FRANCESCA OF RIMINI.

Previous

INTRODUCTION TO FRANCESCA OF RIMINI.
swash

The MS. of "a literal translation, word for word (versed like the original), of the episode of Francesca of Rimini" (Letter March 23, 1820, Letters, 1900, iv. 421), was sent to Murray from Ravenna, March 20, 1820 (ibid., p. 419), a week after Byron had forwarded the MS. of the Prophecy of Dante. Presumably the translation had been made in the interval by way of illustrating and justifying the unfamiliar metre of the "Dante Imitation." In the letter which accompanied the translation he writes, "Enclosed you will find, line for line, in third rhyme (terza rima,) of which your British Blackguard reader as yet understands nothing, Fanny of Rimini. You know that she was born here, and married, and slain, from Cary, Boyd, and such people already. I have done it into cramp English, line for line, and rhyme for rhyme, to try the possibility. You had best append it to the poems already sent by last three posts."

In the matter of the "British Blackguard," that is, the general reader, Byron spoke by the card. Hayley's excellent translation of the three first cantos of the Inferno (vide ante, "Introduction to the Prophecy of Dante," p. 237), which must have been known to a previous generation, was forgotten, and with earlier experiments in terza rima, by Chaucer and the sixteenth and seventeenth century poets, neither Byron nor the British public had any familiar or definite acquaintance. But of late some interest had been awakened or revived in Dante and the Divina Commedia.

Cary's translation—begun in 1796, but not published as a whole till 1814—had met with a sudden and remarkable success. "The work, which had been published four years, but had remained in utter obscurity, was at once eagerly sought after. About a thousand copies of the first edition, that remained on hand, were immediately disposed of; in less than three months a new edition was called for." Moreover, the Quarterly and Edinburgh Reviews were loud in its praises (Memoir of H. F. Cary, 1847, ii. 28). Byron seems to have thought that a fragment of the Inferno, "versed like the original," would challenge comparison with Cary's rendering in blank verse, and would lend an additional interest to the "Pulci Translations, and the Dante Imitation." DÎs aliter visum, and Byron's translation of the episode of Francesca of Rimini, remained unpublished till it appeared in the pages of The Letters and Journals of Lord Byron, 1830, ii. 309-311. (For separate translations of the episode, see Stories of the Italian Poets, by Leigh Hunt, 1846, i. 393-395, and for a rendering in blank verse by Lord [John] Russell, see Literary Souvenir, 1830, pp. 285-287.)

Transcriber's Note: In the original work the Italian verse of Dante was printed on pages facing Byron's translation so that the two could be compared. Here, the Italian verse has been placed following Byron's. To compare the two side by side, open a second copy of this etext in a new window.


FRANCESCA OF RIMINI[348]
FROM THE INFERNO OF DANTE.


CANTO THE FIFTH.
swash

"The Land where I was born[349] sits by the Seas
Upon that shore to which the Po descends,
With all his followers, in search of peace.
Love, which the gentle heart soon apprehends,
Seized him for the fair person which was ta'en
From me[350], and me even yet the mode offends.
Love, who to none beloved to love again
Remits, seized me with wish to please, so strong[351],
That, as thou see'st, yet, yet it doth remain.
Love to one death conducted us along,10
But Caina[352] waits for him our life who ended:"
These were the accents uttered by her tongue.—
Since I first listened to these Souls offended,
I bowed my visage, and so kept it till—
'What think'st thou?' said the bard[353]; when I unbended,
And recommenced: 'Alas! unto such ill
How many sweet thoughts, what strong ecstacies,
Led these their evil fortune to fulfill!'
And then I turned unto their side my eyes,
And said, 'Francesca, thy sad destinies20
Have made me sorrow till the tears arise.
But tell me, in the Season of sweet sighs,
By what and how thy Love to Passion rose,
So as his dim desires to recognize?'
Then she to me: 'The greatest of all woes
Is to remind us of our happy days[co][354]
In misery, and that thy teacher knows.
But if to learn our Passion's first root preys
Upon thy spirit with such Sympathy,
I will do even as he who weeps and says.[cp][355]30
We read one day for pastime, seated nigh,
Of Lancilot, how Love enchained him too.
We were alone, quite unsuspiciously.
But oft our eyes met, and our Cheeks in hue
All o'er discoloured by that reading were;
But one point only wholly us o'erthrew;[cq]
When we read the long-sighed-for smile of her,[cr]
To be thus kissed by such devoted lover,[cs]
He, who from me can be divided ne'er,
Kissed my mouth, trembling in the act all over:40
AccursÉd was the book and he who wrote![356]
That day no further leaf we did uncover.'
While thus one Spirit told us of their lot,
The other wept, so that with Pity's thralls
I swooned, as if by Death I had been smote,[357]
And fell down even as a dead body falls."[358]

March 20, 1820.


FRANCESCA DA RIMINI.
DANTE, L'INFERNO.


CANTO QUINTO.
swash

[348] {317} [Dante, in his Inferno (Canto V. lines 97-142), places Francesca and her lover Paolo among the lustful in the second circle of Hell. Francesca, daughter of Guido Vecchio da Polenta, Lord of Ravenna, married (circ. 1275) Gianciotto, second son of Malatesta da Verrucchio, Lord of Rimini. According to Boccaccio (Il Comento sopra la Commedia, 1863, i. 476, sq.), Gianciotto was "hideously deformed in countenance and figure," and determined to woo and marry Francesca by proxy. He accordingly "sent, as his representative, his younger brother Paolo, the handsomest and most accomplished man in all Italy. Francesca saw Paolo arrive, and imagined she beheld her future husband. That mistake was the commencement of her passion." A day came when the lovers were surprised together, and Gianciotto slew both his brother and his wife.]

[349] ["On arrive À Ravenne en longeant une forÈt de pins qui a sept lieues de long, et qui me semblait un immense bois funÈbre servant d'avenue au sÉpulcre commun de ces deux grandes puissances. A peine y a-t-il place pour d'autres souvenirs À cÔtÉ de leur mÉmoire. Cependant d'autres noms poÉtiques sont attachÉs À la Pineta de Ravenne. NaguÈre lord Byron y Évoquait les fantastiques rÉcits empruntÉs par Dryden À Boccace, et lui-mÊme est maintenant une figure du passÉ, errante dans ce lieu mÉlancolique. Je songeais, en le traversant, que le chantre du dÉsespoir avait chevauchÉ sur cette plage lugubre, foulÉe avant lui par le pas grave et lent du poËte de l'Enfer....

"Il suffit de jeter les yeux sur une carte pour reconnaitre l'exactitude topographique de cette derniÈre expression. En effet, dans toute la partie supÉrieure de son cours, le Po reÇoit une foule d'affluents qui convergent vers son lit; ce sont le TÉsin, l'Adda, l'Olio, le Mincio, la Trebbia, la Bormida, le Taro...."—La GrÈce, Rome, et Dante ("Voyage Dantesque"), par M. J. J. AmpÈre, 1850, pp. 311-313.]

[350] [The meaning is that she was despoiled of her beauty by death, and that the manner of her death excites her indignation still. "Among Lord Byron's unpublished letters we find the following varied readings of the translation from Dante:—

Seized him for the fair person, which in its
Bloom was ta'en from me, yet the mode offends.
or,
Seized him for the fair form, of which in its
Bloom I was reft, and yet the mode offends.

Love, which to none beloved to love remits,
Seized me { with mutual wish to please wish of pleasing him with the desire to please } so strong,
That, as thou see'st, not yet that passion quits, etc.

You will find these readings vary from the MS. I sent you. They are closer, but rougher: take which is liked best; or, if you like, print them as variations. They are all close to the text."—Works of Lord Byron, 1832, xii. 5, note 2.]

[351] {318} ["The man's desire is for the woman; but the woman's desire is rarely other than for the desire of the man."—S. T. Coleridge, Table Talk, July 23, 1827.]

[352] [CaÏna is the first belt of Cocytus, that is, circle ix. of the Inferno, in which fratricides and betrayers of their kindred are immersed up to the neck.]

[353] [Virgil.]

[co] {319}

Is to recall to mind our happy days.
In misery, and this thy teacher knows.—[MS.]

[354] [The sentiment is derived from Boethius: "In omni adversitate fortunÆ infelicissimum genus est infortunii, fuisse felicem."—De Consolat. Philos. Lib. II. Prosa 4. The earlier commentators (e.g. Venturi and Biagioli), relying on a passage in the Convito (ii. 16), assume that the "teacher" (line 27) is the author of the sentence, but later authorities point out that "mio dottore" can only apply to Virgil (v. 70), who then and there in the world of shades was suffering the bitter experience of having "known better days." Compare—

"For of fortunes sharp adversitee
The worst kinde of infortune is this,
A man to have ben in prosperitee,
And it remembren whan it passÉd is."

Troilus and Criseyde, Bk. III. stanza ccxxxiii. lines 1-4.

"E perchÉ rimembrare il ben perduto
Fa piÙ meschino lo stato presente."

Fortiguerra's Ricciardetto, Canto XI. stanza lxxxiii.

Compare, too—

"A sorrow's crown of sorrow is remembering happier things."

Tennyson's Locksley Hall.]

[cp] I will relate as he who weeps and says.—[MS.] (The sense is, I will do even as one who relates while weeping.)

[355] [Byron affixed the following note to line 126 of the Italian: "In some of the editions it is 'dirÒ,' in others 'faro;'—an essential difference between 'saying' and 'doing' which I know not how to decide—Ask Foscolo—the damned editions drive me mad." In La Divina Commedia, Firenze, 1892, and the Opere de Dante, Oxford, 1897, the reading is faro.]

[cq] {321}——wholly overthrew.—[MS.]

[cr] When we read the desired-for smile of her. [MS, Alternative reading.]

[cs]by such a fervent lover.—[MS.]

[356] ["A Gallehault was the book and he who wrote it" (A. J. Butler). "Writer and book were Gallehault to our will" (E. J. Plumptre). The book which the lovers were reading is entitled L'Illustre et Famosa Historia di Lancilotto del Lago. The "one point" of the original runs thus: "Et la reina ... lo piglia per il mento, et lo bacia davanti a Gallehault, assai lungamente."—Venice, 1558, Lib. Prim. cap. lxvi. vol. i. p. 229. The Gallehault of the Lancilotto, the shameless "purveyor," must not be confounded with the stainless Galahad of the Morte d'Arthur.']

