IT befell in times past that the Gods, being angry with the inhabitants of Thebes, sent into their land a very noisome beast which men called the Sphinx. Now this beast had the face and breast of a very fair woman, but the feet and claws of a lion; and it was wont to ask a riddle of such as encountered it; and such as answered not aright it would tear and devour. Now when it had laid waste the land many days, there chanced to come to Thebes one Œdipus, who had fled from the city of Corinth that he might escape the doom which the Gods had spoken against him. And the men of the place told him of the Sphinx, how she cruelly devoured the people, and that he who should deliver them from her should have the kingdom. So Œdipus, being very bold, and also ready of wit, went forth to meet the monster. And when she saw him she spake, saying:— “Read me this riddle right, or die: What liveth there beneath the sky, Four-footed creature that doth choose Now three feet and now twain to use. And still more feebly o’er the plain Walketh with three feet than with twain?” And Œdipus made reply:— “’Tis man, who in life’s early day Four-footed crawleth on his way; When time hath made his strength complete, Upright his form and twain his feet; When age hath bowed him to the ground, A third foot in his staff is found.” And when the Sphinx found that her riddle was answered, she cast herself from a high rock and perished. Now for a while Œdipus reigned in great power and glory; but afterwards his doom came upon him, so that in his madness he put out his own eyes. Then his two sons cast him into prison, and took his kingdom, making agreement between themselves that each should reign for the space of one year. And the elder of the two, whose name was Eteocles, first had the kingdom; but when his year was come to an end, he would not abide by his promise, but kept that which he should have given up, and drave out his younger brother from the city. Then the younger, whose name was Polynices, fled to Argos, to King Adrastus. And after a while he married the daughter of the King, who made a covenant with him that he would bring him back with a high hand to Thebes, and set him on the throne of his father. Then the King sent messengers to certain of the princes of Greece, entreating that they would help in this matter. And of these some would not, but others hearkened to his words, so that a great army was gathered together, and followed the King and Polynices to make war against Thebes. So they came and pitched their camp over against the city. And after that they had fought against it many days, and yet had prevailed nothing, Adrastus held a council of the chiefs, and it was agreed that next day, early in the morning, But their purpose was known to the King, Eteocles, for he had heard the whole matter from Tiresias, the wise seer, who told beforehand all that should come to pass, discovering it from the voice of birds; for, being blind he could not judge from their flight, or from the tokens of fire, as other soothsayers are wont. Wherefore the King gathered together all that could bear arms, even youths not grown, and old men that were waxed feeble with age, and bade them fight for the land, for “she,” he said, “gave you birth and reared you, and now asketh that ye help her in this her need. And though hitherto we have fared well in this war, know ye for certain, for Tiresias the soothsayer hath said it, that there cometh a great danger this day upon the city. Wherefore haste ye to the battlements, and to the towers that are upon the walls, and take your stand in the gates, and be of good courage, and quit you like men.” And as he made an end of speaking there ran in one who declared that even now the enemy was about to assault the city. And after him came a troop of maidens of Thebes, crying out that the enemy had come forth But the King was very wroth when he heard this outcry, and cried, “Think ye to make bold the hearts of our men by these lamentations? Now may the Gods save me from this race of women; for if they be bold no man can endure their insolence, and if they be afraid they vex both their home and their country. Even so now do ye help them that are without and trouble your own people. But hearken to this. He that heareth not my command, be he man or woman, the people shall stone him. Speak I plainly?” “But, O son of Œdipus,” the maidens made reply, “we hear the rolling of the chariot wheels, and the rattling of the axles, and the jingling of the bridle reins.” “What then?” said the King, “if the ship labor in the sea, and the helmsman leave the helm and fly to the prow that he may pray before the image, doeth he well?” “Nay, blame us not that we came to beseech the Gods when we heard the hailstorm of war rattling on the gates.” “’Tis well,” cried the King, “yet men say that the But the maidens made reply, “’Tis the Gods who keep this city, nor do they transgress who reverence them.” “Yea, but let them reverence them in due order. And now hearken to me. Keep ye silence. And when I have made my prayer, raise ye a joyful shout that shall gladden the hearts of our friends and put away all fear from them. And to the Gods that keep this city I vow that if they give us victory in this war I will sacrifice to them sheep and oxen, and will hang up in their houses the spoils of the enemy. And now, ye maidens, do ye also make your prayers, but not with vain clamor. And I will choose seven men, being myself the seventh, who shall meet the seven that come against the gates of our city.” Then the King departed, and the maidens made their prayer after this fashion: “My heart feareth as a dove feareth the serpent for her young ones, so cruelly doth the enemy come about this city to destroy it! Shall ye find elsewhere as fair a land, ye Gods, if ye suffer this to be laid waste, or streams as sweet? Help us then, for indeed it is a grievous thing when men take a city; for the women, old and young, are dragged by the hair, and the men are slain with the sword, and there is slaughter and