old man. "When you get in, they will all want to buy your ham, for ham is scarce food here; but you must not sell it unless you get the hand-quern, which stands just behind the door. When you come out again, I'll teach you how to use it. You will find it useful in many ways."
The man with the ham thanked him for all the information, and knocked at the door.
When he got in, it happened just as the old man had said. All the imps, both big and small, flocked around him like ants in a field, and the one outbid the other for the ham.
"Well," said the man, "my good woman and I were to have it for Christmas Eve, but since you want it so badly I will let you have it. But if I am going to part with it, I want that hand-quern which stands behind the door."
The devil did not like to part with it, and higgled and haggled with the man, but he stuck to what he had said, and in the end the devil had to part with the quern.
When the man came out, he asked the old wood-cutter how he was to use the quern, and when he had learned this, he thanked the old man and set out homewards as quickly as he could; but after all he did not get home till the clock struck twelve on Christmas Eve.
"Where in all the world have you been?" said his wife. "Here have I been sitting, hour after hour, waiting and watching for you, and have not had as much as two chips to lay under the porridge pot."
"Well, I couldn't get back before," said the man. "I have had a good many things to look after, and I've had a long way to walk as well; but now I'll show you something," said he, and put the quern on the table. He asked it first to grind candles, then a cloth, and then food and beer, and everything else that was good for Christmas cheer; and as he spoke the quern brought them forth. The woman crossed herself time after time and wanted to know where her husband had got the quern from; but this he would not tell her.
"It does not matter where I got it from; you see the quern is good and the mill stream is not likely to freeze," said the man. So he ground food and drink and all good things during Christmas; and the third day he invited his friends, as he wanted to give them a feast. When the rich brother saw all that was in the house, he became both angry and furious, for he begrudged his brother everything.
"On Christmas Eve he was so needy that he came to me and asked for a trifle in heaven's name; and now he gives a feast, as if he were both a count and a king," said the brother. "Where did you get all your riches from?" he said to his brother.
"From just behind the door," he answered, for he did not care to tell his brother much about it. But later in the evening, when he had drunk a little freely, he could no longer resist, but brought out the quern.
"There you see that which has brought me all my riches," he said, and so he let the quern grind first one thing and then another.
When the brother saw this, he was determined to have the quern at all cost, and at last it was settled he should have it, but three hundred dollars was to be the price of it. The brother was, however, to keep it till the harvest began; "for if I keep it so long, I can grind out food for many years to come," he thought.
During that time you may be sure the quern did not rust, and when the harvest began the rich brother got it; but the other had taken great care not to show him how to use it.
It was evening when the rich brother got the quern home, and in the morning he asked his wife to go out and help the haymakers; he would get the breakfast ready himself to-day, he said.
When it was near breakfast time he put the quern on the breakfast table.
"Grind herrings and broth, and do it quickly and well," said the man, and the quern began to bring forth herrings and broth, and filled first all the dishes and tubs, and afterwards began flooding the whole kitchen.
The man fiddled and fumbled and tried to stop the quern, but however much he twisted and fingered it, the quern went on grinding, and in a little while the broth reached so high that the man was very near drowning. He then pulled open the parlor door, but it was not long before the quern had filled the parlor also, and it was just in the very nick of time that the man put his hand down into the broth and got hold of the latch, and when he had got the door open, he was soon out of the parlor, you may be sure. He rushed out, and the herrings and the broth came pouring out after him, like a stream, down the fields and meadows.
The wife, who was out haymaking, now thought it took too long a time to get the breakfast ready.
"If my husband doesn't call us soon, we must go home whether or no: I don't suppose he knows much about making broth, so I must go and help him," said the wife to the haymakers.
They began walking homewards, but when they had got a bit up the hill they met the stream of broth with the herrings tossing about in it and the man himself running in front of it all.
"I wish all of you had a hundred stomachs each!" shouted the man; "but take care you don't get drowned." And he rushed past them as if the Evil One was at his heels, down to where his brother lived. He asked him for heaven's sake to take back the quern, and that at once. "If it goes on grinding another hour the whole parish will perish in broth and herrings," he said. But the brother would not take it back on any account before his brother had paid him three hundred dollars more, and this he had to do. The poor brother now had plenty of money, and before long he bought a farm much grander than the one on which his rich brother lived, and with the quern he ground so much gold that he covered the farmstead with gold plates and, as it lay close to the shore, it glittered and shone far out at sea. All those who sailed past wanted to call and visit the rich man in the golden house, and everybody wanted to see the wonderful quern, for its fame had spread both far and wide, and there was no one who had not heard it spoken of.
After a long while there came a skipper who wanted to see the quern; he asked if it could grind salt. Yes, that it could, said he who owned it; and when the skipper heard this he wanted the quern by hook or by crook, cost what it might, for if he had it he thought he need not sail far away across dangerous seas for cargoes of salt.
At first the man did not want to part with it, but the skipper both begged and prayed, and at last he sold it and got many, many thousand dollars for it.
As soon as the skipper had got the quern on his back he did not stop long, for he was afraid the man would change his mind, and as for asking how to use it, he had no time to do that; he made for his ship as quickly as he could, and when he had got out to sea a bit he had the quern brought up on deck.
"Grind salt, and that both quickly and well," said the skipper, and the quern began to grind out salt so that it spurted to all sides.
When the skipper had got the ship filled he wanted to stop the quern, but however much he tried and whatever he did the quern went on grinding, and the mound of salt grew higher and higher, and at last the ship sank.
There at the bottom of the sea stands the quern grinding till this very day, and that is the reason why the sea is salt.
173
The next seven stories are from the best known of all collections of folk tales, the Kinder und HausmÄrchen (1812-1815) of the brothers Jacob Grimm (1785-1863) and Wilhelm Grimm (1786-1859). They worked together as scholarly investigators in the field of philology. The world is indebted to them for the creation of the science of folklore. Other writers, such as Perrault, had published collections of folklore, but these two brothers were the first to collect, classify, and publish folk tales in a scientific way. With the trained judgment of scholars they excluded from the stories all details that seemed new or foreign, and put them as nearly as possible into the form in which they had been told by the folk. These Household Tales were first made accessible in English in the translation of Edgar Taylor, published in two volumes in 1823 and 1826, and revised in 1837. There have been later translations, notably the complete one by Margaret Hunt in 1884, but the Taylor version has been the main source of the popular retellings for nearly a hundred years. It included only about fifty of the two hundred tales, and was illustrated by the famous artist George Cruikshank. An edition including all the Taylor translations and the original etchings was issued in 1868 with an introduction by John Ruskin. It is still reprinted under the title, Grimm's Popular Stories.
"The Traveling Musicians" is from the Taylor translation. It is sometimes called "The Bremen Town Musicians," or simply "The Town Musicians." The story is widespread, showing its great popularity. Jacobs finds "the fullest and most dramatic form" in the Irish "Jack and His Comrades," which he includes in his Celtic Fairy Tales. Jacobs also gives an English version by way of America, "How Jack Sought His Fortune," in his English Fairy Tales. The successful outcome for these distressed and deserving poor adventurers appeals as a fine stroke of poetic justice.
THE TRAVELING MUSICIANS
An honest farmer had once an ass that had been a faithful servant to him a great many years, but was now growing old and every day more and more unfit for work. His master therefore was tired of keeping him and began to think of putting an end to him; but the ass, who saw that some mischief was in the wind, took himself slyly off and began his journey towards the great city, "for there," thought he, "I may turn musician."
After he had traveled a little way, he spied a dog lying by the road-side and panting as if he were very tired. "What makes you pant so, my friend?" said the ass.
"Alas!" said the dog, "my master was going to knock me on the head because I am old and weak and can no longer make myself useful to him in hunting; so I ran away: but what can I do to earn my livelihood?"
"Hark ye!" said the ass, "I am going to the great city to turn musician: suppose you go with me and try what you can do in the same way?" The dog said he was willing, and they jogged on together.
Before they had gone far, they saw a cat sitting in the middle of the road and making a most rueful face. "Pray, my good lady," said the ass, "what's the matter with you? You look quite out of spirits!"
"Ah, me!" said the cat, "how can one be in good spirits when one's life is in danger? Because I am beginning to grow old and had rather lie at my ease by the fire than run about the house after the mice, my mistress laid hold of me and was going to drown me; and though I have been lucky enough to get away from her, I do not know what I am to live upon."
"Oh!" said the ass, "by all means go with us to the great city. You are a good night-singer and may make your fortune as a musician." The cat was pleased with the thought and joined the party.
Soon afterwards, as they were passing by a farmyard, they saw a cock perched upon a gate, screaming out with all his might and main. "Bravo!" said the ass; "upon my word you make a famous noise; pray what is all this about?"
"Why," said the cock, "I was just now saying that we should have fine weather for our washing-day, and yet my mistress and the cook don't thank me for my pains, but threaten to cut off my head tomorrow and make broth of me for the guests that are coming on Sunday."
"Heaven forbid!" said the ass; "come with us, Master Chanticleer; it will be better, at any rate, than staying here to have your head cut off! Besides, who knows? If we take care to sing in tune, we may get up some kind of a concert: so come along with us."
"With all my heart," said the cock: so they all four went on jollily together.
They could not, however, reach the great city the first day: so when night came on they went into a wood to sleep. The ass and the dog laid themselves down under a great tree, and the cat climbed up into the branches; while the cock, thinking that the higher he sat the safer he should be, flew up to the very top of the tree, and then, according to his custom, before he went to sleep, looked out on all sides of him to see that everything was well. In doing this, he saw afar off something bright and shining; and calling to his companions said, "There must be a house no great way off, for I see a light."
"If that be the case," said the ass, "we had better change our quarters, for our lodging is not the best in the world!"
"Besides," added the dog, "I should not be the worse for a bone or two, or a bit of meat." So they walked off together towards the spot where Chanticleer had seen the light; and as they drew near, it became larger and brighter, till they at last came close to a house in which a gang of robbers lived.
The ass, being the tallest of the company, marched up to the window and peeped in. "Well, Donkey," said Chanticleer, "what do you see?"
"What do I see?" replied the ass, "why I see a table spread with all kinds of good things, and robbers sitting round it making merry."
"That would be a noble lodging for us," said the cock.
"Yes," said the ass, "if we could only get in": so they consulted together how they should contrive to get the robbers out; and at last they hit upon a plan. The ass placed himself upright on his hind-legs, with his fore-feet resting against the window; the dog got upon his back; the cat scrambled up to the dog's shoulders, and the cock flew up and sat upon the cat's head. When all was ready, a signal was given, and they began their music. The ass brayed, the dog barked, the cat mewed, and the cock screamed; and then they all broke through the window at once and came tumbling into the room, amongst the broken glass, with a most hideous clatter! The robbers, who had been not a little frightened by the opening concert, had now no doubt that some frightful hobgoblin had broken in upon them, and scampered away as fast as they could.
The coast once clear, our travelers soon sat down and dispatched what the robbers had left, with as much eagerness as if they had not expected to eat again for a month. As soon as they had satisfied themselves, they put out the lights and each once more sought out a resting-place to his own liking. The donkey laid himself down upon a heap of straw in the yard; the dog stretched himself upon a mat behind the door; the cat rolled herself up on the hearth before the warm ashes; and the cock perched upon a beam on the top of the house; and, as they were all rather tired with their journey, they soon fell asleep.
But about midnight, when the robbers saw from afar that the lights were out and that all seemed quiet, they began to think that they had been in too great a hurry to run away; and one of them, who was bolder than the rest, went to see what was going on. Finding everything still, he marched into the kitchen and groped about till he found a match in order to light a candle; and then, espying the glittering fiery eyes of the cat, he mistook them for live coals and held the match to them to light it. But the cat, not understanding this joke, sprung at his face, and spit, and scratched at him. This frightened him dreadfully, and away he ran to the back door; but there the dog jumped up and bit him in the leg; and as he was crossing over the yard the ass kicked him; and the cock, who had been awakened by the noise, crowed with all his might. At this the robber ran back as fast as he could to his comrades and told the captain "how a horrid witch had got into the house, and had spit at him and scratched his face with her long bony fingers; how a man with a knife in his hand had hidden himself behind the door and stabbed him in the leg; how a black monster stood in the yard and struck him with a club, and how the devil sat upon the top of the house and cried out, 'Throw the rascal up here!'"
