CHAPTER VI. THE "COMMEDIA"

Previous

So many good summaries of the Commedia exist that to give another may appear superfluous. At the same time, experience shows not only that such a summary is found by most readers to be the best of all helps to the study of the poem, but also that every fresh summariser treats it from a somewhat different point of view. It is therefore possible that in the following pages answers, or at least suggestions of answers, may be found to some questions which previous writers, in England at all events, have passed over; and that they may serve in some measure as a supplement to the works which will be mentioned in the appendix.

§ 1. Hell.

The first eleven cantos of the Hell form a very distinct subdivision of the poem. They embrace, first, the introduction contained in Canto i.; secondly, the description of the place of punishment up to a point at which a marked change in the character of the sins punished is indicated. In one sense, no doubt, an important stage in the journey is completed when the City of Dis is reached, in Canto viii.; but it will be observed, when we reach that point, that the class of sinners who are met with immediately within the walls of the City, the Epicureans or, as we should now say, the Materialists, bear really a much stronger affinity to those who are outside the walls, those whose sin has been lack of self-restraint in one form or another, than they do to the worse criminals who have “offended of malicious wickedness,” and who lie at and below the foot of the steep guarded by the Minotaur. The former class at all events have been, to use a common phrase, “their own worst enemies;” their sins have not been, at any rate in their essence, like those of the latter, of the kind which break up the fabric of society, and with them the heretics may most naturally be considered. It can hardly be doubted that some such view as this led Dante to make the first great break of level in his scheme of the lower world at a point which would leave the freethinkers and materialists actually nearer to the sinners of whom he holds that their sin “men Dio offende,” even though theological exigencies compel him to place them within the walls of the “red-hot city.” We may thus conveniently take these eleven cantos for consideration as a group by themselves.

In the earlier cantos, as indeed throughout the poem, the main difficulties with which we meet depend far more on interpretation than on the mere “construing” of the words; and even if it were otherwise, all purely linguistic difficulties have been so fully dealt with over and over again in commentaries and translations that it would, as has been said, be quite superfluous to enter here upon any discussion of them. The opening canto, as every reader will at once perceive, is symbolism and allegory from beginning to end, from the “dark wood” in which the action of the poem begins to the “hound” who is to free Italy. These, more especially the latter, have given as much trouble to the interpreter as anything in the whole poem; indeed it may be said that in the matter of the Veltro we have not made much advance on Boccaccio, who frankly admitted that he could not tell what was meant. But between these two points we have some hundred lines in nearly every one of which, beside its obvious and literal interpretation, we must look for all the others enumerated by Dante in the famous passage of his letter to Can Grande. The second canto is of much the same character, in some respects almost in more need of close study. The significance of the three beasts who hinder Dante is easier to make out than that of the three heavenly ladies who assist him. Meantime, if we are content to read the poem as narrative merely, there is no great difficulty to be overcome. The language is straightforward on the whole, almost the only crux being ii. 108, which has not yet been satisfactorily explained, nor is the imagery other than simple.

With Canto iii. and the arrival within the actual portal of Hell (though hardly in Hell properly so called) we enter upon a fresh subdivision of the poem; and are very soon brought up by the first, and one of the most perplexing, of the allusions to contemporary history with which it abounds. The elucidation of these would constantly offer almost hopeless difficulties, were it not for the early commentators, who are often able to explain them from personal knowledge. Now and then, however, it happens that they differ, and then the modern student is at a loss. This has been in some measure the case with the famous “gran rifiuto,” iii. 60; so that while we may with a high degree of probability accept the more usual view that the allusion is to the abdication of Celestine V., we cannot without further evidence feel so certain about it as we could wish. The whole conception of this canto seems to be due to Dante’s own invention; only to a nature like his, keenly alive to the eternal distinction between right and wrong, and burning with zeal in the cause of right, could it have occurred to mark off for special ignominy people whose sole fault seems to have been that they “took things too easily.” When, in Canto iv., we pass the river of Acheron, and find ourselves for the first time actually on the border of Hell itself, we are conscious at first of an alleviation. Melancholy there is, but it is a dignified melancholy, as different from the sordid misery of the wretches we have just left, as the “noble city” and the green sward enclosed by it are different from the murky air and the foul mud among which they have to dwell. Both in this and in the second circle we have punishment indeed but without degradation, even with some mitigation. Virgil at least enjoys the converse of the sages and great men of old and, in so far as non-Christians go, of recent times; while Francesca is solaced by the perpetual companionship of him for whose sake she has lost her soul. Even the penalty which she suffers, of being whirled for ever on the storm, is not exactly humiliating. From this point, however, we are conscious of a change. The gluttons seated or lying on putrid earth and exposed to lashing rain; the misusers of wealth, with all human lineaments effaced, and engaged in a foolish and wearisome scuffle; the ill-tempered, floating on the surface of the foul marsh of Styx or lying submerged in it according as their disposition was to fierce wrath or sullen brooding—all these are not merely tormented but degraded as well.

