CHAPTER XII. CHILDREN'S ANIMALS, BIRDS, ETC.

Previous

My brother, the hare, … my sisters, the doves.
St. Francis of Assisi.

Love of animals is inborn. The child that has had no pets is to
be pitied.—G. Stanley Hall.

For what are the voices of birds—
Aye, and of beasts,—but words, our words,
Only so much more sweet?—Browning.

I know not, little Ella, what the flowers
Said to you then, to make your cheek so pale;
And why the blackbird in our laurel bowers
Spoke to you, only: and the poor pink snail
Fear'd less your steps than those of the May-shower
It was not strange those creatures loved you so,
And told you all. 'Twas not so long ago
You were yourself a bird, or else a flower.
Lord Lytton (Owen Meredith).

Children and Young Animals.

The comparisons sometimes made of children with various of the lower animals, such as monkeys, bears, pigs, etc., come more naturally to some primitive peoples, who, as Ploss has pointed out, suckle at the breast the young of certain animals simultaneously with their own offspring. In this way, the infant in the Society Islands comes early into association with puppies, as he does also among several of the native tribes of Australia and America; so was it likewise in ancient Rome, and the custom may yet be found among the tent-gypsies of Transylvania, in Persia, and even within the present century has been met with in Naples and GÖttingen. The Maori mother, in like manner, suckles young pigs, the Arawak Indian of Guiana young monkeys (as also do the Siamese), the natives of Kamtschatka young bears. An old legend of the city of Breslau has it that the fashion certain ladies have of carrying dogs around with them originated in the fact that Duke Boleslau, in the last quarter of the eleventh century, punished the women of Breslau, for some connubial unfaithfulness, by taking away their suckling children and making them, carry instead puppies at the breast (392. I. 61).

Of the Arekuna of Guiana, Schomburgk tells us:—"They bring up children and monkeys together. The monkeys are members of the family, eat with the other members, are suckled by the women, and have great affection for their human nurses. Oftentimes a woman is to be seen with a child and a monkey at the breast, the two nurselings quarrelling" (529. 13).

The young children of the less nomadic tribes grow up in close association with the few domestic animals possessed by their parents, tumbling about with the puppies on the wigwam-floor or racing with them around the camp-stead.

The history of totemism and fetichism, primitive medicine, and the arts connected therewith, their panaceas, talismans, and amulets, show early association of the child with animals. In the village of Issapoo, on the island of Fernando Po, in Western Africa, there is fastened to a pole in the market-place a snake-skin, to touch which all infants born the preceding year are brought by their mothers during an annual festival (529. 32). In various parts of the world, novices and neophytes are put to dream or fast in seclusion until they see some animal which becomes their tutelary genius, and whose form is often tattooed upon their body.

Sir John Maundeville, the veracious mediaeval chronicler, reported that in Sicily serpents were used to test the legitimacy of children; "if the children be illegitimate, the serpents bite and kill them." Hartland cites, on the authority of Thiele, "a story in which a wild stallion colt is brought in to smell two babes, one of which is a changeling. Every time he smells one he is quiet and licks it; but, on smelling the other, he is invariably restive and strives to kick it. The latter, therefore, is the changeling" (258. 111).

Animal Nurses.

Akin to these practices are many of the forms of exposure and abandonment all over the world. Shakespeare, in The Winter's Tale, makes Antigonus say:—

"Come on (poor Babe).
Some powerful Spirit instruct the Kites and Ravens
To be thy Nurses. Wolves and Bears, they say
(Casting their savageness aside), have done
Like offices of pity."

An old Egyptian painting represents a child and a calf being suckled by the same cow, and in Palestine and the Canary Islands, goats are used to suckle children, especially if the mother of the little one has died (125. II. 393). The story of Psammetichus and the legend of Romulus and Remus find parallels in many lands. Gods, heroes, saints, are suckled and cared for in their infancy by grateful beasts.

Wild Children.

