CHAPTER II.

Previous

Now the land whereunto they were come was the land of the Bebryces, whose King was one Amycus, the son of Poseidon. No man was more arrogant than he, for he made it a law that no stranger should depart from the land before he had made trial of him in boxing; and thus had he slain many. And coming down to the ship, when he had inquired of them the cause of their journey, he spake, saying, “Hearken to me, ye wanderers of the sea; no man cometh to the land of the Bebryces but he must stand up against me in a fight of boxers. Choose me out, therefore, the best of your company, and set him to fight with me here; and if not, I will compel you.” But the heroes were very wroth when they heard these words, and Pollux more than all. Wherefore he stood forth before his fellows, and said, “Talk not to us of compulsion. We will follow this custom of thine. Lo, I will meet thee myself.” Then Amycus glared at him, even as a lion upon the hill glares at the man that wounded him at the first, caring not for the others that gird him about. Then Pollux laid aside his mantle, which one of the daughters of Lemnos had given him; and Amycus also stripped off his cloak, and put aside the great shepherd’s crook made of a wild olive tree, that he bare. Very diverse were they to behold, for the King was like to Typhoeus, or one of the giants, the sons of Earth; but Pollux was like a star of Heaven, so fair he was. And he tried his hands, whether they were supple as of old, or haply were grown stiff with toiling at the oar. But Amycus stood still, looking upon Pollux as thirsting for his blood. Then Lycoreus, the King’s companion, threw down at Pollux’s feet two pair of gauntlets covered with blood, and stiff, and marvellously hard. And Amycus said, “Take which thou wilt, stranger, that thou blame me not hereafter, and fit them to thine hands. So haply shalt thou learn that I can fell an ox or wound a man’s cheek to bleeding.” But Pollux answered him nothing, but smiled and took the gauntlets that lay nearest. Then came Castor and Talaus, and bound the gauntlets upon him, and bade him be of good courage. But Aretus and Orniptus bound them for King Amycus, and knew not that they should never bind them for him any more. Then the two stood up against each other. And Amycus came on as a wave of the sea comes upon a ship; which yet, by the skilful handling of the pilot, escapes from its might. Then did the King follow hard after Pollux, suffering him not to rest; but he, so skilful was he, escaped ever without a wound, for he knew wherein lay the strength of the King, and wherein also he failed. So the two strove together, and the sounds of their strokes was as the sound of shipwrights that build a ship. And after awhile they rested, wiping the sweat from their faces. Then they joined battle again, as bulls that fight for the mastery. But at the last Amycus, rising as one that fells an ox, smote with all his might. But Pollux leapt from under the blow, turning his head aside; yet did the King’s arm graze his shoulder. Then he reached forward with his knee by the knee of the King, and smote him with all his might under the ear; and the giant fell to the earth with a groan, and all the heroes set up a shout when they saw it.

