Rossetti’s primary interest in Chatterton dates back to an early period, as I find by the date, 1848, in the copy he possessed of the poet’s works. But throughout a long interval he neglected Chatterton, and it was not until his friend Theodore Watts, who had made Chatterton a special study, had undertaken to select from and write upon him in Ward’s English Poets, that he revived his old acquaintance. Whatever Rossetti did he did thoroughly, and hence he became as intimate perhaps with the Rowley antiques as any other man had ever been. His letters written during the course of his Chatterton researches must, I think, prove extremely interesting. He says: Glancing at your Keats MS., I notice (in a series of parallels) the names of Marlowe and Savage; but not the less “marvellous” than absolutely miraculous Chatterton. Are you up in his work? He is in the very first rank! Theod. Watts is “doing him” for the new selection of poets by Arnold and Ward, and I have contributed a sonnet to Watts’s article.... I assure you Chatterton’s name must come in somewhere in the parallel passage. He was as great as any English poet whatever, and might absolutely, had he lived, have proved the only man in England’s theatre of imagination who could have bandied parts with Shakspeare. The best way of getting at him is in Skeat’s Aldine edition (G. Bell and Co., 1875). Read him carefully, and you will find his acknowledged work essentially as powerful as his antiques, though less evenly successful—the Rowley work having been produced in Bristol leisure, however indigent, and the modern poetry in the very fangs of London struggle. Strong derivative points are to be found in Keats and Coleridge from the study of Chatterton. I feel much inclined to send the sonnet (on Chatterton) as you wish, but really think it is better not to ventilate these things till in print. I have since written one on Blake. Not to know Chatterton is to be ignorant of the true day- spring of modern romantic poetry.... I believe the 3d vol. of Ward’s Selections of English Poetry, for which Watts is selecting from Chatterton, will soon be out,—but these excerpts are very brief, as are the notices. The rendering from the Rowley antique will be much better than anything formerly done. Skeat is a thorough philologist, but no hand at all when substitution becomes unavoidable in the text.... Read the Ballad of Charity, the Eclogues, the songs in Ælla, as a first taste. Among the modern poems Narva and Mared, and the other African Eclogues. These are alone in that section poetry absolute, and though they are very unequal, it has been most truly said by Malone that to throw the African Eclogues into the Rowley dialect would be at once a satisfactory key to the question whether Chatterton showed in his own person the same powers as in the person of Rowley. Among the satirical and light modern pieces there are many of a first-. rate order, though generally unequal. Perfect specimens, however, are The Revenge, a Burletta, Skeat, vol i; Verses to a Lady, p. 84; Journal Sixth, p. 33; The Prophecy, p. 193; and opening of Fragment, p. 132. I would advise you to consult the original text. Mr. Watts, it seems, with all his admiration of Chatterton, finding that he could not go to Rossetti’s length in comparing him with Shakspeare, did not in the result consider the sonnet on Chatterton referred to in the foregoing letter, and given below, suitable to be embodied in his essay: Some mention was made in this connection of Rossetti’s young connection, Oliver Madox Brown, who wrote Gabriel Denver (otherwise The Black Swan) at seventeen years of age. I mentioned the indiscreet remark of a friend who said that Oliver had enough genius to stock a good few Chattertons, and thereupon Rossetti sent me the following outburst: You must take care to be on the right tack about Chatterton. I am very glad to find the gifted Oliver M. B. already an embryo classic, as I always said he would be; but those who compare net results in such cases as his and Chatterton’s cannot know what criticism means. The nett results of advancing epochs, however permanent on accumulated foundation-work, are the poorest of all tests as to relative values. Oliver was the product of the most teeming hot-beds of art and literature, and even of compulsory addiction to the art of painting, in which nevertheless he was rapidly becoming as much a proficient as in literature. What he would have been if, like the ardent and heroic Chatterton, he had had to fight a single-handed battle for art and bread together against merciless mediocrity in high places,—what he would then have become, I cannot in the least calculate; but we know what Chatterton became. Moreover, C. at his death, was two years younger than Oliver—a whole lifetime of advancement at that age frequently—indeed always I believe in leading cases. There are few indeed whom the facile enthusiasm for contemporary models does not deaden to the truly balanced claims of successful efforts in art. However, look at Watts’s remodelled extracts when the vol comes out, and also at what he says in detail as to Chatterton, Coleridge, and Keats. Of course Rossetti was right in what he said of comparative criticism when