Faith placed in dreams—Revelations of the gods in dreams—Their interpretation an important gift—Absence of dreams considered a misfortune—Magical sleep. The faith of the Northmen in dreams The place where any one dreamt was considered important, especially if the dream was in a new house; the interpretation of dreams consequently was considered an important gift, and men and women who could explain them were called draum-spekingar (dream-wise), “Harald was a Jarl who ruled over Holtsetaland (Holstein); he was nicknamed Klakkharald. He was a wise man, and had a daughter Thyri, who was the wisest of women, and interpreted dreams better than others. She was also handsome. The Jarl looked to her for the rule of the land, consulted her in everything, and loved her much. When Gorm had grown up and had taken the kingship, he left, and intended to ask “The messengers arrived and told Harald Jarl and his daughter of King Gorm’s dreams, and their errand to Thyri. When she had heard the dreams, she said: ‘You may stay here as long as you like, but you shall tell your king that I will marry him.’ They returned and told the king, who was very glad. “He made his journey to Holtsetaland with many and well-dressed men. Harald Jarl heard of it, and had a splendid feast and grand entertainment prepared for him; and now they were married and loved each other well. At the feast Gorm entertained them by telling his dreams. ‘I dreamt the first night, and all the three nights which I slept in the house, that I was outside and overlooked my whole realm. I saw the sea recede from the land so that all islands, sounds, and fjords were dry. After that I saw that three oxen went out of the sea upon the land where I was, and bit off all the grass closely where they walked, and then went away. “‘The second dream was very like the first, for it seemed “‘In the third dream, which was like the others, I saw three oxen come up again; they were all black, and much larger horned than the others; after a while they returned to the water. After that I heard such a terrible crash that I thought it must be heard all over Denmark, and I saw that it was caused by the sea returning toward the shore. Now,’ he said, ‘I want thee, queen, to interpret the dream for the entertainment of those present, and thus show thy wisdom.’ She consented, and interpreted the dream as follows: ‘When three white oxen went up out of the sea on the land, that must mean three severe winters, when so much snow will fall that the season will be bad. When thou sawest three other red oxen, that means there will come three snowless winters, but yet not good ones, for they bite the grass off the ground. The three black oxen signify that there will come three winters, which will be so bad that none have ever seen the like, and such a black and bad season and famine will come over the land that it will be unexampled. That thou sawest them with large horns means there will be many outcasts who will lose all their property; that they went again into the sea means that the bad season will leave the land like they did; and that thou heardest a loud crash when the sea again came back on the shore means the war of powerful men, who shall meet here in Denmark, and have fights and great battles. It seems to me likely that some of the men in some of the wars will be near kinsmen to thee. If thou hadst first dreamt those things that were last, then these wars would have taken place in thy time, but now this will do no harm; and I would then not have gone with thee if thou hadst dreamt as I have before said. I can hinder all these dreams about the famine from being fulfilled.’ After this feast King Gorm and Queen Thyri went home to Denmark, and had many ships loaded with corn and other food, and transported this to Denmark; the same was kept up every year until the arrival of those severe years which she had foretold. When the hard time came they wanted for nothing on account of their preparations, and there was no want in Denmark, for they distributed much grain among the people. Thyri was thought to be the wisest woman that had ever been in Denmark, and was called Thyri DanmarkarbÓt (Denmark’s helper, saver)” (FlateyjarbÓk, vol. i.). People were often forewarned of death in their dreams:— “He (GjÚki) had three sons, Gunnar, HÖgni, and Guttorm. GudrÚn, his daughter, was a most famous maiden.... GjÚki was married to GrÍmhild, the witchcraft-knowing. King Budli was more powerful than GjÚki, though both were powerful. Atli, the brother of Brynhild (Budli’s daughter), was a cruel, large, swarthy man, but of an imposing look, and the greatest warrior. GrÍmhild was a woman of fierce mind. The GjÚkungs flourished much, mostly because of their children who surpassed most others. Once GudrÚn told her maidens that she could not be merry. A woman asked her what was the reason. She answered: ‘We did not get good luck in dreams, and the sadness of my heart thou didst ask about is caused by a dream.’ The woman said: ‘Tell me, and let it not sadden thee, for dreams often forbode the weather.’ GudrÚn said: ‘This one does not. I dreamt that I saw a fine hawk on my hand; its feathers had a golden colour.’ The woman said: ‘Many have heard of your beauty, wisdom, and courtesy; the son of some king will ask thee in marriage.’ GudrÚn said: ‘Nothing did I think better than the hawk, and I would rather have lost all my property than lose it.’ The woman said: ‘Thy husband will be a great man, and thou wilt love him much.’ GudrÚn said: ‘It grieves me that I do not know who he is; let us go to Brynhild, she will know it.’ They made ready with gold and great beauty, and went with their maidens till they came to Brynhild’s hall, which was adorned with gold, and stood on a mountain. When they were seen, Brynhild was told that many women in gilded waggons The following dream foreboded the death of Gisli, who fell after one of the most memorable defences recorded:— “Gisli laid himself down and tried to sleep, while they (Aud and Gudrid) were awake; and a sleep came over him. He dreamt that two birds came to the house and fought by stealth; they were rather larger than cock ptarmigans, and screamed rather loudly; they were dyed all over in blood. He awoke after this. And (his wife) asked if he had dreamt anything: ‘Thy sleep-journeys are not good now,’ said she. He sang a song (describing what he had dreamt)” (Gisli Sursson’s Saga, p. 95). When the brothers Gunnar and Hogni were invited on a visit by King Atli, by whom they were afterwards slain, their wives dreamt bad dreams. Kostbera, Hogni’s wife, tells her dream to her husband, and GlaumvÖr afterwards to hers, in order to dissuade them from going. Kostbera. It seemed to me thy sheets Burned in fire, And that a high flame Broke through my house. Hogni. Here lie linen clothes, For which you care little; They will soon burn Where thou didst see sheets (burning). Kostbera. I thought a bear had come in here: He broke the walls; He shook his paws so that We were frightened; He caught many of us in his mouth, So that we were helpless. There was no little Hard pushing. Hogni. It is a storm that will rise, And soon become violent; What thou thought’st to be a white bear Will be a rainstorm from the east. Kostbera. I thought an eagle flew in here Through the length of the house: It bespattered us all with blood. Because of its threats, I thought It was a shape of Atli’s. Hogni. We kill cattle speedily; Then we see blood. It often means oxen When we dream of eagles. True is the mind of Atli, Whatever thou mayest dream. They ceased; The talk ended. GlaumvÖr. I fancied a gallows made for thee, And thou wert going to hang thereon; I thought that snakes ate thee, That I buried thee alive; That the ragnarok came. Guess what it was. GlaumvÖr. A bloody sword I saw, Drawn out of thy shirt. It is sad to tell of such a Dream to a near kinsman. A spear, I thought, Had pierced thy side; Wolves howled At both its ends. Gunnar. It is dogs that run, Barking very loud; The yelping of dogs often Forebodes the flying of spears. GlaumvÖr. It seemed to me a river ran Through the length of the house, Roaring in anger, Rushing over the benches, Breaking the feet of your Two brothers here. The water spared nothing: This may forebode something. GlaumvÖr. It seemed to me that dead women Came hither this night; They were well dressed, Wanted to choose thee; They bade thee come quickly To their benches. I say, the Disir Have abandoned thee. (AtlamÁl.) Never to dream was considered a misfortune. “It happened that the son of a high-born woman lost his memory, as if he was insane. His mother came to King Harald, and asked him for good advice. The king advised her to go and see King Magnus, for he knew there was none better in the land, and he would give counsel. She went to King Magnus accordingly, who said, ‘Did you not see King Harald?’ ‘I did,’ answered she, and told him what he said. King Magnus added, ‘Nobody is wiser than King Harald in this land, and he can give some advice if he have the will.’ King Harald, on hearing this, said: ‘Then I shall give some. I think I see what ails thy son: he is draumstoli, “King Halfdan (the Black) never dreamt. He sought advice from Thorleif the Wise what to do. The latter told the king what he himself used to do when he wanted to know something beforehand. He used to lay himself to sleep in a pigsty, and was then always sure of a dream. The king in consequence did the same, and also had a dream” (Halfdan the Black, c. 7). There was supposed to be a kind of magical sleep which came over any one who was stung by a sleep-thorn (svefn-thorn) placed in the ear. This magical sleep could not be broken until the sleep-thorn fell out of the ear of the person under the spell. “The king (Helgi) had drunk so heavily that he at once fell asleep on the bed, and the queen seized her opportunity and stung him with a sleep-thorn; when all was quiet she rose, shaved off all his hair and besmeared him with tar, then she took a leather bag and put some cloth in it in which she wrapped him up, and bade some men take him down to his ships. She roused his men, saying that their king had gone on board and wished to sail, as there was a fair wind. They all jumped up as quickly as they could, but as they were drunk did not know what they were doing; they went to the ships, and saw no king but a very large leather bag. They wanted to see what was in it and wait for the king, as they thought he would come later on. When they untied it they found the king inside. The sleep-thorn dropped down and he awoke from a bad dream, and was enraged with the queen” (HrÓlf Kraki’s Saga, c. 7). |