A CANOE-VOYAGE TO THE COUNTRY OF ROTEMBO THE CHIEF—A TOILET OF CEREMONY—ROTEMBO's GROTESQUE COSTUME—A FORMAL RECEPTION—SPEECHES OF ROTEMBO AND MYSELF—A DANCE IN MY HONOR—MY PRESENTS TO THE CHIEF—WE BECOME GOOD FRIENDS The canoe that took me from King Mombo to Rotembo the Chief was a dug-out made of a huge tree, and was of great length. On its prow was carved the head of a growling leopard. It was paddled by forty men. Rikimongani, the nephew of King Mombo, steered, and had the stick Omemba (the snake) with him to show that he carried the message of his uncle King Mombo to Rotembo the Chief. Near the prow were two men who beat two tomtoms furiously almost all the time, which was to show that they were on an important mission. The sun was very hot, and the heat was intense. The black oily skins of the men shone as if they had We passed at last the region of the mangrove trees, which only grow where the tide is felt and where the banks of the rivers are flat. Then the banks of the Ogobai river became hilly and clad with the trees of the forest to their very top. Here and there a flock of gray parrots with red tails were feeding on fruits, or a troop of monkeys was seen. The following day, as we were approaching the village of Rotembo the Chief, we landed, and the men made their toilet so as to appear at their best when they arrived at the village of Rotembo. Rikimongani put a shirt on, and a high silk hat—this was the costume he wore on state occasions. He was the best dressed man of the company. Then we re-embarked, and as we paddled the men began to sing, and to beat the tomtoms furiously. Soon the village of Rotembo came in sight. Then the men sang louder than before, and their song was— "We come with the great Oguizi, The great friend of King Mombo, To Rotembo the great Chief;" As we came opposite the village of Rotembo, we suddenly turned towards the land, with the head of our canoe facing the village. Rikimongani stood up now so that the people on shore could recognize him. We landed in the midst of singing, tomtom-beating, and gun-firing. As my paddlers jumped out of the canoe, they shouted to the great number of people that had come to look at us: "We are men! We are men! We have come with the great Oguizi." Then all became silent, and we passed through the people walking until we came to a large structure with a roof supported by pillars. There we waited for Rotembo the Wise, surrounded by hundreds of villagers. Soon we heard the noise of the kendo, a rude iron bell, the emblem of chiefs. Rotembo was coming. As he rang it, he invoked the spirits of his ancestors to be with him, and soon I saw his tall erect form walking towards us. He kept beating the kendo, and at last came under the great shed and walked towards the stool that was Rotembo was dressed with a waistcoat, a shirt, and an old silk hat, which to judge by its shape and shabbiness must have been at least twenty-five years old. He was covered with mondahs, or charms, that he believed had the power of preventing any harm from coming to him. Then Rikimongani, with Omemba, the stick of King Mombo, in his hand, delivered the words of King Mombo to his uncle, saying: "My uncle King Mombo, who loves you dearly, sends the Oguizi to you. You must take care of him, give him food and water and all he asks of you. Let him go into the forest and hunt, and give him the best hunters that you have. Let him have his own way, and when he gets tired of the country, give him people, as I have done, to take him where he wants to go." Upon this Rotembo got up and said: "It was kind of my kinsman King Mombo to send to me the great Oguizi. I will do what King Mombo has told me to do." Then addressing me, he said: "Oguizi, we have heard of you. Your fame is great all over the land. You are known as the good Oguizi. I want you to love me as you love King Mombo." Rotembo's eyes seemed to become twice as large as they were before when he heard me speak in this manner. He looked at me with wonder and awe. I said to him: "I mean what I say, and when you see me return from the forest you will find that I told you the truth and several canoes will be required for the skins of the animals I shall collect." "You shall go into the forest," said Rotembo, "and stay with my slaves or people that are living there." Then, in presence of all the people of his village, he presented me with a goat, six chickens, and nine eggs, and a number of bunches of plantain. Here an egg has the same value as a chicken, for, as the people say, out of the egg comes the chicken. These presents showed that I was welcomed. Rotembo was the chief of one of the clans that com Rotembo was tall, walked very erect, and had a commanding appearance. His hair was white; several ugly scars told of his warlike character and experiences in days gone by. When young he loved war, and the people feared him. Now that he had become old he loved peace, and his neighbors and people were happy on that account. In the midst of vociferous cheers he put his kendo, the emblem of a chieftain, upon my left shoulder; then said with a loud voice: "During the time you stay with me you will be our chief; we will all obey you." After these words the tomtoms beat furiously, and guns were fired. The speech-making being over, my men went to our canoe and brought back the goods I had with me. I had come to Rotembo rich, for I had brought twenty brass kettles, one hundred copper rods, a goodly number of bunches of beads, looking-glasses, fire steel and flints, files, and my "precious box," which I valued more than everything else I possessed, for in that box were the instruments and books which helped me to know my latitude and longitude, and the days of the week and of the month when I had That evening we had a great dance, given in my honor. Rotembo himself danced before me in a most eccentric manner, making great contortions. His people applauded him vociferously. The women danced also. The following evening, when every one was asleep, Rotembo came with Oyaya, his head wife, to get the presents I had for him. He also, like all the other chiefs to whom I made presents, implored me not to tell anyone of the things I gave him. After a few days' feasting, King Mombo's people returned to their country. Rotembo and I became very great friends in a short time. He came often to see me, for he was always delighted to hear my musical box and Waterbury clock talk to me. He liked to see my matches start fire suddenly, and he always wondered at my magnet. Once in a while I would give him little presents which he put in the bag he carried on his shoulder and which contained his small idol. No one ever thought that in the bag were bunches of beads and various other trinkets. |