Doctor Tylor has discussed at some length the subject of "wild men and beast children" (376), citing examples from many different parts of the globe. Procopius, the chronicler of the Gothic invasion of Italy, states (with the additional information that he saw the child in question himself), that, after the barbarians had ravaged the country, "an infant, left by its mother, was found by a she-goat, which suckled and took care of it. When the survivors came back to their deserted homes, they found the child living with its adopted mother, and called it Aegisthus." Doctor Tylor calls attention to the prevalence of similar stories in Germany after the destruction and devastation of the Napoleonic wars; there appears to be record of several children wild or animal-reared having, during this period, been received into Count von Recke's asylum at Overdyke. Many of these tales we need not hesitate to dismiss as purely fabulous, though there may be truth in some of the rest. Among the best-known cases (some of which are evidently nothing more than idiots, or poor wandering children) are: Peter, the "Wild Boy" of Hameln (in 1724); the child reported in the Hessian Chronicle as having been found by some hunters living with wolves in 1341; the child reported by Bernard Connor as living with she-bears, and the child found with bears at Grodno in Poland; the wolf-child of the Ardennes, mentioned by Koenig, in his treatise on the subject; the Irish boy said to feed on grass and hay, found living among the wild sheep; the girl found living wild in Holland in 1717; the two goat-like boys of the Pyrenees (in 1719); the amphibious wild girl of ChÂlons sur Marne (in 1731); the wild boy of Bamberg, who lowed like an ox; and, the most renowned of all, Kaspar Hauser. This celebrated "wild boy" has recently been made the subject of a monograph by the Duchess of Cleveland (208), of which the first words are these: "The story of Kaspar Hauser is both curious and instructive. It shows on how commonplace and unpromising a foundation a myth of European celebrity may rest." Sir William Sleeman has something to say of "beast-children" in the Kingdom of Oude (183), and Mr. Ball, who writes of wolf-reared children in India, calls attention to the fact that in that country there seems to have been no instance of a wolf-reared girl (183. 474).

In the Kath sarit sÂgara ("Ocean of the River of Story"), a work belonging to the twelfth century, there is the story of the immoral union of a yaksha, or jin, and the daughter of a holy man, who was bathing in the Granges. The relatives of the girl by magic changed the two guilty persons into a lion and a lioness. The latter soon died, but gave birth to a human child, which the lion-father made the other lionesses suckle. The baby grew up and became "the world-ruling king, Satavahana" (376. 29). Another Hindu story tells how the daughter of a Brahman, giving birth to a child while on a journey, was forced to leave it in a wood, where it was suckled and nursed by female jackals until rescued by merchants who happened to pass by.

Herodotus repeats the tales that Cyrus was nursed and suckled by a bitch; Zeus figures as suckled by a goat; Romulus and Remus, the founders of Rome according to the ancient legend, were nursed by a she-wolf; and others of the heroes and gods of old were suckled by animals whose primitive kinship with the race of man the folk had not forgotten.

Professor Rauber of Dorpat, in his essay on "Homo Sapiens Ferus" (335), discusses in detail sixteen cases of wild children (including most of those treated by Tylor) as follows: the two Hessian wolf-children, boys (1341-1344); the Bamberg boy, who grew up among the cattle (at the close of the sixteenth century); Hans of LiÈge; the Irish boy brought up by sheep; the three Lithuanian bear-boys (1657, 1669, 1694); the girl of Oranienburg (1717); the two PyrenÆan boys (1719); Peter, the wild boy of Hameln (1724); the girl of Songi in Champagne (1731); the Hungarian bear-girl (1767); the wild man of Cronstadt (end of eighteenth century); the boy of Aveyron (1795). It will be noticed that in this list of sixteen cases but two girls figure.

As a result of his studies Professor Rauber concludes: "What we are wont to call reason does not belong to man as such; in himself he is without it. The appellation Homo sapiens does not then refer to man as such, but to the ability under certain conditions of becoming possessed of reason. It is the same with language and culture of every sort. The title Homo sapiens ferus (LinnÆus) is in a strict sense unjustifiable and a contradiction in itself." To prehistoric man these wild children are like, but they are not the same as he; they resemble him, but cannot be looked upon as one and the same with him. From the stand-point of pedagogy, Professor Rauber, from the consideration of these children, feels compelled to declare that "the ABC-school must be replaced by the culture-school." In other words: "The ABC is not, as so many believe, the beginning of all wisdom. In order to be able to admeasure this sufficiently, prehistoric studies are advisable, nay, necessary. Writing is a very late acquisition of man. In the arrangement of a curriculum for the first years of the culture-school, reading and writing are to be placed at the end of the second school year, but never are they to begin the course … Manual training ought also to be taken up in the schools; it is demanded by considerations of culture-history" (335.133).

Animal Stories.