After this the robbers never dared to go back to the house; but the musicians were so pleased with their quarters that they took up their abode there; and there they are, I dare say, at this very day.
174
The Taylor translation of Grimm is used for "The Blue Light." This tale contains several of the elements most popular in children's stories. There is merit in distress, an old witch, the magic blue light, the little black dwarf, and the exceeding great reward at the end. From this very story or some variant of it Hans Christian Andersen must have drawn the inspiration for "The Tinder Box" (No.
196).
THE BLUE LIGHT
A soldier had served a king his master many years, till at last he was turned off without pay or reward. How he should get his living he did not know; so he set out and journeyed homeward all day in a very downcast mood, until in the evening he came to the edge of a deep wood. The road leading that way, he pushed forward; but before he had gone far, he saw a light glimmering through the trees, towards which he bent his weary steps; and soon he came to a hut where no one lived but an old witch. The poor fellow begged for a night's lodging and something to eat and drink; but she would listen to nothing. However, he was not easily got rid of; and at last she said, "I think I will take pity on you this once; but if I do, you must dig over all my garden for me in the morning." The soldier agreed very willingly to anything she asked, and he became her guest.
The next day he kept his word and dug the garden very neatly. The job lasted all day; and in the evening, when his mistress would have sent him away, he said, "I am so tired with my work that I must beg you to let me stay over the night."
The old lady vowed at first she would not do any such thing; but after a great deal of talk he carried his point, agreeing to chop up a whole cart-load of wood for her the next day.
This task too was duly ended; but not till towards night, and then he found himself so tired that he begged a third night's rest; and this too was given, but only on his pledging his word that he next day would fetch the witch the blue light that burnt at the bottom of the well.
When morning came she led him to the well's mouth, tied him to a long rope, and let him down. At the bottom sure enough he found the blue light as the witch had said, and at once made the signal for her to draw him up again. But when she had pulled him up so near to the top that she could reach him with her hands, she said, "Give me the light: I will take care of it,"—meaning to play him a trick by taking it for herself and letting him fall again to the bottom of the well.
But the soldier saw through her wicked thoughts, and said, "No, I shall not give you the light till I find myself safe and sound out of the well."
At this she became very angry and dashed him, with the light she had longed for many a year, down to the bottom. And there lay the poor soldier for a while in despair, on the damp mud below, and feared that his end was nigh. But his pipe happened to be in his pocket still half full, and he thought to himself, "I may as well make an end of smoking you out; it is the last pleasure I shall have in this world." So he lit it at the blue light and began to smoke.
Up rose a cloud of smoke, and on a sudden a little black dwarf was seen making his way through the midst of it. "What do you want with me, soldier?" said he.
"I have no business with you," answered he.
But the dwarf said, "I am bound to serve you in every thing, as lord and master of the blue light."
"Then first of all, be so good as to help me out of this well." No sooner said than done: the dwarf took him by the hand and drew him up, and the blue light of course with him. "Now do me another piece of kindness," said the soldier: "pray let that old lady take my place in the well."
When the dwarf had done this, and lodged the witch safely at the bottom, they began to ransack her treasures; and the soldier made bold to carry off as much of her gold and silver as he well could. Then the dwarf said, "If you should chance at any time to want me, you have nothing to do but to light your pipe at the blue light, and I will soon be with you."
The soldier was not a little pleased at his good luck, and went to the best inn in the first town he came to and ordered some fine clothes to be made and a handsome room to be got ready for him. When all was ready, he called his little man to him and said, "The king sent me away penniless and left me to hunger and want. I have a mind to show him that it is my turn to be master now; so bring me his daughter here this evening, that she may wait upon me and do what I bid her."
"That is rather a dangerous task," said the dwarf. But away he went, took the princess out of her bed, fast asleep as she was, and brought her to the soldier.
Very early in the morning he carried her back; and as soon as she saw her father, she said, "I had a strange dream last night. I thought I was carried away through the air to a soldier's house, and there I waited upon him as his servant." Then the king wondered greatly at such a story; but told her to make a hole in her pocket and fill it with peas, so that if it were really as she said, and the whole was not a dream, the peas might fall out in the streets as she passed through, and leave a clue to tell whither she had been taken. She did so; but the dwarf had heard the king's plot; and when evening came, and the soldier said he must bring him the princess again, he strewed peas over several of the streets, so that the few that fell from her pocket were not known from the others; and the people amused themselves all the next day picking up peas and wondering where so many came from.
When the princess told her father what had happened to her the second time, he said, "Take one of your shoes with you and hide it in the room you are taken to."
The dwarf heard this also; and when the soldier told him to bring the king's daughter again, he said, "I cannot save you this time; it will be an unlucky thing for you if you are found out—as I think you will." But the soldier would have his own way. "Then you must take care and make the best of your way out of the city gate very early in the morning," said the dwarf.
The princess kept one shoe on as her father bid her, and hid it in the soldier's room; and when she got back to her father, he ordered it to be sought for all over the town; and at last it was found where she had hid it. The soldier had run away, it is true; but he had been too slow and was soon caught and thrown into a strong prison and loaded with chains. What was worse, in the hurry of his flight, he had left behind him his great treasure, the blue light, and all his gold, and had nothing left in his pocket but one poor ducat.
As he was standing very sorrowful at the prison grating, he saw one of his comrades, and calling out to him said, "If you will bring me a little bundle I left in the inn, I will give you a ducat."
His comrade thought this very good pay for such a job; so he went away and soon came back bringing the blue light and the gold. Then the prisoner soon lit his pipe. Up rose the smoke, and with it came his old friend, the little dwarf. "Do not fear, master," said he: "keep up your heart at your trial and leave everything to take its course;—only mind to take the blue light with you."
The trial soon came on; the matter was sifted to the bottom; the prisoner found guilty, and his doom passed:—he was ordered to be hanged forthwith on the gallows-tree.
But as he was led out, he said he had one favor to beg of the king. "What is it?" said his majesty.
"That you will deign to let me smoke one pipe on the road."
"Two, if you like," said the king.
Then he lit his pipe at the blue light, and the black dwarf was before him in a moment. "Be so good as to kill, slay, or put to flight all these people," said the soldier: "and as for the king, you may cut him into three pieces."
Then the dwarf began to lay about him, and soon got rid of the crowd around: but the king begged hard for mercy; and, to save his life, agreed to let the soldier have the princess for his wife and to leave the kingdom to him when he died.
175
The following tale is from Taylor's translation of Grimm. The cheerful industry and the kindly gratitude of the shoemaker and his wife, together with the gayety of the little elves, make the story altogether charming. No doubt its popularity was helped by Cruikshank's famous accompanying etching, showing the scene at the close, in which the two elves "are drawn with a point at once so precise and vivacious, so full of keen fun and inimitably happy invention, that I have not found their equal in comic etching anywhere.... The picturesque details of the room are etched with the same felicitous intelligence; but the marvel of the work is in the expression of the strange little faces, and the energy of the comical wee limbs." (Hamerton, Etching and Etchers.)
THE ELVES AND THE SHOEMAKER
There was once a shoemaker who worked very hard and was very honest; but still he could not earn enough to live upon, and at last all he had in the world was gone, except just leather enough to make one pair of shoes. Then he cut them all ready to make up the next day, meaning to get up early in the morning to work. His conscience was clear and his heart light amidst all his troubles; so he went peaceably to bed, left all his cares to heaven, and fell asleep. In the morning, after he had said his prayers, he set himself down to his work, but to his great wonder, there stood the shoes, all ready made, upon the table. The good man knew not what to say or think of this strange event. He looked at the workmanship: there was not one false stitch in the whole job, and all was so neat and true that it was a complete masterpiece.
That same day a customer came in, and the shoes pleased him so well that he willingly paid a price higher than usual for them; and the poor shoemaker with the money bought leather enough to make two pairs more. In the evening he cut out the work and went to bed early that he might get up and begin betimes next day: but he was saved all the trouble, for when he got up in the morning the work was finished ready to his hand. Presently in came buyers, who paid him handsomely for his goods, so that he bought leather enough for four pairs more. He cut out the work again over night, and found it finished in the morning as before; and so it went on for some time: what was got ready in the evening was always done by daybreak, and the good man soon became thriving and prosperous again.
One evening about Christmas time, as he and his wife were sitting over the fire chatting together, he said to her, "I should like to sit up and watch to-night, that we may see who it is that comes and does my work for me." The wife liked the thought; so they left a light burning and hid themselves in the corner of the room behind a curtain that was hung up there, and watched what should happen.
As soon as it was midnight, there came two little naked dwarfs; and they sat themselves upon the shoemaker's bench, took up all the work that was cut out, and began to ply with their little fingers, stitching and rapping and tapping away at such a rate that the shoemaker was all amazement and could not take his eyes off for a moment. And on they went till the job was quite finished, and the shoes stood ready for use upon the table. This was long before daybreak; and then they bustled away as quick as lightning.
The next day the wife said to the shoemaker, "These little wights have made us rich, and we ought to be thankful to them and do them a good office in return. I am quite vexed to see them run about as they do; they have nothing upon their backs to keep off the cold. I'll tell you what, I will make each of them a shirt, and a coat and waistcoat, and a pair of pantaloons into the bargain; do you make each of them a little pair of shoes."
The thought pleased the good shoemaker very much; and one evening, when all the things were ready, they laid them on the table instead of the work that they used to cut out, and then went and hid themselves to watch what the little elves would do. About midnight they came in and were going to sit down to their work as usual; but when they saw the clothes lying for them, they laughed and were greatly delighted. Then they dressed themselves in the twinkling of an eye, and danced and capered and sprang about as merry as could be, till at last they danced out at the door and over the green; and the shoemaker saw them no more; but everything went well with him from that time forward, as long as he lived.
176
Mrs. Hunt's version runs:
"Flounder, flounder in the sea,
Come, I pray thee, come to me;
For my wife, good Ilsabil,
Wills not as I'd have her will."
The moral of the story is plain for those who need it: Greed overreaches itself. Who grasps too much loses all. Don't ride a free horse to death.
THE FISHERMAN AND HIS WIFE
There was once a fisherman who lived with his wife in a ditch, close by the sea-side. The fisherman used to go out all day long a-fishing; and one day, as he sat on the shore with his rod, looking at the shining water and watching his line, all on a sudden his float was dragged away deep under the sea: and in drawing it up he pulled a great fish out of the water. The fish said to him, "Pray let me live: I am not a real fish; I am an enchanted prince. Put me in the water again, and let me go."
"Oh!" said the man, "you need not make so many words about the matter. I wish to have nothing to do with a fish that can talk; so swim away as soon as you please." Then he put him back into the water, and the fish darted straight down to the bottom and left a long streak of blood behind him.
When the fisherman went home to his wife in the ditch, he told her how he had caught a great fish, and how it had told him it was an enchanted prince, and that on hearing it speak he had let it go again.
"Did you not ask it for anything?" said the wife.
"No," said the man, "what should I ask for?"
"Ah!" said the wife, "we live very wretchedly here in this nasty stinking ditch. Do go back, and tell the fish we want a little cottage."
The fisherman did not much like the business; however he went to the sea, and when he came there the water looked all yellow and green. And he stood at the water's edge, and said,
"O man of the sea!
Come listen to me,
For Alice my wife,
The plague of my life,
Hath sent me to beg a boon of thee!"
Then the fish came swimming to him, and said, "Well, what does she want?"
"Ah!" answered the fisherman, "my wife says that when I had caught you, I ought to have asked you for something before I let you go again. She does not like living any longer in the ditch, and wants a little cottage."
"Go home, then," said the fish. "She is in the cottage already."
So the man went home and saw his wife standing at the door of a cottage. "Come in, come in," said she; "is not this much better than the ditch?" And there was a parlor, and a bed-chamber, and a kitchen; and behind the cottage there was a little garden with all sorts of flowers and fruits, and a court-yard full of ducks and chickens.
"Ah!" said the fisherman, "how happily we shall live!"
"We will try to do so at least," said his wife.
Everything went right for a week or two, and then Dame Alice said, "Husband, there is not room enough in this cottage; the court-yard and garden are a great deal too small. I should like to have a large stone castle to live in; so go to the fish again, and tell him to give us a castle."
