CHAPTER V THE FOSTERING OF IVAR

Previous

Ivar throve well, to the delight of his father and mother, and there was great joy in the family when he cut his first tooth. His father, according to ancient custom, gave him on that occasion a gift called a “tooth-fee.” The gift was a knife in a gold sheath attached to a leather belt, sewn and embroidered with gold thread. The buckle was a beautiful work of solid gold. He gave him, also, with this, a large farm not far from Dampstadir, which was to become his residence when he became a man. As time went on, Ivar grew to be a beautiful child; he was fair, and had blue eyes resembling the people of his kin; like all boys of his age he loved to play, and nothing delighted him more than to put in the water a toy boat with a sail, and watch its going to sea.

When he had attained his sixth year, his parents began to think about sending him to be fostered, as it was the custom of the land for boys of prominent and leading men not to be reared at home, for fear they should become effeminate. They were sent to some distinguished friend, known for his bravery, tact, wisdom, and accomplishments, so that the fostered child could have all the education his rank in life should require.

Hjorvard and Sigrlin had had many anxious thoughts in regard to the education of little Ivar, for they wanted him to become wise, and the most accomplished of warriors. Their love for him was unbounded, and it required great strength of character for both to be willing to part from him for several years; but they felt that their greatest duty was the welfare of their son. Their thoughts had centred upon a noble man as the foster-father of Ivar, of the name of Gudbrand, a Hersir, who no longer undertook to lead expeditions into far-off countries. He ruled over the island of Engel, which is still called so to this day, and which is situated in the Cattegat, not far from the beautiful promontory of Kullen, and close to the present southern Swedish shore. For him both husband and wife had the greatest friendship, esteem, and admiration. No better man could be found to educate a boy in all the accomplishments which were necessary for the high-born to possess in those days.

Gudbrand and Hjorvard were foster-brothers, and had gone on many warlike expeditions together; many a Roman, Gallic, and British head had fallen under their saxes and swords; they had shared and escaped many dangers, and had received dangerous wounds together, and the love one bore towards the other was very great.

Gudbrand was not as powerful a Hersir as Hjorvard, and did not possess as many estates and as much gold; but he was closely related to many of the chiefs who ruled over the large peninsula comprising the present Sweden and Norway. He was also of Odin’s kin.

Hjorvard and Sigrlin, having made up their minds that Gudbrand should foster Ivar, concluded to send messengers to him to invite him to come and make them a visit, but without telling the reason why. They had told no one of their intentions in regard to the man whom they wanted to foster Ivar. The vessels were made ready to carry the messengers, when an unforeseen event prevented their departure. On the morning of the day appointed for their sailing, a fleet of fifteen sail was signalled from one of the towers as being seen very far off on the horizon. They were so far away that they could not be observed from the shore. Finally they were sighted by those on the beach, and gradually they became more and more distinct as they approached the land, and there was not the slightest doubt that they were steering for Dampstadir; the white peace shields were clearly discerned at the mastheads, also the color of each ship was clearly seen. The sight was beautiful as the vessels came nearer and nearer the land. The shields of the warriors lay side by side, covering each other partly, outside, along the gunwales, and their variegated colors, especially yellow, red, and black, presented a picturesque sight. The striped, colored sails added no little to the beauty of the sight. Ahead of all was a dragon-ship; at its masthead a standard embroidered with gold, with an eagle in the centre, by which the people recognized at once the dragon-ship of Gudbrand.

Hjorvard and Sigrlin, who were watching from the highest tower, were greatly rejoiced at the sight. They considered the arrival, at such an opportune moment, of Gudbrand, whom they wanted to see so much, as a good omen for the future of their son. Hjorvard walked towards the shore to meet his foster-brother, and took a rowboat to go on board and welcome him as soon as his ship had cast anchor.

Gudbrand was received with hearty demonstrations of joy and with great honor by Hjorvard, who had not seen his foster-brother for more than two years. He was led to the great hall, and seated on the high seat opposite to that of Hjorvard, and all the commanders, or “styrmen,” as they were called, of Gudbrand’s ships, and his champions were there also, and seated according to their rank. There was deep drinking that day; a great feast took place; the ale and the mead were passed freely, and served in silver and golden horns, and there was much merriment until the early hours of the morning, after which all retired to their separate houses. Gudbrand was given the finest house, intended for high-born guests, for his residence while in Dampstadir.