Professor W. H. Brewer of New Haven, discussing the "instinctive interest of children in bear and wolf stories," observes (192): "The children of European races take more interest in bear and wolf stories than in stories relating to any other wild animals. Their interest in bears is greater than that in wolves, and in the plays of children bears have a much more conspicuous part. There is a sort of fascination in everything relating to these animals that attracts the child's attention from a very early age, and 'Tell me a bear story' is a common request long before it learns to read." After rejecting, as unsatisfactory, the theory that would make it a matter of education with each child,—"the conservative traditions of children have preserved more stories about bears and wolves, parents and nurses talk more about them, these animals have a larger place in the literature for children; hence the special interest,"—Professor Brewer expresses his own belief that "the special interest our children show towards these two animals is instinctive, and it is of the nature of an inherited memory, vague, to be sure, yet strong enough to give a bend to the natural inclinations." He points out that the bear and the wolf are the two animals "which have been and still are the most destructive to human life (and particularly to children) in our latitude and climate," and that "several of the large breeds of dogs,—the wolf-hound proper, the mastiff (particularly the Spanish mastiff), and even the St. Bernard,—were originally evolved as wolf-dogs for the protection of sheep and children." His general conclusion is: "The fear inspired by these animals during the long ages of the childhood of our civilization, and the education of the many successive generations of our ancestors in this fear, descends to us as an inherited memory, or, in other words, an instinct. While not strong, it is of sufficient force to create that kind of fascination which stories of bears and wolves have in children before the instincts are covered up and obscured by intellectual education. The great shaggy bear appeals more strongly to the imagination of children, hence its superior value to play 'boo' with."

Rabbit and Hare.

The rabbit and the hare figure in many mythologies, and around them, both in the Old World and the New, has grown up a vast amount of folk-lore. The rabbit and the child are associated in the old nursery-rhyme:—

"Bye, bye, Baby Bunting,
Papa's gone a-hunting,
To get a rabbit-skin,
To wrap Baby Bunting in,"

which reminds us at once of the Chinook Indians and the Flat Heads of the Columbia, with whom "the child is wrapped in rabbit-skins and placed in this little coffin-like cradle, from which it is not in some instances taken out for several weeks" (306.174).

An Irish belief explains hare-lip as having been caused, before the birth of the child, by the mother seeing a hare. The Chinese think that "a hare or a rabbit sits at the foot of the cassia-tree in the moon, pounding the drugs out of which the elixir of immortality is compounded" (401. 155).

The Ungava Eskimo, according to Turner, have a legend that the hare was once a little child, abused by its elders; "it ran away to dwell by itself. The hare has no tail, because as a child he had none; and he lays back his ears, when he hears a shout, because he thinks people are talking about him" (544. 263).

In a myth of the Menomoni Indians, reported by Dr. W. J. Hoffman, we read that Manabush [the great culture-hero] and a twin brother were born the sons of the virgin daughter of an old woman named NokÓmis. His brother and mother died. NokÓmis wrapped Manabush in dry, soft grass, and placed a wooden bowl over him. After four days a noise proceeded from the bowl, and, upon removing it, she saw "a little white rabbit with quivering ears." Afterwards, when grown up, and mourning for the death of his brother, Manabush is said to have hid himself in a large rock near Mackinaw, where he was visited by the people for many years. When he did not wish to see them in his human form, he appeared to them as "a little white rabbit with trembling ears" (389. (1890) 246). Of the white rabbit, the Great Hare, Manabush, Naniboju, etc., more must be read in the mythological essays of Dr. Brinton.

Among the tales of the Ainu of Yezo, Japan, recorded by Professor B. H.
Chamberlain, is the following concerning the Hare-god:—

"Suddenly there was a large house on top of a hill, wherein were six persons beautifully arrayed, but constantly quarrelling. Whence they came was not known. Thereupon [the god] Okikurumi came, and said: 'Oh, you bad hares! you wicked hares! Who should not know your origin? The children in the sky were pelting each other with snowballs, and the snowballs fell into this world of men. As it would have been a pity to waste heaven's snow, the snowballs were turned into hares, and those hares are you. You who live in this world of mine, this world of human beings, must be quiet. What is it that you are brawling about?' With these words, Okikurumi seized a fire-brand, and beat each of the six with it in turn. Thereupon all the hares ran away. This is the origin of the hare-god, and for this reason the body of the hare is white, because made of snow, while its ears, which are the part which was charred by the fire, are black" (471. 486).

The Mayas of Yucatan have a legend of a town of hares under the earth (411. 179).

In Germany we meet with the "Easter-Hare" (Oster-Hase). In many parts of that country the custom prevails at or about Easter-tide of hiding in the garden, or in the house, eggs, which, the children are told, have been laid by the "Easter-hare." Another curious term met with in northeastern Germany is "hare-bread" (Hasenbrod). In Quedlinburg this name is given to bread (previously placed there intentionally by the parents) picked up by children when out walking with their parents or elders. In LÜneburg it is applied to dry bread given a hungry child with an exhortation to patience. In the first case, the little one is told that the hare has lost it, and in the second, that it has been taken away from him. The name "hare-bread" is also given to bread brought home by the parents or elders, when returning from a journey, the children being told that it has been taken away from the hare.