brought to bear in such cases as those of Chatterton and Oliver Madox Brown. Net results are certainly the poorest tests of relative values where the work done belongs to periods of development. We cannot, however, see or know any man except through and in his work, and net results must usually be accepted as the only concrete foundation for judging of the quality of his genius. Such judgment will always be influenced, nevertheless, by considerations such as Rossetti mentions. Touching Chatterton’s development, it were hardly rash to say that it appears incredible that the African Eclogues should have been written by a boy of seventeen, and, in judging of their place in poetry, one is apt to be influenced by one’s first feeling of amazement. Is it possible that the Rowley poems may owe much of their present distinction to the early astonishment that a boy should have written them, albeit they have great intrinsic excellencies such as may insure them a high place when the romance, intertwined with their history, has been long forgotten? But Chatterton is more talked of than read, and this has been so from the first. The antiques are all but unknown; certain of the acknowledged poems are remembered, and regarded as fervid and vigorous, and many of the lesser pieces are thought slight, weak, and valueless. People do not measure the poorer things in Chatterton with his time and opportunities, or they would see only amazing strength and knowledge of the world in all he did. Those lesser pieces were many of them dashed off to answer the calls of necessity, to flatter the egotism of a troublesome friend, or to wile away a moment of vacancy. Certainly they must not be set against his best efforts. As for Chatterton’s life, the tragedy of it is perhaps the most moving example of what Coleridge might have termed the material pathetic. Pathetic, however, as his life was, and marvellous as was his genius, I miss in him the note of personal purity and majesty of character. I told Rossetti that, in my view, Chatterton lacked sincerity, and on this point he wrote: I must protest finally about Chatterton, that he lacks nothing because lacking the gradual growth of the emotional in literature which becomes evident in Keats—still less its excess, which would of course have been pruned, in Oliver. The finest of the Rowley poems—Eclogues, Ballad of Charity, etc., rank absolutely with the finest poetry in the language, and gain (not lose) by moderation. As to what you say of C.‘s want of political sincerity (for I cannot see to what other want you can allude), surely a boy up to eighteen may be pardoned for exercising his faculty if he happens to be the one among millions who can use grown men as his toys. He was an absolute and untarnished hero, but for that reckless defying vaunt. Certainly that most vigorous passage commencing— “Interest, thou universal God of men,” etc. reads startlingly, and comes in a questionable shape. What is the answer to its enigmatical aspect? Why, that he meant it, and that all would mean it at his age, who had his power, his daring, and his hunger. Still it does, perhaps, make one doubt whether his early death were well or ill for him. In the matter of Oliver (whom no one appreciates more than I do), remember that it was impossible to have more opportunities than he had, or on the other side fewer than Chatterton had. Chatterton at seventeen or less said— “Flattery’s a cloak, and I will put it on.” Blake (probably late in life) said— “Innocence is a winter gown.” ... I have read the Chatterton article in the review mentioned. If Watts had done it, it would have been immeasurably better. There seems to me, who am very well up in Chatterton, no point whatever made in the article. Why does no one ever even allude to the two attributed portraits of Chatterton—one belonging to Sir H. Taylor, and the other in the Salford Museum? Both seem to be the same person clearly, and a good find for Chatterton, but not conceivably done from him. Nevertheless, I suspect there may be a sidelong genuineness in them. Chatterton was acquainted with one Alcock, a miniature painter at Bristol, to whom he addressed a poem. Had A. painted C. it would be among the many recorded facts; but it would be singular even if, in C.‘s rapid posthumous fame, A. had never been asked to make a reminiscent likeness of him. Prom such likeness by the miniature painter these portraits might derive—both being life-sized oil heads. There is a savour of Keats in them, though a friend, taking up the younger-looking of the two, said it reminded him of Jack Sheppard! And not such a bad Chatterton-compound either! But I begin to think I have said all this before.... Oliver, or “Nolly,” as he was always called, was a sort of spread-eagle likeness of his handsome father, with a conical head like Walter Scott. I must confess to you, that, in this world of books, the only one of his I have read, is Gabriel Denver, afterwards reprinted in its original and superior form as The Black Swan, but published with the former title in his lifetime. Rossetti formed no such philosophic estimate of Chatterton’s contribution to the romantic movement in English poetry as has been formulated in the essay in