[357] [Dante was in his twentieth, or twenty-first year when the tragedy of Francesca and Paolo was enacted, not at Rimini, but at Pesaro. Some acquaintance he may have had with her, through his friend Guido (not her father, but probably her nephew), enough to account for the peculiar emotion caused by her sanguinary doom.]

[358]

Alternative Versions Transcribed by Mrs. Shelley.

March 20, 1820.

line 4: Love, which too soon the soft heart apprehends,
Seized him for the fair form, the which was there
Torn from me, and even yet the mode offends.
line 8: Remits, seized him for me with joy so strong—
line 12: These were the words then uttered—
Since I had first perceived these souls offended,
I bowed my visage and so kept it till—
"What think'st thou?" said the bard, whom I (sic)
And then commenced—"Alas unto such ill—
line 18: Led these? "and then I turned me to them still
And spoke, "Francesca, thy sad destinies
Have made me sad and tender even to tears,
But tell me, in the season of sweet sighs,
By what and how Love overcame your fears,
So ye might recognize his dim desires?"
Then she to me, "No greater grief appears
Than, when the time of happiness expires,
To recollect, and this your teacher knows.
But if to find the first root of our—
Thou seek'st with such a sympathy in woes,
I will do even as he who weeps and speaks.
We read one day for pleasure, sitting close,
Of Launcelot, where forth his passion breaks.
We were alone and we suspected nought,
But oft our eyes exchanged, and changed our cheeks.
When we read the desiring smile of her
Who to be kissed by such true lover sought,
He who from me can be divided ne'er
All tremulously kissed my trembling mouth.
Accursed the book and he who wrote it were—
That day no further did we read in sooth."
While the one spirit in this manner spoke
The other wept, so that, for very ruth,
I felt as if my trembling heart had broke,
To see the misery which both enthralls:
So that I swooned as dying with the stroke,—
And fell down even as a dead body falls.
Another version of the same.
line 21: Have made me sad even until the tears arise—
line 27: In wretchedness, and that your teacher knows.
line 31: We read one day for pleasure—
Of Launcelot, how passion shook his frame.
We were alone all unsuspiciously.
But oft our eyes met and our cheeks the same,
Pale and discoloured by that reading were;
But one part only wholly overcame;
When we read the desiring smile of her
Who sought the kiss of such devoted lover;
He who from me can be divided ne'er
Kissed my mouth, trembling to that kiss all over!
AccursÉd was that book and he who wrote—
That day we did no further page uncover."
While thus—etc.
line 45: I swooned to death with sympathetic thought—
[Another version.]
line 33: We were alone, and we suspected nought.
But oft our meeting eyes made pale our cheeks,
Urged by that reading for our ruin wrought;
But one point only wholly overcame:
When we read the desiring smile which sought
By such true lover to be kissed—the same
Who from my side can be divided ne'er
Kissed my mouth, trembling o'er all his frame!
Accurst the book, etc., etc.
[Another version.]
line 33: We were alone and—etc.
But one point only 'twas our ruin wrought.
When we read the desiring smile of her
Who to be kissed of such true lover sought;
He who for me, etc., etc.

ages of atrocities and horrors which they delight to represent, they are more especially characterized by a Satanic pride and audacious impiety, which still betrays the wretched feeling of hopelessness wherewith it is allied."

Byron was not slow to take up the challenge. In the "Appendix" to the Two Foscari (first ed., pp. 325-329), which was written at Ravenna, June-July, but not published till December 11, 1821, he retaliates on "Mr. Southey and his 'pious preface'" in many words; but when it comes to the point, ignores the charge of having "published a lascivious book," and endeavours by counter-charges to divert the odium and to cover his adversary with shame and confusion. "Mr. S.," he says, "with a cowardly ferocity, exults over the anticipated 'death-bed repentance' of the objects of his dislike; and indulges himself in a pleasant 'Vision of Judgment,' in prose as well as verse, full of impious impudence.... I am not ignorant," he adds, "of Mr. Southey's calumnies on a different occasion, knowing them to be such, which he scattered abroad on his return from Switzerland against me and others.... What his 'death-bed' may be it is not my province to predicate; let him settle it with his Maker, as I must do with mine. There is something at once ludicrous and blasphemous in this arrogant scribbler of all works sitting down to deal damnation and destruction upon his fellow-creatures, with Wat Tyler, the Apotheosis of George the Third, and the Elegy on Martin the regicide, all shuffled together in his writing-desk."

Southey must have received his copy of the Two Foscari in the last week of December, 1821, and with the "Appendix" (to say nothing of the Third Canto of Don Juan) before him, he gave tongue, in the pages of the Courier, January 6, 1822. His task was an easy one. He was able to deny, in toto, the charge of uttering calumnies on his return from Switzerland, and he was pleased to word his denial in a very disagreeable way. He had come home with a stock of travellers' tales, but not one of them was about Lord Byron. He had "sought for no staler subject than St. Ursula." His charges of "impiety," "lewdness," "profanation," and "pollution," had not been answered, and were unanswerable; and as to his being a "scribbler of all work," there were exceptions—works which he had not scribbled, the nefanda which disfigured the writings of Lord Byron. "Satanic school" would stick.

So far, the battle went in Southey's favour. "The words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel," and Byron was reduced to silence. A challenge (sent through Kinnaird, but not delivered) was but a confession of impotence. There was, however, in Southey's letter to the Courier just one sentence too many. Before he concluded he had given "one word of advice to Lord Byron"—"When he attacks me again, let it be in rhyme. For one who has so little command of himself, it will be a great advantage that his temper should be obliged to keep tune."

Byron had anticipated this advice, and had already attacked the laureate in rhyme, scornfully and satirically, but with a gay and genial mockery which dispensed with "wormwood and verdigrease" or yet bitterer and more venomous ingredients.

There was a truth in Lamb's jest, that it was Southey's Vision of Judgement which was worthy of prosecution; that "Lord Byron's poem was of a most good-natured description—no malevolence" (Diary of H. C. Robinson, 1869, ii. 240). Good-natured or otherwise, it awoke inextinguishable laughter, and left Byron in possession of the field.

The Vision of Judgment, begun May 7 (but probably laid aside till September 11), was forwarded to Murray October 4, 1821. "By this post," he wrote to Moore, October 6, 1821 (Letters, 1901, v. 387), "I have sent my nightmare to balance the incubus of Southey's impudent anticipation of the Apotheosis of George the Third." A chance perusal of Southey's letter in the Courier (see Medwin's Conversations, 1824, p. 222, and letters to Douglas Kinnaird, February 6, 25, 1822) quickened his desire for publication; but in spite of many appeals and suggestions to Murray, who had sent Byron's "copy" to his printer, the decisive step of passing the proofs for press was never taken. At length Byron lost patience, and desired Murray to hand over "the corrected copy of the proof with the Preface" of the Vision of Judgment to John Hunt (see letters to Murray, July 3, 6, 1822, Letters, 1901, vi. 92, 93). Finally, a year after the MS. had been sent to England, the Vision of Judgment, by Quevedo Redivivus, appeared in the first number (pp. 1-39) of the Liberal, which was issued October 15, 1822. The Preface, to Byron's astonishment and annoyance, was not forthcoming (see letter to Murray, October 22, 1822, Letters, 1901, vi. 126, and Examiner, Sunday, November 3, 1822, p. 697), and is not prefixed to the first issue of the Vision of Judgment in the first number of the Liberal.

The Liberal was severely handled by the press (see, for example, the Literary Gazette for October 19, 26, November 2, 1822; see, too, an anonymous pamphlet entitled A Critique on the "Liberal" (London, 1822, 8vo, 16 pages), which devotes ten pages to an attack on the Vision of Judgment). The daily press was even more violent. The Courier for October 26 begins thus: "This scoundrel-like publication has at length made its appearance."

There was even a threat of prosecution. Byron offered to employ counsel for Hunt, to come over to England to stand his trial in his stead, and blamed Murray for not having handed over the corrected proof, in which some of the more offensive passages had been omitted or mitigated (see letter to Murray, December 25, 1822, and letter to John Hunt, January 8, 1823, Letters, 1901, vi. 155, 159). It is to be noted that in the list of Errata affixed to the table of Contents at the end of the first volume of the Liberal, the words, a "weaker king ne'er," are substituted for "a worse king never" (stanza viii. line 6), and "an unhandsome woman" for "a bad, ugly woman" (stanza xii. line 8). It would seem that these emendations, which do not appear in the MS., were slipped into the Errata as precautions, not as after-thoughts.

Nevertheless, it was held that a publication "calumniating the late king, and wounding the feelings of his present Majesty," was a danger to the public peace, and on January 15, 1824, the case of the King v. John Hunt was tried in the Court of King's Bench. The jury brought in a verdict of "Guilty," but judgment was deferred, and it was not till July 19, 1824, three days after the author of the Vision of Judgment had been laid to rest at Hucknall Torkard, that the publisher was sentenced to pay to the king a fine of one hundred pounds, and to enter into securities, for five years, for a larger amount.

For the complete text of section iii. of Southey's Preface, Byron's "Appendix" to the Two Foscari, etc., see Essays Moral and Political, by Robert Southey, 1832, ii. 183, 205. See, too, for "Quarrel between Byron and Southey," Appendix I. of vol. vi. of Letters of Lord Byron, 1901.


NOTE.

The following excerpt from H. C. Robinson's Diary is printed from the original MS., with the kind permission of the trustees of Dr. Williams' Theological Library (see "Diary," 1869, ii. 437):—

"[Weimar], August 15, [1829].

"W[ordsworth] will not put the nose of B[yron] out with Frau von Goethe, but he will be appreciated by her. I am afraid of the experiment with the great poet himself....

" ... I alone to the poet....

"I read to him the Vision of Judgment. He enjoyed it like a child; but his criticisms went little beyond the exclamatory 'Toll! Ganz grob! himmlisch! unÜbertrefflich!' etc., etc.

"In general, the more strongly peppered passages pleased him the best. Stanza 9 he praised for the clear distinct painting; 10 he repeated with emphasis,—the last two lines conscious that his own age was eighty; 13, 14, and 15 are favourites with me. G. concurred in the suggested praise. The stanza 24 he declared to be sublime. The characteristic speeches of Wilkes and Junius he thought most admirable.

"Byron 'hat selbst viel Übertroffen;' and the introduction of Southey made him laugh heartily.

"August 16.

"Lord B. he declared to be inimitable. Ariosto was not so keck as Lord B. in the Vision of Judgment."


PREFACE
swash

It hath been wisely said, that "One fool makes many;" and it hath been poetically observed—

"[That] fools rush in where angels fear to tread."

[POPE'S Essay on Criticism, line 625.]