"Wife," said the fisherman, "I don't like to go to him again, for perhaps he will be angry. We ought to be content with the cottage."
"Nonsense!" said the wife; "he will do it very willingly. Go along, and try."
The fisherman went; but his heart was very heavy: and when he came to the sea, it looked blue and gloomy, though it was quite calm, and he went close to it and said,
"O man of the sea!
Come listen to me,
For Alice my wife,
The plague of my life,
Hath sent me to beg a boon of thee!"
"Well, what does she want now?" said the fish.
"Ah!" said the man very sorrowfully, "my wife wants to live in a stone castle."
"Go home then," said the fish. "She is standing at the door of it already." So away went the fisherman and found his wife standing before a great castle.
"See," said she, "is not this grand?" With that they went into the castle together and found a great many servants there and the rooms all richly furnished and full of golden chairs and tables; and behind the castle was a garden, and a wood half a mile long, full of sheep, and goats, and hares, and deer; and in the court-yard were stables and cow-houses.
"Well," said the man, "now will we live contented and happy in this beautiful castle for the rest of our lives."
"Perhaps we may," said the wife; "but let us consider and sleep upon it before we make up our minds": so they went to bed.
The next morning when Dame Alice awoke, it was broad daylight, and she jogged the fisherman with her elbow and said, "Get up, husband, and bestir yourself, for we must be king of all the land."
"Wife, wife," said the man, "why should we wish to be king? I will not be king."
"Then I will," said Alice.
"But, wife," answered the fisherman, "how can you be king? The fish cannot make you a king."
"Husband," said she, "say no more about it, but go and try. I will be king!"
So the man went away, quite sorrowful to think that his wife should want to be king. The sea looked a dark grey color, and was covered with foam as he cried out,
"O man of the sea!
Come listen to me,
For Alice my wife,
The plague of my life,
Hath sent me to beg a boon of thee!"
"Well, what would she have now?" said the fish.
"Alas!" said the man, "my wife wants to be king."
"Go home," said the fish. "She is king already."
Then the fisherman went home; and as he came close to the palace, he saw a troop of soldiers and heard the sound of drums and trumpets; and when he entered in, he saw his wife sitting on a high throne of gold and diamonds, with a golden crown upon her head; and on each side of her stood six beautiful maidens, each a head taller than the other. "Well, wife," said the fisherman, "are you king?"
"Yes," said she, "I am king."
And when he had looked at her for a long time, he said, "Ah, wife! what a fine thing it is to be king! Now we shall never have anything more to wish for."
"I don't know how that may be," said she; "never is a long time. I am king, 'tis true, but I begin to be tired of it, and I think I should like to be emperor."
"Alas, wife! why should you wish to be emperor?" said the fisherman.
"Husband," said she, "go to the fish; I say I will be emperor."
"Ah, wife!" replied the fisherman, "the fish cannot make an emperor, and I should not like to ask for such a thing."
"I am king," said Alice, "and you are my slave, so go directly!"
So the fisherman was obliged to go; and he muttered as he went along, "This will come to no good. It is too much to ask. The fish will be tired at last, and then we shall repent of what we have done." He soon arrived at the sea, and the water was quite black and muddy, and a mighty whirlwind blew over it; but he went to the shore, and said,
"O man of the sea!
Come listen to me,
For Alice my wife,
The plague of my life,
Hath sent me to beg a boon of thee!"
"What would she have now!" said the fish.
"Ah!" said the fisherman, "she wants to be emperor."
"Go home," said the fish. "She is emperor already."
So he went home again; and as he came near he saw his wife sitting on a very lofty throne made of solid gold, with a great crown on her head full two yards high, and on each side of her stood her guards and attendants in a row, each one smaller than the other, from the tallest giant down to a little dwarf no bigger than my finger. And before her stood princes, and dukes, and earls: and the fisherman went up to her and said, "Wife, are you emperor?"
"Yes," said she, "I am emperor."
"Ah!" said the man as he gazed upon her, "what a fine thing it is to be emperor!"
"Husband," said she, "why should we stay at being emperor; I will be pope next."
"O wife, wife!" said he, "how can you be pope? There is but one pope at a time in Christendom."
"Husband," said she, "I will be pope this very day."
"But," replied the husband, "the fish cannot make you pope."
"What nonsense!" said she, "if he can make an emperor, he can make a pope. Go and try him."
So the fisherman went. But when he came to the shore the wind was raging, and the sea was tossed up and down like boiling water, and the ships were in the greatest distress and danced upon the waves most fearfully. In the middle of the sky there was a little blue, but toward the south it was all red as if a dreadful storm were rising. At this the fisherman was terribly frightened, and trembled, so that his knees knocked together: but he went to the shore and said,
"O man of the sea!
Come listen to me,
For Alice my wife,
The plague of my life,
Hath sent me to beg a boon of thee!"
"What does she want now?" said the fish.
"Ah!" said the fisherman, "my wife wants to be pope."
"Go home," said the fish. "She is pope already."
Then the fisherman went home and found his wife sitting on a throne that was two miles high; and she had three great crowns on her head, and around stood all the pomp and power of the Church; and on each side were two rows of burning lights of all sizes, the greatest as large as the highest and biggest tower in the world, and the least no larger than a small rushlight. "Wife," said the fisherman as he looked at all this grandeur, "are you pope?"
"Yes," said she, "I am pope."
"Well, wife," replied he, "it is a grand thing to be pope; and now you must be content, for you can be nothing greater."
"I will consider of that," said the wife. Then they went to bed: but Dame Alice could not sleep all night for thinking what she should be next. At last morning came, and the sun rose. "Ha!" thought she as she looked at it through the window, "cannot I prevent the sun rising?" At this she was very angry, and she wakened her husband and said, "Husband, go to the fish and tell him I want to be lord of the sun and moon." The fisherman was half asleep, but the thought frightened him so much that he started and fell out of bed. "Alas, wife!" said he, "cannot you be content to be pope?"
"No," said she, "I am very uneasy, and cannot bear to see the sun and moon rise without my leave. Go to the fish directly."
Then the man went trembling for fear; and as he was going down to the shore a dreadful storm arose, so that the trees and the rocks shook; and the heavens became black, and the lightning played, and the thunder rolled; and you might have seen in the sea great black waves like mountains with a white crown of foam upon them; and the fisherman said,
"O man of the sea!
Come listen to me,
For Alice my wife,
The plague of my life,
Hath sent me to beg a boon of thee!"
"What does she want now?" said the fish.
"Ah!" said he, "she wants to be lord of the sun and moon." "Go home," said the fish, "to your ditch again!" And there they live to this very day.
177
The Grimm version of "The Sleeping Beauty" is, by all odds, the finest one. Its perfect economy in the use of story materials has always been admired. Perrault's version drags in an unnecessary ogre and spoils a good story by not knowing when to stop. The Grimm title is "DornrÖschen," and the more literal translation, "Brier Rose," is the one generally used as the English title, rather than the one given by Taylor, whose translation follows. Tennyson has a very beautiful poetic rendering of this story in his "Day-Dream."
ROSE-BUD
Once upon a time there lived a king and queen who had no children; and this they lamented very much. But one day as the queen was walking by the side of the river, a little fish lifted its head out of the water and said, "Your wish shall be fulfilled, and you shall soon have a daughter."
What the little fish had foretold soon came to pass; and the queen had a little girl that was so very beautiful that the king could not cease looking on it for joy, and determined to hold a great feast. So he invited not only his relations, friends, and neighbors, but also all the fairies, that they might be kind and good to his little daughter.
Now there were thirteen fairies in his kingdom, and he had only twelve golden dishes for them to eat out of, so he was obliged to leave one of the fairies without an invitation. The rest came, and after the feast was over they gave all their best gifts to the little princess: one gave her virtue, another beauty, another riches, and so on till she had all that was excellent in the world. When eleven had done blessing her, the thirteenth, who had not been invited and was very angry on that account, came in and determined to take her revenge. So she cried out, "The king's daughter shall in her fifteenth year be wounded by a spindle, and fall down dead."
Then the twelfth, who had not yet given her gift, came forward and said that the bad wish must be fulfilled, but that she could soften it, and that the king's daughter should not die, but fall asleep for a hundred years.
But the king hoped to save his dear child from the threatened evil and ordered that all the spindles in the kingdom should be bought up and destroyed. All the fairies' gifts were in the meantime fulfilled, for the princess was so beautiful, and well-behaved, and amiable, and wise that every one who knew her loved her. Now it happened that on the very day she was fifteen years old the king and queen were not at home, and she was left alone in the palace. So she roved about by herself and looked at all the rooms and chambers till at last she came to an old tower, to which there was a narrow staircase ending with a little door. In the door there was a golden key, and when she turned it the door sprang open, and there sat an old lady spinning away very busily. "Why, how now, good mother," said the princess, "what are you doing there?"
"Spinning," said the old lady, and nodded her head.
"How prettily that little thing turns round!" said the princess, and took the spindle and began to spin. But scarcely had she touched it before the prophecy was fulfilled, and she fell down lifeless on the ground.
However, she was not dead, but had only fallen into a deep sleep; and the king and the queen, who just then came home, and all their court, fell asleep too; and the horses slept in the stables, and the dogs in the court, the pigeons on the house-top and the flies on the walls. Even the fire on the hearth left off blazing and went to sleep; and the meat that was roasting stood still; and the cook, who was at that moment pulling the kitchen-boy by the hair to give him a box on the ear for something he had done amiss, let him go, and both fell asleep; and so everything stood still, and slept soundly.
A large hedge of thorns soon grew round the palace, and every year it became higher and thicker till at last the whole palace was surrounded and hid, so that not even the roof or the chimneys could be seen. But there went a report through all the land of the beautiful sleeping Rose-Bud (for so was the king's daughter called); so that from time to time several kings' sons came and tried to break through the thicket into the palace. This they could never do, for the thorns and bushes laid hold of them as it were with hands, and there they stuck fast and died miserably.
After many many years there came a king's son into that land, and an old man told him the story of the thicket of thorns, and how a beautiful palace stood behind it, in which was a wondrous princess, called Rose-Bud, asleep with all her court. He told, too, how he had heard from his grandfather that many many princes had come, and had tried to break through the thicket, but had stuck fast and died. Then the young prince said, "All this shall not frighten me. I will go and see Rose-Bud." The old man tried to dissuade him, but he persisted in going.
Now that very day were the hundred years completed; and as the prince came to the thicket, he saw nothing but beautiful flowering shrubs, through which he passed with ease, and they closed after him as firm as ever. Then he came at last to the palace, and there in the court lay the dogs asleep, and the horses in the stables, and on the roof sat the pigeons fast asleep with their heads under their wings; and when he came into the palace, the flies slept on the walls, and the cook in the kitchen was still holding up her hand as if she would beat the boy, and the maid sat with a black fowl in her hand ready to be plucked.
Then he went on still further, and all was so still that he could hear every breath he drew; till at last he came to the old tower and opened the door of the little room in which Rose-Bud was, and there she lay fast asleep, and looked so beautiful that he could not take his eyes off, and he stooped down and gave her a kiss. But the moment he kissed her she opened her eyes and awoke and smiled upon him. Then they went out together, and presently the king and queen also awoke, and all the court, and they gazed on one another with great wonder. And the horses got up and shook themselves, and the dogs jumped about and barked; the pigeons took their heads from under their wings and looked about and flew into the fields; the flies on the walls buzzed away; the fire in the kitchen blazed up and cooked the dinner, and the roast meat turned round again; the cook gave the boy the box on his ear so that he cried out, and the maid went on plucking the fowl. And then was the wedding of the prince and Rose-Bud celebrated, and they lived happily together all their lives long.
178
The story of "Rumpelstiltskin" is taken from Margaret Hunt's translation of Grimm. It is the same story as "Tom Tit Tot" (No.
160), and is given in order that the teacher may compare the two. Grimm's is the most familiar of the many versions of this tale and is probably the best for use with children, although the "little man" lacks some of the fascinating power of "that" with its twirling tail.
RUMPELSTILTSKIN
Once there was a miller who was poor, but who had a beautiful daughter. Now it happened that he had to go and speak to the King, and in order to make himself appear important he said to him, "I have a daughter who can spin straw into gold."
The King said to the miller, "That is an art which pleases me well. If your daughter is as clever as you say, bring her tomorrow to my palace, and I will try what she can do."
