At noon on the following day Kervyn Guild wrote to his friend Darrel:
"Is that quite acceptable to you?" asked Guild of the young Death's Head hussar beside him. "Quite acceptable," replied the officer politely. "But what is there remarkable in anybody drinking six quarts of beer?" Guild laughed: "Here is the note that I desire to enclose with it, if I may do so." And he wrote:
He held out the letter cheerfully to the hussar, but the latter had read it, and he merely nodded in respectful silence. So Guild folded it, sealed it in an envelope, wrote on it, "For my Mother in case of my death," and inclosed it in his letter to Darrel. "Any time you are ready now," he said, rising from the little enameled iron table under the arbour. The hussar rose, clanking, and set a whistle to his lips. Then, turning: "I shall have yet one more glass of beer," he said blandly, but his eyes twinkled. The grey car rolled up in a few moments. Over it at a vast height something soared in hawk-like circles. It may have been a hawk. There was no telling at such a height. So they drove off again amid the world-shaking din of the guns paralleling the allied lines toward the west. Ostend lay somewhere in that direction, the channel flowed beyond; beyond that crouched England—where bands were playing "Tipperary"—and where, perhaps, a young girl was listening to that new battle song of As the grey car hummed westward over the Belgian road, Guild thought of these things while the whole world about him was shaking with the earthquake of the guns. "Karen," he repeated under his breath, "Karen Girard." After a while sentinels began to halt them every few rods. The chauffeur unrolled two white flags and set them in sockets on either side of the hood. The hussar beside him produced a letter from his grey despatch-pouch. "General von Reiter's orders," he said briefly. "You are to read them now and return the letter to me before the enemies' parlementaire answers our flag." Guild took the envelope, tore it open, and read:
The inclosed newspaper clipping had been translated into French and written out in long-hand. The translation read as follows:
For a long while the young man studied the letter, reading and re-reading it, until, closing his eyes, he could repeat it word for word. And when he was letter perfect he nodded and handed back the letter to the hussar, who pouched it. A moment later the car ran in among a horde of mounted Uhlans, and one of their officers came galloping up alongside of the machine. He and the hussar whispered together for a few minutes, then an Uhlan was summoned, a white cloth tied to his lance-shaft, and away he went on his powerful horse, the white flag snapping in the wind. Behind him cantered an Uhlan trumpeter. But it was almost dusk before from somewhere across the plain came the faint strains of military music. The hussar's immature mustache bristled. "British!" he remarked. "Gott in Himmel, what barbarous music!" Guild said nothing. They were playing "Tipperary." And now, through the late rays of the afterglow, an Uhlan trumpeter, sitting his horse on the road ahead, set his trumpet to his lips and sounded the parley again. Far, silvery, from the misty southwest, a British bugle answered. Guild strained his eyes. Nothing moved on the plain. But, at a nod to the chauffeur from the hussar, the great grey automobile rolled forward, the two Uhlans walking their horses on either side. Suddenly, east and west as far as the eye could see, trenches in endless parallels cut the plain, swarming with myriads and myriads of men in misty grey. The next moment the hussar had passed a black silk handkerchief over Guild's eyes and was tying it rather tightly. |