If Mr. Southey had not rushed in where he had no business, and where he never was before, and never will be again, the following poem would not have been written. It is not impossible that it may be as good as his own, seeing that it cannot, by any species of stupidity, natural or acquired, be worse. The gross flattery, the dull impudence, the renegade intolerance, and impious cant, of the poem by the author of "Wat Tyler," are something so stupendous as to form the sublime of himself—containing the quintessence of his own attributes.

So much for his poem—a word on his preface. In this preface it has pleased the magnanimous Laureate to draw the picture of a supposed "Satanic School," the which he doth recommend to the notice of the legislature; thereby adding to his other laurels the ambition of those of an informer. If there exists anywhere, except in his imagination, such a School, is he not sufficiently armed against it by his own intense vanity? The truth is that there are certain writers whom Mr. S. imagines, like Scrub, to have "talked of him; for they laughed consumedly."[492]

I think I know enough of most of the writers to whom he is supposed to allude, to assert, that they, in their individual capacities, have done more good, in the charities of life, to their fellow-creatures, in any one year, than Mr. Southey has done harm to himself by his absurdities in his whole life; and this is saying a great deal. But I have a few questions to ask.

1stly, Is Mr. Southey the author of Wat Tyler?

2ndly, Was he not refused a remedy at law by the highest judge of his beloved England, because it was a blasphemous and seditious publication?[493]

3rdly, Was he not entitled by William Smith, in full parliament, "a rancorous renegado?"[494]

4thly, Is he not poet laureate, with his own lines on Martin the regicide staring him in the face?[495]

And, 5thly, Putting the four preceding items together, with what conscience dare he call the attention of the laws to the publications of others, be they what they may?

I say nothing of the cowardice of such a proceeding; its meanness speaks for itself; but I wish to touch upon the motive, which is neither more nor less than that Mr. S. has been laughed at a little in some recent publications, as he was of yore in the Anti-jacobin, by his present patrons. Hence all this "skimble scamble stuff" about "Satanic," and so forth. However, it is worthy of him—"qualis ab incepto."

If there is anything obnoxious to the political opinions of a portion of the public in the following poem, they may thank Mr. Southey. He might have written hexameters, as he has written everything else, for aught that the writer cared—had they been upon another subject. But to attempt to canonise a monarch, who, whatever were his household virtues, was neither a successful nor a patriot king,—inasmuch as several years of his reign passed in war with America and Ireland, to say nothing of the aggression upon France—like all other exaggeration, necessarily begets opposition. In whatever manner he may be spoken of in this new Vision, his public career will not be more favourably transmitted by history. Of his private virtues (although a little expensive to the nation) there can be no doubt.

With regard to the supernatural personages treated of, I can only say that I know as much about them, and (as an honest man) have a better right to talk of them than Robert Southey. I have also treated them more tolerantly. The way in which that poor insane creature, the Laureate, deals about his judgments in the next world, is like his own judgment in this. If it was not completely ludicrous, it would be something worse. I don't think that there is much more to say at present.

QUEVEDO REDIVIVUS.

P.S.—It is possible that some readers may object, in these objectionable times, to the freedom with which saints, angels, and spiritual persons discourse in this Vision. But, for precedents upon such points, I must refer him to Fielding's Journey from this World to the next, and to the Visions of myself, the said Quevedo, in Spanish or translated.[496] The reader is also requested to observe, that no doctrinal tenets are insisted upon or discussed; that the person of the Deity is carefully withheld from sight, which is more than can be said for the Laureate, who hath thought proper to make him talk, not "like a school-divine,"[497] but like the unscholarlike Mr. Southey. The whole action passes on the outside of heaven; and Chaucer's Wife of Bath, Pulci's Morgante Maggiore, Swift's Tale of a Tub, and the other works above referred to, are cases in point of the freedom with which saints, etc., may be permitted to converse in works not intended to be serious.

Q.R.

* * * Mr. Southey being, as he says, a good Christian and vindictive, threatens, I understand, a reply to this our answer. It is to be hoped that his visionary faculties will in the meantime have acquired a little more judgment, properly so called: otherwise he will get himself into new dilemmas. These apostate jacobins furnish rich rejoinders. Let him take a specimen. Mr. Southey laudeth grievously "one Mr. Landor,"[498] who cultivates much private renown in the shape of Latin verses; and not long ago, the poet laureate dedicated to him, it appeareth, one of his fugitive lyrics, upon the strength of a poem called "Gebir." Who could suppose, that in this same Gebir the aforesaid Savage Landor (for such is his grim cognomen) putteth into the infernal regions no less a person than the hero of his friend Mr. Southey's heaven,—yea, even George the Third! See also how personal Savage becometh, when he hath a mind. The following is his portrait of our late gracious sovereign:—

(Prince Gebir having descended into the infernal regions, the shades of his royal ancestors are, at his request, called up to his view; and he exclaims to his ghostly guide)—

"'Aroar, what wretch that nearest us? what wretch
Is that with eyebrows white and slanting brow?
Listen! him yonder who, bound down supine,
Shrinks yelling from that sword there, engine-hung;
He too amongst my ancestors! [I hate
The despot, but the dastard I despise.
Was he our countryman?'
'Alas,][499] O king!
Iberia bore him, but the breed accurst
Inclement winds blew blighting from north-east.'
'He was a warrior then, nor fear'd the gods?'
'Gebir, he feared the Demons, not the gods,
Though them indeed his daily face adored;
And was no warrior, yet the thousand lives
Squandered, as stones to exercise a sling,
And the tame cruelty and cold caprice—
Oh madness of mankind! addressed, adored!'"

Gebir [Works, etc., 1876, vii. 17].

I omit noticing some edifying Ithyphallics of Savagius, wishing to keep the proper veil over them, if his grave but somewhat indiscreet worshipper will suffer it; but certainly these teachers of "great moral lessons" are apt to be found in strange company.


THE VISION OF JUDGMENT.[500]


I.

Saint Peter sat by the celestial gate:
His keys were rusty, and the lock was dull,
So little trouble had been given of late;
Not that the place by any means was full,
But since the Gallic era "eighty-eight"
The Devils had ta'en a longer, stronger pull,
And "a pull altogether," as they say
At sea—which drew most souls another way.

II.

The Angels all were singing out of tune,
And hoarse with having little else to do,
Excepting to wind up the sun and moon,
Or curb a runaway young star or two,[fz]
Or wild colt of a comet, which too soon
Broke out of bounds o'er the ethereal blue,
Splitting some planet with its playful tail,
As boats are sometimes by a wanton whale.

III.

The Guardian Seraphs had retired on high,
Finding their charges past all care below;[ga]
Terrestrial business filled nought in the sky
Save the Recording Angel's black bureau;
Who found, indeed, the facts to multiply
With such rapidity of vice and woe,
That he had stripped off both his wings in quills,
And yet was in arrear of human ills.

IV.

His business so augmented of late years,
That he was forced, against his will, no doubt,
(Just like those cherubs, earthly ministers,)
For some resource to turn himself about,
And claim the help of his celestial peers,[gb]
To aid him ere he should be quite worn out
By the increased demand for his remarks:[gc]
Six Angels and twelve Saints were named his clerks.

V.

This was a handsome board—at least for Heaven;
And yet they had even then enough to do,
So many Conquerors' cars were daily driven,
So many kingdoms fitted up anew;
Each day, too, slew its thousands six or seven,
Till at the crowning carnage, Waterloo,
They threw their pens down in divine disgust—
The page was so besmeared with blood and dust.[gd]

VI.

This by the way; 'tis not mine to record
What Angels shrink from: even the very Devil
On this occasion his own work abhorred,
So surfeited with the infernal revel:
Though he himself had sharpened every sword,[ge]
It almost quenched his innate thirst of evil.
(Here Satan's sole good work deserves insertion—
'Tis, that he has both Generals in reversion.)[gf][501]

VII.

Let's skip a few short years of hollow peace,
Which peopled earth no better, Hell as wont,
And Heaven none—they form the tyrant's lease,
With nothing but new names subscribed upon't;
'Twill one day finish: meantime they increase,[gg]
"With seven heads and ten horns," and all in front,
Like Saint John's foretold beast; but ours are born
Less formidable in the head than horn.[gh]

VIII.

In the first year of Freedom's second dawn[502]
Died George the Third; although no tyrant, one
Who shielded tyrants, till each sense withdrawn[gi]
Left him nor mental nor external sun:[503]
A better farmer ne'er brushed dew from lawn,[gj]
A worse king never left a realm undone!
He died—but left his subjects still behind,
One half as mad—and t'other no less blind.[gk][504]

IX.

He died! his death made no great stir on earth:
His burial made some pomp; there was profusion
Of velvet—gilding—brass—and no great dearth
Of aught but tears—save those shed by collusion:
For these things may be bought at their true worth;
Of elegy there was the due infusion—
Bought also; and the torches, cloaks and banners,
Heralds, and relics of old Gothic manners,[505]

X.

Formed a sepulchral melodrame. Of all
The fools who flocked to swell or see the show,
Who cared about the corpse? The funeral
Made the attraction, and the black the woe,
There throbbed not there a thought which pierced the pall;
And when the gorgeous coffin was laid low,
It seemed the mockery of hell to fold
The rottenness of eighty years in gold.[506]

XI.

So mix his body with the dust! It might
Return to what it must far sooner, were
The natural compound left alone to fight
Its way back into earth, and fire, and air;
But the unnatural balsams merely blight
What Nature made him at his birth, as bare
As the mere million's base unmummied clay—
Yet all his spices but prolong decay.[507]

XII.

He's dead—and upper earth with him has done;
He's buried; save the undertaker's bill,
Or lapidary scrawl, the world is gone
For him, unless he left a German will:[508]
But where's the proctor who will ask his son?
In whom his qualities are reigning still,[gl]
Except that household virtue, most uncommon,
Of constancy to a bad, ugly woman.

XIII.

"God save the king!" It is a large economy
In God to save the like; but if he will
Be saving, all the better; for not one am I
Of those who think damnation better still:[509]
I hardly know too if not quite alone am I
In this small hope of bettering future ill
By circumscribing, with some slight restriction,
The eternity of Hell's hot jurisdiction.

XIV.

I know this is unpopular; I know
'Tis blasphemous; I know one may be damned
For hoping no one else may e'er be so;
I know my catechism; I know we're crammed
With the best doctrines till we quite o'erflow;
I know that all save England's Church have shammed,
And that the other twice two hundred churches
And synagogues have made a damned bad purchase.

XV.