In the shadow-pictures made on the wall for the amusement of children the rabbit again appears, and the hare figures also in children's games.

Squirrel.

According to the belief of certain Indians of Vancouver Island, there once lived "a monstrous old woman with wolfish teeth, and finger-nails like claws." She used to entice away little children whom she afterwards ate up. One day a mother, who was about to lose her child thus, cried out to the spirits to save her child in any way or form. Her prayer was answered, and "The Great Good Father, looking down upon the Red Mother, pities her; lo! the child's soft brown skin turns to fur, and there slides from the ogress's grip, no child, but the happiest, liveliest, merriest little squirrel of all the West,—but bearing, as its descendants still bear, those four dark lines along the back that show where the cruel claws ploughed into it escaping" (396. III. 52-54).

Elsewhere, also, the squirrel is associated with childhood. Familiar is the passage in Longfellow's Hiawatha, where the hero speaks to the squirrel, who has helped him out of a great difficulty:—

"Take the thanks of Hiawatha,
And the name which now he gives you;
For hereafter, and forever,
Boys shall call you adjidaumo,
Tail in air
the boys shall call you."

Seals.

Those noble and indefatigable missionaries, the Moravians, have more than once been harshly criticised in certain quarters, because, in their versions of the Bible, in the Eskimo language, they saw fit to substitute for some of the figurative expressions employed in our rendering, others more intelligible to the aborigines. In the New Testament Christ is termed the "Lamb of God," but since, in the Arctic home of the Innuit, shepherds and sheep are alike unknown, the translators, by a most felicitous turn of language, rendered the phrase by "little seal of God," a figure that appealed at once to every Eskimo, young and old, men and women; for what sheep were to the dwellers on the Palestinian hillsides, seals are to this northernmost of human races. Rink tells us that the Eskimo mother "reserves the finest furs for her new-born infant," while the father keeps for it "the daintiest morsels from the chase," and, "to make its eyes beautiful, limpid, and bright, he gives it seal's eyes to eat" (523. 37).

Fish.

Mrs. Bramhall tells us how in Japan the little children, playing about the temples, feed the pet fishes of the priests in the temple-lake. At the temple of the Mikado, at Kioto, she saw "six or eight little boys and girls … lying at full length on the bank of the pretty lake." The fishes were called up by whistling, and the children fed them by holding over the water their open hands full of crumbs (189. 65). Other inhabitants of the sea and the waters of the earth are brought into early relation with children.

Crabs and Crawfishes.

Among the Yeddavanad, of the Congo, a mother tells her children concerning three kinds of crabs: "Eat kallali, and you will become a clever man; eat hullali, and you will become as brave as a tiger; eat mandalli, and you will become master of the house" (449. 297).

In the Chippeway tale of the "Raccoon and the Crawfish," after the former, by pretending to be dead, has first attracted to him and then eaten all the crawfish, we are told:—

"While he was engaged with the broken limbs, a little female crawfish, carrying her infant sister on her back, came up seeking her relations. Finding they had all been devoured by the raccoon, she resolved not to survive the destruction of her kindred, but went boldly up to the enemy, and said: 'Here, Aissibun (Raccoon), you behold me and my little sister. We are all alone. You have eaten up our parents and all our friends. Eat us, too!' And she continued to say: 'Eat us, too! Aissibun amoon, Aissibun amoon!' The raccoon was ashamed. 'No!' said he,' I have banqueted on the largest and fattest; I will not dishonour myself with such little prey.' At this moment, Manabozbo [the culture-hero or demi-god of these Indians] happened to pass by. 'Tyau,' said he to the raccoon, 'thou art a thief and an unmerciful dog. Get thee up into trees, lest I change thee into one of these same worm-fish; for thou wast thyself a shell-fish originally, and I transformed thee.' Manabozho then took up the little supplicant crawfish and her infant sister, and cast them into the stream. 'There,' said he, 'you may dwell. Hide yourselves under the stones; and hereafter you shall be playthings for little children'" (440. 411, 412).

Games.

The imitation of animals, their movements, habits, and peculiarities in games and dances, also makes the child acquainted at an early age with these creatures.

