Rostand, the romantic dramatist of France, and a very national poet, died almost on the day of the great national triumph. He had lived, to use his own imaginative heraldry, to see the golden eagles of Gaul and Rome drive back the black eagles of Prussia and Austria. He was too much of an earlier generation to take the precise part of Pequy or Claudel in the process which banished the birds of barbaric night from the land of the Eagles of the sun. But the part he had played in that earlier time might well merit the use of a kindred metaphor, drawn from his own fairyland of ornithology. He had a special claim to use as one of his titles the noble mediÆval name of Chantecler. He might well be called the Gallic cock in that earlier twilight of vultures and bats. The end of the nineteenth century was a time of pessimism for Europe, and especially of pessimism for France; for pessimism was the shadow of Prussianism. Rostand was really a cock that crowed before the coming of sunrise. When it came it was red as blood; but the sun rose. But that mediÆval nickname of the cock contains a still more appropriate criticism. The word “clear” is always a clue to Rostand’s country, and to Rostand’s work. He suffered in the decadent days, This is the immediate point about Rostand, who had very real wit, but wit of a very poetic and sometimes epic order. It is very characteristic of him, and very puzzling to his critics, that he was witty even in repudiating wit. In the scene of Cyrano de Bergerac, in which the hero pleads in his friend’s name against the preciosity of the heroine, he quite naturally uses the phrase touching the evaporation of truth in artificial terminology, “Et que le fin du fin ne soit la fin des fins.” That involves a pun and also involves a point; and it is a subject on which it would be quite easy to be earnest and pointless. A philosopher need never come to an end in talking about ends; precisely because he is not required to amuse anybody, he is not really required to mean anything. Every page, every paragraph, almost every line of Rostand’s plays bristles with these points, which are both verbal and vital. If any critic thinks it was easy to produce them by the hundred, there is The drama of Rostand was full of answers, if they seem to the superficial merely to be ringing repartees. In the ballade of the duel the hero says that the sword-thrust shall come at the end of the envoi, but something like it seems to come continually at the end of the line. But these retorts are really much more than superficial, because they have the ring of dogma, of affirmation and certainty, and therefore of triumph. The wit is heroic wit; and his sub-title was strictly correct when he called Cyrano a heroic comedy. It was written in a literary period which was far too pessimistic to rise even to heroic Tragedy. It will grow in value in a more virile time, when the air has been cleared by a great crusade. Rostand’s poetry will certainly remain. It may not remain among the very greatest poetry, for the very reason that he fulfilled the office rather of the trumpet than the lyre. But he himself may well have shared the spirited taste of his own hero, and have preferred that something even more noble than the laurel should remain as a feather in his cap. |