But the Bebryces were wroth to see that their King was slain, and they set themselves with their clubs and hunting-spears against Pollux; but the heroes drew their swords and stood by him. Then the battle waxed fierce, and many of the Bebryces were slain, and of the heroes certain were wounded; but at the last AncÆus and the two sons of Æacus and Jason rushed upon the enemy and scattered them. After this they feasted on the shore; and the next day they put into their ships so much of the spoil of the land as they would, and so departed; and on the morrow they came to the land of Phineus, the son of Agenor. Now Phineus, being skilled in divination beyond all other men, revealed to men all that Zeus prepared to do; for which reason the god smote him with old age and with blindness, and also sent the plague of the Harpies upon him, which, coming down suddenly upon him as he sat at the banquet, snatched away the meat from the table. And if they left somewhat, it stank so foully that a man might not touch it. When Phineus heard that the heroes were come, he was glad, and came forth to meet them. Very feeble was he with old age and hunger; and when he saw them he said, “Welcome, ye heroes! Right glad I am to see you, for I know by the inspiration of Apollo that there shall come to this land the two sons of Boreas, who shall deliver me from this plague that I endure.” And he told them what things he suffered from the Harpies. Then Zetes laid hold of the old man’s hand, and said, “We pity thee, son of Agenor, and will help thee if it may be; but first thou must swear that we shall not anger the gods thereby; for, as thou knowest, these evils have come upon thee because thou hast revealed their will to men too plainly.” And the old man swore that the thing was pleasing to the gods. Then they prepared a banquet for him, and as soon as the old man had reached his hand to the food, of a sudden the Harpies flew down, as lightning cometh out of the clouds, and carried off the meat. But the two sons of Boreas followed hard after them, and Zeus gave them strength; otherwise of a truth they had not caught them, for the winds themselves were not more fleet. And when they had caught them they would have slain them, only Iris, the messenger of Zeus, came down and said, “Slay not the Harpies, that are the hounds of Zeus. I will swear to you that they shall not come any more to the dwelling of Phineus, the son of Agenor.” So they stayed from slaying them. After this Phineus and the heroes feasted together, and the King said, “I will expound to you things to come, yet so much only as the gods will have me tell; for they will not that men should know all things, but that they should yet need counsel and help. When ye have departed from this land ye shall see certain rocks, between the which ye must needs pass. Do ye therefore first send a dove before you, and if she pass through safely then may ye also follow. And row with all your might, for your hands rather than your prayers shall deliver you. But if the dove perish, then do ye go back, for it is not the will of the gods that ye should go further. After this ye shall see many places, as Helica, and the river of Halys, and the land of the Chalybes, the workers of iron, and at the last shall come to the river of Phasis, whereby ye shall see the town of ÆÆtes and the grove of Æa, where the fleece of gold hangeth even on the top of a beech tree, and the dragon, a terrible monster to behold, watcheth it with eyes that turn every way.” Then were the heroes much dismayed; but when Jason would have questioned him further, he said, “Seek ye for the help of Aphrodite, for the victory will be of her. And now ask me no more.” And when he had ended his words, the two sons of Boreas came back, panting from their course, and told what things they had done. And the next morning many were gathered together to hear from him of things to come, among whom was a certain Paroebius, whom the King had delivered from great trouble; for the man’s father had cut down an oak upon the mountains, not heeding the prayers of the Nymph that dwelt therein that he should spare it, for which reason the Nymph sent all manner of evil upon him and his children after him. Nor did they know the cause till Phineus expounded it to them.

After this they departed, and forgot not to take with them a dove, which Euphemus held bound to his hand by a cord; and Athene helped them on their way. And when they came to the rocks whereof Phineus had spoken, Euphemus let fly the dove, and it passed through, yet did the rocks, clashing together, touch the last feather of her tail. Then Tiphys shouted to them that they should row with all their might, for the rocks had parted again; but as they rowed a great terror came upon them, for they saw destruction hanging over them; and a great wave, like to a mountain, rose up against them. And when they saw it they turned their heads away, thinking it must overwhelm them; but Tiphys turned the helm, and the wave passed under the keel, lifting up the Argo to the top of the rocks. Then said Euphemus, “Row ye with all your might.” And the heroes rowed till the stout oars were bent as bows. Athene, also, with one hand kept the ship from the rocks, and with the other drave it forward; and the rocks clashed together behind it, nor were divided any more; for it was the will of the gods that this should be so when the ship should pass through safely. But the heroes breathed again, being delivered from death. And Tiphys cried, “Fear not, son of Æson, for surely Athene hath delivered us, and now all things will be easy to thee, and thou wilt accomplish the command of the King.” But Jason spoke, “Nay, my friend. Would that I had died before I took this task in hand, for there are perils by sea and perils by land, and I have no rest day or night. For myself I fear not, but for these, my companions, lest I should not take them back in safety.” This he said, for he would try the temper of the heroes; and when they cried out that they feared not, he was glad at heart.