And when the girl was brought to him he took her into a room which was quite full of straw, gave her a spinning-wheel and a reel, and said, "Now set to work, and if by tomorrow morning early you have not spun this straw into gold during the night, you must die." Thereupon he himself locked up the room, and left her in it alone. So there sat the poor miller's daughter, and for her life could not tell what to do. She had no idea how straw could be spun into gold, and she grew more and more miserable, until at last she began to weep.
But all at once the door opened, and in came a little man, and said, "Good evening, Mistress Miller; why are you crying so?"
"Alas!" answered the girl, "I have to spin straw into gold, and I do not know how to do it."
"What will you give me," said the manikin, "if I do it for you?"
"My necklace," said the girl. The little man took the necklace, seated himself in front of the wheel, and "whir, whir, whir," three turns, and the reel was full; then he put another on, and "whir, whir, whir," three times round, and the second was full, too. And so it went on until the morning, when all the straw was spun, and all the reels were full of gold. By daybreak the King was already there, and when he saw the gold he was astonished and delighted, but his heart became only more greedy. He had the miller's daughter taken into another room full of straw, which was much larger, and commanded her to spin that also in one night if she valued her life. The girl knew not how to help herself, and was crying, when the door again opened, and the little man appeared, and said, "What will you give me if I spin the straw into gold for you?"
"The ring on my finger," answered the girl.
The little man took the ring, again began to turn the wheel, and by morning had spun all the straw into glittering gold.
The King rejoiced beyond measure at the sight, but still he had not gold enough; and he had the miller's daughter taken into a still larger room full of straw, and said, "You must spin this, too, in the course of this night; but if you succeed, you shall be my wife." "Even if she be a miller's daughter," thought he, "I could not find a richer wife in the whole world."
When the girl was alone the manikin came again for the third time, and said, "What will you give me if I spin the straw for you this time also?"
"I have nothing left that I could give," answered the girl.
"Then promise me, if you should become Queen, your first child."
"Who knows whether that will ever happen?" thought the miller's daughter; and, not knowing how else to help herself in this strait, she promised the manikin what he wanted, and for that he once more spun the straw into gold.
And when the King came in the morning, and found all as he had wished, he took her in marriage, and the pretty miller's daughter became a Queen.
A year after, she had a beautiful child, and she never gave a thought to the manikin. But suddenly he came into her room, and said, "Now give me what you promised."
The Queen was horror-struck, and offered the manikin all the riches of the kingdom if he would leave her the child. But the manikin said, "No, something that is living is dearer to me than all the treasures in the world."
Then the Queen began to weep and cry, so that the manikin pitied her. "I will give you three days' time," said he; "if by that time you find out my name, then shall you keep your child."
So the Queen thought the whole night of all the names that she had ever heard, and she sent a messenger over the country to inquire, far and wide, for any other names that there might be. When the manikin came the next day, she began with Caspar, Melchior, Balthazar, and said all the names she knew, one after another; but to every one the little man said, "That is not my name." On the second day she had inquiries made in the neighborhood as to the names of the people there, and she repeated to the manikin the most uncommon and curious. "Perhaps your name is Shortribs, or Sheepshanks, or Laceleg?" but he always answered, "That is not my name."
On the third day the messenger came back again, and said, "I have not been able to find a single new name, but as I came to a high mountain at the end of the forest, where the fox and the hare bid each other good-night, there I saw a little house, and before the house a fire was burning, and round about the fire quite a ridiculous little man was jumping; he hopped upon one leg, and shouted:
"To-day I bake, to-morrow brew,
The next I'll have the young Queen's child.
Ha! glad am I that no one knew
That Rumpelstiltskin I am styled.'"
You may think how glad the Queen was when she heard the name! And when soon afterwards the little man came in, and asked, "Now, Mistress Queen, what is my name?"
At first she said, "Is your name Conrad?"
"No."
"Is your name Harry?"
"No."
"Perhaps your name is Rumpelstiltskin?"
"The devil has told you that! the devil has told you that!" cried the little man, and in his anger he plunged his right foot so deep into the earth that his whole leg went in; and then in rage he pulled at his left leg so hard with both hands that he tore himself in two.
179
Margaret Hunt's translation of Grimm's "Snow-White and Rose-Red" follows. It has long been recognized as one of the most beautiful and appealing of folk tales. The scenic effects, the domestic life with its maternal and filial affection, the kindness to animals and helpfulness to each other and to those in distress, the adventures with dwarf and bear, the magic enchantment of goodness through the power of evil, and the happy conclusion following the removal of this enchantment—all these are blended into a perfect union that never fails to delight the listener of any age.
SNOW-WHITE AND ROSE-RED
There was once a poor widow who lived in a lonely cottage. In front of the cottage was a garden wherein stood two rose-trees, one of which bore white and the other red roses. She had two children who were like the two rose-trees, and one was called Snow-white, and the other Rose-red. They were as good and happy, as busy and cheerful as ever two children in the world were, only Snow-white was more quiet and gentle than Rose-red. Rose-red liked better to run about in the meadows and fields seeking flowers and catching butterflies; but Snow-white sat at home with her mother, and helped her with her housework, or read to her when there was nothing to do.
The two children were so fond of each other that they always held each other by the hand when they went out together, and when Snow-white said, "We will not leave each other," Rose-red answered, "Never so long as we live," and their mother would add, "What one has she must share with the other."
They often ran about the forest alone and gathered red berries, and no beasts did them any harm, but came close to them trustfully. The little hare would eat a cabbage-leaf out of their hands, the roe grazed by their side, the stag leaped merrily by them, and the birds sat still upon the boughs and sang whatever they knew.
No mishap overtook them; if they had stayed too late in the forest, and night came on, they laid themselves down near each other upon the moss and slept until morning came, and their mother knew this and had no distress on their account.
Once when they had spent the night in the wood and the dawn had roused them, they saw a beautiful child in a shining white dress sitting near their bed. He got up and looked quite kindly at them, but said nothing and went away into the forest. And when they looked round they found that they had been sleeping quite close to a precipice, and would certainly have fallen into it in the darkness if they had gone only a few paces farther. And their mother told them that it must have been the angel who watches over good children.
Snow-white and Rose-red kept their mother's little cottage so neat that it was a pleasure to look inside it. In the summer Rose-red took care of the house, and every morning laid a wreath of flowers by her mother's bed before she awoke, in which was a rose from each tree. In the winter Snow-white lit the fire and hung the kettle on the crane. The kettle was of copper and shone like gold, so brightly was it polished. In the evening, when the snowflakes fell, the mother said, "Go, Snow-white, and bolt the door," and then they sat round the hearth, and the mother took her spectacles and read aloud out of a large book, and the two girls listened as they sat and spun. And close by them lay a lamb upon the floor, and behind them upon a perch sat a white dove with its head hidden beneath its wings.
One evening, as they were thus sitting comfortably together, some one knocked at the door as if he wished to be let in. The mother said, "Quick, Rose-red, open the door, it must be a traveler who is seeking shelter." Rose-red went and pushed back the bolt, thinking that it was a poor man, but it was not; it was a bear that stretched his broad, black head within the door.
Rose-red screamed and sprang back, the lamb bleated, the dove fluttered, and Snow-white hid herself behind her mother's bed. But the bear began to speak and said, "Do not be afraid, I will do you no harm! I am half-frozen, and only want to warm myself a little beside you."
"Poor bear," said the mother, "lie down by the fire, only take care that you do not burn your coat." Then she cried, "Snow-white, Rose-red, come out; the bear will do you no harm; he means well." So they both came out, and by-and-by the lamb and dove came nearer, and were not afraid of him.
The bear said, "Here, children, knock the snow out of my coat a little"; so they brought the broom and swept the bear's hide clean; and he stretched himself by the fire and growled contentedly and comfortably. It was not long before they grew quite at home and played tricks with their clumsy guest. They tugged his hair with their hands, put their feet upon his back and rolled him about, or they took a hazel-switch and beat him, and when he growled they laughed. But the bear took it all in good part, only when they were too rough he called out, "Leave me alive, children—
"Snowy-white, Rosy-red,
Will you beat your lover dead?"
When it was bed-time, and the others went to bed, the mother said to the bear, "You can lie there by the hearth, and then you will be safe from the cold and the bad weather." As soon as day dawned the two children let him out, and he trotted across the snow into the forest.
Henceforth the bear came every evening at the same time, laid himself down by the hearth, and let the children amuse themselves with him as much as they liked; and they got so used to him that the doors were never fastened until their black friend had arrived.
When spring had come and all outside was green, the bear said one morning to Snow-white, "Now I must go away, and cannot come back for the whole summer."
"Where are you going, then, dear bear?" asked Snow-white.
"I must go into the forest and guard my treasures from the wicked dwarfs. In the winter, when the earth is frozen hard, they are obliged to stay below and cannot work their way through; but now, when the sun has thawed and warmed the earth, they break through it, and come out to pry and steal; and what once gets into their hands, and in their caves, does not easily see daylight again."
Snow-white was quite sorry for his going away, and as she unbolted the door for him, and the bear was hurrying out, he caught against the bolt and a piece of his hairy coat was torn off, and it seemed to Snow-white as if she had seen gold shining through it, but she was not sure about it. The bear ran away quickly, and was soon out of sight behind the trees.
A short time afterwards the mother sent her children into the forest to get fire-wood. There they found a big tree which lay felled on the ground, and close by the trunk something was jumping backwards and forwards in the grass, but they could not make out what it was. When they came nearer they saw a dwarf with an old withered face and a snow-white beard a yard long. The end of the beard was caught in a crevice of the tree, and the little fellow was jumping backwards and forwards like a dog tied to a rope, and did not know what to do.
He glared at the girls with his fiery red eyes and cried, "Why do you stand there? Can you not come here and help me?"
"What are you about there, little man?" asked Rose-red.
"You stupid, prying goose!" answered the dwarf; "I was going to split the tree to get a little wood for cooking. The little bit of food that one of us wants gets burnt up directly with thick logs; we do not swallow so much as you coarse, greedy folk. I had just driven the wedge safely in, and everything was going as I wished; but the wretched wood was too smooth and suddenly sprang asunder, and the tree closed so quickly that I could not pull out my beautiful white beard; so now it is tight in and I cannot get away, and you silly, sleek, milk-faced things laugh! Ugh! how odious you are!"
The children tried very hard, but they could not pull the beard out, it was caught too fast. "I will run and fetch some one," said Rose-red.
"You senseless goose!" snarled the dwarf; "why should you fetch some one? You are already two too many for me; can you not think of something better?"
"Don't be impatient," said Snow-white, "I will help you," and she pulled her scissors out of her pocket, and cut off the end of the beard.
As soon as the dwarf felt himself free he laid hold of a bag which lay amongst the roots of the tree, and which was full of gold, and lifted it up, grumbling to himself, "Uncouth people, to cut off a piece of my fine beard. Bad luck to you!" and then he swung the bag upon his back, and went off without even once looking at the children.
Some time after that Snow-white and Rose-red went to catch a dish of fish. As they came near the brook they saw something like a large grasshopper jumping towards the water, as if it were going to leap in. They ran to it and found it was the dwarf. "Where are you going?" said Rose-red; "you surely don't want to go into the water?"
"I am not such a fool!" cried the dwarf; "don't you see that the accursed fish wants to pull me in?"
The little man had been sitting there fishing, and unluckily the wind had twisted his beard with the fishing line; just then a big fish bit, and the feeble creature had not strength to pull it out; the fish kept the upper hand and pulled the dwarf towards him. He held on to all the reeds and rushes, but it was of little good, he was forced to follow the movements of the fish, and was in urgent danger of being dragged into the water.
The girls came just in time; they held him fast and tried to free his beard from the line, but all in vain, beard and line were entangled fast together. Nothing was left but to bring out the scissors and cut the beard, whereby a small part of it was lost. When the dwarf saw that he screamed out, "Is that civil, you toadstool, to disfigure one's face? Was it not enough to clip off the end of my beard? Now you have cut off the best part of it. I cannot let myself be seen by my people. I wish you had been made to run the soles off your shoes!" Then he took out a sack of pearls which lay in the rushes, and without saying a word more he dragged it away and disappeared behind a stone.
