Has a novelist a right to alter his novel after its publication, to condense it, to add to it, to modify or to heighten its situations, and otherwise so to change it that to all outward appearance it is practically a new book? I leave this point in literary ethics to the consideration of those whose business it is to discuss such questions, and content myself with telling the reader the history of the present story. About ten years ago I went to Russia with some idea (afterwards abandoned) of writing a book that should deal with the racial struggle which culminated in the eviction of the Jews from the holy cities of that country, and the scenes of tyrannical administration which I witnessed there made a painful and lasting impression on my mind. The sights of the day often followed me through the night, and after a more than usually terrible revelation of official cruelty, I had a dream of a Jewish woman who was induced to denounce her husband to the Russian police under a promise that they would spare his life, which they said he had forfeited as the leader of a revolutionary movement. The husband came to know who his betrayer had been, and he cursed his wife as his worst enemy. She pleaded on her knees that fear for his safety had been the only motive for her conduct, and he cursed her again. His cause was lost, his hopes were dead, his people were in despair, because the one being whom heaven had given him for his support had delivered him up to his enemies out of the weakness of her womanly love. I awoke in the morning with a vivid memory of this new version of the old story of Samson and Delilah, and on my return to England I wrote the draft of a play with the incident of husband and wife as the central situation. How from this germ came the novel which was published last year under the title of "The Eternal City" would be a long story to tell, a story of many personal experiences, of reading, of travel, of meetings in various countries with But when the time came to return to my first draft of a play, the tale of love was the only thing to consider, and being now on the point of producing the drama in England, America, and elsewhere, and requested to prepare an edition of my story for the use of the audiences at the theatre, I have thought myself justified in eliminating the politics and religion from my book, leaving nothing but the human interests with which alone the drama is allowed to deal. This has not been an easy thing to do, and now that it is done I am by no means sure that I may not have alienated the friends whom the abstract problems won for me without conciliating the readers who called for the story only. But not to turn my back on the work of three laborious years, or to discredit that part of it which expressed, however imperfectly, my sympathy with the struggles of the poor, and my participation in the social problems with which the world is now astir, I have obtained the promise of my publisher that the original version of "The Eternal City" shall be kept in print as long as the public calls for it. In this form of my book, the aim has been to rely solely on the humanities and to go back to the simple story of the woman who denounced her husband in order to save his life. That was the theme of the draft which was the original basis of my novel, it is the central incident of the drama which is about to be produced in New York, and the present abbreviated version of the story is intended to follow the lines of the play in all essential particulars down to the end of the last chapter but one. H. C. Isle of Man, Sept. 1902. THE ETERNAL CITY |