God help us all! God help me too! I am,
God knows, as helpless as the Devil can wish,
And not a whit more difficult to damn,
Than is to bring to land a late-hooked fish,
Or to the butcher to purvey the lamb;
Not that I'm fit for such a noble dish,
As one day will be that immortal fry
Of almost every body born to die.

XVI.

Saint Peter sat by the celestial gate,
And nodded o'er his keys: when, lo! there came
A wondrous noise he had not heard of late—
A rushing sound of wind, and stream, and flame;
In short, a roar of things extremely great,
Which would have made aught save a Saint exclaim;
But he, with first a start and then a wink,
Said, "There's another star gone out, I think!"[gm]

XVII.

But ere he could return to his repose,
A Cherub flapped his right wing o'er his eyes—
At which Saint Peter yawned, and rubbed his nose:
"Saint porter," said the angel, "prithee rise!"
Waving a goodly wing, which glowed, as glows
An earthly peacock's tail, with heavenly dyes:
To which the saint replied, "Well, what's the matter?
"Is Lucifer come back with all this clatter?"

XVIII.

"No," quoth the Cherub: "George the Third is dead."
"And who is George the Third?" replied the apostle:
"What George? what Third?" "The King of England," said
The angel. "Well! he won't find kings to jostle
Him on his way; but does he wear his head?
Because the last we saw here had a tustle,
And ne'er would have got into Heaven's good graces,
Had he not flung his head in all our faces.

XIX.

"He was—if I remember—King of France;[510]
That head of his, which could not keep a crown
On earth, yet ventured in my face to advance
A claim to those of martyrs—like my own:
If I had had my sword, as I had once
When I cut ears off, I had cut him down;
But having but my keys, and not my brand,
I only knocked his head from out his hand.

XX.

"And then he set up such a headless howl,
That all the Saints came out and took him in;
And there he sits by Saint Paul, cheek by jowl;[gn]
That fellow Paul—the parvenÙ! The skin[511]
Of Saint Bartholomew, which makes his cowl
In heaven, and upon earth redeemed his sin,
So as to make a martyr, never sped
Better than did this weak and wooden head.

XXI.

"But had it come up here upon its shoulders,
There would have been a different tale to tell:
The fellow-feeling in the Saint's beholders
Seems to have acted on them like a spell;
And so this very foolish head Heaven solders
Back on its trunk: it may be very well,
And seems the custom here to overthrow
Whatever has been wisely done below."

XXII.

The Angel answered, "Peter! do not pout:
The King who comes has head and all entire,
And never knew much what it was about—
He did as doth the puppet—by its wire,
And will be judged like all the rest, no doubt:
My business and your own is not to inquire
Into such matters, but to mind our cue—
Which is to act as we are bid to do."

XXIII.

While thus they spake, the angelic caravan,
Arriving like a rush of mighty wind,
Cleaving the fields of space, as doth the swan
Some silver stream (say Ganges, Nile, or Inde,
Or Thames, or Tweed), and midst them an old man
With an old soul, and both extremely blind,
Halted before the gate, and, in his shroud,
Seated their fellow-traveller on a cloud.[512]

XXIV.

But bringing up the rear of this bright host
A Spirit of a different aspect waved
His wings, like thunder-clouds above some coast
Whose barren beach with frequent wrecks is paved;
His brow was like the deep when tempest-tossed;
Fierce and unfathomable thoughts engraved
Eternal wrath on his immortal face,
And where he gazed a gloom pervaded space.

XXV.

As he drew near, he gazed upon the gate
Ne'er to be entered more by him or Sin,
With such a glance of supernatural hate,
As made Saint Peter wish himself within;
He pottered[513] with his keys at a great rate,
And sweated through his Apostolic skin:[go]
Of course his perspiration was but ichor,
Or some such other spiritual liquor.[gp]

XXVI.

The very Cherubs huddled all together,
Like birds when soars the falcon; and they felt
A tingling to the tip of every feather,
And formed a circle like Orion's belt
Around their poor old charge; who scarce knew whither
His guards had led him, though they gently dealt
With royal Manes (for by many stories,
And true, we learn the Angels all are Tories).

XXVII.

As things were in this posture, the gate flew
Asunder, and the flashing of its hinges
Flung over space an universal hue
Of many-coloured flame, until its tinges
Reached even our speck of earth, and made a new
Aurora borealis spread its fringes
O'er the North Pole; the same seen, when ice-bound,
By Captain Parry's crew, in "Melville's Sound."[gq][514]

XXVIII.

And from the gate thrown open issued beaming
A beautiful and mighty Thing of Light,[515]
Radiant with glory, like a banner streaming
Victorious from some world-o'erthrowing fight:
My poor comparisons must needs be teeming
With earthly likenesses, for here the night
Of clay obscures our best conceptions, saving
Johanna Southcote,[516] or Bob Southey raving.[517]

XXIX.

'Twas the Archangel Michael: all men know
The make of Angels and Archangels, since
There's scarce a scribbler has not one to show,
From the fiends' leader to the Angels' Prince.
There also are some altar-pieces, though
I really can't say that they much evince
One's inner notions of immortal spirits;
But let the connoisseurs explain their merits.

XXX.

Michael flew forth in glory and in good;
A goodly work of him from whom all Glory
And Good arise; the portal past—he stood;
Before him the young Cherubs and Saints hoary—
(I say young, begging to be understood
By looks, not years; and should be very sorry
To state, they were not older than St. Peter,
But merely that they seemed a little sweeter).

XXXI.

The Cherubs and the Saints bowed down before
That arch-angelic Hierarch, the first
Of Essences angelical who wore
The aspect of a god; but this ne'er nursed
Pride in his heavenly bosom, in whose core
No thought, save for his Maker's service, durst
Intrude, however glorified and high;
He knew him but the Viceroy of the sky.

XXXII.

He and the sombre, silent Spirit met—
They knew each other both for good and ill;
Such was their power, that neither could forget
His former friend and future foe; but still
There was a high, immortal, proud regret
In either's eye, as if 'twere less their will
Than destiny to make the eternal years
Their date of war, and their "Champ Clos" the spheres.

XXXIII.

But here they were in neutral space: we know
From Job, that Satan hath the power to pay
A heavenly visit thrice a-year or so;
And that the "Sons of God," like those of clay,
Must keep him company; and we might show
From the same book, in how polite a way
The dialogue is held between the Powers
Of Good and Evil—but 'twould take up hours.

XXXIV.

And this is not a theologic tract,[518]
To prove with Hebrew and with Arabic,
If Job be allegory or a fact,
But a true narrative; and thus I pick
From out the whole but such and such an act
As sets aside the slightest thought of trick.
'Tis every tittle true, beyond suspicion,
And accurate as any other vision.

XXXV.

The spirits were in neutral space, before
The gate of Heaven; like eastern thresholds is[519]
The place where Death's grand cause is argued o'er,
And souls despatched to that world or to this;
And therefore Michael and the other wore
A civil aspect: though they did not kiss,
Yet still between his Darkness and his Brightness
There passed a mutual glance of great politeness.

XXXVI.

The Archangel bowed, not like a modern beau,
But with a graceful oriental bend,
Pressing one radiant arm just where below[gr]
The heart in good men is supposed to tend;
He turned as to an equal, not too low,
But kindly; Satan met his ancient friend[gs]
With more hauteur, as might an old Castilian
Poor Noble meet a mushroom rich civilian.

XXXVII.

He merely bent his diabolic brow
An instant; and then raising it, he stood
In act to assert his right or wrong, and show
Cause why King George by no means could or should
Make out a case to be exempt from woe
Eternal, more than other kings, endued
With better sense and hearts, whom History mentions,
Who long have "paved Hell with their good intentions."[520]

XXXVIII.

Michael began: "What wouldst thou with this man,
Now dead, and brought before the Lord? What ill
Hath he wrought since his mortal race began,
That thou canst claim him? Speak! and do thy will,
If it be just: if in this earthly span
He hath been greatly failing to fulfil
His duties as a king and mortal, say,
And he is thine; if not—let him have way."

XXXIX.

"Michael!" replied the Prince of Air, "even here
Before the gate of Him thou servest, must
I claim my subject: and will make appear
That as he was my worshipper in dust,
So shall he be in spirit, although dear
To thee and thine, because nor wine nor lust
Were of his weaknesses; yet on the throne
He reigned o'er millions to serve me alone.

XL.

"Look to our earth, or rather mine; it was,
Once, more thy master's: but I triumph not
In this poor planet's conquest; nor, alas!
Need he thou servest envy me my lot:
With all the myriads of bright worlds which pass
In worship round him, he may have forgot
Yon weak creation of such paltry things:
I think few worth damnation save their kings,

XLI.

"And these but as a kind of quit-rent, to
Assert my right as Lord: and even had
I such an inclination,'twere (as you
Well know) superfluous; they are grown so bad,
That Hell has nothing better left to do
Than leave them to themselves: so much more mad
And evil by their own internal curse,
Heaven cannot make them better, nor I worse.

XLII.

"Look to the earth, I said, and say again:
When this old, blind, mad, helpless, weak, poor worm
Began in youth's first bloom and flush to reign,
The world and he both wore a different form,
And much of earth and all the watery plain
Of Ocean called him king: through many a storm
His isles had floated on the abyss of Time;
For the rough virtues chose them for their clime.[521]

XLIII.

LXXIV.

"Call Junius!" From the crowd a shadow stalked[538].
And at the name there was a general squeeze,
So that the very ghosts no longer walked
In comfort, at their own aËrial ease,
But were all rammed, and jammed (but to be balked,
As we shall see), and jostled hands and knees,
Like wind compressed and pent within a bladder,
Or like a human colic, which is sadder.[hh]

LXXV.

The shadow came—a tall, thin, grey-haired figure,
That looked as it had been a shade on earth[hi];
Quick in its motions, with an air of vigour,
But nought to mark its breeding or its birth;
Now it waxed little, then again grew bigger[hj],
With now an air of gloom, or savage mirth:
But as you gazed upon its features, they
Changed every instant—to what, none could say.

LXXVI.

The more intently the ghosts gazed, the less
Could they distinguish whose the features were;
The Devil himself seemed puzzled even to guess;
They varied like a dream—now here, now there;
And several people swore from out the press,
They knew him perfectly; and one could swear
He was his father; upon which another
Was sure he was his mother's cousin's brother:

LXXVII.

Another, that he was a duke, or knight,
An orator, a lawyer, or a priest,
A nabob, a man-midwife;[539] but the wight[hk]
Mysterious changed his countenance at least
As oft as they their minds: though in full sight
He stood, the puzzle only was increased;
The man was a phantasmagoria in
Himself—he was so volatile and thin.