It happened that soon afterwards the mother sent the two children to the town to buy needles and thread, and laces and ribbons. The road led them across a heath upon which huge pieces of rock lay strewn here and there. Now they noticed a large bird hovering in the air, flying slowly round and round above them; it sank lower and lower, and at last settled near a rock not far off. Directly afterwards they heard a loud, piteous cry. They ran up and saw with horror that the eagle had seized their old acquaintance the dwarf, and was going to carry him off.
The children, full of pity, at once took tight hold of the little man, and pulled against the eagle so long that at last he let his booty go. As soon as the dwarf had recovered from his first fright he cried with his shrill voice, "Could you not have done it more carefully? You dragged at my brown coat so that it is all torn and full of holes, you helpless, clumsy creatures!" Then he took up a sack full of precious stones, and slipped away again under the rock into his hole. The girls, who by this time were used to his thanklessness, went on their way and did their business in the town.
As they crossed the heath again on their way home they surprised the dwarf, who had emptied out his bag of precious stones in a clean spot, and had not thought that any one would come there so late. The evening sun shone upon the brilliant stones; they glittered and sparkled with all colors so beautifully that the children stood still and looked at them. "Why do you stand gaping there?" cried the dwarf, and his ashen-gray face became copper-red with rage. He was going on with his bad words when a loud growling was heard, and a black bear came trotting towards them out of the forest. The dwarf sprang up in a fright, but he could not get to his cave, for the bear was already close. Then in the dread of his heart he cried, "Dear Mr. Bear, spare me, I will give you all my treasures; look, the beautiful jewels lying there! Grant me my life; what do you want with such a slender little fellow as I? You would not feel me between your teeth. Come, take these two wicked girls, they are tender morsels for you, fat as young quails; for mercy's sake eat them!" The bear took no heed of his words, but gave the wicked creature a single blow with his paw, and he did not move again.
The girls had run away, but the bear called to them, "Snow-white and Rose-red, do not be afraid; wait, I will come with you." Then they knew his voice and waited, and when he came up to them suddenly his bearskin fell off, and he stood there a handsome man, clothed all in gold. "I am a King's son," he said, "and I was bewitched by that wicked dwarf, who had stolen my treasures. I have had to run about the forest as a savage bear until I was freed by his death. Now he has got his well-deserved punishment."
Snow-white was married to him, and Rose-red to his brother, and they divided between them the great treasures which the dwarf had gathered together in his cave. The old mother lived peacefully and happily with her children for many years. She took the two rose-trees with her, and they stood before her window, and every year bore the most beautiful roses, white and red.
180
Whether it is possible to trace all folk tales to India, as some scholars have contended, is a matter yet open to debate. But there can be no doubt that some of the most instructing and valuable of folk tales for use with children are found in the various collections of Indian stories made since the pioneer work of Mary Frere in her Old Deccan Days (1868). A voluminous literature of collections and comment has grown up and is constantly increasing. Four stories that have won great favor with children are given immediately following as the ones probably best fitted for an introductory course. "The Lambikin" is one of the most popular of all. It is an accumulative droll in character and should be told early along with, say, "The Story of the Three Little Pigs." The children will be sure to notice that Lambikin trundling along in his drumikin has some similarity to the wise pig who traveled so fast down hill in his new churn. The story is taken from Tales from the Punjab, collected by Flora Annie Steel, with very valuable notes and analyses by Captain R. C. Temple.
THE LAMBIKIN
Once upon a time there was a wee wee Lambikin, who frolicked about on his little tottery legs, and enjoyed himself amazingly. Now one day he set off to visit his Granny, and was jumping with joy to think of all the good things he should get from her, when whom should he meet but a Jackal, who looked at the tender young morsel and said: "Lambikin! Lambikin! I'll eat YOU!"
But Lambikin only gave a little frisk and said:
"To Granny's house I go,
Where I shall fatter grow,
Then you can eat me so."
The Jackal thought this reasonable, and let Lambikin pass.
By and by he met a Vulture, and the Vulture, looking hungrily at the tender morsel before him, said: "Lambikin! Lambikin! I'll eat YOU!"
But Lambikin only gave a little frisk, and said:
"To Granny's house I go,
Where I shall fatter grow,
Then you can eat me so."
The Vulture thought this reasonable, and let Lambikin pass.
And by and by he met a Tiger, and then a Wolf, and a Dog, and an Eagle, and all these, when they saw the tender little morsel, said: "Lambikin! Lambikin! I'll eat YOU!"
But to all of them Lambikin replied, with a little frisk:
"To Granny's house I go,
Where I shall fatter grow,
Then you can eat me so."
At last he reached his Granny's house, and said, all in a great hurry, "Granny, dear, I've promised to get very fat; so, as people ought to keep their promises, please put me into the corn-bin at once."
So his Granny said he was a good boy, and put him into the corn-bin, and there the greedy little Lambikin stayed for seven days, and ate, and ate, and ate, until he could scarcely waddle, and his Granny said he was fat enough for anything, and must go home. But cunning little Lambikin said that would never do, for some animal would be sure to eat him on the way back, he was so plump and tender.
"I'll tell you what you must do," said Master Lambikin, "you must make a little drumikin out of the skin of my little brother who died, and then I can sit inside and trundle along nicely, for I'm as tight as a drum myself."
So his Granny made a nice little drumikin out of his brother's skin, with the wool inside, and Lambikin curled himself up snug and warm in the middle, and trundled away gayly. Soon he met with the Eagle, who called out:
And Mr. Lambikin, curled up in his soft warm nest, replied:
"Lost in the forest, and so are you,
On, little Drumikin! Tum-pa, tum-too!"
"How very annoying!" sighed the Eagle, thinking regretfully of the tender morsel he had let slip.
Meanwhile Lambikin trundled along, laughing to himself, and singing:
"Tum-pa, tum-too;
Tum-pa, tum-too!"
Every animal and bird he met asked him the same question:
"Drumikin! Drumikin!
Have you seen Lambikin?"
And to each of them the little sly-boots replied:
"Lost in the forest, and so are you,
On, little Drumikin! Tum-pa, tum-too;
Tum-pa, tum-too; tum-pa, tum-too!"
Then they all sighed to think of the tender little morsel they had let slip.
At last the Jackal came limping along, for all his sorry looks as sharp as a needle, and he too called out:
"Drumikin! Drumikin!
Have you seen Lambikin?"
And Lambikin, curled up in his snug little nest, replied gayly:
"Lost in the forest, and so are you,
On, little Drumikin! Tum-pa—"
But he never got any further, for the Jackal recognized his voice at once, and cried: "Hullo! you've turned yourself inside out, have you? Just you come out of that!"
Whereupon he tore open Drumikin and gobbled up Lambikin.
181
The next story, dealing with the idea of "measure for measure," is from Mary Frere's Old Deccan Days. Miss Frere spent many years in India, where her father was a government official. She took down the tales as told by her ayah, or lady's maid, who in turn had heard them from her hundred-year-old grandmother. It may be said of this story that while retaliation is certainly not the highest law of conduct, yet the ungracious, inconsiderate action of the jackal makes it impossible to feel the least sympathy for him.
TIT FOR TAT
There once lived a Camel and a Jackal who were great friends. One day the Jackal said to the Camel, "I know that there is a fine field of sugar cane on the other side of the river. If you will take me across, I'll show you the place. This plan will suit me as well as you. You will enjoy eating the sugar cane, and I am sure to find many crabs, bones, and bits of fish by the river side, on which to make a good dinner."
The Camel consented, and swam across the river, taking the Jackal, who could not swim, on his back. When they reached the other side, the Camel went to eat the sugar cane, and the Jackal ran up and down the river bank, devouring all the crabs, bits of fish, and bones he could find.
But being so much smaller an animal, he had made an excellent meal before the Camel had eaten more than two or three mouthfuls; and no sooner had he finished his dinner than he ran round and round the sugar-cane field, yelping and howling with all his might.
The villagers heard him, and thought, "There is a Jackal among the sugar canes; he will be scratching holes in the ground and spoiling the roots of the plants." And they went down to the place to drive him away. But when they got there they found to their surprise not only a Jackal, but a Camel who was eating the sugar canes! This made them very angry, and they caught the poor Camel and drove him from the field and beat him until he was nearly dead.
When the villagers had gone, the Jackal said to the Camel, "We had better go home." And the Camel, said, "Very well; then jump upon my back, as you did before."
So the Jackal jumped upon the Camel's back, and the Camel began to recross the river. When they had got well into the water, the Camel said, "This is a pretty way in which you have treated me, friend Jackal. No sooner had you finished your own dinner than you must go yelping about the place loud enough to arouse the whole village, and bring all the villagers down to beat me black and blue, and turn me out of the field before I had eaten two mouthfuls! What in the world did you make such a noise for?"
"I don't know," said the Jackal. "It is a custom I have. I always like to sing a little after dinner."
The Camel waded on through the river. The water reached up to his knees—then above them—up, up, up, higher and higher, until at last he was obliged to swim.
Then turning to the Jackal, he said, "I feel very anxious to roll."
"Oh, pray don't; why do you wish to do so?" asked the Jackal.
"I don't know," answered the Camel. "It is a custom I have. I always like to have a little roll after dinner."
So saying, he rolled over in the water, shaking the Jackal off as he did so. And the Jackal was drowned, but the Camel swam safely ashore.
182
The fine story following is from Steel's Tales of the Punjab. Scholars have pointed out a hundred or more variants. Such trickery as that used by the jackal in trapping the tiger is the common thing to find in folk tales where oppressed weakness is matched against ruthless and tyrannic power. The tiger's ingratitude precludes any desire to "take his part." The attitude of the three judges is determined in each case by the fact that the experience of each has hardened him and rendered him completely hopeless and unsympathetic. "The work of the buffalo in the oil-press," says Captain Temple, "is the synonym all India over—and with good reason—for hard and thankless toil for another's benefit."
THE TIGER, THE BRAHMAN, AND THE JACKAL
Once upon a time a tiger was caught in a trap. He tried in vain to get out through the bars, and rolled and bit with rage and grief when he failed.
By chance a poor Brahman came by. "Let me out of this cage, O pious one!" cried the tiger.
"Nay, my friend," replied the Brahman mildly; "you would probably eat me if I did."
"Not at all!" swore the tiger with many oaths; "on the contrary, I should be forever grateful, and serve you as a slave."
Now, when the tiger sobbed and sighed and wept and swore, the pious Brahman's heart softened, and at last he consented to open the door of the cage. Out popped the tiger, and, seizing the poor man, cried, "What a fool you are! What is to prevent my eating you now, for after being cooped up so long I am just terribly hungry?"
In vain the Brahman pleaded for his life; the most he could gain was a promise to abide by the decision of the first three things he chose to question as to the justice of the tiger's action.
So the Brahman first asked a pipal tree what it thought of the matter, but the pipal tree replied coldly, "What have you to complain about? Don't I give shade and shelter to every one who passes by, and don't they in return tear down my branches to feed their cattle? Don't whimper—be a man!"
Then the Brahman, sad at heart, went further afield till he saw a buffalo turning a well-wheel; but he fared no better from it, for it answered: "You are a fool to expect gratitude! Look at me! While I gave milk they fed me on cotton-seed and oil-cake, but now I am dry they yoke me here, and give me refuse as fodder!"
The Brahman, still more sad, asked the road to give him its opinion.
"My dear sir," said the road, "how foolish you are to expect anything else! Here am I, useful to everybody, yet all, rich and poor, great and small, trample on me as they go past, giving me nothing but the ashes of their pipes and the husks of their grain!"
On this the Brahman turned back sorrowfully, and on the way he met a jackal, who called out, "Why, what's the matter, Mr. Brahman? You look as miserable as a fish out of water!"
The Brahman told him all that had occurred. "How very confusing!" said the jackal, when the recital was ended; "would you mind telling me over again, for everything seems so mixed up?"
The Brahman told it all over again, but the jackal shook his head in a distracted sort of way, and still could not understand.
"It's very odd," said he sadly, "but it all seems to go in at one ear and out at the other! I will go to the place where it all happened, and then, perhaps, I shall be able to give a judgment."
So they returned to the cage, by which the tiger was waiting for the Brahman, and sharpening his teeth and claws.
"You've been away a long time!" growled the savage beast, "but now let us begin our dinner."
"Our dinner!" thought the wretched Brahman, as his knees knocked together with fright; "what a remarkably delicate way of putting it!"