After crossing the Styx (Canto viii.) we find a further change. Thus far the sins punished have differed only in degree from those which we shall find being expiated in Purgatory. They are indeed the simpler forms, so to speak, of the defects common to all animal nature. They are the same which, in one of their interpretations, the three symbolical beasts of Canto i. denote. Henceforth we find sins which are only possible to the higher intelligence of humanity. It will be observed, too, that at this point what may be called pictorial description begins. Hitherto we have had merely a general impression of murky air and miry soil, sloping perhaps a little toward the centre, and intersected now and again by a stream. Now the City of Dis with minarets and towers rises in front of us, and, as we shall see in future cantos, from this time onwards the character of the scenery is indicated with great preciseness, even to its smallest details. Here, too, actual devils, beings whose will, as Aquinas says, is obstinately set upon evil, appear for the first time, as distinct from the personages of classical mythology, who act as warders of the various circles. Virgil, or human reason, is no longer sufficient of himself to secure a passage. Both at the gates of the fiery city and on subsequent occasions he is as helpless, without superior aid, as his disciple and follower.The ninth canto contains a piece of allegory, that involved in the introduction of Medusa and the Furies, which has earned perhaps a greater reputation for obscurity than it deserves, from the fact that Dante himself calls special attention to it.

Cantos x. and xi. are both very important, the former for its bearing on the history of Florence. Those who have read the sketch of that history in the preceding chapters will understand the full force of Farinata’s discourse with Dante. We have had a brief passage of the same kind in Canto vi., but here the subject is treated at greater length, and with some marvellous dramatic touches.

Canto xi. must be thoroughly mastered if Dante’s scheme of ethics is to be understood. It forms, indeed, a summary of and key to the arrangement of the penalties, and a thorough comprehension and retention of it in the memory will be found a wonderful help to a recollection of the whole Cantica.

At the conclusion of the discourse in which Dante, speaking by the mouth of Virgil, has set forth this ethical system, the poets move forward along the brink of the pit until they arrive at a spot where they can reach the lower level. The descent is rendered possible by a steep and broken slope of loose rock, which Dante compares to the great landslip between Trent and Verona, known as the Slavino di Marco.[28] Virgil explains that this was due to the “rending of the rocks” at the time of the Crucifixion. The descent is guarded by the legendary Minotaur, the Cretan monster, part bull, part man. In this connection it may be noticed that the beings suggested by classical mythology, who are met with in the division of Hell which lies between the wall of the City of Dis and the brink of Malebolge, the Minotaur, the Centaurs, the Harpies, and Geryon (as Dante conceives him), all belong to the semi-bestial class. In spite of the opinion held by some of the most eminent Dante-scholars, that Dante in his classification of sins does not follow Aristotle’s grouping of them into incontinent, malicious, and brutal, but recognises the first two only, it seems difficult not to see in this, especially when it is taken in connection with expressions scattered throughout his writings, an indication that in the sins of the seventh circle he found the equivalent of the Greek philosopher’s ?????t??—the result of giving a free range to the brutal, as distinct from the common animal, impulses.