LXXVIII.

The moment that you had pronounced him one,
Presto! his face changed, and he was another;
And when that change was hardly well put on,
It varied, till I don't think his own mother
(If that he had a mother) would her son
Have known, he shifted so from one to t'other;
Till guessing from a pleasure grew a task,[hl]
At this epistolary "Iron Mask."[540]

LXXIX.

For sometimes he like Cerberus would seem—
"Three gentlemen at once"[541] (as sagely says
Good Mrs. Malaprop); then you might deem
That he was not even one; now many rays
Were flashing round him; and now a thick steam
Hid him from sight—like fogs on London days:
Now Burke, now Tooke, he grew to people's fancies
And certes often like Sir Philip Francis.

LXXX.

I've an hypothesis—'tis quite my own;
I never let it out till now, for fear
Of doing people harm about the throne,
And injuring some minister or peer,
On whom the stigma might perhaps be blown;
It is—my gentle public, lend thine ear!
'Tis, that what Junius we are wont to call,[hm]
Was really—truly—nobody at all.

LXXXI.

I don't see wherefore letters should not be
Written without hands, since we daily view
Them written without heads; and books, we see,
Are filled as well without the latter too:
And really till we fix on somebody
For certain sure to claim them as his due,
Their author, like the Niger's mouth,[542] will bother
The world to say if there be mouth or author.

LXXXII.

"And who and what art thou?" the Archangel said.
"For that you may consult my title-page,"[543]
Replied this mighty shadow of a shade:
"If I have kept my secret half an age,
I scarce shall tell it now."—"Canst thou upbraid,"
Continued Michael, "George Rex, or allege
Aught further?" Junius answered, "You had better
First ask him for his answer to my letter:

LXXXIII.

"My charges upon record will outlast[hn]
The brass of both his epitaph and tomb."
"Repent'st thou not," said Michael, "of some past
Exaggeration? something which may doom
Thyself if false, as him if true? Thou wast
Too bitter—is it not so?—in thy gloom
Of passion?"—"Passion!" cried the phantom dim,
"I loved my country, and I hated him.

LXXXIV.

"What I have written, I have written: let
The rest be on his head or mine!" So spoke
Old "Nominis Umbra;" and while speaking yet,
Away he melted in celestial smoke.
Then Satan said to Michael, "Don't forget
To call George Washington, and John Horne Tooke,
And Franklin;"[544]—but at this time there was heard
A cry for room, though not a phantom stirred.

LXXXV.

At length with jostling, elbowing, and the aid
Of Cherubim appointed to that post,
The devil Asmodeus[545] to the circle made
His way, and looked as if his journey cost
Some trouble. When his burden down he laid,
"What's this?" cried Michael; "why, 'tis not a ghost?"
"I know it," quoth the Incubus; "but he
Shall be one, if you leave the affair to me.

LXXXVI.

"Confound the renegado![546] I have sprained
My left wing, he's so heavy;[547] one would think
Some of his works about his neck were chained.
But to the point; while hovering o'er the brink
Of Skiddaw (where as usual it still rained),
I saw a taper, far below me, wink,
And stooping, caught this fellow at a libel—[ho]
No less on History—than the Holy Bible.

LXXXVII.

"The former is the Devil's scripture, and
The latter yours, good Michael: so the affair
Belongs to all of us, you understand.
I snatched him up just as you see him there,
And brought him off for sentence out of hand:
I've scarcely been ten minutes in the air—
At least a quarter it can hardly be:
I dare say that his wife is still at tea."[548]

LXXXVIII.

Here Satan said, "I know this man of old,
And have expected him for some time here;
A sillier fellow you will scarce behold,
Or more conceited in his petty sphere:
But surely it was not worth while to fold
Such trash below your wing, Asmodeus dear:
We had the poor wretch safe (without being bored
With carriage) coming of his own accord.

LXXXIX.

"But since he's here, let's see what he has done."
"Done!" cried Asmodeus, "he anticipates
The very business you are now upon,
And scribbles as if head clerk to the Fates.[hp]
Who knows to what his ribaldry may run,
When such an ass[549] as this, like Balaam's, prates?"
"Let's hear," quoth Michael, "what he has to say:
You know we're bound to that in every way."

XC.

Now the bard, glad to get an audience, which
By no means often was his case below,
Began to cough, and hawk, and hem, and pitch
His voice into that awful note of woe
To all unhappy hearers within reach
Of poets when the tide of rhyme's in flow;[550]
But stuck fast with his first hexameter,
Not one of all whose gouty feet would stir.

XCI.

But ere the spavined dactyls could be spurred
Into recitative, in great dismay
Both Cherubim and Seraphim were heard
To murmur loudly through their long array;
And Michael rose ere he could get a word
Of all his foundered verses under way,
And cried, "For God's sake stop, my friend! 'twere best—[551]
'Non Di, non homines'—you know the rest."[552]

XCII.

A general bustle spread throughout the throng,
Which seemed to hold all verse in detestation;
The Angels had of course enough of song
When upon service; and the generation
Of ghosts had heard too much in life, not long
Before, to profit by a new occasion:
The Monarch, mute till then, exclaimed, "What! what![553]
Pye[554] come again? No more—no more of that!"

XCIII.

The tumult grew; an universal cough
Convulsed the skies, as during a debate,
When Castlereagh has been up long enough
(Before he was first minister of state,
I mean—the slaves hear now); some cried "Off, off!"
As at a farce; till, grown quite desperate,
The Bard Saint Peter prayed to interpose
(Himself an author) only for his prose.

XCIV.

The varlet was not an ill-favoured knave;[hq][555]
A good deal like a vulture in the face,
With a hook nose and a hawk's eye, which gave
A smart and sharper-looking sort of grace
To his whole aspect, which, though rather grave,
Was by no means so ugly as his case;
But that, indeed, was hopeless as can be,
Quite a poetic felony "de se."

XCV.

Then Michael blew his trump, and stilled the noise
With one still greater, as is yet the mode
On earth besides; except some grumbling voice,
Which now and then will make a slight inroad
Upon decorous silence, few will twice
Lift up their lungs when fairly overcrowed;
And now the Bard could plead his own bad cause,
With all the attitudes of self-applause.

XCVI.

He said—(I only give the heads)—he said,
He meant no harm in scribbling; 'twas his way
Upon all topics; 'twas, besides, his bread,
Of which he buttered both sides; 'twould delay
Too long the assembly (he was pleased to dread),
And take up rather more time than a day,
To name his works—he would but cite a few—[hr]
"Wat Tyler"—"Rhymes on Blenheim"—"Waterloo."[556]

XCVII.

Ra Oct. 4, 1821.

FOOTNOTES:

[492] {481} ["Aye, he and the count's footman were jabbering French like two intriguing ducks in a mill-pond; and I believe they talked of me, for they laughed consumedly."—Farquhar, The Beaux' Stratagem, act iii. sc. 2.]

[493] {482}[These were not the expressions employed by Lord Eldon. The Chancellor laid down the principle that "damages cannot be recovered for a work which is in its nature calculated to do an injury to the public," and assuming Wat Tyler to be of this description, he refused the injunction until Southey should have established his right to the property by an action. Wat Tyler was written at the age of nineteen, when Southey was a republican, and was entrusted to two booksellers, Messrs. Ridgeway and Symonds, who agreed to publish it, but never put it to press. The MS. was not returned to the author, and in February, 1817, at the interval of twenty-two years, when his sentiments were widely different, it was printed, to his great annoyance, by W. Benbow (see his Scourge for the Laureate (1825), p. 14), Sherwood, Neely and Jones, John Fairburn, and others. It was reported that 60,000 copies were sold (see Life and Correspondence of R. Southey, 1850, iv. 237, 241, 249, 252).]

[494] [William Smith, M.P. for Norwich, attacked Southey in the House of Commons on the 14th of March, 1817, and the Laureate replied by a letter in the Courier, dated March 17, 1817, and by a letter "To William Smith, Esq., M.P." (see Essays Moral and Political, by R. Southey, 1832, ii. 7-31). The exact words used were, "the determined malignity of a renegade" (see Hansard's Parl. Debates, xxxv. 1088).]

[495] [One of Southey's juvenile poems is an "Inscription for the Apartment in Chepstow Castle, where Henry Martin, the Regicide, was imprisoned thirty years" (see Southey's Poems, 1797, p. 59). Canning parodied it in the Anti-jacobin (see his well-known "Inscription for the Door of the Cell in Newgate, where Mrs. Brownrigg, the 'Prentice-cide, was confined, previous to her Execution," Poetry of the Anti-jacobin, 1828, p. 6).]

[496] {484}[See "The Vision, etc., made English by Sir R. Lestrange, and burlesqued by a Person of Quality:" Visions, being a Satire on the corruptions and vices of all degrees of Mankind. Translated from the original Spanish by Mr. Nunez, London, 1745, etc.

The SueÑos or Visions of Francisco Gomez de Quevedo of Villegas are six in number. They were published separately in 1635. For an account of the "Visita de los Chistes," "A Visit in Jest to the Empire of Death," and for a translation of part of the "Dream of Skulls," or "Dream of the Judgment," see History of Spanish Literature, by George Ticknor, 1888, ii. 339-344.]

[497]

["Milton's strong pinion now not Heav'n can bound,
Now Serpent-like, in prose he sweeps the ground,
In Quibbles, Angel and Archangel join,
And God the Father turns a School-divine."

Pope's Imitations of Horace, Book ii. Ep. i. lines 99-102.]

[498] [Walter Savage Landor (1775-1864) had recently published a volume of Latin poems (Idyllia Heroica Decem. Librum Phaleuciorum Unum. Partim jam primum Partim iterum atque tertio edit Savagius Landor. Accedit QuÆstiuncula cur PoetÆ Latini Recentiores minus leguntur, Pisis, 1820, 410). In his Preface to the Vision of Judgement, Southey illustrates his denunciation of "Men of diseased hearts," etc. (vide ante, p. 476), by a quotation from the Latin essay: "Summi poetÆ in omni poetarum sÆculo viri fuerunt probi: in nostris id vidimus et videmus; neque alius est error a veritate longiÙs quÀm magna ingenia magnis necessario corrumpi vitiis," etc. (Idyllia, p. 197). It was a cardinal maxim of the Lake School "that there can be no great poet who is not a good man.... His heart must be pure" (see Table Talk, by S. T. Coleridge, August 20, 1833); and Landor's testimony was welcome and consolatory. "Of its author," he adds, "I will only say in this place, that, to have obtained his approbation as a poet, and possessed his friendship as a man, will be remembered among the honours of my life." Now, apart from the essay and its evident application, Byron had probably observed that among the Phaleucia, or Hendecasyllables, were included some exquisite lines Ad Sutheium (on the death of Herbert Southey), followed by some extremely unpleasant ones on Taunto and his tongue, and would naturally conclude that "Savagius" was ready to do battle for the Laureate if occasion arose. Hence the side issue. With regard to the "Ithyphallics," there are portions of the Latin poems (afterwards expunged, see Poemata et Inscriptiones, Moxon, 1847) included in the Pisa volume which might warrant the description; but from a note to The Island (Canto II. stanza xvii. line 10) it may be inferred that some earlier collection of Latin verses had come under Byron's notice. For Landor's various estimates of Byron's works and genius, see Works, 1876, iv. 44-46, 88, 89, etc.]

