CHAPTER XXV.

Previous

I shall not weary the reader with a narrative of my journey homeward over the track I had followed on my way to Timbo. A grand Mahometan service was performed at my departure, and Ahmah-de-Bellah accompanied me as far as Jallica, whence he was recalled by his father in consequence of a serious family dispute that required his presence. Ali-Ninpha was prepared, in this place, to greet me with a welcome, and a copious supply of gold, wax, ivory, and slaves. At Tamisso, the worthy Mohamedoo had complied with his promise to furnish a similar addition to the caravan; so that when we set out for Kya, our troop was swelled to near a thousand strong, counting men, women, children and ragamuffins.

At Kya I could not help tarrying four days with my jolly friend Ibrahim, who received the tobacco, charged with “bitters,” during my absence, and was delighted to furnish a nourishing drop after my long abstinence. As we approached the coast, another halt was called at a favorable encampment, where Ali-Ninpha divided the caravan in four parts, reserving the best portion of slaves and merchandise for me. The division, before arrival, was absolutely necessary, in order to prevent disputes or disastrous quarrels in regard to the merchantable quality of negroes on the beach.

I hoped to take my people by surprise at Kambia; but when the factory came in sight from the hill-tops back of the settlement, I saw the Spanish flag floating from its summit, and heard the cannon booming forth a welcome to the wanderer. Every thing had been admirably conducted in my absence. The Fullah and my clerk preserved their social relations and the public tranquillity unimpaired. My factory and warehouse were as neat and orderly as when I left them, so that I had nothing to do but go to sleep as if I had made a day’s excursion to a neighboring village.

Within a week I paid for the caravan’s produce, despatched Mami-de-Yong, and made arrangements with the captain of a slaver in the river for the remainder of his merchandise. But the Fullah chief had not left me more than a day or two, when I was surprised by a traveller who dashed into my factory, with a message from Ahmah-de-Bellah at Timbo, whence he had posted in twenty-one days.

Ahmah was in trouble. He had been recalled, as I said, from Jallica by family quarrels. When he reached the paternal mat, he found his sister Beeljie bound hand and foot in prison, with orders for her prompt transportation to my factory as a slave. These were the irrevocable commands of his royal father, and of her half-brother, Sulimani. All his appeals, seconded by those of his mother, were unheeded. She must be shipped from the Rio Pongo; and no one could be trusted with the task but the Ali-Mami’s son and friend, the Mongo TÉodor!

To resist this dire command, Ahmah charged the messenger to appeal to my heart by our brotherly love not to allow the maiden to be sent over sea; but, by force or stratagem, to retain her until he arrived on the beach.

The news amazed me. I knew that African Mahometans never sold their caste or kindred into foreign slavery, unless their crime deserved a penalty severer than death. I reflected a while on the message, because I did not wish to complicate my relations with the leading chiefs of the interior; but, in a few moments, natural sensibility mastered every selfish impulse, and I told the envoy to hasten back on the path of the suffering brother, and assure him I would shield his sister, even at the risk of his kindred’s wrath. About a week afterwards I was aroused one morning by a runner from a neighboring village over the hill, who stated that a courier reached his town the night before from Sulimani-Ali,—a prince of Timbo,—conducting a Fullah girl, who was to be sold by me immediately to a Spanish slaver. The girl, he said, resisted with all her energy. She refused to walk. For the last four days she had been borne along in a litter. She swore never to “see the ocean;” and threatened to dash her skull against the first rock in her path, if they attempted to carry her further. The stanch refusal embarrassed her Mahometan conductor, inasmuch as his country’s law forbade him to use extraordinary compulsion, or degrade the maiden with a whip.

I saw at once that this delay and hesitation afforded an opportunity to interfere judiciously in behalf of the spirited girl, whose sins or faults were still unknown to me. Accordingly, I imparted the tale to Ali-Ninpha; and, with his consent, despatched a shrewd dame from the Mandingo’s harem, with directions for her conduct to the village. Woman’s tact and woman’s sympathy are the same throughout the world, and the proud ambassadress undertook her task with pleased alacrity. I warned her to be extremely cautious before the myrmidons of Sulimani, but to seize a secret moment when she might win the maiden’s confidence, to inform her that I was the sworn friend of Ahmah-de-Bellah, and would save her if she followed my commands implicitly. She must cease resistance at once. She must come to the river, which was fresh water, and not salt; and she must allow her jailers to fulfil all the orders they received from her tyrannical kinsmen. Muffled in the messenger’s garments, I sent the manuscript Koran of Ahmah-de-Bellah as a token of my truth, and bade the dame assure Beeljie that her brother was already far on his journey to redeem her in Kambia.

The mission was successful, and, early next day, the girl was brought to my factory, with a rope round her neck.

The preliminaries for her purchase were tedious and formal. As her sale was compulsory, there was not much question as to quality or price. Still, I was obliged to promise a multitude of things I did not intend to perform. In order to disgrace the poor creature as much as possible, her sentence declared she should be “sold for salt,”—the most contemptuous of all African exchanges, and used in the interior for the purchase of cattle alone.

Poor Beeljie stood naked and trembling before us while these ceremonies were performing. A scowl of indignation flitted like a shadow over her face, as she heard the disgusting commands. Tenderly brought up among the princely brood of Timbo, she was a bright and delicate type of the classes I described at the brook-side. Her limbs and features were stained by the dust of travel, and her expression was clouded with the grief of sensible degradation: still I would have risked more than I did, when I beheld the mute appeal of her face and form, to save her from the doom of Cuban exile.

When the last tub of salt was measured, I cut the rope from Beeljie’s neck, and, throwing over her shoulders a shawl,—in which she instantly shrank with a look of gratitude,—called the female who had borne my cheering message, to take the girl to her house and treat her as the sister of my Fullah brother.