In this seventh circle, too, we first meet with fire as an instrument of Divine wrath. Indeed, with the single exception of the suicides, for whom a specially significant chastisement is devised, all the sinners in this group, from the heretics in their red-hot tombs to the usurers tormented on one side by the fiery rain, and on the other by the exhalations from the deeper pit, are punished by means of heat. At the foot of the slope is a great circular plain, ringed with a river of boiling blood in which spoilers, robbers, and murderers, some famous, some obscure, are plunged more or less deeply in proportion to the heinousness of their crimes; for, like earthly streams, this has its deep and shallow. At the latter point they cross, on the back of Nessus the Centaur, and at once enter (Canto xiii.) a wood of gnarled and sere trees, in which the Harpies have their dwelling. These trees have sprung from the souls of suicides, and retain the power of speech and sensation. From one of these, who in life had been the famous statesman Peter de Vineis, Dante learns that at the judgement they will recover their bodies, like others, but will not be allowed to reassume them. The body will be hung on the tree to which it belongs. Here, as in the case of the avaricious and the wrathful, the spirits of other sinners take a part in the infliction of the punishment. The wood is inhabited by the souls of those who had wasted their substance in life, and these are constantly chased through it by hounds, with much destruction of leaves and twigs.

On issuing from the wood (Canto xiv.), they find themselves at the edge of a great circular plain of sand, upon which flakes of fire are ceaselessly dropping. Skirting the wood for some distance they reach the bank of the stream of blood which, having circled all round the outer margin of the wood, now comes flowing through it, and crosses the sandy plain in a channel carefully built of shaped stone. Virgil takes occasion to explain the origin of the rivers of Hell. Thick fumes rise from it which quench the falling flames, so that along its bank, and there only, can a way be found. As they proceed they find sinners lying prone or running under the fiery shower. These are they who had done violence to God, either directly by open blasphemy, or indirectly by violating the divinely appointed natural order whereby both the race of mankind and its possessions should increase and multiply. Many famous Florentines are among these sinners (Cantos xv. and xvi.); and Dante talks long with the famous statesman and philosopher, Brunetto Latini, who had been his early friend and adviser, and with sundry great captains and men of renown. After this they reach the point where the river falls with a mighty roar down to the next level. There is no natural means of descent here available; and Dante hands to Virgil a cord with which he is girt. The meaning of this cord is very obscure. He says: “I once thought to capture the leopard with it;” and if the leopard denotes the factions of Florence, the cord may perhaps symbolise justice or equity. When Virgil has thrown it down they wait a short time, and presently a monster appears whose name we find to be Geryon, and who symbolises fraud or treachery. It is perhaps not unnatural that when the power to enforce justice has been cast away, treachery should raise its head. This monster draws near the brink (Canto xvii.), but before they mount on him, Virgil allows Dante to walk a few paces to the right, in order that he may take note of the last class of “violent” sinners, namely, the usurers. These hold an intermediate position between the violent and the treacherous; just as the heretics did between the incontinent and the violent. Here again are many Florentines. Like the other misusers of money in Canto vii. their features are unrecognisable, and they are only to be known by the arms embroidered on their money bags. After hearing a few words from one of them, Dante returns to Virgil, and both take their place on the croup of Geryon, who bears them downwards to the eighth circle. This (Canto xviii.), from its configuration, is known as Malebolge, or Evilpits. It is divided into ten concentric rings, or circular trenches, separated by a tract of rocky ground. From various indications we gather that each trench is half a mile across, and the intervening ground a mile and a quarter. The trenches are spanned by rocky ribs, forming bridges by which the central cavity can be reached. Here we find for the first time devils, in the ordinary acceptation of the term, employed as tormentors. The sinners in this circle are those who have been guilty in any way of leading others into sin, deceiving or cheating them, without any aggravating circumstances of ingratitude or breach of natural ties. In the first pit are those who have led women astray; these are scourged by fiends. In the next lie flatterers immersed in the most loathsome filth. In each Dante notes two examples: one of recent times—indeed, in both cases an acquaintance of his own,—and one taken from ancient history or legend. Jason, for his desertion of Hypsipyle and Medea, is the classical example of the first offence. Of this use of mythological persons we have many examples, but the typical flatterer of old time is a more curious selection, being a character in a play, whom Dante has borrowed from Cicero.

In the next, or third pit (Canto xix.), we again find fire as the instrument with which the sinners are punished. Those who have made money by misuse of sacred offices are buried head downwards in holes with their feet projecting, and fire plays about their soles. Naturally an opportunity is here presented for some strong invective against the recent unworthy occupants of the See of Rome.