"Give me five minutes, my lord!" he pleaded, "in order that I may explain matters to the jackal here, who is somewhat slow in his wits."
The tiger consented, and the Brahman began the whole story over again, not missing a single detail, and spinning as long a yarn as possible.
"Oh, my poor brain! oh, my poor brain!" cried the jackal, wringing its paws. "Let me see! how did it all begin? You were in the cage, and the tiger came walking by—"
"Pooh!" interrupted the tiger, "what a fool you are! I was in the cage."
"Of course!" cried the jackal, pretending to tremble with fright; "yes! I was in the cage—no, I wasn't—dear! dear! where are my wits? Let me see—the tiger was in the Brahman, and the cage came walking by—no, that's not it, either! Well, don't mind me, but begin your dinner, for I shall never understand!"
"Yes, you shall!" returned the tiger, in a rage at the jackal's stupidity; "I'll make you understand! Look here—I am the tiger—"
"Yes, my lord!"
"And that is the Brahman—"
"Yes, my lord!"
"And that is the cage—"
"Yes, my lord!"
"And I was in the cage—do you understand?"
"Yes—no——Please, my lord—"
"Well?" cried the tiger impatiently.
"Please, my lord! How did you get in?"
"How? Why in the usual way, of course!"
"Oh, dear me! my head is beginning to whirl again! Please don't be angry, my lord, but what is the usual way?"
At this the tiger lost patience, and jumping into the cage, cried, "This way! Now do you understand how it was?"
"Perfectly!" grinned the jackal, as he dexterously shut the door, "and if you will permit me to say so, I think matters will remain as they were!"
183
The story that follows is from Mrs. Kingscote's Tales of the Sun, as reprinted in Joseph Jacobs' Indian Fairy Tales. Mr. Jacobs explains that he "changed the Indian mercantile numerals into those of English 'back-slang,' which make a very good parallel." As in other cases, the value of Jacobs' collection must be emphasized. If the teacher is limited to a single book for story material from the Hindoos, that book must be the one made by Joseph Jacobs. With well-chosen tales, with the slight changes here and there necessary for use with children, with just enough scholarship packed out of the way in the introduction and notes, the book has no rival.
PRIDE GOETH BEFORE A FALL
In a certain village there lived ten cloth merchants, who always went about together. Once upon a time they had traveled far afield, and were returning home with a great deal of money which they had obtained by selling their wares. Now there happened to be a dense forest near their village, and this they reached early one morning. In it there lived three notorious robbers, of whose existence the traders had never heard, and while they were still in the middle of it the robbers stood before them, with swords and cudgels in their hands, and ordered them to lay down all they had. The traders had no weapons with them, and so, though they were many more in number, they had to submit themselves to the robbers, who took away everything from them, even the very clothes they wore, and gave to each only a small loin-cloth a span in breadth and a cubit in length.
The idea that they had conquered ten men and plundered all their property now took possession of the robbers' minds. They seated themselves like three monarchs before the men they had plundered, and ordered them to dance to them before returning home. The merchants now mourned their fate. They had lost all they had, except their loin-cloth, and still the robbers were not satisfied, but ordered them to dance.
There was among the ten merchants one who was very clever. He pondered over the calamity that had come upon him and his friends, the dance they would have to perform, and the magnificent manner in which the three robbers had seated themselves on the grass. At the same time he observed that these last had placed their weapons on the ground, in the assurance of having thoroughly cowed the traders, who were now commencing to dance; and, as a song is always sung by the leader on such occasions, to which the rest keep time with hands and feet, he thus began to sing:
"We are enty men,
They are erith men:
If each erith man,
Surround eno men
Eno man remains.
TÂ, tai tÔm, tadingana."
The robbers were all uneducated, and thought that the leader was merely singing a song as usual. So it was in one sense; for the leader commenced from a distance, and had sung the song over twice before he and his companions commenced to approach the robbers. They had understood his meaning, because they had been trained in trade.
When two traders discuss the price of an article in the presence of a purchaser, they use a riddling sort of language.
"What is the price of this cloth?" one trader will ask.
"Enty rupees," another will reply, meaning "ten rupees."
Thus there is no possibility of the purchaser knowing what is meant unless he be acquainted with trade language. By the rules of this secret language erith means "three," enty means "ten," and eno means "one." So the leader by his song meant to hint to his fellow-traders that they were ten men, the robbers only three, that if three pounced upon each of the robbers, nine of them could hold them down, while the remaining one bound the robbers' hands and feet.
The three thieves, glorying in their victory, and little understanding the meaning of the song and the intentions of the dancers, were proudly seated chewing betel and tobacco. Meanwhile the song was sung a third time. TÂ tai tÔm had left the lips of the singer; and, before tadingana was out of them, the traders separated into parties of three, and each party pounced upon a thief. The remaining one—the leader himself—tore up into long narrow strips a large piece of cloth, six cubits long, and tied the hands and feet of the robbers. These were entirely humbled now, and rolled on the ground like three bags of rice!
The ten traders now took back all their property, and armed themselves with the swords and cudgels of their enemies; and when they reached their village they often amused their friends and relatives by relating their adventure.
184
In recent years several Japanese stories have made their way into the list of those frequently used in the lower grades. Some of these are of unusual beauty and suggestiveness. The oriental point of view is so different from that of western children that these stories often cannot be used in their fully original form, although it would be a distinct loss if the available elements were therefore discarded. So, in this instance departing from the plan of giving only authentic copies of the tales here reprinted, the excellent retold versions of two Japanese stories are given as made by Teresa Peirce Williston in her Japanese Fairy Tales. (Copyrighted. Used by permission of the publishers, Rand McNally & Co.) In these simple versions the point to the story is made clear in natural fashion without undue moralizing.
THE MIRROR OF MATSUYAMA
VERSION BY TERESA PEIRCE WILLISTON
In Matsuyama there lived a man, his wife, and their little daughter. They loved each other very much, and were very happy together. One day the man came home very sad. He had received a message from the Emperor, which said that he must take a journey to far-off Tokio.
They had no horses and in those days there were no railroads in Japan. The man knew that he must walk the whole distance. It was not the long walk that he minded, however. It was because it would take him many days from home.
Still he must obey his Emperor, so he made ready to start. His wife was very sorry that he must go, and yet a little proud, too, for no one else in the village had ever taken so long a journey.
She and the baby walked with him down to the turn in the road. There they stood and watched him through their tears, as he followed the path up through the pines on the mountain side. At last, no larger than a speck, he disappeared behind the hills. Then they went home to await his return.
For three long weeks they waited. Each day they spoke of him, and counted the days until they should see his dear face again. At last the time came. They walked down to the turn in the road to wait for his coming. Up on the mountain side some one was walking toward them. As he came nearer they could see that it was the one for whom they waited.
The good wife could scarcely believe that her husband was indeed safe home again. The baby girl laughed and clapped her hands to see the toys he brought her.
There was a tiny image of Uzume, the laughter-loving goddess. Next came a little red monkey of cotton, with a blue head. When she pressed the spring he ran to the top of the rod. Oh, how wonderful was the third gift! It was a tombo, or dragon fly. When she first looked at it she saw only a piece of wood shaped like a T. The cross piece was painted with different bright colors. But the queer thing, when her father twirled it between his fingers, would rise in the air, dipping and hovering like a real dragon fly.
Last, of course, there was a ninghio, or doll, with a sweet face, slanting eyes, and such wonderful hair. Her name was O-Hina-San.
He told of the Feast of the Dead which he had seen in Tokio. He told of the beautiful lanterns, the Lanterns of the Dead; and the pine torches burning before each house. He told of the tiny boats made of barley straw and filled with food that are set floating away on the river, bearing two tiny lanterns to guide them to the Land of the Dead.
At last her husband handed the wife a small white box. "Tell me what you see inside," he said. She opened it and took out something round and bright.
On one side were buds and flowers of frosted silver. The other side at first looked as clear and bright as a pool of water. When she moved it a little she saw in it a most beautiful woman.
"Oh, what a beautiful picture!" she cried. "It is of a woman and she seems to be smiling and talking just as I am. She has on a blue dress just like mine, too! How strange!"
Then her husband laughed and said: "That is a mirror. It is yourself you see reflected in it. All the women in Tokio have them."
The wife was delighted with her present, and looked at it very often. She liked to see the smiling red lips, the laughing eyes, and beautiful dark hair.
After a while she said to herself: "How foolish this is of me to sit and gaze at myself in this mirror! I am not more beautiful than other women. How much better for me to enjoy others' beauty, and forget my own face. I shall only remember that it must always be happy and smiling or it will make no one else happy. I do not wish any cross or angry look of mine to make any one sad."
She put the mirror carefully away in its box. Only twice in a year she looked at it. Then it was to see if her face was still such as would make others happy.
The years passed by in their sweet and simple life until the baby had grown to be a big girl. Her ninghio, her tombo, the image of Uzume, even the cotton monkey, were put carefully away for her own children.
This girl was the very image of her mother. She was just as sweet and loving, just as kind and helpful.
One day her mother became very ill. Although the girl and her father did all they could for her, she grew worse and worse.
At last she knew that she must die, so she called her daughter to her and said: "My child, I know that I must soon leave you, but I wish to leave something with you in my place. Open this box and see what you find in it."
The girl opened the box and looked for the first time in a mirror. "Oh, mother dear!" she cried. "I see you here. Not thin and pale as you are now, but happy and smiling, as you have always been."
Then her mother said: "When I am gone, will you look in this every morning and every night? If anything troubles you, tell me about it. Always try to do right, so that you will see only happiness here."
Every morning when the sun rose and the birds began to twitter and sing, the girl rose and looked in her mirror. There she saw the bright, happy face that she remembered as her mother's.
Every evening when the shadows fell and the birds were asleep, she looked again. She told it all that had happened during the day. When it had been a happy day the face smiled back at her. When she was sad the face looked sad, too. She was very careful not to do anything unkind, for she knew how sad the face would be then.
So each day she grew more kind and loving, and more like the mother whose face she saw each day and loved.
185
This favorite story of "The Tongue-Cut Sparrow" is from Mrs. Williston's Japanese Fairy Tales. (Copyrighted. Used by permission.)
THE TONGUE-CUT SPARROW
VERSION BY TERESA PEIRCE WILLISTON
In a little old house in a little old village in Japan lived a little old man and his little old wife.
One morning when the old woman slid open the screens which form the sides of all Japanese houses, she saw, on the doorstep, a poor little sparrow. She took him up gently and fed him. Then she held him in the bright morning sunshine until the cold dew was dried from his wings. Afterward she let him go, so that he might fly home to his nest, but he stayed to thank her with his songs.
Each morning, when the pink on the mountain tops told that the sun was near, the sparrow perched on the roof of the house and sang out his joy.
The old man and woman thanked the sparrow for this, for they liked to be up early and at work. But near them there lived a cross old woman who did not like to be awakened so early. At last she became so angry that she caught the sparrow and cut his tongue. Then the poor little sparrow flew away to his home, but he could never sing again.
When the kind woman knew what had happened to her pet she was very sad. She said to her husband, "Let us go and find our poor little sparrow." So they started together, and asked of each bird by the wayside: "Do you know where the Tongue-Cut Sparrow lives? Do you know where the Tongue-Cut Sparrow went?"
In this way they followed until they came to a bridge. They did not know which way to turn, and at first could see no one to ask.
At last they saw a Bat hanging head downward, taking his daytime nap. "Oh, friend Bat, do you know where the Tongue-Cut Sparrow went?" they asked.
"Yes. Over the bridge and up the mountain," said the Bat. Then he blinked his sleepy eyes and was fast asleep again.
They went over the bridge and up the mountain, but again they found two roads and did not know which one to take. A little Field Mouse peeped through the leaves and grass, so they asked him, "Do you know where the Tongue-Cut Sparrow went?"
"Yes. Down the mountain and through the woods," said the Field Mouse.
Down the mountain and through the woods they went, and at last came to the home of their little friend.
When he saw them coming the poor little sparrow was very happy indeed. He and his wife and children all came and bowed their heads down to the ground to show their respect. Then the Sparrow rose and led the old man and the old woman into his house, while his wife and children hastened to bring them boiled rice, fish, cress, and sakÉ.
