W HO'S that slamming the garden door? I have heard it three times three! And though to the window I run to look, He's hiding away from me. The tree-tops laugh in the windy sky, And the maker-of-mischief, hovering nigh, Is hiding away from me. Who's that rattling the window-pane? I have heard it three times three! Yet every time I glance that way There's nothing at all to see. But the leaf of a rose bush blown about, While the culprit true, with a noisy shout, Is hiding away from me. Who's that whistling and calling loud Over my chimney high? 'Tis the maker-of-mischief I cannot see Abroad in the blue, blue sky. Hark! he is shaking the window-pane! Now he is up in the clouds again, Sweeping the blue, blue sky. Oh, slam as you will my garden door, And whistle your blithest lay; I love your company, though unseen, Dear maker-of-mischief gay. I love to see your clouds go by, And the tree-tops waving against the sky, Oh, wind of the wild March day!
|
|