Canto xx. brings us to the fourth pit, in which those who have professed to foretell the future march in a dismal procession with their heads turned round so that they look down their own backs. The sight of Manto, daughter of Tiresias, suggests a description of the origin of the city of Mantua. The last lines of this canto contain one of the most important indications of time which Dante gives in this part of the poem.

The sinners of the fifth pit correspond in some degree with those of the third, except that in their case the traffic which is punished has to do with secular offices. Canto xxi. opens with the famous description of the work in the arsenal of Venice, which is introduced in order to afford an image of the boiling pitch in which sinners of this class are immersed. For some reason, which is not very clear, Dante devotes two whole cantos to this subdivision of the subject. There is no doubt that baratteria, peculation or jobbery, was rampant throughout Southern Europe at the time, and, as has been said, it was one of the charges brought against the poet himself at the time of his banishment.[29] We find here again one of “the torments of heat;” with one exception, that of the evil counsellors in Canto xxv., the last instance in which heat plays a part. It would be interesting, by comparison of the various sins into the punishment of which it enters, to see if any ground can be suggested for its employment in their case.

Cantos xxi. and xxii. are also noteworthy as bringing into prominence the agency of devils, and showing them actually at work. Ten are introduced and named; and some indication is given of their organisation. Dante’s skill is perhaps nowhere more apparent than in the way in which he has surmounted the difficulty of depicting beings in whom there is no touch of any good quality. They are plausible; and their leader, Malacoda, appears at first sight almost friendly. It is not until later that his apparent friendliness turns out to be a deliberate attempt to mislead.At the opening of Canto xxiii. we find the poets exactly half-way through Malebolge, on the rocky table-land, so to call it, which separates the fifth and sixth pits. They are quite solitary, for the first time in the course of their journey out of sight and hearing of any other beings; but still in fear of pursuit from the fiends whom they have just left. These do not, however, come up until just as the poets have begun the descent into the sixth pit, and here their power is at an end.

In this pit are punished the hypocrites, who go in slow procession clad in cowls of gilded lead. Contrary to the usual practice the poets have in this case to descend to the bottom of the pit, the bridges being all broken away. Malacoda, the leader of the fiends in the last bolgia, had mentioned one, but (falsely) assured them that they would find a sound one further on. He also informed them that the destruction of the bridges had taken place 1266 years ago on the previous day, but five hours later than the time of speaking. This gives an important “time-reference.” There can be no doubt that the allusion is to the rending of the rocks at the moment of Our Lord’s death (cf. xii. 31-45), which took place at 3 p.m., so that we have 10 a.m. on Easter Eve fixed as the hour at which the poets meet with the devils of the fifth pit. Among the hypocrites Dante talks with two men who had jointly held the office of PodestÀ, or chief magistrate, at Florence in the year after his birth.[30] They belonged to opposite parties, and the double appointment had been one of the many expedients devised to restore peace; but it had not answered, and the two were suspected of having sunk their own differences of opinion, not to conciliate the factions, but to enrich themselves at the expense of the State. While talking to them Dante sees a figure fastened to the ground with three stakes, as though crucified. This, it is explained, is Caiaphas; Annas being similarly placed at another point of the circle. Dante and Virgil have to leave this pit as they entered it, by climbing over the rocks (Canto xxiv.); and from the minuteness with which this process is described (even to so characteristic a touch as “I talked as I went, to show that my wind was good,”) it has been thought that Dante was not without experience in mountain-craft.The seventh pit is appointed for the punishment of thieves. Serpents and dragons are here introduced. In some cases the body is reduced to ashes in consequence of the bite, and presently recovers its shape; in others man and serpent blend; in others, again, they exchange natures, the sinners themselves being transmuted into the reptiles, and becoming the instruments of torment to their fellows. A kind of reckless and brutal joviality seems to characterise the malefactors whom we meet with in this region. Among them are many Florentines, a fact which prompts Dante to an apostrophe full of bitter irony, with which Canto xxvi. opens. In the following pit a curious change of tone is manifest. The image chosen to illustrate the scene is an agreeable one—fireflies flitting in summer about a mountain valley; and the punishment though terrible is in no way loathsome or degrading, like most of those which have hitherto been described in the present circle. The sinners, too, who are mentioned are men who on earth had played heroic parts; the manner of their speech is dignified, and Dante treats them with respect. They are those who have sinned by giving wicked counsel to others, and so leading them to commit sin; and the two who are especially distinguished and who relate their stories at length are Ulysses (Canto xxvi.) and Count Guy of Montefeltro, a great Ghibeline leader (xxvii.). The former probably owes his place here to Virgil’s epithet scelerum inventor, deviser of crimes. In a passage which has deservedly become famous, he gratifies Dante’s curiosity as to the manner of his end. The passage, apart from its poetic beauty, is remarkable as being, so far as can be traced, due entirely to the poet’s own invention. At all events, beyond two or three words in the Odyssey, nothing in either classical or mediÆval legend is known which can have given the suggestion for it. In the case of the Count of Montefeltro, who is alleged to have given treacherous counsel to Boniface VIII., it also appears difficult to understand how the facts, if facts they are, became known to Dante. Villani no doubt gives the story, but in language so similar to that of the poem that a suspicion arises whether he may not be relying on it as his authority.