[499] {485}[The words enclosed in brackets were expunged in later editions.]

[500] {487}[Ra[venna] May 7th, 1821.]

[fz] Or break a runaway—[MS., alternative reading.]

[ga] Finding their patients past all care and cure.—[MS. erased.]

[gb] {488}

To turn him here and there for some resource
{And found no better counsel from his peers,
And claimed the help of his celestial peers.—[MS. erased.]

[gc] By the immense extent of his remarks.—[MS. erased.]

[gd] The page was so splashed o'er——.—[MS. erased.]

[ge] Though he himself had helped the Conqueror's sword.—[MS. erased.]

[gf] {489} 'Tis that he has that Conqueror in reversion.—[MS. erased.]

[501] [Napoleon died May 5, 1821, two days before Byron began his Vision of Judgment, but, of course, the news did not reach Europe till long afterwards.]

[gg] They will be crushed yet——.—[MS. erased.]

[gh] Not so gigantic in the head as horn.—[MS. erased.]

[502] [George III. died the 29th of January, 1820. "The year 1820 was an era signalized ... by the many efforts of the revolutionary spirit which at that time broke forth, like ill-suppressed fire, throughout the greater part of the South of Europe. In Italy Naples had already raised the constitutional standard.... Throughout Romagna, secret societies, under the name of Carbonari, had been organized."—Life. p. 467.]

[gi] Who fought for tyranny until withdrawn.—[MS. erased.]

[503]

["Thus as I stood, the bell, which awhile from its warning had rested,
Sent forth its note again, Toll! Toll! through the silence of evening....
Thou art released! I cried: thy soul is delivered from bondage!
Thou who hast lain so long in mental and visual darkness,
Thou art in yonder Heaven! thy place is in light and glory."

A Vision of Judgement, by R. Southey, i.]

[gj] A better country squire——.—[MS. erased.]

[gk] {490}

He died and left his kingdom still behind
Not much less mad—and certainly as blind.—[MS. erased.]

[504] [At the time of the king's death Byron expressed himself somewhat differently. "I see," he says (Letter to Murray, February 21, 1820), "the good old King is gone to his place; one can't help being sorry, though blindness, and age, and insanity are supposed to be drawbacks on human felicity."]

[505] ["The display was most magnificent; the powerful light which threw all below into strong relief, reached but high enough to touch the pendent helmets and banners into faint colouring, and the roof was a vision of tarnished gleams and tissues among the Gothic tracery. The vault was still open, and the Royal coffin lay below, with the crowns of England and Hanover on cushions of purple and the broken wand crossing it. At the altar four Royal banners covered with golden emblems were strewed upon the ground, as if their office was completed; the altar was piled with consecrated gold plate, and the whole aspect of the Chapel was the deepest and most magnificent display of melancholy grandeur."-From a description of the funeral of George the Third (signed J. T.), in the European Magazine, February, 1820, vol. 77, p. 123.]

[506]

["So by the unseen comforted, raised I my head in obedience,
And in a vault I found myself placed, arched over on all sides
Narrow and low was that house of the dead. Around it were coffins,
Each in its niche, and pails, and urns, and funeral hatchments,
Velvets of Tyrian dye, retaining their hues unfaded;
Blazonry vivid still, as if fresh from the touch of the limner;
Nor was the golden fringe, nor the golden broidery, tarnished."

A Vision, etc., ii.

"On Thursday night, the 3rd inst. [February, 1820], the body being wrapped in an exterior fold of white satin, was placed in the inside coffin, which was composed of mahogany, pillowed and ornamented in the customary manner with white satin.... This was enclosed in a leaden coffin, again enclosed in another mahogany coffin, and the whole finally placed in the state coffin of Spanish mahogany, covered with the richest Genoa velvet of royal purple, a few shades deeper in tint than Garter blue. The lid was divided into three compartments by double rows of silver-gilt nails, and in the compartment at the head, over a rich star of the Order of the Garter was placed the Royal Arms of England, beautifully executed in dead Gold.... In the lower compartment at the feet was the British Lion Rampant, regardant, supporting a shield with the letters G. R. surrounded with the garter and motto of the same order in dead gold.... The handles were of silver, richly gilt of a massive modern pattern, and the most exquisite workmanship."—Ibid., p. 126.]

[507] {491}["The body of his Majesty was not embalmed in the usual manner, but has been wrapped in cere-clothes, to preserve it as long as possible.... The corpse, indeed, exhibited a painful spectacle of the rapid decay which had recently taken place in his Majesty's constitution, ... and hence, possibly, the surgeons deemed it impossible to perform the process of embalming in the usual way."—Ibid., p. 126.]

[508] [The fact that George II. pocketed, and never afterwards produced or attempted to carry out his father's will, may have suggested to the scandalous the possibility of a similar act on the part of his great-grandson.]

[gl] {492}

In whom his { vices virtues } all are reigning still.—[MS. erased.]

[509] [Lady Byron's account of her husband's theological opinions is at variance with this statement. (See Diary of H. C. Robinson, 1869, iii. 436.)]

[gm] {493}

But he with first a start and then a nod.—[MS.]
Snored, "There is some new star gone out by G—d!"--[MS. erased.]

[510] [Louis the Sixteenth was guillotined January 21, 1793.]

[gn] {494} That fellow Paul the damndest Saint.—[MS. erased.]

[511] ["The blessed apostle Bartholomew preached first in Lycaonia, and, at the last, in Athens ... and there he was first flayed, and afterwards his head was smitten off."—Golden Legend, edited by F. S. Ellis, 1900, v. 41.]

[512] {495}

"Then I beheld the King. From a cloud which covered the pavement
His reverend form uprose: heavenward his face was directed.
Heavenward his eyes were raised, and heavenward his arms were directed."

The Vision, etc., iii.

[513] [The reading of the MS. and of the Liberal is "pottered." The editions of 1831, 1832, 1837, etc., read "pattered."]

[go]——his whole celestial skin.—[MS. erased.]

[gp] Or some such other superhuman ichor.—[MS. erased.]

[gq] {496} By Captain Parry's crews——.—[The Liberal, 1822, i. 12.]

[514] ["The luminous arch had broken into irregular masses, streaming with much rapidity in different directions, varying continually, in shape and interest, and extending themselves from north, by the east, to north. The usual pale light of the aurora strongly resembled that produced by the combustion of phosphorus; a very slight tinge of red was noticed when the aurora was most vivid, but no other colours were visible."—Sir E. Parry's Voyage in 1819-20, p. 135.]

[515] [Compare "Methought I saw a fair youth borne with prodigious speed through the heavens, who gave a blast to his trumpet so violent, that the radiant beauty of his countenance was in part disfigured by it."—Translation of Quevedo's "Dream of Skulls," by G. Ticknor, History of Spanish Literature, 1888, ii. 340.]

[516] {497} [Joanna Southcott, born 1750, published her Book of Wonders, 1813-14, died December 27, 1814.]

[517]

["Eminent on a hill, there stood the Celestial City;
Beaming afar it shone; its towers and cupolas rising
High in the air serene, with the brightness of gold in the furnace,
Where on their breadth the splendour lay intense and quiescent.
Part with a fierier glow, and a short thick tremulous motion
Like the burning pyropus; and turrets and pinnacles sparkled,
Playing in jets of light, with a diamond-like glory coruscant."

The Vision, etc., iv.]

[518] {498} [See The Book of Job literally translated from the original Hebrew, by John Mason Good, F.R.S. (1764-1827), London, 1812. In the "Introductory Dissertation," the author upholds the biographical and historical character of the Book of Job against the contentions of Professor Michaelis (Johann David, 1717-1791). The notes abound in citations from the Hebrew and from the Arabic version.]

[519] {499}["The gates or gateways of Eastern cities" were used as "places for public deliberation, administration of justice, or audience for kings and nations, or ambassadors." See Deut. xvi. 18. "Judges and officers shall thou make thee in all thy gates ... and they shall judge the people with just judgment." Hence came the use of the word "Porte" in speaking of the Government of Constantinople.—Smith's Diet, of the Bible, art. "Gate."]

[gr] Crossing his radiant arms——.—[MS. erased.]

[gs] But kindly; Sathan met——.—[MS. erased.]

[520] ["No saint in the course of his religious warfare was more sensible of the unhappy failure of pious resolves than Dr. Johnson; he said one day, talking to an acquaintance on this subject, 'Sir, hell is paved with good intentions.'" Compare "Hell is full of good meanings and wishes." Jacula Prudentum, by George Herbert, ed. 1651, p. 11; Boswell's Life of Johnson, 1876, p. 450, note 5.]

[521] {501} [Compare—

"Not once or twice in our rough Island's story
The path of duty has become the path of glory."

Tennyson's Ode on the Death of the Duke of Wellington.]

[522] [John Stuart, Earl of Bute (1713-1792), was Secretary of State March 25, 1761, and Prime Minister May 29, 1762-April, 1763. For the general estimate of the influence which Bute exercised on the young king, see a caricature entitled "The Royal Dupe" (Wright, p. 285), Dict. of Nat. Biog., art. "George III."]

[gt] {502} With blood and debt——.—[MS.]

[gu] A part of that which they held all of old.—[MS. erased]

[523] {503}[George III. resisted Catholic Emancipation in 1795. "The more I reflect on the subject, the more I feel the danger of the proposal."—Letter to Pitt, February 6, 1795. Again, February 1, 1801, "This principle of duty must therefore prevent me from discussing any proposition [to admit 'Catholics and Dissenters to offices, and Catholics to Parliament'] tending to destroy the groundwork [that all who held employments in the State must be members of the Church of England] of our happy constitution." Finally, in 1807, he demanded of ministers "a positive assurance that they would never again propose to him any concession to the Catholics."—See Life of Pitt, by Earl Stanhope, 1879, ii. 434, 461; Dict. of Nat. Biog., art. "George III."]