So the heroes passed on their way till they came to the land of the Mariandyni, of whom one Lycus was king. Here his doom came upon Idmon, the seer, that he should perish; for though he was a prophet, yet his prophecy availed him not against fate. Now there chanced to be in the marsh a great boar, that lay wallowing in the mud. Great white tusks had he, and even the Nymphs feared him. And as Idmon walked by the river side, the boar rushed on him of a sudden out of the reeds, and smote him on the thigh with his tusk, making a great wound. The hero fell not, indeed, but shouted aloud; and his companions ran thither at his voice. And first Peleus cast his javelin at the beast, but missed his aim; and afterwards Idas smote him, and he gnashed his teeth upon the spear. Then the heroes carried back their companion to the ship, but he died even as they carried him. Then they abode in that place for three days, and on the fourth they made a great funeral for him; and Lycus and his people came also to do honor to the dead man. But while they mourned for him it befell that Tiphys, the pilot, died also; for he could not endure his great sorrow for his companion. So they buried Tiphys also; and for each they built a great tomb, to be a memorial to them who should come after.

Sore dismayed were the heroes that their helmsman was dead, and they sat a long time in silence, and neither ate nor drank. Then HerÉ put courage into the heart of AncÆus, and he spake to Peleus, saying, “Is it well, son of Æacus, to abide here in the land of strangers? Here am I that know more of seamanship than of war, and others also as skilful; nor should we suffer loss if we set one of them at the helm.” Then spake Peleus in the midst of the heroes, “Why waste we time in sorrow, my friends? There are skilful helmsmen; many are in this company, of whom let us choose us out the best.” But Jason answered, “If there be such, why sit they here with the rest lamenting? I fear me much that we shall neither see the city of ÆÆtes nor yet the land of Greece.” But AncÆus stood forth, saying that he would be their helmsman; so also did Euphemus and other two; but the heroes chose AncÆus. So on the morning of the twelfth day they set sail, and a strong west wind blew from behind and carried them quickly over the sea. But when they came to the tomb of Sthenelus they beheld a marvellous sight. Now this Sthenelus was companion to Hercules in battling with the Amazons, and had been wounded with an arrow, and so died. And he besought Persephone, that is Queen of the dead, that he might look upon the heroes; and when she consented, he stood upon the top of his tomb equipped as one that went forth to battle, with a fair four-crested helmet on his head. Much did the heroes marvel to behold him. But Mopsus, the seer, bade them tarry and make offerings to the dead. Wherefore they landed and built an altar, and offered sacrifices, and Orpheus also dedicated his harp for a gift. After this they departed, and sailed by the river of Parthenius, which is by interpretation the Virgin River; so men call it, because Artemis the Virgin, the daughter of Latona, is wont to bathe therein when she is weary with hunting. Also they passed the river of Thermodon, and tarried not, for such was the will of Zeus, that they might not join battle with the Amazons who dwelt in these parts, a fierce race and delighting in war. Surely not without much bloodshed and damage to both such battle had been. The next day they came to the land of the Chalybes. These care not to plough the land with oxen, or to plant seed or to reap harvests; nor have they flocks or herds; but they dig iron out of the earth, and change it with other men for food. Never doth morning come, but it seeth them at their toil, where they labor without ceasing in the midst of reek and smoke. But after the Chalybes they came to the Mossyni, a strange folk that are contrary to other men, doing abroad what others do at home, and at home what others do abroad. Their king also sitteth all day on his throne, and judgeth his people; nor, indeed, is he to be envied for all his royal state, seeing that if he err at all in his judgment the people shut him in prison till he die of hunger. Next they came to the island of Aretias, wherefrom as they sailed in the twilight there came a great bird flying over them, and shooting a sharp-pointed feather from its wing. And the feather struck OÏleus on his left shoulder and wounded him, so that he dropped the oar from his hand. After this came other like birds also; and though the heroes shot at them with arrows and slew certain of them, yet could they not drive them away. Then said Amphidamas to his companions: “We are come to the island of Aretias, and I judge that we shall not prevail over these birds with our arrows. For Hercules prevailed not thus over the birds of the Lake Stymphalus, as I saw with my own eyes. Do ye, therefore, as I bid you. Put ye on your helmets, and let some of you row with the oars, and let the rest so order their spears and their shields that they may be a covering to the ship. Shout also with all your might; and when ye shall be come nigh unto the island, beat upon your shields, and make all the noise that ye may.” And the heroes did so, and covered the ship, even as a house is covered from the rain by its roof; and they shouted and beat upon their shields; nor did they suffer further damage from the birds.