The following day, as Gudbrand was quietly talking with the champions of Hjorvard in the banqueting hall, and was intensely interested in listening to one of them who was describing a great wrestling contest that had taken place a few days before, Hjorvard entered unnoticed, with Ivar in his arms; and as Gudbrand saluted him, he put little Ivar on his knees, before he was aware of it. It was an ancient custom that the man upon whose knee a child had been thus “knee-seated,” as this ceremony was called, was bound to become his fosterer until he became of age. A shout of assent arose from Hjorvard’s champions as an approval of the choice of their chief, for whom every one was ready to sacrifice his life. No wonder they approved the choice, for Gudbrand was well known for his wisdom, skill in athletic games, and many other accomplishments.

Hjorvard could have shown no greater proof of friendship, esteem, and regard to Gudbrand than by what he had just done.

Gudbrand promised his companion-in-arms and foster-brother that he would bring up little Ivar to the best of his abilities, and then added, with a thoughtful voice: “Hjorvard, thou knowest well the ancient saying: ‘An early sown field shall no man trust, nor his son too soon, for the weather rules the fields, and wits guide the son; each of these is uncertain.’ Thou knowest well, also,” he continued, “that the Nornir rule unevenly the fates of men. To a few they predestine a happy and contented life; to many, a short or a long one; to some, but little property or praise. Many they have fated to sorrows or to be unlucky; to one man they give great wealth and a miser’s heart; to a poor man a most generous disposition. It seems to me that he who has the miser’s heart ought to have been poor, and the one that has a giving heart to have been rich. But such are the decrees of the Nornir, and no one can understand or escape them. Fame and poverty are often given to the poet, but his name will endure forever; his mound will always be green in the memory of man, like the deeds of great heroes.”

There was great feasting in Dampstadir during the remainder of Gudbrand’s stay. Many a warrior drank more than he ought to have done, as was the custom in those times; but hospitality was most unbounded, and chiefs did not want to have the reputation of being miserly.

Many evenings were spent in listening to the songs of poets who recited the great deeds of war of Hjorvard’s and Gudbrand’s ancestors, and also those that had been accomplished by the two Hersirs. Gudbrand had among the champions who had come with him a man of the name of Ulf, who was a great poet, or scald, and only spoke in verse, and answered also in that manner. His fame was very great, but in despite of offers of great pay by powerful chiefs, he remained with Gudbrand, for he loved him dearly, and to him the land of Engel was the most beautiful spot he had ever seen.

One evening, after Gudbrand and all the champions had retired, Hjorvard remained all alone with Ulf, who composed on the spot a magnificent song on the deeds of Hjorvard’s father, and it took a great part of the night to recite it. Hjorvard thanked him, and the next day spoke to his intendant, who had charge of all his treasures, and after telling him of Ulf’s wonderful gift, asked him how he should reward the scald.

“Shall I give him two trading ships?” said he.

“That is too much, I think,” was the treasurer’s reply.

“Other chiefs give costly things—good swords or good gold bracelets—as rewards for a song made for them,” Hjorvard answered, “but the ruler of Gotland is above and much richer than many Hersirs.”

So he concluded to present Ulf with a fine trading ship, a new scarlet cloak, a gold-ornamented sword, and a heavy bracelet of gold, and invited him to come and stay a whole year with him. Ulf thanked Hjorvard, and said that he would come in two years, on his return from a visit to his kinsmen in Britain.

After a sojourn of over three weeks, Gudbrand talked of returning to Engel. Sigrlin tried with all her power of persuasion to make him stay longer, and pleaded that Ivar’s outfit was not ready, though she had been busy with her maids, sewing and making garments for him; and succeeded in inducing him to remain another week. She was loth to see the day of Gudbrand’s departure; the thought of parting with her darling little son broke her heart.

At last the last day came, when Ivar was to leave his mother and father, and go and learn how to become an accomplished man and warrior. Sigrlin did not sleep that last night. Ivar slept unconscious in her arms the whole of the night; she fondled him, and half fancying she was bidding him farewell then, often pressed him so tightly against her heart that two or three times during the night she awoke him. No wonder that her mother’s heart grieved, for it was not a separation of a day from her child. He was not to be away from her for a month, but for long years.