[gv] Than see this blind old——.—[MS. erased.]

[gw] {504} And interruption of your speech.—[MS. erased.]

[524]

["Which into hollow engines long and round,
Thick-rammed at th' other bore with touch of fire
Dilated and infuriate," etc.

Paradise Lost, vi. 484, sq.]

[525] [A gold key is part of the insignia of office of the Lord Chamberlain and other court officials. In Plate 17 of Francis Sandford's History of the Coronation of James the Second, 1687, Henry Mordaunt, Earl of Peterborow, who carries the sceptre of King Edward, is represented with a key hanging from his belt. He was First Groom of the Stole and Gentleman of Bedchamber. The Queen's Vice-chamberlain, who appears in another part of the procession, also carries a key.]

[gx] Stuck in their buttocks——.—[MS. erased.]

[gy] {505} For theirs are honours nobler far than these.—[MS. erased.]

[526] [It is possible that Byron was thinking of Horace Walpole's famous quip, "The summer has set in with its usual severity." But, of course, the meaning is that, owing to excessive and abnormal fogs, the summer gilding might have to be pretermitted.]

[gz] Before they make their journey, ere begin it.—[MS. erased.]

[527] [For the invention of the electric telegraph before the date of this poem, see Sir Francis Ronalds, F. R. S., and his Works in connection with Electric Telegraphy in 1816, by J. Sime, 1893. But the "Telegraph" to which Byron refers was, probably, the semaphore (from London to Portsmouth), which, according to [Sir] John Barrow, the Secretary of the Admiralty, rendered "telegraphs of any kind now wholly unnecessary" (vide ibid., p. 10).]

[528] {506}[Compare, for similarity of sound—

"It plunged and tacked and veered."

Ancient Mariner, pt. iii. line 156.]

[ha]

——No land was ever overflowed
By locusts as the Heaven appeared by these.—[MS. erased.]

[hb] And many-languaged cries were like wild geese.—[Erased.]

[529] [Compare—

"Wherefore with thee
Came not all Hell broke loose?"

Paradise Lost, iv. 917, 918.]

[hc] Though the first Hackney will——.—[MS.]

[hd] {507} Ready to swear the cause of all their pain.—[Erased.]

[530] [In the game of ombre the ace of spades, spadille, ranks as the best trump card, and basto, the ace of clubs, ranks as the third best trump card. (For a description of ombre, see Pope's Rape of the Lock, in. 47-64.)]

[531] {508}["'Caitiffs, are ye dumb?' cried the multifaced Demon in anger."

Vision of Judgement, v.]

[532]

["Beholding the foremost,
Him by the cast of his eye oblique, I knew as the firebrand
Whom the unthinking populace held for their idol and hero,
Lord of Misrule in his day."

Ibid., v.

In Hogarth's caricature (the original pen-and-ink sketch is in the "Rowfant Library:" see Cruikshank's frontispiece to Catalogue, 1886) Wilkes squints more than "a gentleman should squint." The costume—long coat, waistcoat buttoned to the neck, knee-breeches, and stockings—is not unpleasing, but the expression of the face is something between a leer and a sneer. Walpole (Letters, 1858, vii. 274) describes another portrait (by Zoffani) as "a delightful piece of Wilkes looking—no, squinting tenderly at his daughter. It is a caricature of the Devil acknowledging Miss Sin in Milton."]

[533] {509}[For the "Coan" skirts of the First Empire, see the fashion plates and Gillray's and Rowlandson's caricatures passim.]

[he] It shall be me they'll find the trustiest patriot.—[MS. erased.]

[hf] Said Wilkes I've done as much before.—[MS. erased.]

[534] {510}[On his third return to Parliament for Middlesex, October 8, 1774, Wilkes took his seat (December 2) without opposition. In the following February, and on subsequent occasions, he endeavoured to induce the House to rescind the resolutions passed January 19, 1764, under which he had been expelled from Parliament, and named as blasphemous, obscene, etc. Finally, May, 1782, he obtained a substantial majority on a division, and the obnoxious resolutions were ordered to be expunged from the journals of the House.]

[535] [Bute, as leader of the king's party, was an open enemy; Grafton, a half-hearted friend. The duke (1736-1811) would have visited him in the Tower (1763), "to hear from himself his own story and his defence;" but rejected an appeal which Wilkes addressed to him (May 3) to become surety for bail. He feared that such a step might "come under the denomination of an insult on the Crown." A writ of Habeas Corpus (see line 8) was applied for by Lord Temple and others, and, May 6, Wilkes was discharged by Lord Chief Justice Pratt, on the ground of privilege. Three years later (November 1, 1766), on his return from Italy, Wilkes sought to obtain Grafton's protection and interest; but the duke, though he consulted Chatham, and laid Wilkes's letter before the King, decided to "take no notice" of this second appeal. In his Autobiography Grafton is careful to define "the extent of his knowledge" of Mr. Wilkes, and to explain that he was not "one of his intimates"—a caveat which warrants the statement of Junius that "as for Mr. Wilkes, it is, perhaps, the greatest misfortune of his life, that you should have so many compensations to make in the closet for your former friendship with him. Your gracious Master understands your character; and makes you a persecutor because you have been a friend" ("Letter (xii.) to the Duke of Grafton," May 30, 1769).—Memoirs of Augustus Henry, Third Duke of Grafton, by Sir W. Anson, Bart., D.C.L., 1898, pp. 190-197.]

[536] {511}[In 1774 Wilkes was elected Lord Mayor, and in the following spring it fell to his lot to present to the King a remonstrance from the Livery against the continuance of the war with America. Walpole (April 17, 1775, Letters, 1803, vi. 257) says that "he used his triumph with moderation—in modern language with good breeding." The King is said to have been agreeably surprised at his demeanour. In his old age (1790) he voted against the Whigs. A pasquinade, written by Sheridan, Tickell, and Lord John Townshend, anticipated the devil's insinuations—

"Johnny Wilkes, Johnny Wilkes,
Thou greatest of bilks,
How changed are the notes you now sing!
Your famed 'Forty-five'
Is prerogative,
And your blasphemy 'God save the King'!
Johnny Wilkes,
And your blasphemy, 'God save the King '!"

Wilkes, Sheridan, Fox, by W. F. Rae, 1874, pp. 132, 133.]

[hg] Where Beelzebub upon duty——.—[MS. erased.]

[537] ["In consequence of Kyd Wake's attack upon the King, two Acts were introduced [the "Treason" and "Sedition Bills," November 6, November 10, 1795], called the Pitt and Grenville Acts, for better securing the King's person "(Diary of H. C. Robinson, 1869, i. 32). "'The first of these bills [The Plot Discovered, etc., by S. T. Coleridge, November 28, 1795, Essays on his own Times, 1850, i. 56] is an attempt to assassinate the liberty of the press; the second to smother the liberty of speech." The "Devil" feared that Wilkes had been "gagged" for good and all.

[538] {512}

["Who might the other be, his comrade in guilt and in suffering,
Brought to the proof like him, and shrinking like him from the trial?
Nameless the Libeller lived, and shot his arrows in darkness;
Undetected he passed to the grave, and leaving behind him
Noxious works on earth, and the pest of an evil example,
Went to the world beyond, where no offences are hidden.
Masked had he been in his life, and now a visor of iron,
Rivetted round his head, had abolished his features for ever.
Speechless the slanderer stood, and turned his face from the Monarch,
Iron-bound as it was ... so insupportably dreadful
Soon or late to conscious guilt is the eye of the injured."

Vision of Judgement, v. i]

[hh] Or in the human cholic——.—[MS. erased.]

[hi] Which looked as 'twere a phantom even on earth.—[MS. erased.]

[hj] Now it seemed little, now a little bigger.—[MS. erased.]

[539] {513}[The Letters of Junius have been attributed to more than fifty authors. Among the more famous are the Duke of Portland, Lord George Sackville, Sir Philip Francis, Edmund Burke, John Dunning, Lord Ashburton, John Home Tooke, Hugh Boyd, George Chalmers, etc. Of Junius, Byron wrote, in his Journal of November 23, 1813, "I don't know what to think. Why should Junius be yet dead?.... the man must be alive, and will never die without the disclosure" (Letters, 1893, ii. 334); but an article (by Brougham) in the Edinburgh Review, vol. xxix. p. 94, on The Identity of Junius with a Distinguished Living Character established (see Letters, 1900, iv. 210), seems to have almost persuaded him that "Francis is Junius." (For a rÉsumÉ of the arguments in favour of the identity of Junius with Francis, see Mr. Leslie Stephen's article in the Dict. of Nat. Biography, art. "Francis." See, too, History of England in the Eighteenth Century, by W. E. H. Lecky, 1887, iii. 233-255. For a series of articles (by W. Fraser Rae) against this theory, see AthenÆum, 1888, ii. 192, 258, 319. The question is still being debated. See The Francis Letters, with a note on the Junius Controversy, by C. F. Keary, 1901.)]

[hk] A doctor, a man-midwife——.—[MS. erased.]

[hl] {514} Till curiosity became a task.—[MS. erased.]

[540] [The "Man in the Iron Mask," or, more correctly, the "Man in the Black Velvet Mask," has been identified with Count Ercole Antonio Mattioli, Secretary of State at the Court of Ferdinando Carlo Gonzaga, Duke of Mantua. Mattioli was convicted of high treason, and at the instance of Louis XIV. was seized by the MarÉchal Catinat, May 2, 1679, and confined at Pinerolo. He was deported to the Iles Sainte-Marguerite, March 19, 1694, and afterwards transferred to the Bastille, September 18, 1698. He died November 19, 1703. Baron Heiss was the first to solve the mystery. Chambrier, Roux-Fazillac, Delort, G. A. Ellis (see a notice in the Quart. Rev., June, 1826, vol. xxxiv. p. 19), and others take the same view. (See, for confirmation of this theory, an article L'Homme au Masque de Velours Noir, in the Revue Historique, by M. Frantz Funck-Brentano, November, December, 1894, tom. 56, pp. 253-303.)]

[541] [See The Rivals, act iv. sc. II]

[hm] It is that he——.—[MS. erased.]

[542] {515}[The Delta of the Niger is a vast alluvial morass, covered with dense forests of mangrove. "Along the whole coast ... there opens into the Atlantic its successive estuaries, which navigators have scarcely been able to number."]