After they had feasted, the Sparrow wished to please them still more, so he danced for them what is called the "sparrow-dance."
When the sun began to sink, the old man and woman started for home. The Sparrow brought out two baskets. "I would like to give you one of these," he said. "Which will you take?" One basket was large and looked very full, while the other one seemed very small and light. The old people thought they would not take the large basket, for that might have all the Sparrow's treasure in it, so they said, "The way is long and we are very old, so please let us take the smaller one."
They took it and walked home over the mountain and across the bridge, happy and contented.
When they reached their own home they decided to open the basket and see what the Sparrow had given them. Within the basket they found many rolls of silk and piles of gold, enough to make them rich, so they were more grateful than ever to the Sparrow.
The cross old woman who had cut the Sparrow's tongue was peering in through the screen when they opened their basket. She saw the rolls of silk and the piles of gold, and planned how she might get some for herself.
The next morning she went to the kind woman and said: "I am so sorry that I cut the tongue of your Sparrow. Please tell me the way to his home so that I may go to him and tell him I am sorry."
The kind woman told her the way and she set out. She went across the bridge, over the mountain, and through the woods. At last she came to the home of the little Sparrow.
He was not so glad to see this old woman, yet he was very kind to her and did everything to make her feel welcome. They made a feast for her, and when she started home the Sparrow brought out two baskets as before. Of course the woman chose the large basket, for she thought that would have even more wealth than the other one.
It was very heavy, and caught on the trees as she was going through the wood. She could hardly pull it up the mountain with her, and she was all out of breath when she reached the top. She did not get to the bridge until it was dark. Then she was so afraid of dropping the basket into the river that she scarcely dared to step.
When at last she reached home she was so tired that she was half dead, but she pulled the screens close shut, so that no one could look in, and opened her treasure.
Treasure indeed! A whole swarm of horrible creatures burst from the basket the moment she opened it. They stung her and bit her, they pushed her and pulled her, they scratched her and laughed at her screams.
At last she crawled to the edge of the room and slid aside the screen to get away from the pests. The moment the door was opened they swooped down upon her, picked her up, and flew away with her. Since then nothing has ever been heard of the old woman.
186
The tale of "The Straw Ox" as given in Cossack Fairy Tales, by R. Nesbit Bain, is one of the masterpieces among folk stories. It is of the accumulative type, winding up rapidly to the point where the old couple have secured, through the straw ox, all the raw material needed for comfortable clothing. Then comes the surprising release of the captured animals under promise to make contributions, each in his own way, to the welfare of the poverty-stricken couple. And then, the greatest surprise of all, the quick unwinding of the plot with the return of the grateful animals according to promise. "And the old man was glad, and the old woman was glad," and we are glad for their sake, and also for the sake of the bear and the wolf and the fox and the hare.
THE STRAW OX
There was once upon a time an old man and an old woman. The old man worked in the fields as a pitch-burner, while the old woman sat at home and spun flax. They were so poor that they could save nothing at all; all their earnings went in bare food, and when that was gone there was nothing left. At last the old woman had a good idea: "Look now, husband," cried she, "make me a straw ox, and smear it all over with tar."
"Why, you foolish woman!" said he, "what's the good of an ox of that sort?"
"Never mind," said she, "you just make it. I know what I am about."
What was the poor man to do? He set to work and made the ox of straw, and smeared it all over with tar.
The night passed away, and at early dawn the old woman took her distaff, and drove the straw ox out into the steppe to graze, and she herself sat down behind a hillock, and began spinning her flax, and cried: "Graze away, little ox, while I spin my flax. Graze away, little ox, while I spin my flax!"
And while she spun, her head drooped down and she began to doze, and while she was dozing, from behind the dark wood and from the back of the huge pines a bear came rushing out upon the ox and said: "Who are you? Speak, and tell me!"
And the ox said: "A three-year-old heifer am I, made of straw and smeared with tar."
"Oh!" said the bear, "stuffed with straw and trimmed with tar, are you? Then give me your straw and tar, that I may patch up my ragged fur again!"
"Take some," said the ox, and the bear fell upon him and began to tear away at the tar.
He tore and tore, and buried his teeth in it till he found he couldn't let go again. He tugged and he tugged but it was no good, and the ox dragged him gradually off, goodness knows where.
Then the old woman awoke, and there was no ox to be seen. "Alas! old fool that I am!" cried she, "perchance it has gone home." Then she quickly caught up her distaff and spinning board, threw them over her shoulders, and hastened off home, and she saw that the ox had dragged the bear up to the fence, and in she went to her old man.
"Dad, dad," she cried, "look, look! The ox has brought us a bear. Come out and kill it!" Then the old man jumped up, tore off the bear, tied him up, and threw him in the cellar.
Next morning, between dark and dawn, the old woman took her distaff and drove the ox into the steppe to graze. She herself sat down by a mound, began spinning, and said: "Graze, graze away, little ox, while I spin my flax! Graze, graze away, little ox, while I spin my flax!"
And while she spun, her head drooped down and she dozed. And lo! from behind the dark wood, from the back of the huge pines, a gray wolf came rushing out upon the ox and said: "Who are you? Come, tell me!"
"I am a three-year-old heifer, stuffed with straw and trimmed with tar," said the ox.
"Oh! trimmed with tar, are you? Then give me of your tar to tar my sides, that the dogs and the sons of dogs tear me not!"
"Take some," said the ox. And with that the wolf fell upon him and tried to tear the tar off. He tugged and tugged, and tore with his teeth, but could get none off. Then he tried to let go, and couldn't; tug and worry as he might, it was no good.
When the old woman woke, there was no heifer in sight. "Maybe my heifer has gone home!" she cried. "I'll go home and see." When she got there she was astonished for by the paling stood the ox with the wolf still tugging at it. She ran and told her old man, and her old man came and threw the wolf into the cellar also.
On the third day the old woman again drove her ox into the pastures to graze, and sat down by a mound and dozed off. Then a fox came running up. "Who are you?" it asked the ox.
"I'm a three-year-old heifer, stuffed with straw and daubed with tar."
"Then give me some of your tar to smear my sides with, when those dogs and sons of dogs tear my hide!"
"Take some," said the ox. Then the fox fastened her teeth in him and couldn't draw them out again. The old woman told her old man, and he took and cast the fox into the cellar in the same way. And after that they caught Pussy Swiftfoot likewise.
So when he had got them all safely the old man sat down on a bench before the cellar and began sharpening a knife. And the bear said to him: "Tell me, daddy, what are you sharpening your knife for?"
"To flay your skin off, that I may make a leather jacket for myself and a pelisse for my old woman."
"Oh! Don't flay me, daddy dear! Rather let me go, and I'll bring you a lot of honey."
"Very well, see you do it," and he unbound and let the bear go.
Then he sat down on the bench and again began sharpening his knife. And the wolf asked him: "Daddy, what are you sharpening your knife for?"
"To flay off your skin, that I may make me a warm cap against the winter."
"Oh! Don't flay me, daddy dear, and I'll bring you a whole herd of little sheep."
"Well, see that you do it," and he let the wolf go.
Then he sat down, and began sharpening his knife again. The fox put out her little snout, and asked him: "Be so kind, dear daddy, and tell me why you are sharpening your knife!"
"Little foxes," said the old man, "have nice skins that do capitally for collars and trimmings, and I want to skin you!"
"Oh! Don't take my skin away, daddy dear, and I will bring you hens and geese."
"Very well, see that you do it," and he let the fox go.
The hare now alone remained, and the old man began sharpening his knife on the hare's account.
"Why do you do that?" asked Puss. He replied: "Little hares have nice little, soft, warm skins, which will make me nice gloves and mittens against the winter!"
"Oh! daddy dear! Don't flay me, and I'll bring you kale and good cauliflower, if only you let me go!"
Then he let the hare go also.
Then they went to bed; but very early in the morning, when it was neither dusk nor dawn, there was a noise in the doorway like "Durrrrrr!"
"Daddy!" cried the old woman, "there's some one scratching at the door; go and see who it is!"
The old man went out, and there was the bear carrying a whole hive full of honey. The old man took the honey from the bear; but no sooner did he lie down again than there was another "Durrrrr!" at the door. The old man looked out and saw the wolf driving a whole flock of sheep into the court-yard. Close on his heels came the fox, driving before him the geese and hens, and all manner of fowls; and last of all came the hare, bringing cabbage and kale, and all manner of good food.
And the old man was glad, and the old woman was glad. And the old man sold the sheep and oxen, and got so rich that he needed nothing more.
As for the straw-stuffed ox, it stood in the sun till it fell to pieces.
187
"The Adventures of Connla the Comely" is one of the romances in The Book of the Dun Cow, the oldest manuscript of miscellaneous Gaelic literature in existence. It was made about 1100 a.d. and is now preserved in the Royal Irish Academy at Dublin. The contents were transcribed from older books, some of the stories being older by many centuries. The story of Connla is "one of the many tales that illustrate the ancient and widespread superstition that fairies sometimes take away mortals to their palaces in the fairy forts and pleasant green hills." This conception is often referred to as the Earthly Paradise or the Isle of Youth. It is represented in the King Arthur stories by the Vale of Avalon to which the weeping queens carried the king after his mortal wound in "that last weird battle in the west." Conn the Hundred-fighter reigned in the second century of the Christian era (123-157 a.d.), and this story of his son must have sprung up soon after. According to Jacobs, it is the oldest fairy tale of modern Europe.
The following version of the tale is from Joseph Jacobs' Celtic Fairy Tales, which with its companion volume, More Celtic Fairy Tales, forms a standard source book for the usable stories in that field. Mr. Jacobs, as always, keeps to the authoritative versions while reducing them to forms at once available for educational purposes.
CONNLA AND THE FAIRY MAIDEN
Connla of the Fiery Hair was son of Conn of the Hundred Fights. One day as he stood by the side of his father on the height of Usna, he saw a maiden clad in strange attire towards him coming.
"Whence comest thou, maiden?" said Connla.
"I come from the Plains of the Ever Living," she said, "there where is neither death nor sin. There we keep holiday alway, nor need we help from any in our joy. And in all our pleasure we have no strife. And because we have our homes in the round green hills, men call us the Hill Folk."
The king and all with him wondered much to hear a voice when they saw no one. For save Connla alone, none saw the Fairy Maiden.
"To whom art thou talking, my son?" said Conn the king.
Then the maiden answered, "Connla speaks to a young, fair maid, whom neither death nor old age awaits. I love Connla, and now I call him away to the Plain of Pleasure, Moy Mell, where Boadag is king for aye, nor has there been sorrow or complaint in that land since he held the kingship. Oh, come with me, Connla of the Fiery Hair, ruddy as the dawn, with thy tawny skin. A fairy crown awaits thee to grace thy comely face and royal form. Come, and never shall thy comeliness fade, nor thy youth, till the last awful day of judgment."
The king in fear at what the maiden said, which he heard though he could not see her, called aloud to his Druid, Coran by name. "O Coran of the many spells," he said, "and of the cunning magic, I call upon thy aid. A task is upon me too great for all my skill and wit, greater than any laid upon me since I seized the kingship. A maiden unseen has met us, and by her power would take from me my dear, my comely son. If thou help not, he will be taken from thy king by woman's wiles and witchery."
Then Coran the Druid stood forth and chanted his spells towards the spot where the maiden's voice had been heard. And none heard her voice again, nor could Connla see her longer. Only as she vanished before the Druid's mighty spell, she threw an apple to Connla.
For a whole month from that day Connla would take nothing, either to eat or to drink, save only from that apple.
But as he ate, it grew again and always kept whole. And all the while there grew within him a mighty yearning and longing after the maiden he had seen.
But when the last day of the month of waiting came, Connla stood by the side of the king his father on the Plain of Arcomin, and again he saw the maiden come towards him, and again she spoke to him. "'Tis a glorious place, forsooth, that Connla holds among shortlived mortals awaiting the day of death. But now the folk of life, the ever-living ones, beg and bid thee come to Moy Mell, the Plain of Pleasure, for they have learnt to know thee, seeing thee in thy home among thy dear ones."
When Conn the king heard the maiden's voice he called to his men aloud and said: "Summon swift my Druid Coran, for I see she has again this day the power of speech."
