FLAT PROSE

Previous

SOME time ago a writer protested against the taboo on "beautiful prose." He asserted that the usual organs of publication, especially in America, reject with deadly certainty all contributions whose style suggests that melodious rhythm which De Quincey and Ruskin made fashionable for their generations, and Stevenson revived in the 'nineties. He complained that the writer is no longer allowed to write as well as he can; that he must abstract all unnecessary color of phrase, all warmth of connotation and grace of rhythm from his style, lest he should seem to be striving for "atmosphere," instead of going about his proper business, which is to fill the greedy stomach of the public with facts.

Unfortunately, this timely fighter in a good cause was too enamored of the art whose suppression he was bewailing. He so far forgot himself as to make his own style "beautiful" in the old- time fashion, and thus must have roused the prejudice of the multitude, who had to study such style in college, and knew from sad experience that it takes longer to read than the other kind.

But there are other and safer ways of combating the taste for flat prose. One might be to print parallel columns of "newspaper English" (which they threaten now to teach in the schools) until the eye sickened of its deadly monotony. This is a bad way. The average reader would not see the point. Paragraphs from a dozen American papers, all couched in the same utilitarian dialect,— simple but not always clear, concise yet seldom accurate, emphatic but as ugly as the clank of an automobile chain,—why, we read thousands of such lines daily! We think in such English; we talk in it; to revolt from this style, to which the Associated Press has given the largest circulation on record, would be like protesting against the nitrogen in our air.

Books and magazines require a different reckoning. The author is still allowed to let himself go occasionally in books—especially in sentimental books. But the magazines, with few exceptions, have shut down the lid, and are keeping the stylistic afflatus under strict compression. No use to show them what they might publish if, with due exclusion of the merely pretty, the sing-song, and the weakly ornate, they were willing to let a little style escape. With complete cowardice, they will turn the general into the particular, and insist that in any case they will not publish you. Far better, it seems to me, to warn editors and the "practical public" as to what apparently is going to happen if ambitious authors are tied down much longer to flat prose.

It is not generally known, I believe, that post-impressionism has escaped from the field of pictorial art, and is running rampant in literature. At present, Miss Gertrude Stein is the chief culprit. Indeed, she may be called the founder of a coterie, if not of a school.

Her art has been defined recently by one of her admirers, who is also the subject, or victim, of the word-portrait from which I intend later to quote in illustration of my argument. "Gertrude Stein," says Miss Dodge, "is doing with words what Picasso is doing with paint. She is impelling language to induce new states of consciousness, and in doing so language becomes with her a creative art rather than a mirror of history." This, being written in psychological and not in post-impressionist English, is fairly intelligible. But it does not touch the root of the matter. Miss Stein, the writer continues, uses "words that appeal to her as having the meaning they seem to have [that is, if "diuturnity" suggests a tumble downstairs, it means a tumble downstairs]. To present her impressions she chooses words for their inherent quality rather than their accepted meaning."

Let us watch the creative artist at her toil. The title of this particular word-picture is "Portrait of Mabel Dodge at the Villa Curonia." As the portrait itself has a beginning, but no middle, and only a faintly indicated end, I believe—though in my ignorance of just what it all means I am not sure—that I can quote at random without offense to the impressions derivable from the text.

Here then are a few paragraphs where the inherent quality of the words is said to induce new states of consciousness:—

"Bargaining is something and there is not that success. The intention is what if application has that accident results are reappearing. They did not darken. That was not an adulteration…. There is that particular half of directing that there is that particular whole direction that is not all the measure of any combination. Gliding is not heavily moving. Looking is not vanishing. Laughing is not evaporation.

"Praying has intention and relieving that situation is not solemn.
There comes that way.

"There is all there is when there has all there has where there is what there is. That is what is done when there is done what is done and the union is won and the division is the explicit visit. There is not all of any visit."

After a hundred lines of this I wish to scream, I wish to burn the book, I am in agony. It is not because I know that words cannot be torn loose from their meanings without insulting the intellect. It is not because I see that this is a prime example of the "confusion of the arts." No, my feeling is purely physical. Some one has applied an egg-beater to my brain.

But having calmed myself by a sedative of flat prose from the paper, I realize that Miss Stein is more sinned against than sinning. She is merely a red flag waved by the Zeitgeist.

For this is the sort of thing we are bound to get if the lid is kept down on the stylists much longer. Repression has always bred revolt. Revolt breeds extravagance. And extravagance leads to absurdity. And yet even in the absurd, a sympathetic observer may detect a purpose which is honest and right. Miss Stein has indubitably written nonsense, but she began with sense. For words have their sound-values as well as their sense-values, and prose rhythms do convey to the mind emotions that mere denotation cannot give. Rewrite the solemn glory of Old Testament diction in the flat colorless prose which just now is demanded, and wonder at the difference. Translate "the multitudinous seas incarnadine" into "making the ocean red,"—or, for more pertinent instances, imagine a Carlyle, an Emerson, a Lamb forced to exclude from his vocabulary every word not readily understood by the multitude, to iron out all whimseys, all melodies from his phrasing, and to plunk down his words one after the other in the order of elementary thought!

I am willing to fight to the last drop of ink against any attempt to bring back "fine writing" and ornate rhetoric into prose. "Expression is the dress of thought," and plain thinking and plain facts look best in simple clothing. Nevertheless, if we must write our stories, our essays, our novels, and (who knows) our poems in the flat prose of the news column,—if the editors will sit on the lid,—well, the public will get what it pays for, but sooner or later the spirit of style will ferment, will work, will grow violent under restraint. There will be reaction, explosion, revolution. The public will get its flat prose, and—in addition— not one, but a hundred Gertrude Steins.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page