When she got up in the morning the rosy hues of her cheek had disappeared. She dreaded to look at the sun and to see it rising higher and higher, for that betokened that noon, the hour of departure, was getting nearer and nearer; but Sigrlin was proud, and if it had not been for her unusual pallor, no one would have guessed the sorrow and anxiety which she was secretly suffering.

When the morning meal was over, the bustle which took place told that preparations were being made for the departure of Gudbrand. Men were going to their ships, and bidding good-by to their old or new friends. Many parting bumpers were drunk. Hjorvard had given a great number of costly presents of gold to Gudbrand and to many of his warriors. Finally all the men had gone on board of their respective ships, and only the vessel of Gudbrand remained near the shore. At last the sight of the sun, to the great sorrow of Sigrlin, showed that it was noon. The time had arrived for her to show her courage and hide her emotion, and she must appear cheerful despite her anguish.

The horns for departure were sounded, for everything was ready on board the ships, the sails were unfurled, and the anchors were raised. Father, mother, and all the household, and many people, including the poor slaves, who in despite of their servitude loved their master and mistress, accompanied Gudbrand and Ivar to the shore; the little fellow walked between his parents, chatted merrily as he went along, each one holding one of his hands, and looking down fondly upon him. Finally they reached the gangway, and after wishing each other often good-by, they parted with expressions of great love and friendship. Sigrlin remained on the headland near Dampstadir until the ships had disappeared below the horizon, and then with a deep sigh she retraced her steps homewards, and while alone in her bower the flood-gates of her mother’s heart gave way, and she wept long.

The wind was fair, and after an eventless sail of three days, Gudbrand’s fleet reached Hrafnista, the burg and residence of Gudbrand on Engel. Sigrid, Gudbrand’s wife, was enthusiastically delighted when she saw her husband with little Ivar to foster, and no wonder; for he was such a dear little fellow, and so handsome besides. Sigrid prepared a nice room close to hers for him, for her first thought was to try to make him as comfortable as when he was at home. She and her husband intended to bring him up with the greatest care and affection, for they felt the great responsibility that had been thrown upon them. For a few days Ivar was homesick. He missed his mother and father very much, and also his playmates; everything was new to him in Hrafnista, but gradually he became reconciled to his new home, and began to love more and more his foster-parents.

Gudbrand and Sigrid had a son named Hjalmar, who was a year older than Ivar. Father and mother determined that Hjalmar should be educated at home also, so that the two boys might become foster-brothers, as was the custom of the time for children that were brought up together. A close friendship sprang up between the two lads, and as they grew up they became inseparable, and in any dispute that one had with other boys, the other was sure to take the part of his foster-brother. At times other children of their age were invited to join them in their play, and occasionally contests of strength and skill took place among these young lads for the championship in each of their games, during which they were applauded and cheered by those of their elders who were present.

The education of the two boys began in earnest as they grew older, and both made steady progress. They were taught gymnastic exercises, games of ball, wrestling, running, jumping, swimming. They also learned how to row, to steer, and to furl or to reef a sail, and became excellent riders on horseback, as well as sailors. They were even taught the practical side of shipbuilding, and were often to be seen working very hard in the shipyards. The greatest attention was paid to their physical training, which was considered of the highest importance, for skill and agility were absolutely necessary to a warrior; without them he could not obtain victory over his foe, or escape danger, besides which, these exercises made them strong and healthy.

As time went along, the love between Ivar and his foster-parents increased greatly. As he became older he grew in strength and manliness, each following year showing great improvement of mind and body. Both lads had been taught how to write runic characters, and also had learned the meaning of mystic runes—a knowledge that was only acquired by the sons of high-born men—so that when necessary they might send messages that could only be deciphered by those for whom they were intended. They could write beautifully on birch bark, which was made almost as thin as papyrus for that purpose, or they could engrave runic letters upon wood, stone, and jewels of gold and silver, and inlay mystic letters in the blades of weapons. The art of writing was so ancient in the North that the people believed that it had been taught to them by Odin; but at the period we are speaking of, the Romans, Greeks, and Norsemen were the only people who knew how to read and write in Europe.

Ivar and Hjalmar as they grew older became great athletes, and excelled in skill and dexterity all the lads of their age. They could swim like seals, people said, clad with their armor, and carried then their weapons on their backs. They could throw a spear as well with the left as with the right hand; they could handle a sword, an axe, or a shield in the same manner; and, in a word, could shoot and strike with both hands equally well. They could handle the sword, or sax, with such rapidity of movement that the blade could not be seen in the air, and only its hissing be heard. They could shoot with the bow with an unerring eye, and hit a checker on the head of a man without wounding his scalp; they could throw a stone with a sling with fatal accuracy, and woe to the man for whom the stone was intended. Ivar could leap almost equally well forward or backward, and had even greater dexterity than his foster-brother, and no young man of his age could compete with him in any of the athletic games.