The next canto (xxviii.) introduces us to one of Dante’s most ghastly conceptions. The ninth pit is peopled by those who have on earth caused strife and divisions among mankind. They are not, as often stated, schismatics in the technical sense of the word. Mahommed and Ali are there, obviously not on religious grounds however, but as having brought about a great breach between divisions of the human race; and though Fra Dolcino, who is introduced as it were by anticipation, was a religious schismatic, it was no doubt his social heterodoxy which earned him a commemoration in this place. The punishment of these sinners is appropriate. They are constantly being slashed to pieces by demons; the wounds being closed again before they complete the circuit. Curio, who as Lucan narrates, spoke the words which finally decided CÆsar to enter upon civil war, Mosca de’ Lamberti, the instigator of the crime which first imported especial bitterness into the strife of factions at Florence, and one Peter of Medicina, who seems to have devoted himself to keeping party-spirit alive in Romagna, are here. Last of all, carrying his own head like a lantern, is Bertrand of Born, the famous troubadour, who is charged with having promoted the quarrel between Henry II. of England and his son. It is worth noting that at this point we get the first definite indication of the dimensions which Dante assumes for the present division of Hell. We are told that this ninth pit of Malebolge has a circumference of twenty-two miles. From the next canto we learn that the last or innermost pit has half this measure; and from this basis it has been found possible to draw an accurate plan of Malebolge, and to conjecture, with an approach to certainty, the conception formed by Dante of Hell generally.[31]