[543] [The title-page runs thus: "Letters of Junius, Stat Nominis Umbra." That, and nothing more! On the title-page of his copy, across the motto, S. T. Coleridge wrote this sentence, "As he never dropped the mask, so he too often used the poisoned dagger of the assassin."—Miscellanies, etc., by S. T. Coleridge, ed. T. Asle, 1885, p. 341.]

[hn]

My charge is upon record and will last
Longer than will his lamentation.—[MS. erased.]

[544] {516}[John Horne Tooke (1736-1812), as an opponent of the American War, and as a promoter of the Corresponding Society, etc.; and Benjamin Franklin (1706-1790), as the champion of American Independence, would have been cited as witnesses against George III.]

[545] [In the Diable Boiteux (1707) of Le Sage, Don Cleofas, clinging to the cloak of Asmodeus, is carried through the air to the summit of San Salvador. Compare—

"Oh! could Le Sage's demon's gift
Be realiz'd at my desire,
This night my trembling form he'd lift,
To place it on St. Mary's spire."

Granta, a Medley, stanza 1.,
Poetical Works, 1898, i. 56, note 2.]

[546] ["But what he most detested, what most filled him with disgust, was the settled, determined malignity of a renegado."—Speech of William Smith, M.P., in the House of Commons, March 14, 1817. (See, too, for the use of the word "renegado," Poetical Works, 1900, iii. 488, note i.)]

[547] [For the "weight" of Southey's quartos, compare Byron's note (1) to Hints from Horace, line 657, and a variant of lines 753-756. "Thus let thy ponderous quarto steep and stink" (Poetical Works, 1898, i. 435, 443).]

[ho] {517} And drawing nigh I caught him at a libel.—[MS. erased.]

[548] [Compare—

"But for the children of the 'Mighty Mother's,'
The would-be wits, and can't-be gentlemen,
I leave them to their daily 'tea is ready,'
Smug coterie, and literary lady."

Beppo, stanza lxxvi. lines 5-8, vide ante, p. 183.]

[hp] {518}

And scrawls as though he were head clerk to the "Fates,"
And this I think is quite enough for one.—[Erased.]

[549][Compare—

"One leaf from Southey's laurels may explode
All his combustibles,
'An ass, by God!'"

A Satire on Satirists, etc., by W. S. Landor, 1836, p. 22.]

[550] ["There is a chaunt in the recitation both of Coleridge and Wordsworth, which acts as a spell upon the hearers."—Hazlitt's My First Acquaintance with Poets; The Liberal, 1823, ii. 23, 46.]

[551] [Compare the attitude of Minos to the "poet" in Fielding's Journey from This World to the Next: "The poet answered, he believed if Minos had read his works he would set a higher value on them. [The poet had begged for admittance to Elysium on the score of his 'dramatic works.' Minos dismissed the plea, but relented on being informed that he had once lent the whole profits of a benefit-night to a friend.] He was then beginning to repeat, but Minos pushed him forward, and turning his back to him, applied himself to the next passengers."—Novelist's Magazine, 1783, vol. xii. cap. vii. p. 17.]

[552]

[" ... Mediocribus esse poetis
Non homines, non dÎ, non concessere columnÆ."

Horace, Ars Poetica, lines 372, 373.]

[553] {519}[For the King's habit of duplicating his phrases, compare—

"Whitbread, is't true? I hear, I hear
You're of an ancient family renowned.
What? what? I'm told that you're a limb
Of Pym, the famous fellow Pym:
What, Whitbread, is it true what people say?
Son of a Roundhead are you? hÆ? hÆ? hÆ?

Thirtieth of January don't you feed?
Yes, yes, you eat Calf's head, you eat Calf's head."

Instructions to a Celebrated Laureat, Peter Pindar's Works, 1812, i. 493.]

[554] [For Henry James Pye (1745-1813), see English Bards, etc., line 102, Poetical Works, 1898, i. 305, note 1.]

[hq] {520}——an ill-looking knave.—[MS. erased.]

[555] ["Yesterday, at Holland House, I was introduced to Southey—the best-looking bard I have seen for some time. To have that poet's head and shoulders, I would almost have written his Sapphics. He is certainly a prepossessing person to look on, and a man of talent, and all that, and—there is his eulogy."—Letter to Moore, September 27, 1813, Letters, 1898, ii. 266.

"I have not seen the Liberal," wrote Southey to Wynn, October 26, 1822, "but a Leeds paper has been sent me ... including among its extracts the description and behaviour of a certain 'varlet.' He has not offended me in the way that the pious painter exasperated the Devil" (i.e. by painting him "more ugly than ever:" see Southey's Ballad of the Pious Painter, Works, 1838, vi. 64).]

[hr] {521} He therefore was content to cite a few.—[MS. erased.]

[556] [Southey's "Battle of Blenheim" was published in the Annual Anthology of 1800, pp. 34-37. It is quoted at length, as a republican and seditious poem, in the Preface to an edition of Wat Tyler, published by W. Hone in 1817; and it is also included in an "Appendix" entitled The Stripling Bard, or the Apostate Laureate, affixed to another edition issued in the same year by John Fairburn. The purport and motif of these excellent rhymes is non-patriotic if not Jacobinical, but, for some reason, the poem has been considered improving for the young, and is included in many "Poetry Books" for schools. The Poet's Pilgrimage to Waterloo was published in 1816, not long before the resuscitation of Wat Tyler.]

[557] [Vide ante, p. 482.]

[558] ["He has written Wat Tyler, and taken the office of poet laureate—he has, in the Life of Henry Kirke White (see Byron's note infra), denominated reviewing 'the ungentle craft,' and has become a reviewer—he was one of the projectors of a scheme called 'pantisocracy,' for having all things, including women, in common (query common women?)."—Some Observations upon an Article in Blackwood's Magazine (No. xxix., August, 1819), Letters, 1900 [Appendix IX.], iv. 483. The invention or, possibly, disinterment of this calumny was no doubt a counterblast on Byron's part to the supposed charge of a "league of incest" (at Diodati, in 1816), which he maintained had been disseminated by Coleridge on the authority of Southey (vide ante, p. 475). It is, perhaps, unnecessary to state that before Pantisocracy was imagined or devised, one of the future pantisocrats, Robert Lovell, was married to Mary Fricker; that Robert Southey was engaged to be married to her sister Edith; and that, as a result of the birth and evolution of the scheme, Coleridge became engaged to be married to a third sister, Sarah, hitherto loverless, in order that "every Jack should have his Jill," and the world begin anew in a second Eden across the seas. All things were to be held in common, in order that each man might hold his wife in particular.]

[559] {522} Remains of Henry Kirke White [1808, i. 23]

[560] [Southey's Life of Wesley, and Rise and Progress of Methodism, in two volumes octavo, was published in 1820. In a "Memento" written in a blank leaf of the first volume, Coleridge expressed his desire that his copy should be given to Southey as a bequest. "One or other volume," he writes, "was more often in my hands than any other in my ragged book-regiment ... How many an hour of self-oblivion do I owe to this Life of Wesley!"—Third ed. 1846, i. xv.]

[561] [In his reply to the Preface to Southey's Vision of Judgement, Byron attacked the Laureate as "this arrogant scribbler of all works."]

[hs] Is not unlike it, and is——.—[MS.]

[562] {523} King Alfonso, speaking of the Ptolomean system, said, that "had he been consulted at the creation of the world, he would have spared the Maker some absurdities. [Alphonso X., King of Castile (1221-1284), surnamed the Wise and the Astronomer, "gave no small encouragement to the Jewish rabbis." Under his patronage Judah de Toledo translated the works of Avicenna, and improved them by a new division of the stars. Moreover, "he sent for about 50 learned men from Gascony, Paris, and other places, to translate the tables of Ptolemy, and to compile a more correct set of them (i.e. the famous TabulÆ AlphonsinÆ) ... The king himself presided over the assembly."—Mod. Univ. Hist., xiii. 304, 305, note(U).

Alfonso has left behind him the reputation of a Castilian Hamlet—"infinite in faculty," but "unpregnant of his cause." "He was more fit," says Mariana (Hist., lib. xiii. c. 20), "for letters than for the government of his subjects; he studied the heavens and watched the stars, but forgot the earth and lost his kingdom." Nevertheless his works do follow him. "He is to be remembered for his poetry ('CÁntigas', chants in honour of the Virgin, and 'Tesoro' a treatise on the philosopher's stone), for his astronomical tables, which all the progress of science have not deprived of their value, and for his great work on legislation, which is at this moment an authority in both hemispheres."—Hist. of Spanish Literature, by G. Ticknor, 1888, i. 7.

Byron got the quip about Alfonso and "the absurdities of creation" from Bayle (Dict., 1735, art. "Castile"), who devotes a long note (H) to a somewhat mischievous apology for the king's apparent profanity. Bayle's immediate authority is Le Bovier de Fontenelle, in his Entretiens sur la PluralitÉ des Mondes, 1686, p. 38, "L'embaras de tous ces cercles estoit si grand, que dans un temps oÙ l'on ne connoissoit encore rien de meilleur, un roy d'Aragon (sic) grand mathematicien mais apparemment peu devot, disoit que si Dieu l'eust appellÉ À son conseil quand il fit le Monde, il luy eust donnÉ de bons avis."]

[563] {524}[See Aubrey's account (Miscellanies upon Various Subjects, by John Aubrey, F.R.S., 1857, p. 81) of the apparition which disappeared "with a curious perfume, and most melodious twang;" or see Scott's Antiquary, The Novels, etc., 1851, i. 375.]

[564]

["When I beheld them meet, the desire of my soul o'ercame me,
——I, too, pressed forward to enter—
But the weight of the body withheld me.—I stooped to the fountain.

And my feet methought sunk, and I fell precipitate. Starting,
Then I awoke, and beheld the mountains in twilight before me,
Dark and distinct; and instead of the rapturous sound of hosannahs,
Heard the bell from the tower, Toll! Toll! through the silence of evening."

Vision of Judgement, xii.]

[565] {525} A drowned body lies at the bottom till rotten; it then floats, as most people know. [Byron may, possibly, have heard of the "Floating Island" on Derwentwater.]

[ht] In his own little nook——.—[MS.]

[566]

["Verily, you brache!
The devil turned precisian."

Massinger's A New Way to Pay Old Debts, act i. sc. 1]

[hu]——the light is now withdrawn.—[MS.]

[567] ["Mem. This poem was begun on May 7, 1821, but left off the same day—resumed about the 20th of September of the same year, and concluded as dated."]


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page