“See a kiri leaf fallen on the ground and know that autumn is with us” is a common saying in Japan. The leaves of the kiri (pawlonia) tree are so responsive to the spirit of autumn, which advances steadily till we see no garden flowers, no wild flowers, and have no longer the song of the insects, and one cannot fail to be impressed with some touch of sorrow; but the Japanese take sheer delight in the sadness of autumn, for soon the white frosts will be thick upon the ground and will turn the leaves of the maples on the mountain-side into a blaze of scarlet and gold, and then the kiku or chrysanthemum flowers will open. The chrysanthemum has often been called the national flower of Japan, a rank more properly belonging to the cherry blossom; the mistake [Image unavailable.] CHRYSANTHEMUMS, KYOTO floral gentlemen, the other floral gentlemen being the plum, bamboo, and ran or orchid) will grow quite as well, and attain as great perfection, in some little humble dwelling which has only a miniature garden, provided the necessary time and care, not money, is given to the plants. The chrysanthemum has always been much honoured by the Imperial Court, and even in the ninth century garden parties were held in the Palace gardens to do honour to the blossoms, even as in the present day a yearly chrysanthemum party is held in the Imperial grounds. In ancient days the guests sat drinking wine and composing odes to the blossoms, and the courtiers adorned their hair with kiku flowers, at these pastoral feasts. To-day these modern displays of chrysanthemum plants partake of our own conventional flower shows, the plants being arranged somewhat formally in long open rustic sheds; but the variety of colour, every imaginable shade being produced, and the profusion of form, also the immense size of some of the plants, one alone a few years ago bearing 1272 blooms, make a brilliant scene, different from any other flower show in the world; for where else would the plants have such a setting as in these beautiful Asakasa grounds, where the From an artistic point of view there is nothing to admire in the great chrysanthemum show which opens yearly at Dangozaka in Tokyo, and one cannot but agree with the poet Hoichi Shonin, who says— What an inferior heart of man! Lo! a waxwork chrysanthemum show! However, one must admit the cleverness and some sort of art in these show pieces; and one cannot fail to be interested if only by watching the expectant faces of the thousands or tens of thousands of people who visit these different little shows. How the children’s faces beam when they approach the place and see the thousands of flags and lanterns, gaily coloured curtains and stalls decorated with souvenirs in every conceivable form, of the day among the kiku flowers. The people are so enthusiastic over these puppet shows, which may be a scene from an old play, an act from history, or, most interesting of all, the newest occurrences of the day, all represented in chrysanthemums! In order to make the figures pot plants are used, not cut flowers, but splendid plants in full bloom, genuine plants, the roots of A year or two ago there was nothing more popular than war scenes of the Russian and Japanese campaign. One scene which has remained green in the memory of many a Japanese was the representation of the blocking of the harbour at Port Arthur, with Captain Hiroze, that valiant officer, and his fellow keshitai (determined to die) as the characters. It was composed of two thousand chrysanthemum roots; upon a sea of the royal flowers, dark coloured at the heart and rising to sprays of snow white, to form the crests of the waves and tossing billows, rode the boat manned by the heroes. The second scene was a tribute to the enemy: it represented the stalwart white-bearded Russian Admiral Makaroff, who, standing on the bridge, sword in hand, went down with his ship—a “Look at the ‘Princesses of the Blood’ in a long stately row, tall and graceful, their proud flowers resplendent and white as the driven snow; or here is Ake-no-sora, ‘the Sky at Dawn,’ with a pale pink flower the colour of cherry blossoms; or Asa hi no nami, ‘Waves in the Morning Sun, But do not imagine that it is only in the gardens of the rich or arranged as waxwork puppet shows that you will find chrysanthemums, for surely, if that were the case, little pleasure would be derived from their beloved kiku. It has been said of the Japanese, “It is not the plant he loves, but the effect that the plant enables him to attain.” This may be true of plants in relation to the landscape garden, where everything must be according to the rubric or laws of gardening, but surely it is not true of chrysanthemum plants. Many an enthusiast have I known to whom his kiku was his