Vive ? JÉsus! Annecy, 1615. My dearest Sister, my darling, First of all it is quite true that I am entirely at your service. Next, it is from no lack of diligence on my part that you have been kept so long without news of us, for we have frequently sent to the trades-people to find out if any were going to Lyons. You must not, then, think that I am wanting in care or affection for you. I do not know how that traveller you speak of passed through without my knowing. Now to answer your letters, though I assure you I have to do so in the greatest haste. We have sent you our Office books, and the carrier has delivered everything from you—the beautiful candlesticks and the crucifixes, for which, above all, we thank you. God will give you all that is necessary to instruct these girls from Riom. It is well that you have them, for it is essential that they come either here or to Lyons, otherwise it would be impossible for us for a good long while to provide subjects suitable for foundations. Truly the making of Superiors is not the matter of a day. The First President of Toulouse has written to his Lordship asking for Sisters for a foundation, and he has replied that he will see to subjects being We must charitably bear with N., and employ both the green wood and the dry to keep her brothers and sisters away from her, and to induce her to curtail her correspondence. She is in bondage to these things, and never will she have courage to break her chains if she is not helped. May God in His mercy take her by His good hand and lead her out of all superfluous cares. His grace the Archbishop has acted prudently in at once settling that her sister is not to be received, to do otherwise would have been inexpedient. She ought not to put upon us these great obligations to Madame la prÉsidente Le Blanc My darling, for the love of God always write quite openly to me about all your little affairs, and don't take the trouble to copy your letters. I say this not only for myself but also on the part of our good How consoled I should be if M. D. is caught in the net. May the good God do this mercy. I want you to get news of the temporal affairs of our late good Sister Marie RenÉe (Trunel) from the General of the Feuillants, and to ask his opinion; the first paper which Sister PÉronne Marie (de ChÂtel) sent was a rough draft; you will have received what we wrote to you by M. Voullart. For God's sake, darling, do all you can soon to procure the money that should come to us for Sister F. A., as we are in great necessity, and nobody wants to pay us. M. Voullart has the authority for receiving it (illegible lines).... Adieu, my love, I am all right as to health, but I want to improve otherwise when I have time to think about it. I intend to take full advantage of my co-adjutrice. I don't know which to choose unless Sister N. Sister P. M. [de ChÂtel] would make an excellent one. Some day please God I hope to have her, meantime I advise you to make use of her for yourself. Adieu, once more. Let us be His for ever and ever. |