Ward’s Poets. A critic, in the sense of one possessed of a natural gift of analysis, Rossetti assuredly! was not. No man’s instinct for what is good in poetry was ever swifter or surer than that of Rossetti. You might always distrust your judgment if you found it at variance with his where abstract power and beauty were in question. Sooner or later you would inevitably find yourself gravitating to his view. But here Rossetti’s function as a critic ended. His was at best only the criticism of the creator. Of the gift of ultimate classification he had none, and never claimed to have any, although now and again (as where he says that Chatterton was the day-spring of modern romantic poetry), he seems to give sign of a power of critical synthesis. Rossetti’s interest in Blake, both as poet and painter, dates back to an early period of his life. I have heard him say that at sixteen or seventeen years of age he was already one of Blake’s warmest admirers, and at the time in question, 1845, the author of the Songs of Innocence had not many readers to uphold him. About four years later, Rossetti made an exceptionally lucky discovery, for he then found in the possession of Mr. Palmer, an attendant at the British Museum, an original manuscript scrap-book of Blake’s, containing a great body of unpublished poetry and many interesting designs, as well as three or four remarkably effective profile sketches of the author himself. The Mr. Palmer who held the little book was a relative of the landscape painter of the same name, who was Blake’s friend, and hence the authenticity of the manuscript was ascertainable on other grounds than the indisputable ones of its internal evidences. The book was offered to Rossetti for ten shillings, but the young enthusiast was at the time a student of art, and not much in the way of getting or spending even so inconsiderable a sum. He told me, however, that at this period his brother William, who was, unlike himself, engaged in some reasonably profitable occupation, was at all times nothing loath to advance small sums for the purchase of such literary or other treasures as he used to hunt up out of obscure corners: by his help the Blake manuscript was bought, and proved for years a source of infinite pleasure and profit, resulting, as it did, in many very important additions to Blake literature when Gilchrist’s Life and Works of that author came to be published. It is an interesting fact, mention of which ought not to be omitted, that at the sale of Rossetti’s library, which took place a little while after his decease, the scrap-book acquired in the way I describe was sold for one hundred and five guineas. The sum was a large one, but the little book was undoubtedly the most valuable literary relic of Blake then extant. About the time when a new edition of Gilchrist’s Life was in the press, Rossetti wrote: My evenings have been rather trenched upon lately by helping Mrs. Gilchrist with a new edition of the Life of Blake.... I don’t know if you go in much for him. The new edition of the Life will include a good number of additional letters (from Blake to Hayley), and some addition (though not great) to my own share in the work; as well as much important carrying-on of my brother’s catalogue of Blake’s works. The illustrations will, I trust, receive valuable additions also, but publishers are apt to be cautious in such expenses. I am writing late at night, to fill up a fag-end of bedtime, and shall write again on this head. Rossetti’s “own share” in this work consisted of the writing of the supplementary chapter (left by Gilchrist, with one or two unimportant passages merely, at the beginning), and the editing of the poems. When there arose, subsequently, some idea of my reviewing the book, Rossetti wrote me the following letter, full of disinterested solicitude: You will be quite delighted with an essay on Blake by Jas. Smetham, which occurs in vol ii.; it is a noble thing; and at the stupendous design called Plague (vol. i.). I have extracted a passage properly belonging to the same essay, which is as fine as English can be, and which I am sorry to perceive (I think) that Mrs. G. has omitted from the body of the essay because quoted in another place. This essay is no less than a masterpiece. I wrote the supplementary chapter (vol. i.), except a few opening paragraphs by Gilchrist,—and in it have now made some mention of Smetham, an old and dear friend of mine. You will admire Shields’s paper on the wonderful series of Young’s Night Thoughts. My brother and I both helped in this new edition, but I added little to what I had done before. I brought forward a portentous series of passages about one “Scofield” in Blake’s Jerusalem, but did not otherwise write that chapter, except as regards the illustrations. However, don’t mention what I have done (in case you write on the subject) except so far as the indices show it, and of course I don’t wish to be put forward at all. What I do wish is, that you should say everything that can be gratifying to Mrs. G. as to her husband’s work. There is a plate of Blake’s Cottage by young Gilchrist which is truly excellent. As I have already said, Rossetti traversed the bypaths of English literature (particularly of English poetry) as few can ever have traversed them. A favourite work with him was Gilfillan’s Less-Read British Poets, a copy of which had been presented by Miss Boyd. He says: Did you ever read Christopher Smart’s Song to David, the only great accomplished poem of the last century? The accomplished ones are Chatterton’s,—of course I mean earlier than Blake or Coleridge, and without reckoning so exceptional a genius as Burns.... You will find Smart’s poem a masterpiece of rich imagery, exhaustive resources, and reverberant sound. It is to be met with in Gilfillan’s Specimens of the Less-Read British Poets (3 vols. Nichol, Edin., 1860).... I remember your mentioning Gilfillan as having encouraged your first efforts. He was powerful, though sometimes rather “tall” as a writer, generally most just as a critic, and lastly, a much better man, intellectually and morally, than Aytoun, who tried to “do for” him. His notice of Swift, in the volume in question, has very great force and eloquence. His whole edition of the British Poets is the best of any to read, being such fine type and convenient bulk and weight (a great thing for an arm-chair reader). Unfortunately, he now and then (in the Less-Read Poets) cuts down the extracts almost to nothing, and in some cases excises objectionabilities, which is unpardonable. Much better leave the whole out. Also, the edition includes the usual array of nobodies—Addison, Akenside, and the whole alphabet down to Zany and Zero; whereas a great many of the less-read would have been much-read by every worthy reader if they had only been printed in full. So well printed an edition of Donne (for instance) would have been a great boon; but from him Gilfillan only gives (among the less-read) the admirable Progress of the Soul and some of the pregnant Holy Sonnets. Do you know Donne? There is hardly an English poet better worth a thorough knowledge, in spite of his provoking conceits and occasional jagged jargon. The following paragraph on Whitehead is valuable: Charles Whitehead’s principal poem is The Solitary, which in its day had admirers. It perhaps most recalls Goldsmith. He also wrote a supernatural poem called Ippolito. There was a volume of his poems published about 1848, or perhaps a little later, by Bentley. It is disappointing, on the whole, from the decided superiority of its best points to the rest.... But the novel of Richard Savage is very remarkable,—a real character really worked out. To aid me in certain researches I was at the time engaged in making in the back-numbers of almost forgotten periodicals, Rossetti wrote: The old Monthly Mag. was the precursor of the New Monthly, which started about 1830, or thereabouts I think, after which the old one ailed, but went on till fatal old Heraud finished it off by editing it, and fairly massacred that elderly innocent. You speak, in a former letter (touching the continuation of Christabel), of “a certain European magazine.” Are you aware that it was as old a thing as The Gentleman’s, and went on ad infinitum? Other such were the Universal Magazine, the Scots’ Magazine—all endless in extent and beginning time out of mind,—to say nothing of the Ladies’ Magazine and Wits’ Magazine. Then there was the Annual Register. All these are quarters in which you might prosecute researches, and might happen to find something about Keats. The Monthly Magazine must have commenced almost as early, I believe. I cannot help thinking there was a similar Imperial Magazine. The following letter possesses an interest independent of its subject, which to me, however, is interest enough. Mr. William Watson had sent Rossetti a copy of a volume of poems he had just published, and had received a letter in acknowledgment, wherein our friend, with characteristic appreciativeness, said many cordial words of it: Your young friend Watson [he said in a subsequent letter] wrote me in a very modest mood for one who can do as he can at his age. I think I must have hurriedly mis-expressed myself in writing to him, as he seems to think I wished to dissuade him from following narrative poetry. Not in the least—I only wished him to try his hand at clearer dramatic life. The dreamy romantic really hardly needs more than one vast Morris in a literature—at any rate in a century. Not that I think him derivable from Morris—he goes straight back to Keats with a little modification. The narrative, whether condensed or developed, is at any rate a far better impersonal form to work in than declamatory harangue, whether calling on the stars or the Styx. I don’t know in the least how Watson is faring with the critics. He must not be discouraged, in any case, with his real and high gifts. The young poet, in whom Rossetti saw so much to applaud, can scarcely be said to have fared at all at the hands of the critics. Here is a pleasant piece of literary portraiture, as valuable from the peep it affords into Rossetti’s own character as from the description it gives of the rustic poet: The other evening I had the pleasant experience of meeting one to whom I have for about two years looked with interest as a poet of the native rustic kind, but often of quite a superior order. I don’t know if you noticed, somewhere