In the section on "Bird and Beast," appropriately headed by the words of the good St. Francis of Assisi—"My brother, the hare, … my sisters, the doves,"—Mr. Newell notices some of the children's games in which the actions, cries, etc., of animals are imitated. Such are "My Household," "Frog-Pond," "Bloody Tom," "Blue-birds and Yellow-birds," "Ducks fly" (313. 115).

Doves.

Not at Dodona and in Arcadia alone has the dove been associated with religion, its oracles, its mysteries, and its symbolism. In the childhood of the world, according to the great Hebrew cosmologist, "the Spirit of God moved upon the face of the waters," and a later bard and seer of our own race reanimated the ancient figure of his predecessor in all its pristine strength, when in, the story of Paradise lost and found again, he told how, at the beginning, the creative spirit

"Dove-like sat brooding o'er the vast abyss."

In the childhood of the race, it was a dove that bore to the few survivors of the great flood the branch of olive, token that the anger of Jahveh was abated, and that the waters no longer covered the whole earth. In the childhood of Christianity, when its founder was baptized of John in the river Jordan, "Lo, the heavens were opened unto Him, and the Spirit of God descended like a dove, and lighted on Him,"—and the "Heavenly Dove" Still beautifies the imagery of oratory and song, the art and symbolism of the great churches, its inheritors. In the childhood of man the individual, the dove has also found warm welcome. At the moment of the birth of St. Austrebertha (630-704 A.D.), as the quaint legend tells, "the chamber was filled with a heavenly odour, and a white dove, which hovered awhile above the house, flew into the chamber and settled on the head of the infant," and when Catherine of Racconigi (1486-1547 A.D.) was only five years old "a dove, white as snow, flew into her chamber and lighted on her shoulder"; strange to relate, however, the infant first took the bird for a tool of Satan, not a messenger of God. When St. Briocus of Cardigan, a Welsh saint of the sixth century, "was receiving the communion for the first time, a dove, white as snow, settled on his head, and the abbot knew that the young boy was a chosen vessel of honour" (191. 107, 108).

In a Swedish mother's hymn occurs the following beautiful thought:—

"There sitteth a dove so white and fair,
All on the lily spray,
And she listeneth how to Jesus Christ
The little children pray.

"Lightly she spreads her friendly wings,
And to Heaven's gate hath sped,
And unto the Father in Heaven she bears
The prayers which the children have said.

"And back she comes from Heaven's gate,
And brings, that dove so mild,
From the Father in Heaven, who hears her speak,
A blessing on every child.

"Then, children, lift up a pious prayer!
It hears whatever you say;
That heavenly dove so white and fair,
All on the lily spray" (379. 255).

The bird-messenger of childhood finds its analogue in the beliefs of some primitive tribes that certain birds have access to the spirit-land, and are the bearers of tidings from the departed. Into the same category fall the ancient practice of releasing a dove (or some other winged creature) at the moment of death of a human being, as a means of transport of his soul to the Elysian fields, and the belief that the soul itself took its flight in the form and semblance of a dove (509. 257).

The Haida Indians, of British Columbia, think that, "in the land of light, children often transform themselves into bears, seals, and birds," and wonderful tales are told of their adventures.

Hartley Coleridge found for the guardian angel of infancy, no apter figure than that of the dove:—

"Sweet infant, whom thy brooding parents love
For what thou art, and what they hope to see thee,
Unhallow'd sprites, and earth-born phantoms flee thee;
Thy soft simplicity, a hovering dove,
That still keeps watch from blight and bane to free thee,
With its weak wings, in peaceful care outspread,
Fanning invisibly thy pillow'd head,
Strikes evil powers with reverential dread,
Beyond the sulphurous bolts of fabled Jove,
Or whatsoe'er of amulet or charm
Fond ignorance devised to save poor souls from harm."

Perhaps the sweetest touch of childhood in all Latin literature is that charming passage in Horace (Carm. Lib. III. 4):—

"Me fabulosÆ Vulture in Apulo,
Nutrices extra limen ApuliÆ,
Ludo fatigatoque somno
Fronde nova puerum palumbes
Texere,"

which Milman thus translates:—

"The vagrant infant on Mount Vultur's side,
Beyond my childhood's nurse, Apulia's bounds,
By play fatigued and sleep,
Did the poetic doves
With young leaves cover."