Then the maiden said: "O mighty Conn, Fighter of a Hundred Fights, the Druid's power is little loved; it has little honor in the mighty land, peopled with so many of the upright. When the Law comes, it will do away with the Druid's magic spells that issue from the lips of the false black demon."
Then Conn the king observed that since the coming of the maiden Connla his son spoke to none that spake to him. So Conn of the Hundred Fights said to him, "Is it to thy mind what the woman says, my son?"
"'Tis hard upon me," said Connla; "I love my own folk above all things; but yet a longing seizes me for the maiden."
When the maiden heard this, she answered and said: "The ocean is not so strong as the waves of thy longing. Come with me in my curragh, the gleaming, straight-gliding crystal canoe. Soon can we reach Boadag's realm. I see the bright sun sink, yet far as it is, we can reach it before dark. There is, too, another land worthy of thy journey, a land joyous to all that seek it. Only wives and maidens dwell there. If thou wilt, we can seek it and live there alone together in joy."
When the maiden ceased to speak, Connla of the Fiery Hair rushed away from his kinsmen and sprang into the curragh, the gleaming, straight-gliding crystal canoe. And then they all, king and court, saw it glide away over the bright sea towards the setting sun, away and away, till eye could see it no longer. So Connla and the Fairy Maiden went forth on the sea, and were no more seen, nor did any know whither they went.
188
A rich woman sat up late one night carding and preparing wool, while all the family and servants were asleep. Suddenly a knock was given at the door, and a voice called, "Open! Open!"
"Who is there?" said the woman of the house.
"I am the Witch of the one Horn," was answered.
The mistress, supposing that one of her neighbors had called and required assistance, opened the door, and a woman entered, having in her hand a pair of wool carders, and bearing a horn on her forehead, as if growing there. She sat down by the fire in silence, and began to card the wool with violent haste. Suddenly she paused, and said aloud: "Where are the women; they delay too long."
Then a second knock came to the door, and a voice called as before, "Open! Open!"
The mistress felt herself constrained to rise and open to the call, and immediately a second witch entered, having two horns on her forehead, and in her hand a wheel for spinning wool.
"Give me place," she said, "I am the Witch of the two Horns"; and she began to spin as quick as lightning.
And so the knocks went on, and the call was heard, and the witches entered, until at last, twelve women sat round the fire—the first with one horn, the last with twelve horns.
And they carded the thread, and turned their spinning wheels, and wound and wove.
All were singing together an ancient rhyme, but no word did they speak to the mistress of the house. Strange to hear and frightful to look upon were these twelve women, with their horns and their wheels; and the mistress felt near to death, and she tried to rise that she might call for help, but she could not move, nor could she utter a word or a cry, for the spell of the witches was upon her.
Then one of them called to her in Irish, and said, "Rise, woman, and make us a cake." Then the mistress searched for a vessel to bring water from the well that she might mix the meal and make the cake, but she could find none.
And they said to her, "Take a sieve, and bring water in it." And she took the sieve and went to the well; but the water poured from it, and she could fetch none for the cake, and she sat down by the well and wept.
Then came a voice by her, and said, "Take yellow clay and moss and bind them together, and plaster the sieve so that it will hold."
This she did, and the sieve held the water for the cake; and the voice said again: "Return, and when thou comest to the north angle of the house cry aloud three times, and say, 'The mountain of the Fenian women and the sky over it is all on fire.'"
And she did so.
When the witches inside heard the call, a great and terrible cry broke from their lips, and they rushed forth with wild lamentations and shrieks, and fled away to Slievenamon, where was their chief abode. But the Spirit of the Well bade the mistress of the house to enter and prepare her home against the enchantments of the witches, if they returned again.
And first, to break their spells, she sprinkled the water in which she had washed her child's feet (the feet-water) outside the door on the threshold; secondly, she took the cake which the witches had made in her absence, of meal mixed with the blood drawn from the sleeping family, and she broke the cake in bits, and placed a bit in the mouth of each sleeper, and they were restored; and she took the cloth they had woven, and placed it half in and half out of the chest with the padlock; and, lastly, she secured the door with a great crossbeam fastened in the jambs, so that they could not enter, and having done these things she waited.
Not long were the witches in coming, and they raged and called for vengeance.
"Open! Open!" they screamed. "Open, feet-water!"
"I cannot," said the feet-water; "I am scattered on the ground, and my path is down to the Lough."
"Open, open, wood and trees and beam!" they cried to the door.
"I cannot," said the door, "for the beam is fixed in the jambs, and I have no power to move."
"Open, open, cake that we have made and mingled with blood!" they cried again.
"I cannot," said the cake, "for I am broken and bruised, and my blood is on the lips of the sleeping children."
Then the witches rushed through the air with great cries, and fled back to Slievenamon, uttering strange curses on the Spirit of the Well, who had wished their ruin. But the woman and the house were left in peace, and a mantle dropped by one of the witches was kept hung up by the mistress as a sign of the night's awful contest; and this mantle was in possession of the same family from generation to generation for five hundred years after.
189
The story of "King O'Toole and His Goose" is from Samuel Lover's Stories and Legends of the Irish Peasantry, as reprinted in slightly abridged form in William Butler Yeats's Irish Fairy Tales. The extreme form of the dialect is kept as in the original, since the humor is largely dependent on the language of the peasant who tells the story. It will serve as a good illustration for practice work for the amateur story-teller. Probably most teachers would find it necessary to "reduce" this dialect or to eliminate it altogether. Mr. Jacobs, who includes this story in his Celtic Fairy Tales, reduces the dialect very materially, keeping just enough to remind one that it is Irish. He also says the final word as to the moral of the story: "This is a moral apologue on the benefits of keeping your word. Yet it is told with such humor and vigor, that the moral glides insensibly into the heart."
KING O'TOOLE AND HIS GOOSE
"By Gor, I thought all the world, far and near, heerd o' King O'Toole—well, well, but the darkness of mankind is ontellible! Well, sir, you must know, as you didn't hear it afore, that there was a king, called King O'Toole, who was a fine ould king in the ould ancient times, long ago; and it was him that owned the churches in the early days. The king, you see, was the right sort; he was the rale boy, and loved sport as he loved his life, and huntin' in partic'lar; and from the risin' o' the sun, up he got, and away he wint over the mountains beyant afther the deer; and the fine times them wor.
"Well, it was all mighty good, as long as the king had his health; but, you see, in coorse of time the king grew ould, by raison he was stiff in his limbs, and when he got sthriken in years, his heart failed him, and he was lost intirely for want o' divarshin, bekase he couldn't go a huntin' no longer; and, by dad, the poor king was obleeged at last for to get a goose to divart him. Oh, you may laugh, if you like, but it's truth I'm tellin' you; and the way the goose divarted him was this-a-way: You see, the goose used for to swim across the lake, and go divin' for throut, and cotch fish on a Friday for the king, and flew every other day round about the lake, divartin' the poor king. All went on mighty well, antil, by dad, the goose got sthriken in years like her master, and couldn't divart him no longer, and then it was that the poor king was lost complate. The king was walkin' one mornin' by the edge of the lake, lamentin' his cruel fate, and thinkin' o' drownin' himself, that could get no divarshun in life, when all of a suddint, turnin' round the corner beyant, who should he meet but a mighty dacent young man comin' up to him.
"'God save you,' says the king to the young man.
"'God save you kindly, King O'Toole,' says the young man. 'Thrue for you,' says the king. 'I am King O'Toole,' says he, 'prince and plennypennytinchery o' these parts,' says he; 'but how kem ye to know that?' says he. 'Oh, never mind,' says Saint Kavin.
"You see it was Saint Kavin, sure enough—the saint himself in disguise, and nobody else. 'Oh, never mind,' says he, 'I know more than that. May I make bowld to ax how is your goose, King O'Toole?' says he. 'Bluran-agers, how kem ye to know about my goose?' says the king. 'Oh, no matther; I was given to understand it,' says Saint Kavin. After some more talk the king says, 'What are you?' 'I'm an honest man,' says Saint Kavin. 'Well, honest man,' says the king, 'and how is it you make your money so aisy?' 'By makin' ould things as good as new,' says Saint Kavin. 'Is it a tinker you are?' says the king. 'No,' says the saint; 'I'm no tinker by thrade, King O'Toole; I've a betther thrade than a tinker,' says he—'what would you say,' says he, 'if I made your ould goose as good as new?'
"My dear, at the word o' makin' his goose as good as new, you'd think the poor ould king's eyes was ready to jump out iv his head. With that the king whistled, and down kem the poor goose, all as one as a hound, waddlin' up to the poor cripple, her masther, and as like him as two pays. The minute the saint clapt his eyes on the goose, 'I'll do the job for you,' says he, 'King O'Toole.' 'By Jaminee!' says King O'Toole, 'if you do, but I'll say you're the cleverest fellow in the sivin parishes.' 'Oh, by dad,' says Saint Kavin, 'you must say more nor that—my horn's not so soft all out,' says he, 'as to repair your ould goose for nothin'; what'll you gi' me if I do the job for you?—that's the chat,' says Saint Kavin. 'I'll give you whatever you ax,' says the king; 'isn't that fair?' 'Divil a fairer,' says the saint; 'that's the way to do business. Now,' says he, 'this is the bargain I'll make with you, King O'Toole: will you gi' me all the ground the goose flies over, the first offer, afther I make her as good as new?' 'I will,' says the king, 'You won't go back o' your word?' says Saint Kavin. 'Honor bright!' says King O'Toole, howldin' out his fist. 'Honor bright!' says Saint Kavin, back agin, 'it's a bargain. Come here!' says he to the poor ould goose—'come here, you unfort'nate ould cripple, and it's I that'll make you the sportin' bird.' With that, my dear, he took up the goose by the two wings—'Criss o' my crass and you,' says he, markin' her to grace with the blessed sign at the same minute—and throwin' her up in the air, 'whew,' says he, jist givin' her a blast to help her; and with that, my jewel, she tuk to her heels, flyin' like one o' the aigles themselves and cuttin' as many capers as a swallow before a shower of rain.
"Well, my dear, it was a beautiful sight to see the king standin' with his mouth open, lookin' at his poor ould goose flyin' as light as a lark, and betther nor ever she was: and when she lit at his fut, patter her an the head, and, 'Ma vourneen,' says he, 'but you are the darlint o' the world.' 'And what do you say to me,' says Saint Kavin, 'for makin' her the like?' 'By gor,' says the king, 'I say nothin' bates the art o' man, barrin' the bees.' 'And do you say no more nor that?' says Saint Kavin. 'And that I'm behoulden to you,' says the king. 'But will you give me all the ground the goose flew over?' says Saint Kavin. 'I will,' says King O'Toole, 'and you're welkim to it,' says he, 'though it's the last acre I have to give.' 'But you'll keep your word thrue?' says the saint. 'As thrue as the sun,' says the king. 'It's well for you, King O'Toole, that you said that word,' says he; 'for if you didn't say that word, the devil receave the bit o' your goose id ever fly agin.'
"Whin the king was as good as his word, Saint Kavin was plazed with him, and thin it was that he made himself known to the king. 'And,' says he, 'King O'Toole, you're a dacent man, for I only kem here to thry you. You don't know me,' says he, 'bekase I'm disguised.' 'Musha! thin,' says the king, 'who are you?' 'I'm Saint Kavin,' said the Saint, blessin' himself. 'Oh, queen iv heaven!' says the king makin' the sign o' the crass betune his eyes, and fallin' down on his knees before the saint; 'is it the great Saint Kavin,' says he, 'that I've been discoorsin' all this time without knowin' it,' says he, 'all as one as if he was a lump iv a gosson?—and so you're a saint?' says the king. 'I am,' says Saint Kavin. 'By gor, I thought I was only talking to a dacent boy,' says the king. 'Well, you know the differ now,' says the saint. 'I'm Saint Kavin,' says he, 'the greatest of all the saints.'
"And so the king had his goose as good as new, to divart him as long as he lived: and the saint supported him afther he kem into his property, as I tould you, until the day iv his death—and that was soon afther; for the poor goose thought he was ketchin' a throut one Friday; but, my jewel, it was a mistake he made—and instead of a throut, it was a thievin' horse-eel; and by gor, instead iv the goose killin' a throut for the king's supper,—by dad, the eel killed the king's goose—and small blame to him; but he didn't ate her, bekase he darn't ate what Saint Kavin had laid his blessed hands on."