most valued and cherished possession, and daily were the “Plants of the Four Seasons” (a fancy name for chrysanthemums on account of their period of growth extending through all the seasons) tended with loving hands. We are told of a great man in the days of the Min dynasty who, tired of struggling with the world and life, gave up his rank and retired to some forgotten spot, entirely in order to enjoy the sight of the chrysanthemum in his garden A friend offered to take me to see some especially fine chrysanthemums; their owner, he said, was celebrated for their culture; and he led me through the whole length and breadth of the fish market, I imagined only in order to make a short cut to our destination, but no! we stopped in front of a large fish-stall, and at the magic word kiku [Image unavailable.] A CHRYSANTHEMUM GARDEN the owner’s face beamed with delight, for surely here was a fellow-enthusiast, even though she is a “foreigner,” come to admire his beloved flowers. He signed to me to thread my way past the somewhat unappetising-looking fish, and, as though at the touch of a fairy wand, the scene changed. A paper shutter slid back and the beauty revealed beyond surpassed anything that mortal could imagine—little corners and flashes of loveliness in all directions. At the very entrance were grouped a few splendid plants, each bloom perfection itself, and then with cries of “Irasshai irasshai” (Welcome, welcome) and the regulation greeting of “Please come in, my house is yours” from every side, I entered, crossing the cool matting, past a tiny court filled with the treasured plants and adorned with a hanging iron lantern which filled my soul with envy, through the spotless rooms with the alcove and the regulation kakemono and the tokonoma on which stood a flower arrangement of Baka sakura (“Fool Cherry,” because it has come into flower at the wrong season), to the court beyond, where stood the famous collection. The whole scene diffused a feeling of perfect contentment as I sat upon the regulation fukusa in the place of honour, the place corresponding to the I cannot recall any incident during all my stay in Japan which gave me more pleasure than my visit to this humble home, and as I left, laden with little kiku cakes and with the prescribed compliments, obeisances, and sincere admiring exclamations over the flowers, I had every intention of availing myself of the repeated invitations to “Please come again.” The plants one day were in their full glory, the great heads of perfect blossom had only just attained perfection, when I was told that this was to be their last day of life, on the morrow every plant would be cut down. I exclaimed in horror at this apparent slaughter of the innocents in their prime of life, but it was explained to me that the sacrifice was necessary in order to secure the cuttings for the next year’s plants. I could not help thinking that if I had nursed the cherished plants all through the year, shading them from the intense heat of summer on the house-top, never allowing them to know the want of water, I could Many another peaceful little garden I can recall where I was welcomed with all the grace and hospitality suggestive of Old Japan, and to this day apparently inseparable from the lovers of chrysanthemums. Two neighbours vied with each other in kiku culture, their houses only separated by a few yards. In one, an old man, whose bearing and manners suggested the Daimyo of olden days, sat as if he too, tired of the world, had retired with the sole companionship of his plants. Very lovely was his tiny garden, with the plants just grouped in front of the two rooms which constituted his entire house, and there he sat in quiet contemplation, or bowing low to meet some new-comer who had come to admire his flowers, and all seemed welcome, strangers and friends alike, as long as they loved the blossoms. Here might be seen the great sun-like Nihon Ichi(“First in Japan”), white and yellow; and there is Haruna Kasumi, like its name, suggesting spring haze, or Natsu gumo (“Summer Clouds”); but with all this infinite variety I noticed that, like in China, where by “the yellow flower” is meant the chrysanthemum of that country, so here in Japan, the yellow blossoms [Image unavailable.] CHRYSANTHEMUMS seemed the most prized, though the pure white is a close rival for popularity, their blooms thick with the morning dew reminding us of the fairy who lived only by sipping the dews upon the kiku flowers. How beautiful, too, are these white blossoms in death when the frost has made their petals turn slowly to a crimson colour. Across the road I found another little sanctuary, another home for the flowers. Here a tiny tea-room was the point of vantage, and from there I