Wide extent of trading expeditions—Commercial activity of the people—Fairs—Immunity of trading ships from capture—Classification and name of merchant vessels—Trade a high calling—Kings as traders—Laws regulating trade—The earliest medium of exchange—Method of reckoning—Weights and measures—Arabic and other coins and objects—Insurance. The people of the North were, from very early times, great traders, and as such undertook long voyages, as is seen from the finds of the earlier iron age, and from many accounts in the Sagas; this ancient trait in their character is still seen in their descendants. Their trading expeditions extended far south through the present Russia, to the Black Sea, the Tigris and Euphrates, and as far east as Samarcand; while with their ships they traded to the seas of Western Europe and into the Mediterranean. “ThÓrÓlf had a large seagoing ship; in every way it was most carefully built, and painted nearly all over above the water-line; it had a sail with blue and red stripes, and all the rigging was very elaborate. This he made ready, and ordered his men-servants to go with it; he had put on board dried fish, skins, tallow, gray fur and other furs, which he had from the mountains; all this was of much value. He sent it westward to England to buy cloth (woollen) and other goods he needed. They went southward along the coast, and then out to sea; when they arrived in England they found a good market, loaded the ship with wheat and honey, wine and cloth, and returned in the autumn with fair winds” (Egil’s Saga). “From England (London) Gunnlaug sailed with some traders to Dublin. King Sigtrygg Silk-beard, son of Olaf Kvaran and Queen KormlÖd then ruled in Ireland” “Some time after King Sverrir held a Thing in BjÖrgyn (Bergen) and spoke: ‘We thank all English men who bring hither wheat and honey, flour or cloth, for coming; we thank also all men who bring hither linen, wax or kettles. We will also name those who have come from the Orkneys, Hjaltland, Faroes, Iceland, and all who bring into this country things useful for it’” (Fornmanna SÖgur, vii.). He goes on to say that the Germans coming there bring wine and teach men to be drunkards. “King Ólaf had proclaimed the Christian law in Vikin, in the same manner as in the northern part of the country; and it progressed rapidly, for the people of Vikin were much better acquainted with Christian customs than the men in the north, for both in winter and summer there were many Danish and Saxon traders. The men of Vikin also went much on trading journeys to England and Saxland, or FlÆmingjaland (Flamland, Flandres) or Denmark; but some went on Viking expeditions, and stayed during winter in Christian lands” (St. Olaf, c. 62). There were regular places where fairs were held for the barter of wares without fear of molestation, at which the same peace reigned as at the Thing or temple, their inviolability apparently being acknowledged by all. Booths were built in these places, to which native and foreign merchants came, and goods—furs, skins, costly cloths, garments, grain, slaves, &c., &c.—were sold or exchanged. “Melkorka’s son Olaf sailed to Ireland, and, as he was about to land, his headman, Örn, said: ‘I do not think we shall meet with a good reception here, for this is far off from harbours and those trading-places where foreigners have peace’” (LaxdÆla, c. 21). “The king and others perceived that silver had been stolen from them, so the king issued a proclamation that no ships were to sail as long as matters stood thus. This seemed to many a great disadvantage, as it was, to stay there longer than the fair lasted. Then the Norwegians had a meeting among themselves to take counsel. ThrÁnd was at the meeting, and said: ‘The men here are very helpless.’ They asked: ‘Dost thou know a plan?’ ‘Certainly I do,’ he said. ‘Then give us thy advice,’ they said. ‘I will not do that gratuitously.’ They asked what he demanded, and he answered: ‘Every one of you shall give me one eyrir of silver.’ They said that was a great deal, but it was agreed that every man there should give him half an eyrir at once, and the other half if he was successful. The next day the king had a Thing, and said that the men should never go thence until this theft was discovered. Then a young man with long red hair, freckly and rather ugly of face, began to speak, and said: ‘The people here are rather helpless.’ The advice-givers of the king asked what advice he had to give. He answered: ‘It is my advice that every man here present give as much silver as the king demands, and when that is put into one place, then pay the loss of him who has suffered, and let the king have the rest as a gift of honour. I know that he will use well what he gets; let not people stay here weatherbound, such a multitude as here is assembled, to such a great disadvantage.’ The assembled quickly accepted The trading ships, with very few exceptions, were free from the attacks of the Vikings, as plundering a merchant vessel at sea seems to have been considered unmanly. They were unlike the war vessels which we have described, and the general name given to these Kaup-skip (trading ships) shows that the distinction was easily recognised. They were neither ornamented with dragons nor with shields, and the war pennant was missing. We find them mentioned under their different names—viz., KnÖrr, Kugg, Byrding (ship of burden), Vistabyrding (provision ships), and Haf-skip (deep-sea ship); there were also smaller or less important ones, among them even ferry-boats. Byrdings (ships of burden), the real cargo-carrying vessels, are frequently mentioned. “One day when Ásmund was rowing through a Sound, a byrding sailed towards them; it was easily recognised, for it was painted on the bows with white and red; the sail was striped” (St. Olaf, 132). Trade was considered a high calling. Even the sons of kings did not despise it; Harald Fairhair’s son BjÖrn was a great Farman (seafarer) and Kaupman (trader, merchant). “King Harald’s son, BjÖrn, ruled over Vestfold, and resided chiefly in TÚnsberg, but seldom engaged in warfare. To TÚnsberg came many traders, both from around Vikin and from the country to the north, from the south from Denmark and Saxland. King BjÖrn also had trading-ships sailing to various countries, and thus procured himself precious things, and other goods which he needed. His brothers called him trading-man, or faring-man. BjÖrn was wise and quiet, and was thought likewise to be a good chief” (Fornmanna SÖgur, vol. i.). Even kings sometimes entered into partnership with traders. Ingimund, who had fought on the side of Harald Fairhair, but who had settled in Iceland, came to Norway. “Ingimund then said: ‘Here I will show you, my lord, two bear-cubs, which I captured in Iceland, and I wish that thou wouldst accept them from me.’ The king thanked him, and promised that he would grant him permission to take timber. During the winter they exchanged many presents, and in the spring his ship was loaded with the cargo which he chose, and the best timber that could be got. The king then said: ‘I see, Ingimund, that hereafter thou wilt not any more come to Norway. Thou wilt need more timber than one ship can carry; here some ships are lying; choose which of them thou likest.’ ‘Choose for me, lord, that one which will bring most luck.’ Ingimund replied. ‘I will, as I know best,’ said the king. ‘Here is one called Stigandi, “Eyvind (an Icelander) became a trader, and went to Norway, and thence to other countries, and stopped in Mikligard (Constantinople), where he obtained great honours from the Greek king, and remained some time” (Hrafnkel’s Saga). “This summer a ship came from Norway to the Faroes; the steersman was called Rafn; his kin was in Vik, and he owned a house in TÚnsberg. He constantly sailed to HÓlmgard, and was called HÓlmgardsfari. The ship came to ThÓrshÖfn; when In hard years the exportation of grain was forbidden. “At Ömd, in ThrÁndarnes, lived a chief named ÁsbjÖrn. He had three feasts every winter, as was the custom of his father. Then the crops began to fail and bad years came, and his mother wanted him to omit some or all of the feasts; but he would not, and bought corn or had it given to him as a gift. One summer he could get no more corn. It