As I expected, this humane command brought the emissary of Sulimani to his feet with a bound. He insisted on the restitution of the woman! He swore I had deceived him; and, in fact, went through a variety of African antics which are not unusual, even among the most civilized of the tribes, when excited to extraordinary passion.

It was my habit, during these outbursts of native ire, to remain perfectly quiet, not only until the explosion was over, but while the smoke was disappearing from the scene. I fastened my eye, therefore, silently, but intensely, on the tiger, following him in all his movements about the apartment, till he sank subdued and panting, on the mat. I then softly told him that this excitement was not only unbecoming a Mahometan gentleman, and fit for a savage alone, but that it was altogether wasted on the present occasion, inasmuch as the girl should be put on board a slaver in his presence. Nevertheless, I continued while the sister of Ahmah was under my roof, her blood must be respected, and she should be treated in every respect as a royal person. I was quite as curious as the reader may be to know the crime of Beeljie, for, up to that moment, I had not been informed of it. Dismissing the Fullah as speedily as possible, I hastened to Ali-Ninpha’s dwelling and heard the sufferer’s story.

The Mahometan princess, whose age surely did not exceed eighteen, had been promised by the king and her half-brother, Sulimani, to an old relative, who was not only accused of cruelty to his harem’s inmates, but was charged by Mussulmen with the heinous crime of eating “unclean flesh.” The girl, who seemed to be a person of masculine courage and determination, resisted this disposal of her person; but, while her brother Ahmah was away, she was forced from her mother’s arms and given to the filthy dotard.

It is commonly supposed that women are doomed to the basest obedience in oriental lands; yet, it seems there is a Mahometan law,—or, at least, a Fullah custom,—which saves the purity of an unwilling bride. The delivery of Beeljie to her brutal lord kindled the fire of an ardent temper. She furnished the old gentleman with specimens of violence to which his harem had been a stranger, save when the master himself chose to indulge in wrath. In fact, the Fullah damsel—half acting, half in reality—played the virago so finely, that her husband, after exhausting arguments, promises and supplications, sent her back to her kindred with an insulting message.

It was a sad day when she returned to the paternal roof in Timbo. Her resistance was regarded by the dropsical despot as rebellious disobedience to father and brother; and, as neither authority nor love would induce the outlaw to repent, her barbarous parent condemned her to be “a slave to Christians.”

Her story ended, I consoled the poor maiden with every assurance of protection and comfort; for, now that the excitement of sale and journey was over, her nerves gave way, and she sank on her mat, completely exhausted. I commended her to the safeguard of my landlord and the especial kindness of his women. Esther, too, stole up at night to comfort the sufferer with her fondling tenderness, for she could not speak the Fullah language;—and in a week, I had the damsel in capital condition ready for a daring enterprise that was to seal her fate. When the Spanish slaver, whose cargo I had just completed, was ready for sea, I begged her captain to aid me in the shipment of “a princess” who had been consigned to my wardship by her royal relations in the interior, but whom I dared not put on board his vessel until she was beyond the Rio Pongo’s bar. The officer assented; and when the last boat-load of slaves was despatched from my barracoon, he lifted his anchor and floated down the stream till he got beyond the furthest breakers. Here, with sails loosely furled, and every thing ready for instant departure, he again laid to, awaiting the royal bonne-bouche.

In the mean time, I hurried Beeljie with her friends and Fullah jailer to the beach, so that when the slaver threw his sails aback and brought his vessel to the wind, I lost not a moment in putting the girl in a canoe, with five Kroomen to carry her through the boiling surf.

“Allah be praised!” sighed the Fullah, as the boat shot ahead into the sea; while the girls of the harem fell on the sand with wails of sorrow. The Kroomen, with their usual skill, drove the buoyant skiff swiftly towards the slaver; but, as they approached the breakers south of the bar, a heavy roller struck it on the side, and instantly, its freight was struggling in the surge.

In a twinkling, the Fullah was on the earth, his face buried in the sand; the girls screamed and tore their garments; Ali-Ninpha’s wife clung to me with the grasp of despair; while I, stamping with rage, cursed the barbarity of the maiden’s parent, whose sentence had brought her to this wretched fate.

I kicked the howling hypocrite beneath me, and bade him hasten with the news to Timbo, and tell the wicked patriarch that the Prophet himself had destroyed the life of his wretched child, sooner than suffer her to become a Christian’s slave.

The Spanish vessel was under full sail, sweeping rapidly out to sea, and the Kroomen swam ashore without their boat, as the grieving group slowly and sadly retraced their way along the river’s bank to Kambia.

There was wailing that night in the village, and there was wailing in Timbo when the Fullah returned with the tragic story. In fact, such was the distracted excitement both on the sea-shore and in the settlement, that none of my companions had eyes to observe an episode of the drama which had been played that evening without rehearsal.

Every body who has been on the coast of Africa, or read of its people, knows that Kroomen are altogether unaware of any difference between a smooth river and the angriest wave. They would as willingly be upset in the surf as stumble against a rock. I took advantage of this amphibious nature, to station a light canoe immediately on the edge of the breakers, and to order the daring swimmers it contained to grasp the girl the moment her canoe was purposely upset! I promised the divers a liberal reward if they lodged her in their boat, or swam with her to the nearest point of the opposite beach; and so well did they perform their secret task, that when they drew ashore her fainting body, it was promptly received by a trusty Bager, who was in waiting on the beach. Before the girl recovered her senses she was safely afloat in the fisherman’s canoe. His home was in a village on the coast below; and, perhaps, it still remains a secret to this day, how it was that, for years after, a girl, the image of the lost Beeljie, followed the footsteps of Ahmah, the Fullah of Timbo!


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page