about the date referred to, in The AthenÆum, a review of poems by Joseph Skipsey. Skip-sey has exquisite—though, as in all such cases (except of course Burns’s) not equal—powers in several directions, but his pictures of humble life are the best. He is a working miner, and describes rustic loves and sports, and the perils and pathos of pit-life with great charm, having a quiet humour too when needed. His more ambitious pieces have solid merit of feeling, but are much less artistic. The other night, as I say, he came here, and I found him a stalwart son of toil, and every inch a gentleman. In cast of face he recalls Tennyson somewhat, though more bronzed and brawned. He is as sweet and gentle as a woman in manner, and recited some beautiful things of his own with a special freshness to which one is quite unaccustomed. Mr. Skipsey was a miner of North Shields, and in the review referred to much was made, in a delicate way, of his stern environments. His volume of lyrics is marked by the quiet humour. Rossetti speaks of, as well as by a rather exasperating inequality. Perhaps the best piece in it is a poem entitled Thistle and Nettle, treating with peculiar freshness of a country courtship. The coming together of two such entirely opposite natures was certainly curious, and only to be accounted for on the ground of Rossetti’s breadth of poetic sympathy. It would be interesting to hear what the impressions were of such a rude son of toil upon meeting with one whose life must have seemed the incarnation of artistic luxury and indulgence. Later on I received the following: Poor Skipsey! He has lost the friend who brought him to London only the other day (T. Dixon), and who was his only hold on intellectual life in his district. Dixon died immediately on his return to the North, of a violent attack of asthma to which he was subject. He was a rarely pure and simple soul, and is doubtless gone to higher uses, though few could have reached, with his small opportunities, to such usefulness as he compassed here. He was Ruskin’s correspondent in a little book called (I think) Work by Tyne and Wear. I got a very touching note from Skipsey on the subject. From Mr. Skipsey he received a letter only a little while before his death, and to him he addressed one of the last epistles he penned. The following letter explains itself, and is introduced as much for the sake of the real humour which it displays, as because it affords an excellent idea of Rossetti’s view of the true function of prose: I don’t like your Shakspeare article quite as well as the first Supernatural one, or rather I should say it does not greatly add to it in my (first) view, though both might gain by embodiment in one. I think there is some truth in the charge of metaphysical involution—the German element as I should call it—and surely you are strong enough to be English pure and simple. I am sure I could write 100 essays, on all possible subjects (I once did project a series under the title, Essays written in the intervals of Elephantiasis, Hydro-phobia, and Penal Servitude), without once experiencing the “aching void” which is filled by such words as “mythopoeic,” and “anthropomorphism.” I do not find life long enough to know in the least what they mean. They are both very long and very ugly indeed—the latter only suggesting to me a Vampire or Somnambulant Cannibal. (To speak rationally, would not “man-evolved Godhead” be an English equivalent?) “Euhemeristic” also found me somewhat on my beam-ends, though explanation is here given; yet I felt I could do without Euhemerus; and you perhaps without the humerous. You can pardon me now; for so bad a pun places me at your mercy indeed. But seriously, simple English in prose writing and in all narrative poetry (however monumental language may become in abstract verse) seems to me a treasure not to be foregone in favour of German innovations. I know Coleridge went in latterly for as much Germanism as his time could master; but his best genius had then left him. It seems necessary to mention that I lectured in 1880, on the relation of politics to art, and in printing the lecture I asked Rossetti to accept the dedication of it, but this he declined to do in the generous terms I have already referred to. The letter that accompanied his graceful refusal is, however, so full of interesting personal matter that I offer it in this place, with no further explanation than that my essay was designed to show that just as great artists in past ages had participated in political struggles, so now they should not hold themselves aloof from controversies which immediately concern them: I must admit, at all hazards, that my friends here consider me exceptionally averse to politics; and I suppose I must be, for I never read a parliamentary debate in my life! At the same time I will add that, among those whose opinions I most value, some think me not altogether wrong when I venture to speak of the momentary momentousness and eternal futility of many noisiest questions. However, you must simply view me as a nonentity in any practical relation to such matters. You have spoken but too generously of a sonnet of mine in your lecture just received. I have written a few others of