was said from the south of the country that King Ólaf forbade to carry corn, malt and meal from the south northwards. Then ÁsbjÖrn went on his ship with twenty men, and sailed southward till they came to Ögvaldsnes. ÁsbjÖrn asked the king’s steward, who lived there, if he would sell corn. He told them that the king had forbidden the selling of corn from the south to the north. Then ÁsbjÖrn got corn from the thralls of the chief Erling SkjÁlgsson, who was the brother of ÁsbjÖrn’s mother. The king’s steward went with sixty men out on ÁsbjÖrn’s ship, and took the corn and his sail besides, and gave him another bad sail. ÁsbjÖrn slew the steward some time after, when Ólaf was at a feast in the steward’s house” (St. Olaf’s Saga, c. 123). Weights and balances were known to the Norse from very early times, as the finds prove; and their standard of measurement was the ell. Fig. 998.—? real size. Fig. 999.—Real size. Fig. 1000.—Spiral ring found with three other smaller spiral rings, and two fragments; weight, nearly 3 oz.—Norway. Fig. 1001.—Silver spiral ring; weight, nearly 6 oz.—Norway. Fig. 1002.—Spiral ring, found with fourteen bracteates of gold, of four different patterns, &c. Weight, 3½ oz.—Norway. The earliest medium of value used as coin was the Baug (ring), which is mentioned in RigsmÁl, and in the earlier laws. We find that the reckonings were by marks and aurar. One Fig. 1003.—Iron weight, real size, inlaid with bronze, weighing 4¾ oz.—GÖtland. Fig. 1004.—Iron weight, real size, inlaid with bronze, weighing slightly over ½ oz.—Rosenbys, GÖtland. Fig. 1005.—Bronze weight, size, found in the real black earth, BjÖrkÖ. Fig. 1006.—One of ten weights found with balance. Real size. Fig. 1007.—Bronze scales, ? real size—Vaxala, Upland. Later iron age. Fig. 1008.—The tongue of the balance. Fig. 1009. A man named Karl of Moeri was sent by King Olaf the saint Fig. 1010.—Spiral silver ring, used probably as money, ? real size, found with a little cup, 1,923 Arabian coins, &c.—VamblingÖ, GÖtland. Fig. 1011. Fig. 1012. Box, with top open, 3 7 real size, in which there was a scale, ten beads, and two ornaments of silver.—Petes, GÖtland. Fig. 1013.—Hook of iron. ? real size. Fig. 1014.—Weight of iron. ? real size. With these were found two moulds of bronze, five unfinished fibulÆ, ornament for a drinking cup, part of a bridle, a chain all in bronze, an iron key, the handle of which is of bronze, a blacksmith’s pince (nipper), and another weight of iron, &c.—Smiss, GÖtland. “‘We need not look long at this silver; here is every penning better than the other, and we want to have this silver; get thou, ThrÁnd, a man to look on while it is weighed.’ Fig. 1015. Fig. 1016. Fig. 1017. Fig. 1018. As in the Greek, Roman, and earlier Byzantine periods, so in the Viking age, the island of Gotland stands foremost as the commercial centre of the North, as is proved by the number of coins discovered, showing that she kept the supremacy of trade for some ten or twelve centuries. The numerous English coins found there and in Sweden, show that the Swedes, and the people inhabiting the islands of the Baltic, were a seafaring people, and were constantly engaged in trading and warlike expeditions to England; in a word, they must have formed a great part of the host that made warfare in Western Europe. The runic stones which have been raised to the memory of those who have died in foreign lands are found almost if not entirely in Sweden. Norway has produced fewer coins than the other Scandinavian Fig. 1019.—Silver cup.—GÖtland. ½ real size. Fig. 1020.—Silver vase.—GÖtland. ? real size. After the Roman and Byzantine era the Arabic period begins. Trade still followed the ancient channel through the present Russia. Thousands of Arabic coins of silver, besides probably, silver ornaments, to which the name of Kufic Norway has not as yet proved rich in Arabic coins. Of Kufic Fig. 1021.—Ornaments round pedestal.—GÖtland. Fig. 1022. Fig. 1023. Ornaments fastened to the bottom of a vase, representing two four-footed animals, one of which is eating the fruit growing upon a tree.