The amativeness of the dove has lent much to the figurative language of that second golden age, that other Eden where love is over all. Shenstone, in his beautiful pastoral, says:—

"I have found out a gift for my fair;
I have found where the wood-pigeons breed,"

and the "love of the turtle," "billing and cooing," are now transferred to human affection. Venus, the goddess of love, and the boy-god Cupid ride in a chariot drawn by doves, which birds were sacred to the sea-born child of Uranus. In the springtime, when "the voice of the turtle is heard in the land," then "a young man's fancy lightly turns to thoughts of love." If, from the sacred oaks of Dodona, to the first Greeks, the doves disclosed the oracles of Jove, so has "the moan of doves in immemorial elms" divulged to generation after generation of lovers the mission of his son of the bow and quiver.

Robin.

What the wood-pigeon was to Horace, the robin-redbreast has been to the children of old England. In the celebrated ballad of the "Children in the Wood", we are told that, after their murder by the cruel uncle,—

"No burial these pretty babes
Of any man receives,
Till Robin Redbreast piously
Did cover them with leaves."

The poet Thomson speaks of "the redbreast sacred to the household gods," and Gray, in a stanza which, since the edition of 1753, has been omitted from the Elegy, wrote:—

"There scattered oft, the earliest of the year,
By hands unseen are frequent violets found;
The robin loves to build and warble there,
And little footsteps lightly print the ground."

Dr. Robert Fletcher (447) has shown to what extent the redbreast figures in early English poetry, and the belief in his pious care for the dead and for children is found in Germany, Brittany, and other parts of the continent of Europe. In England the robin is the children's favourite bird, and rhymes and stories in his honour abound,—most famous is the nursery song, "Who killed Cock Robin?"

A sweet legend of the Greek Church tells us that "Our Lord used to feed the robins round his mother's door, when a boy; moreover, that the robin never left the sepulchre till the Resurrection, and, at the Ascension, joined in the angels' song." The popular imagination, before which the robin appears as "the pious bird with the scarlet breast," found no difficulty in assigning a cause for the colour of its plumage. One legend, current amongst Catholic peoples, has it that "the robin was commissioned by the Deity to carry a drop of water to the souls of unbaptized infants in hell, and its breast was singed in piercing the flames." In his poem The Robin, Whittier has versified the story from a Welsh source. An old Welsh lady thus reproves her grandson, who had tossed a stone at the robin hopping about in the apple-tree:—

"'Nay!' said the grandmother; 'have you not heard,
My poor, bad boy! of the fiery pit,
And how, drop by drop, this merciful bird
Carries the water that quenches it?

"'He brings cool dew in his little bill,
And lets it fall on the souls of sin;
You can see the mark on his red breast still
Of fires that scorch as he drops it in.'"

Another popular story, however, relates that when Christ was on His way to Calvary, toiling beneath the burden of the cross, the robin, in its kindness, plucked a thorn from the crown that oppressed His brow, and the blood of the divine martyr dyed the breast of the bird, which ever since has borne the insignia of its charity. A variant of the same legend makes the thorn wound the bird itself and its own blood dye its breast.

According to a curious legend of the Chippeway Indians, a stern father once made his young son undergo the fasting necessary to obtain a powerful guardian spirit. After bravely holding out for nine days, he appealed to his father to allow him to give up, but the latter would not hear of it, and by the eleventh day the boy lay as one dead. At dawn the next morning, the father came with the promised food. Looking through a hole in the lodge, he saw that his son had painted his breast and shoulders as far as he could reach with his hands. When he went into the lodge, he saw him change into a beautiful bird and fly away. Such was the origin of the first robin-redbreast (440. 210). Whittier, in his poem, How the Robin Came, has turned the tale of the Red Men into song. As the father gazed about him, he saw that on the lodge-top—

"Sat a bird, unknown before,
And, as if with human tongue,
'Mourn me not,' it said, or sung;
'I, a bird, am still your son,
Happier than if hunter fleet,
Or a brave before your feet
Laying scalps in battle won.
Friend of man, my song shall cheer
Lodge and corn-land; hovering near,
To each wigwam I shall bring
Tidings of the coming spring;
Every child my voice shall know
In the moon of melting snow
When the maple's red bud swells,
And the wind-flower lifts its bells.
As their fond companion
Men shall henceforth own your son,
And my song shall testify
That of human kin am I.'"

Stork.