the sort (which by-the-bye would not prove me a Tory), but felt no vocation—perhaps no right—-to print them. I have always reproached myself as sorely amenable to the condemnations of a very fine poem by Barberino, On Sloth against Sin, which I translated in the Dante volume. Sloth, alas! has but too much to answer for with me; and is one of the reasons (though I will not say the only one), why I have always fallen back on quality instead of quantity in the little I have ever done. I think often with Coleridge: Sloth jaundiced all: and from my graspless hand Drop friendship’s precious pearls like hour-glass sand. I weep, yet stoop not: the faint anguish flows, A dreamy pang in morning’s feverish doze. However, for all I might desire in the direction spoken of, volition is vain without vocation; and I had better really stick to knowing how to mix vermilion and ultramarine for a flesh-grey, and how to manage their equivalents in verse. To speak without sparing myself,—my mind is a childish one, if to be isolated in Art is child’s-play; at any rate I feel that I do not attain to the more active and practical of the mental functions of manhood. I can say this to you, because I know you will make the best and not the worst of me; and better than such feasible best I do not wish to appear. Thus you see I don’t think my name ought to head your introductory paragraph—and there an end. And now of your new lecture, and of the long letter I lately had from you. At some moment I should like to know which pieces among the translations are specially your favourites. Of the three names you leash together as somewhat those of sensualists, Cecco Angiolieri is really the only one—as for the respectable Cino, he would be shocked indeed, though certainly there are a few oddities bearing that way in the sonnets between him and Dante (who is again similarly reproached by his friend Cavalcanti), but I really do suspect that in some cases similar to the one in question about Cino (though not Guido and Dante) politics were really meant where love was used as a metaphor.... I assure you, you cannot say too much to me of this or any other work of yours; in fact, I wish that we should communicate about them. I have been thinking yet more on the relations of politics and art. I do think seriously on consideration that not only my own sluggishness, but vital fact itself, must set to a great extent a veto against the absolute participation of artists in politics. When has it ever been effected? True, Cellini was a bravo and David a good deal like a murderer, and in these capacities they were not without their political use in very turbulent times. But when the attempt was made to turn Michael Angelo into a “utility man” of that kind, he did (it is true) some patriotic duty in the fortification of Florence; but it is no less a fact that, when he had done all that he thought became him, he retired to a certain trackless and forgotten tower, and there stayed in some sort of peace (though much in request) till he could lead his own life again; nor should we forget the occasion on which he did not hesitate even to betake himself to Venice as a refuge. Yet M. Angelo was in every way a patriot, a philosopher, and a hero. I do not say this to undervalue the scope of your theory. I think possibilities are generally so much behind desirabilities that there is no harm in any degree of incitement in the right direction; and that is assuredly mental activity of all kinds. I judge you cannot suspect me of thinking the apotheosis of the early Italian poets (though surely spiritual beauty, and not sensuality, was their general aim) of more importance than the “unity of a great nation.” But it is in my minute power to deal successfully (I feel) with the one, while no such entity, as I am, can advance or retard the other; and thus mine must needs be the poorer part. Nor (with alas, and again alas!) will Italy or another twice have her day in its fulness. I happened to have said in speaking of self-indulgence among artists, that there probably existed those to whom it seemed more important to preserve such a pitiful possession as the poetical remains of Cecco Angiolieri than to secure the unity of a great nation. Rossetti half suspected I meant this for a playful backhanded blow at himself (for Cecco was a great favourite with him), and protested that no such individual could exist. I defended my charge by quoting Keats’s— ... the silver flow Of Hero’s tears, the swoon of Imogen, Fair Pastorella in the bandit’s den, Are things to brood on with more ardency Than the death-day of empires. But Rossetti grew weary of the jest: I must protest that what you quote from Keats about “Hero’s tears,” etc., fails to meet the text. Neither Shakspeare nor Spenser assuredly was a Cecco; Marlowe may be most meant as to “Hero,” and he perhaps affords the shadow of a parallel in career though not in work. The extract from Rosetti’s letters with which I shall close this chapter is perhaps the most interesting yet made: One point I must still raise, viz., that I, for one, cannot conceive, even as the Ghost of a Flea, the ideal individual who considers the Poetical Remains of Cecco Angiolieri of more importance than the