Both foster-brothers were constantly trained in naval exercises, especially when a great number of vessels had come together. They were also taught foreign languages, for it was absolutely necessary for Vikings to understand the language of the countries with which they traded or upon which they made war, for, as we have said, their commercial or warlike expeditions extended far and wide. They could write impromptu poetry, but poetry being a gift of the gods, only its rules and metres were taught to them, for to be a scald one had to be born a scald. They had also learned how to play chess, which was a game much in vogue among the Norsemen.

Gudbrand filled the minds of the lads with the love of fame by recounting to them the great expeditions he had undertaken conjointly with Hjorvard, or sang to them the valorous deeds recorded by the scalds of the old warriors who had gone to Valhalla, so that when the time came they both might emulate their examples.

As Ivar grew older he became deeply inquisitive concerning divers subjects in regard to which he began to take great interest. One early morning he saw Gudbrand seated, as was often his wont, upon the mound of his father, contemplating the sea, and going up to him on a sudden impulse he said: “Foster-father, tell me how things were in the beginning, and about the creation.”

Gudbrand answered: “Thou knowest well that our worship is the true one; we belong to Odin, and are loved by him and by the gods. Before the creation the universe was a gaping void called Ginnungagap, and nothing existed. On each side of this gaping void there were two worlds—Niflheim, the world of cold; and Muspelheim, the world of heat, in the south. The part of the gaping void turning towards the north was filled with weight of ice and rime, and the opposite side with drizzle and gusts of wind. The southern part of Ginnungagap became less heavy, from the sparks and glowing substances which came flying from Muspelheim; and just as the cold and all things come from Niflheim, the things near Muspelheim were hot and shining. Ginnungagap was as warm as windless air, so that when the rime and the breath of the heat met, the rime melted into drops. From Elivagar, the stream flowing from the well Hvergelmir, in Niflheim, spurted drops of poison, which froze and grew into a Jotun, who was called Ymir, but the Hrimthursar call him Orgelmir, and the kin of the Hrimthursar have sprung from him. When Ymir lived, in early ages, there were neither sands nor sea, nor cool waves, no earth, no grass, and no heavens above. There was only Ginnungagap. Numberless years before the earth was shaped was Bergelmir born. Trudgelmir was his father, and Orgelmir his grandfather.”

“On what did Ymir live, or by what?” asked Ivar.

Gudbrand replied: “It happened that when the hoar frost fell in drops, the cow Audhumla grew out of it; four rivers of milk ran from her teats, and she fed Ymir. Audhumla for food licked the rime stones, covered with salt and rime, and the first day she licked them a man’s hair came out of them; the second day a man’s head; the third day a whole man was there. He was called Buri, and was handsome in looks, large and mighty. He had Bor for son, who got Besla, daughter of the Jotun, or Hrimthurs Bolthorn, for a wife, and she had three sons, Odin, Vili, and Ve. From them the Asar, or the kin of Odin, are descended. It is said that the sons of Bor, Odin, Vili, and Ve slew Ymir, and that so much blood flowed from his wounds that he drowned the whole race of the Hrimthursar, except Bergelmir and his wife, who escaped in a flour bin, and from them is descended a new race of Hrimthursar.”

“How was the world created?” asked Ivar.

“From Ymir’s flesh the earth was shaped, and from his blood the sea; the mountains from his bones; from his hair the trees, and the sky from his skull. From his brow the gods made Midgard for the sons of men, and from his brain the gloomy clouds created. A triad of Asar found on the ground Ask and Embla; they had no breath and no mind, neither blood nor motion nor proper complexion. Odin gave the breath, Hoenir gave the mind, Lodur gave the blood and befitting hues, and from them mankind is descended.”

Once in a while Ivar’s father would stop at Hrafnista when he passed before Engel with his fleet, bound for some expedition against the Roman provinces, or on his return from them; then there was great joy in the household, and it was with pride that he saw the great progress his son was making in all manly exercises and mental training. His mother came to see him about once in two years, and how proud she was of her son need not be told.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page