gazed, sipping tea from the daintiest of tiny cups. What an ideal place to sit and meditate and wonder over the goodness of things! Below was the rocky bed of a stream, but it was a dry river-bed, only white pebbles represented the stream, and on the banks were grouped the plants, forming a sheet of colour—great gorgeous blossoms, not of such mammoth and unnatural proportions as our show blooms, but every kind were here, single, loose, or double; stiff, flopping, or erect; borne in a veritable harvest. Yet another humble dwelling I remember where the plants were grouped with consummate art. In every garden there should be a keynote in the scheme, and here the keynote was the view of Hieisan: framed between the blossoms, which grew As I sat admiring their gardens, my friends told me many fairy stories and legends connected with the kiku. Perhaps one of the prettiest is called “The Chrysanthemum Promise.” Samon Hase, a scholar and samurai, offered a night’s lodging to a gentleman from the western country, and his guest suddenly fell ill. Samon promised the sick man to give him every help: “Be easy in your thought. Above all, be not discouraged!” The sick man was Soemon Akana, who had been with a friend on a mission which failed, and his friend was killed, and he was on his way home when he fell ill. Samon and Soemon quickly became friends, and finally they promised to be as brothers to each other. The latter stayed until he grew well; and then he said he must go back to his native province of Izume, but promised that he would return again and stay with Samon for the rest of his days. He said firmly that the day of the chrysanthemum feast (ninth of September in the old calendar) would be the day of his return. September came, and on the ninth Samon rose early to make preparations for his returning brother. The sun began slowly to set, but Soemon did not come. Samon thought he would retire to bed, but as he looked out once more into the night he noticed that the moon was hiding behind the hill, and he saw a curious black shadow coming towards him with the wind. It was Soemon Akana. Samon made his brother sit by the chrysanthemum vase in the place of honour, and Akana said, “I have no word to express my thanks for your kindness. But pray listen, and do not doubt me: I am not a living person but only a shadow”; and he told how he had been put in prison, but finding no other means of escape he killed himself. “As I was told,” he said, “that a spirit could travel a thousand miles a day, so I killed myself, and rode on the wind to see you on this day of my chrysanthemum promise.” I felt if this legend were taught in the schools of to-day a moral might be pointed with advantage on the subject of keeping appointments and promises, which is not a strong point with the modern Japanese. There is another pretty story of two brothers who had always lived together in the north of Japan. The time came for them to separate, and The chrysanthemum is so associated with the story of O Kiku, the little maid of Himeji, in the province of Banshu, that I feel I cannot do better than tell it in the words of Lafcadio Hearn— Himeji contains the ruins of a great castle of thirty turrets; and a daimyo used to dwell therein, whose revenue was one hundred and fifty-six thousand koku of rice. Now, in the house of one of that daimyo’s chief retainers was a maid-servant of good family, whose name was O Kiku; and the Kiku signifies a chrysanthemum flower. Many precious things were entrusted to her charge, and among other things ten costly dishes of gold. One of these was suddenly missed and could not be found; and the girl, being responsible therefor, and knowing not otherwise how to prove her innocence, drowned herself in a well. But ever thereafter her ghost, returning nightly, could be heard counting the dishes slowly, with sobs: Ichi-mai, Ni-mai, San-mai, Yo-mai, Go-mai, Roku-mai, Shichi-mai, Hachi-mai, Ku-mai. Then there would be heard a despairing cry and a loud burst of weeping, and again the girl’s voice counting the Her spirit passed into the body of a strange little insect, whose head faintly resembled that of a ghost with long dishevelled hair; and it is called O kiku-mushi, or the “fly of O Kiku”; and it is found, they say, nowhere save in Himeji. A famous play was written about O Kiku, which is still acted in all the popular theatres, entitled Banshu-O-Kiku-no-Sara-Ya-shiki, or “The Manor of the Dish of O Kiku of Banshu.” But there are people who say that Banshu is Bancho, an ancient quarter of Tokyo (Yedo). The people of Himeji claim, however, that part of their city now called Go-Ken-Yashiki is the site of the ancient manor of the story. And it is deemed unlucky to cultivate chrysanthemums in Go-Ken-Yashiki. |