—GÖtland. ? real size. The two vases on p. 219 were found with Arabic coins and seven other silver vessels, and are probably of Arabic origin. Fig. 1024. Fig. 1025. Fig. 1026. Fig. 1027. More than twenty thousand English coins Fig. 1028. Fig. 1029. Fig. 1030. Fig. 1031. Fig. 1032. Coins of the ninth and the earlier part of the tenth century, are extremely rare, though England was much ravaged by the northern countries. I think no coins have been found thus far in Sweden before Alfred’s date, and only three date before 950, but new discoveries may in time bring others to light. In Denmark only a few hundred English coins have been found; of the time of Ethelred and his successors about three thousand in Norway. The earliest English and Frankish coins, strange as it may appear, have only been found in Sweden and Norway, but even these do not amount to more than fifty or sixty; none The number of German is very great, and more than fifty thousand have been found in Sweden and the island of GÖtland; they date chiefly from the middle of the tenth to the middle of the eleventh century, and are sometimes found to the number of one or two thousand together. Fig. 1033. Fig. 1034. The intercourse with the Byzantine empire which had taken place in the earlier centuries continued for a long time, and a great number of Northmen entered the service of the Byzantine or Greek emperors, as seen in the Sagas. Fig. 1035. Fig. 1036. Fig. 1037.—Border enlarged. Fig. 1038.—Bog find.—Fibula of gold inlaid, ? real size, found in a bog, with coins.—Norway. Fig. 1039.—Silver wire bracelet, real size, found with four rings and seventeen beads, nine of which are of different pattern, three Arabic coins, three rings of silver, one of gold of twisted wires, &c., &c., at Hejsland, Halfhem parish, GÖtland. A bog find in Norway proved very rich in gold objects, Arabic, Byzantine, Frankish, and there were also found English coins and other objects. Fig. 1040.—Gold fibula, real size, inlaid with coloured glass, in a copper box in the ground, with over 4,000 coins, German, English, &c., two Swedish coins, Anund Jakob (son of Olaf Skautkonung), five necklaces, nine bracelets, two finger rings, &c., &c.—Blekinge, Sweden. Fig. 1041.—Ring, real size, with charms representing a sword, a spear head, &c., and some Arabic coins.—Öland. Fig. 1042.—Box of bronze found in a mound, Nordrup, Zealand, with a silver fibula, glass, &c. Fig. 1043. Fig. 1044. Silver vessel, with inside, bottom, and border gilt, found with three bracelets, thirty-one fragments of ingots, rings, 500 German and English coins, &c.—Lilla Valla, GÖtland. Fig. 1045.—Bronze box, ¼ real size, containing fragments of ornaments, coins, two coins of Olaf Skotkonung and several hundreds English and German coins, &c.—Findarfve, GÖtland. Fig. 1046.—Bracelet of silver, ½ real size, with small rings, four of which have Arabian coins wrapped round them.—Kullaberg, Scania. Fig. 1047.—Fibula of silver, ? real size, figures in relief, embellished with Niello, found with Arabic coins.—Herestad, Scania. Fig. 1048.—Chain of bronze, ? real size, with comb attached.—Lake MÄlar. Fig. 1049.—The comb. ? real size. Fig. 1050.—Real size of chain. Fig. 1051.—Spiral silver bracelet, ? original size, found with three similar bracelets, Arabian coins, &c.—Sandby, Öland. Fig. 1052.—Bracelet of silver, ¾ real size, found with coins, &c., near Eskilstuna, SÖdermanland. Fig. 1053.—Massive silver bracelet, ¾ real size, found under an old stable, with two other bracelets, Arabic, German, and old English coins, &c.—Undrom, Angermanland. Fig. 1054.—Bracelet of silver, ¾ real size.—Eskilstuna, SÖdermanland. Fig. 1055.—Neck-ring of twisted silver wire, found with the massive silver bracelet. Fig. 1056.—Bracelet of solid silver, real size, found with four other silver bracelets Fig. 1057. Fig. 1058. Fig. 1059. Fig. 1060. Fig. 1061. Fig. 1062. Fig. 1063. Fig. 1064. Fig. 1065. Beads of silver found with bracelet, p. 224.—Hemse, GÖtland. Fig. 1066.—Bead of green glass, real size.—Hemse. Fig. 1067.—Bead of glass mosaic, real size.—Hemse. Fig. 1068.—Fibula of bronze inlaid with silver and gilt. Found in a mound in Hemse, GÖtland. Fig. 1069. Fig. 1070. Fig. 1071.