unity of a great nation! I think this would have been better if much modified. Say for instance—“A thing of some moment even while the contest is waging for the political unity of a great nation.” This is the utmost reach surely of human comparative valuation. I think you have brought in Benvenuto and Michael much to the purpose. Shall I give you a parallel in your own style? During the months for which poet Coleridge became private Cumberback (a name in which he said his horse would have concurred), it seems strange that, in such stirring times, his regiment should not have been ordered off on foreign service. In such case that pre-eminent member of the awkward squad would assuredly have been the very first man killed. Should we have been more the gainers by his patriotism or the losers by his poetry? The very last man killed in the last sortie from Paris during the Prussian siege (he would go behind a buttress to “pot” a Prussian after orders were given to retire, and so got “potted” himself) was Henri Regnault, a painter, whose brilliant work was a guiding beacon on the road of improvement in French methods of art, if not in intellectual force. Who shall fail to honour the noble ardour which drew him from the security of his studies in Tunis to partake his country’s danger? Yet who shall forbear to sigh in thinking that, but for this, his progressing work might still yearly be an element in art-progress for Europe? GÉrome and others betook themselves to England instead, and are still benefiting the cause for which they were before all things born. It was David who said, “Si on tirait À mitraille sur les artistes, on n’y tuerait pas un seul patriote!” He was a patriot homicide, and spoke probably what was true in the sense in which he meant it. As I said, I am glad you turned Ben and Mike to account, but the above is in some respects an open question. I have, as I say, a further batch of letters to introduce, but as these were, for the most part, written after an event which forms a land-mark in our acquaintance (I mean the occasion of our first meeting), I judge it is best to reserve them for a later section of this book. There are two forms, and, so far as I know, two only, in which a body of letters can be published with justice to the writer. Of these the first and most obvious form is to offer them chronologically in extenso or with only such eliminations as seem inevitable, and the second is to tabulate them according to subject-matter, and print them in the order not of date but substance. There are advantages attending each method, and corresponding disadvantages also. The temptation to adopt the first of these was, in this case of Rossetti’s letters, almost insurmountable, for nothing can be more charming in epistolary style than the easy grace with which the writer passes from point to point, evolving one idea out of another, interlinking subject with subject, and building up a fabric of which the meaning is everywhere inwoven. In this respect Rossetti’s letters are almost as perfect as anything that ever left his hand; and, in freedom of phrase, in power of throwing off parenthetical reflections always faultlessly enunciated, in play of humour, often in eloquence (never becoming declamatory, and calling on “Styx or Stars”), sometimes in pathos, Rossetti’s letters are, in a word, admirable. They are comparable in these respects with the best things yet done in English,—as pleasing and graceful as Cowper’s letters, broader in range of subject than the letters of Keats, easier and more colloquial than those of Coleridge, and with less appearance of being intended for the public eye than is the case with the letters of Byron and of Shelley. Rossetti’s letters have, moreover, a value quite apart from the merits of their epistolary style, in so far as they contain almost the only expression extant of his opinions on literary questions. And this is the circumstance that has chiefly weighed with me to offer them in fragmentary form interspersed with elucidatory comment bearing principally upon the occasions that called them forth. Such then as I have described was the nature of my intercourse with Rossetti during the first year and a half of our correspondence, and now the time had come when I was to meet my friend for the first time face to face. The elasticity of sympathy by which a man of genius, surrounded by constant friends, could yet bend to a new-comer who was a stranger and twenty-five years his junior, and think and feel with him; the generous appreciativeness by which he could bring himself to consider the first efforts of one quite unknown; and then the unselfishness that seemed always to prefer the claims of others to his own great claims, could command only the return of unqualified allegiance. Such were the feelings with which I went forth to my first meeting with Rossetti, and if at any later date, the ardour of my regard for him in any measure suffered modification, be sure when the time comes to touch upon it I shall make no more concealment of the causes that led to such a change than I have made of those circumstances, however personal in primary interest, that generated a friendship so unusual and to me so serious and important. |