The Lieblingsvogel of German children is the stork, who, as parents say, brings them their little brothers and sisters, and who is remembered in countless folk and children's rhymes. The mass of child-literature in which the stork figures is enormous. Ploss has a good deal to say of this famous bird, and Carstens has made it the subject of a brief special study,—"The Stork as a Sacred Bird in Folk-Speech and Child-Song" (198). The latter says: "It is with a sort of awe (Ehrfurcht) that the child looks upon this sacred bird, when, returning with the spring he settles down on the roof, throwing back his beak and greeting the new home with a flap of his wings; or when, standing now on one foot, now on the other, he looks so solemnly at things, that one would think he was devoutly meditating over something or other; or, again, when, on his long stilt-like legs, he gravely strides over the meadows. With great attention we listened as children to the strange tales and songs which related to this sacred bird, as our mother told them to us and then added with solemn mien, 'where he keeps himself during the winter is not really known,' or, 'he flies away over the Lebermeer, whither no human being can follow.' 'Storks are enchanted (verwÜnscht) men,' my mother used to say, and in corroboration told the following story: 'Once upon a time a stork broke a leg. The owner of the house upon which the stork had its nest, interested himself in the unfortunate creature, took care of it and attended to it, and soon the broken leg was well again. Some years later, it happened that the kind-hearted man, who was a mariner, was riding at anchor near the North Sea Coast, and the anchor stuck fast to the bottom, so that nothing remained but for the sailor to dive into the depths of the sea. This he did, and lo! he found the anchor clinging to a sunken church-steeple. He set it free, but, out of curiosity, went down still deeper, and far down below came to a magnificent place, the inhabitants of which made him heartily welcome. An old man addressed him and informed him that he had been the stork whose leg the sailor had once made well, and that the latter was now in the real home of the storks.'" Carstens compares this story with that of Frau Holle, whose servant the stork, who brings the little children out of the child-fountain of the GÖtterburg, would seem to be. In North Germany generally the storks are believed to be human beings in magical metamorphosis, and hence no harm must be done them. Between the household, upon whose roof the stork takes up his abode, and the family of the bird, a close relation is thought to subsist. If his young ones die, so will the children of the house; if no eggs are laid, no children will be born that year; if a stork is seen to light upon a house, it is regarded by the Wends of Lusatia as an indication that a child will be born there the same year; in Switzerland the peasant woman about to give birth to a child chants a brief appeal to the stork for aid. A great variety of domestic, meteorological, and other superstitions are connected with the bird, its actions, and mode of life. The common Low German name of the stork, Adebar, is said to mean "luck-bringer"; in Dutch, he is called ole vaer, "old father." After him the wood-anemone is called in Low German Hannoterblume, "stork's-flower." An interesting tale is "The Storks," in Hans Christian Andersen.

Bird-Language.

In the Golden Age, as the story runs, men were able to hold converse with the birds of the air and the beasts of the field, nor had a diversity of dialects yet sprung up among them. In Eden of old the whole world was of one tongue and one speech; nay more, men talked with the gods and with God. Many legends of primitive peoples there are telling how confusion first arose,—every continent has its Babel-myth,—and how men came at last to be unable to comprehend each other's speech. The Indians of Nova Scotia say that this occurred when Gluskap, the culture-hero of the Micmacs, after giving a parting banquet to all creatures of earth, sea, and air, "entered his canoe in the Basin of Minas, and, sailing westward in the moonlight, disappeared. Then the wolves, bears, and beavers, who had before been brothers, lost the gift of common language, and birds and beasts, hating one another, fled into the distant forests, where, to this day, the wolf howls and the loon utters its sad notes of woe" (418. 185).

The Mexican legend of the deluge states that the vessel in which were Coxcox,—the Mexican Noah,—and his wife, Xochiquetzal, stranded on a peak of Colhuacan. To them were born fifteen sons, who, however, all came into the world dumb, but a dove gave them fifteen tongues, and thence are descended the fifteen languages and tribes of Anahuac (509. 517).

In later ages, among other peoples, the knowledge of the forgotten speech of the lower creation was possessed by priests and seers alone, or ascribed to innocent little children,—some of the power and wisdom of the bygone Golden Age of the race is held yet to linger with the golden age of childhood. In the beautiful lines,—

"O du Kindermund, o du Kindermund,
Unbewuszter Weisheit froh,
Vogelsprachekund, vogelsprachekund,
Wie Salamo!"

the poet RÜckert attributes to the child that knowledge of the language of birds, which the popular belief of the East made part of the lore of the wise King Solomon. Weil (547. 191) gives the Mussulman version of the original legend:—