burning, while they that plunder cry each man to his comrade, and the fruits of the earth are wasted upon the ground; nor is there any hope but in death.” And as they made an end, the King came back, and at the same time a messenger bringing tidings of the battle, how the seven chiefs had ranged themselves each against a gate of the city. And the man’s story was this. Then the King made reply, “I tremble not at any man’s adorning, and a device woundeth not. And, indeed, as for the night that thou tellest to be on his shield, haply it signifieth the night of death that shall fall upon his eyes. Over against him will I set the son of Astacus, a brave man and a modest. Also he is of the race of the Dragon’s Teeth, and men call him Melanippus.” And the messenger said, “Heaven send him good fortune! At the gate of Electra standeth Capaneus, a man of great stature, and his boastings are above all measure, for he crieth out that he will destroy this city whether the Gods will or no, and that Zeus with his thunder shall not stay him, for that the thunder is but as the sun at noon. And on his shield he hath a man bearing a torch, and these words, ‘I will burn this city.’ Who now shall stand against this boaster and fear not?” Then the King said, “His boastings I heed not. They shall turn to his own destruction. For as he sendeth out swelling words against Zeus, so shall Zeus send against him the thunder, smiting him, but not of a truth as the sun smiteth. Him shall Polyphantus encounter, a valiant man and dear to Queen Artemis.” “He that is set against the gate of NeÏs is called Eteoclus by name. He driveth a chariot with four horses, in “Megarius, son of Creon, of the race of the Dragon, shall fight against him, who will not leave the gate for any whistling noise of horses; for either he will die as a brave man dieth for his country, or will take a double spoil, even this boaster and him also that he beareth upon his shield.” “At the next gate to this, even the gate of AthenÉ, standeth Hippomedon. A great shield and a terrible he hath, and on it this device, which no mean workman hath wrought: Typhon breathing out a great blast of black smoke, and all about it serpents twined together. And the man also is terrible as his shield, and seemeth to be inspired of Ares. Whom wilt thou set against this man, O King?” “First shall Pallas stand against him and drive him from this city, even as bird driveth a snake from her young ones. And next I have set Hyperbius, son of Œneus, to encounter him, being inferior neither in form nor courage, nor yet in skill of arms, and also dear to Hermes. Enemies shall they be, bearing also on their shields gods that are enemies, for Hippomedon hath Typhon, but Hyperbius hath Zeus; and even as Zeus prevailed over Typhon, so also shall Hyperbius prevail over this man.” “So be it, O King. Know also that at the north gate is set ParthenopÆus the Arcadian. Very young is he, and fair also to behold, and his mother was the huntress “Against this Arcadian will I set Actor, brother to Hyperbius, no boaster but a man of deeds, who will not let this hateful monster, the Sphinx, pass thus into the city; but will rather make it ill content to have come hither, so many and fierce blows shall he deal it.” “Hear now of the sixth among the chiefs, the wise soothsayer, AmphiaraÜs. Ill pleased is he with these things, for against Tydeus he uttereth many reproaches, that he is an evil counsellor to Argos and to King Adrastus, stirring up strife and slaughter. And to thy brother also he speaketh in like fashion, saying, ‘Is this a thing that the Gods love, and that men shall praise in the days to come, that thou bringest a host of strangers to lay waste the city of thy fathers? Shall this land, if thou subduest it by the spear of the enemy, ever make alliance with thee? As for me I shall fall in this land, for am I not a seer? Be it so. I shall not die without honor!’ No device hath this man on his shield, for he seeketh not to seem, but to be in very deed most excellent. Thou must need send some wise man to stand against him.” “It is an ill fate that bringeth a just man into company with the wicked. And of a truth there is not a worse thing upon the earth than ill companionship, wherein the sowing is madness and the harvest is death. For thus a godfearing man being on shipboard with godless companions perisheth with them; and one that is righteous, if he dwell in one city with the wicked, is destroyed with the same destruction. So shall it fare with this AmphiaraÜs; “And now, O King, hear how thy brother beareth himself, for he it is who standeth yonder at the seventh gate. For he crieth aloud that he will climb upon the wall and slay thee, even though he die with thee, or drive thee forth into banishment, even as thou, he saith, hast driven him. And on his shield there is this device: a woman leading an armed man, and while she leadeth him she saith, ‘I am Justice, and I will bring back this man to the kingdom which is his of right.’” But when the King heard this he brake forth in much fury, “Now will the curse of this house be fulfilled to the uttermost. Yet must I not bewail myself, lest there should fall upon us an evil that is yet greater than this. And as for this Polynices, thinketh he that signs and devices will give him that which he coveteth? Thinketh he that Justice is on his side? Nay, but from the day that he came forth from the womb he hath had no converse with her, neither will she stand by him this day. I will fight against him. Who more fit than I? Bring forth my armor that I may make ready.” And though the maidens entreated with many words that he would not do this thing, but leave the place to some other of the chiefs, saying that there was no healing or remedy for a brother’s blood shed in such fashion, he would not hearken, but armed himself and went forth to the battle. Thus ever doth the madness of men work out to the full the curses of the Gods. So was the doom of the house of Œdipus accomplished; and yet not all, as shall now be told. |