Now it chanced in these days that the sons of Phrixus sailed from the land of King ÆÆtes to the city of Orchomenus, that they might get for themselves the possessions of their father. And coming near to this same island of Aretias, a mighty wind from the north brake their ship; and the men, being four in number, laid hold of a beam, and so were driven about by the waves, being in great peril of death, till, at the last, they were cast upon the shore of the island. Therefore, when the Argo came near, one of them spake to the heroes, saying, “We entreat you, whosoever ye be, to help us, seeing that the waves have broken our ship. Give us, I pray you, some clothing and a morsel of food.” Then said Jason, “Tell us who you are, and whence ye are come, and whither ye go.” Then the man made answer, “Doubtless ye have heard how Phrixus came to the city of King ÆÆtes on a ram with the fleece of gold, and how the fleece hangeth to this day on a tree near to the city; how the King gave to this Phrixus his daughter Chalciope in marriage; and we are the children of these two. And our father being newly dead, we sailed to Orchomenus that we might get for ourselves the possessions of Athamas, our grandfather; for so Phrixus, our father, commanded us.”

The heroes were right glad of this meeting, and Jason made answer, “Ye are my kinsmen, for Cretheus and Athamas were brothers, and I am grandson to Cretheus; and I sail with these my comrades to the city of King ÆÆtes. But of these things we will talk hereafter. But now we will give you what ye need.” So he gave them clothing, and afterwards they did sacrifice in the Temple of Ares that was hard by, and there feasted together. And after the feast Jason spake, saying, “It is manifest that Zeus hath a care both for you and for us; for us he hath brought safely through many perils to this place, and you he suffered not to perish in the sea. Ye shall sail hereafter in this ship whithersoever ye will; but now do ye help us in our quest, for we are come from the land of Greece seeking the fleece of gold, and we would gladly have you for our guides.”

But the men were sore dismayed to hear these words, knowing what manner of man King ÆÆtes was. And he who had spoken at the first made answer, “O my friends, ye shall have such help as we can give you. But know that ÆÆtes is fierce and savage beyond all other men, and that your voyage is perilous. Men say that he is of the race of the Sun, and he is mighty in battle as Ares himself. Nor will it be an easy thing to carry away the fleece, for a dragon watcheth it continually, and this dragon cannot be slain, and it sleepeth not.” Then many of the heroes, when they heard these words, grew pale. But Peleus spake out boldly: “Fear not, my friend; we lack not strength to meet King ÆÆtes in battle, if need be, for we are well used to war, and are, for the most part, of the race of the gods. Wherefore, if the King yield us not the fleece peaceably, I judge that his Colchians shall not help him.”

After this the heroes slept. And the next day they departed, and sailing with a favorable wind, came near to the further end of the Euxine Sea; thence they could see the mountains of Caucasus, whereto the Titan Prometheus is bound. And indeed in the evening they beheld the great vulture which feedeth on his liver flying above their ship; and after a while they heard the Titan groaning with the bitterness of his pain, and then again the vulture returning by the same way when his feast was ended. That night, by skilful guidance of the sons of Phrixus, they came to the river of Phasis, and straightway they lowered the sails and the yardarms, and afterwards the mast, and so entered the river. And on their left hand was the mountain of Caucasus and the city of ÆÆtes, and on the right the oak grove wherein the dragon watched continually the fleece of gold. And Jason poured a libation of wine from a cup of gold into the river, praying to the gods of the land and to the spirits of the dead heroes that they should help them in their quest. And when their prayers were ended they fastened the ship with anchors under cover of a wood that was hard by, and so slept.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page