"In him [Solomon] David placed implicit confidence, and was guided by him in the most difficult questions, for he had heard, in the night of his [Solomon's] birth, the angel Gabriel exclaim, 'Satan's dominion is drawing to its close, for this night a child is born, to whom Iblis and all his hosts, together with all his descendants, shall be subject. The earth, air, and water with all the creatures that live therein, shall be his servants. He shall be gifted with nine-tenths of all the wisdom and knowledge which Allah has granted to mankind, and understand not only the languages of men, but those also of beasts and birds.'" Some recollection of this appears in Ecclesiastes (x. 20), where we read, "For a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter," and in our own familiar saying "a little bird told me," as well as in the Bulbul-hezar or talking bird of the Arabian Nights, and its imitation "the little green bird who tells everything," in the Fairy Tales of the Comtesse d'Aunoy. The interpretation of the cries of birds and animals into human speech has also some light thrown upon it from this source. Various aspects of this subject have been considered by Hopf (474), Swainson (539), Treichel (372), Brunk, Grimm (462). The use of certain birds as oracles by children is well known. A classical example is the question of the Low German child:—

"Kukuk van Hewen,
"Wi lank sail ik lewen?'
["Cuckoo of Heaven,
How long am I to live?"]

Of King Solomon we are told: "He conversed longest with the birds, both on account of their delicious language, which he knew as well as his own, as also for the beautiful proverbs that are current among them." The interpretation of the songs of the various birds is given as follows:—

The cook: "Ye thoughtless men, remember your Creator."
The dove: "All things pass away; Allah alone is eternal."
The eagle: "Let our life be ever so long, yet it must end in death."
The hoopoo: "He that shows no mercy, shall not obtain mercy."
The kata: "Whosoever can keep silence goes through life most securely."
The nightingale: "Contentment is the greatest happiness."
The peacock: "As thou judgest, so shalt thou be judged."
The pelican: "Blessed be Allah in Heaven and Earth."
The raven: "The farther from mankind, the pleasanter."
The swallow: "Do good, for you shall be rewarded hereafter."
The syrdak: "Turn to Allah, O ye sinners."
The turtle-dove: "It were better for many a creature had it never been
born."

The King, it appears, chose the hoopoo and the cock for his companions, and appointed the doves to dwell in the temple which he was to erect (547. 200, 201). In fairy-tale and folk-lore bird-speech constantly appears. A good example is the story "Wat man warm kann, wenn man blot de Vageln richti verstan deit," included by Klaus Groth in his Quickborn.

In the Micmac legend of the Animal Tamers, by collecting the "horns" of the various animals a youthful hero comes to understand their language (521. 347).

Longfellow, in his account of "Hiawatha's Childhood," has not forgotten to make use of the Indian tradition of the lore of language of bird and of beast possessed by the child:—

"Then the little Hiawatha
Learned of every bird its language,
Learned their names and all their secrets,
How they built their nests in summer,
Where they hid themselves in winter,
Talked with them whene'er he met them,
Called them 'Hiawatha's Chickens.'

"Of all the beasts he learned the language,
Learned their names and all their secrets,
How the beavers built their lodges,
Where the squirrels hid their acorns,
How the reindeer ran so swiftly,
Why the rabbit was so timid,
Talked with them whene'er he met them,
Called them 'Hiawatha's Brothers.'"

In the Middle Ages the understanding of the language of birds, their Latin, as it was called, ranked as the highest achievement of human learning, the goal of wisdom and knowledge, and the thousand rhyming questions asked of birds by children to-day are evidence of a time when communication with them was deemed possible. Some remembrance of this also lingers in not a few of the lullabies and nursery-songs of a type corresponding to the following from Schleswig-Holstein:—

"HÖr mal, lÜtje Kind
Wo dÜt lÜtje Vagel singt
Baben in de Hai!
Loop, lÜt Kind, un hal mi dat lÜt Ei."

Among the child-loving Eskimo we find many tales in which children and animals are associated; very common are stories of children metamorphosed into birds and beasts. Turner has obtained several legends of this sort from the Eskimo of the Ungava district in Labrador. In one of these, wolves are the gaunt and hungry children of a woman who had not wherewithal to feed her numerous progeny, and so they were turned into ravening beasts of prey; in another the raven and the loon were children, whom their father sought to paint, and the loon's spots are evidence of the attempt to this day; in a third the sea-pigeons or guillemots are children who were changed into these birds for having scared away some seals. The prettiest story, however, is that of the origin of the swallows: Once there were some children who were wonderfully wise, so wise indeed that they came to be called zulugagnak, "like the raven," a bird that knows the past and the future. One day they were playing on the edge of a cliff near the village, and building toy-houses, when they were changed into birds. They did not forget their childish occupation, however, and, even to this day, the swallows come to the cliff to build their nests or houses of mud,—"even the raven does not molest them, and Eskimo children love to watch them" (544. 262, 263). From time immemorial have the life and actions of the brute creation been associated with the first steps of education and learning in the child.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page