—Key with chain.—Hemse, Fig. 1072.—Iron axe, with a round hole in the blade.—Hemse. GÖtland. Fig. 1073.—Bronze buckle or fibula, found in a small cairn at Hemse, GÖtland. Hemse find, GÖtland. At this place are found several small coins with unburnt bodies. Among the objects found besides those represented above, were several basins of bronze, number of bronze fibulÆ, a great number of amber, crystal, and glass beads, several keys, bone combs, several clay urns, buckle of bronze, a fragment of a stone with runic character, several charms, iron axes, knives, pins, &c. The only coins found were one Arabic coin, and two German coins of the 10th and 11th centuries. Fig. 1074.—Semi-circular ornament of silver with small rings at both ends.—FÖlhagen, GÖtland. Fig. 1075. Fig. 1076. Fig. 1077. Three of twelve snake-shaped necklace ornaments, real size.—FÖlhagen, GÖtland. Fig. 1078.—Bracteate.—FÖlhagen, GÖtland. Fig. 1079. Fig. 1080. Fig. 1081. Fig. 1082. Fig. 1083. Fig. 1084. Fig. 1085. Fig. 1086. Fig. 1087. Fig. 1088. Silver beads, real size, together with coins, &c., in a box in the earth, by a working man while digging a ditch, at FÖlhagen, GÖtland, near the Monastery de Roma, from a lot of 49 beads of thirteen different patterns. FÖlhagen ground find, GÖtland. The objects were in a copper box, which however could not be taken whole, and contained, besides some of the objects represented above, an ingot of chemically pure gold, 8 bracelets of silver, 835 Kufic coins (971), 400 German coins, the latest from Otto III. before 1002; 4 English coins of Æthelred, and many other jewels. Insurance companies were known from early times. “Damages are to be paid if a disease comes among a man’s cattle so that one-fourth or more of his cattle dies; then the men of the Hrepp shall pay the loss. The man shall call five of his neighbours to him during the next half month after the disease has ceased, in order to value his loss. He shall tell them his loss and show them the flesh and the skin of the dead cattle. Thereupon he shall take an oath before them that his loss is as great as they estimated it, or more. Then at a meeting he shall tell how great they valued his loss to be and the boendr shall pay him one-half of the loss” (Gragas, i. 458.) “There are also three rooms in the house of every man which are to be paid for if they are burnt. The first is stofa (sitting-room), second is hall (eldhus), the third is the pantry where women prepare food. If one owns both eldhus and skali he shall at a meeting in the spring say whether he wants people rather to be answerable for the eldhus or the skali” (Gragas, i. 459). We have in the following passage an early reference to the great fair of Novgorod:— “One summer Harald (Fairhair) called to him his dearest favourite, Hauk hÁbrÖk (= high-breech), and said: ‘Now I am free from all warfare and hostility in the land, and will lead a life of ease and pleasure. I will send you into Eastern lands this summer to buy for me some things that are costly and rare here.’ Hauk said he should be obeyed in this as in other things, and the king allowed his men to go to various countries. Hauk departed with one ship and a good body of followers, and arrived east to HÓlmgard (= Novgorod) in the autumn as the fair began, and went into winter quarters. Thither had come many people from various lands, among them were the champions of King Eirek from Uppsalir, BjÖrn blueside and Salgard serk (= shirt), overbearing and wronging everybody. One day Hauk walked through the town with his men to buy some costly things for his lord Harald, when he came to where a man of Gardariki was sitting; he saw a costly cloak all over adorned with gold. This he bought, left and went for the money. Before this, the same day, BjÖrn had wanted to buy this cloak for the King of the Swedes, and its value was given. After Hauk had gone, the servant of BjÖrn came and told the trader that BjÖrn must, of course, get the cloak, but he said the matter was settled. The servant told BjÖrn. Then Hauk came with the money for the cloak, paid all, and took it away” (Flateyjarbok, i. 577). |