In the last pit (Cantos xxix. and xxx.) are found those who have been guilty of personation with criminal intent, or of bearing false witness, or of debasing the coinage or pretending to transmute metals. These suffer from leprosy, dropsy, raving madness, and other diseases. Before leaving the pit, a quarrel between two of the sinners attracts Dante’s attention more than Virgil thinks seemly; and a sharp reprimand follows. Dante’s penitence however earns speedy forgiveness.We are now drawing near the lowest pit; and through the dim air is heard the sound of a great horn (Canto xxxi.) Going forward, they find that the final descent, which appears to be a sheer drop of about thirty-five feet, is guarded by a ring of giants. Those of them who are seen are Nimrod, and the classical Ephialtes and AntÆus; but we learn that others famous in Greek mythology are there also. AntÆus being addressed by Virgil in courteous words, lifts the poets down the wall and lands them on the lowest floor of Hell. This (Canto xxxii.) is of ice, and must be conceived as a circular plain, perhaps about two miles in diameter. In this are punished all who have been guilty of any treachery towards those to whom they were bound by special ties of kindred, fellow-citizenship, friendship, or gratitude. Each of these various grades of crime has its own division, and these are arranged concentrically, with no very definite boundaries between the different classes. At the same time each division has its appropriate name, formed from some famous malefactor who had specially exemplified that class of crime. Thus the first ring is Caina; the second, Antenora, from Antenor, who, according to a late version of the Trojan legend, had betrayed Troy to the Greeks; the third, Toommea, from that Ptolemy, son of Abubus, who treacherously slew the Maccabees at a feast; the last, in which Lucifer himself abides, is Giudecca. No distinction appears to exist between the penalties inflicted on the two first classes; all are alike plunged up to the shoulders in the ice, the head being free. Dante speaks with more than one, most of them persons who had belonged to the Ghibeline party; though in the case of one, Bocca degli Abati, the treachery had been committed to the detriment of the Guelfs.[32] The mention of Bocca and Dante’s behaviour to him, may remind us that the whole question of Dante’s demeanour towards the persons whom he meets in the first part of the poem is interesting. For some he is full of pity, towards some he is even respectful; occasionally he is neutral; while in some cases he displays anger and scorn, amounting as here to positive cruelty. The expressions of pity, it will be observed, practically cease from the moment that Malebolge, the “nethermost Hell,” is reached. Similarly, after reaching the City of Dis, the tone of Virgil towards the guardians of the damned, which up to that point has been peremptory, becomes almost suppliant. The reason for this is indeed somewhat obscure: one does not at once see why the formula “So it is willed there, where will is power,” should not be as good for the Furies or for Malacoda as it has proved for Charon and Minos. Perhaps the clue is to be found in the fact that the sins punished inside the walls of the city (sins which, it will be seen, are not represented in Purgatory at all) are to be regarded as the result of a will obstinately set against the will of God; while the sins arising from the frailty of human nature may be checked by the “right judgement” recalling, before it is too late, what the will of God is. This, however, is a different question, and we must not here pursue it too far. To revert to that of Dante’s various demeanour, it will be seen that, with the limitation indicated above, his sympathy with the sinner does not vary with the comparative heinousness of the sin. Almost his bitterest scorn, indeed, is directed towards some whose chief sin is lack of any positive qualities, good or bad. One infers that he would almost rather wander in a flame with Ulysses, or lie in the ice with Ugolino, than undergo the milder punishment of Celestine and his ignoble companions. For the simply self-indulgent, Francesca or Ciacco, he has pity in abundance; Farinata, Brunetto, and the other famous men who share the fates of these, may probably come into the same category. In such cases as these, while he has not a word to say against the justice of God, he has no desire to add “the wrath of man” thereto. In the one instance in Malebolge where he shows any sympathy (and is reproved by Virgil for doing so) it is for the soothsayers, whose sin would not necessarily involve the hurt of others. But his conduct is very different to those whose sin has been primarily against their fellow-man, or against kindly human intercourse. His first fierce outbreak is against the swaggering ruffian Filippo Argenti, who seems to have been in Florentine society the most notable example of a class now happily extinct in civilised countries, at all events among adults; a kind of bully, or “Mohock,” fond of rough practical jokes, prompted, not by a misguided sense of humour, but by an irritable man’s delight in venting his spite. One can sympathise, even after six hundred years, in Dante’s pious satisfaction when he saw the man, of whom he may himself have once gone in bodily fear, become in his turn the object of persecution. It is, however, after Malebolge is reached, and Dante is among the sinners who have by dishonest practices weakened the bond of confidence which should bind human society together, that he lets his wrath and scorn have full play. His imagery even takes on a grotesque, at times even a foul aspect. He was not one to mince his words, and if he means to sicken his readers, he goes straight to his aim.

It is to be noted, too, that the language and demeanour of the sinners themselves have in many cases changed. Above Malebolge, at all events till the usurers are reached, a certain dignity of speech and action is the rule. Now we find flippant expressions and vulgar gestures. Nothing is omitted which can give a notion, not merely of the sinfulness, but of the sordidness of dishonesty. Curiously enough, the one denizen of this region who is thoroughly dignified and even pathetic, is the pagan Ulysses; and to him Dante does not himself speak, leaving the pagan Virgil to hold all communication with him. Besides Ulysses, Guy of Montfeltro and Ugolino are presented in such a way as to enlist, in some degree, the sympathy of the reader; and it may further be noted that in each case a representative of the family in the next generation is placed in Purgatory; as though Dante, while bound to condemn the elder men, had held the houses in such esteem that he wished to balance the condemnation by assigning a better fate to their successors.

The opening of Canto xxxiii. brings us to the famous episode of Count Ugolino, which shares with the earlier one of Francesca da Rimini the widest renown of any passage in the whole poem. It is curious, by the way, that the structure of the two shows many marked parallelisms; only the tender pity which characterises Dante’s treatment of the former is wholly lacking in the latter. There is no need to dwell on so well-known a story; but it may be noted that Ugolino, though a Guelf leader, and condemned here no doubt for his intrigues with the Ghibeline Archbishop Roger, came of a Ghibeline family, and thus forms only a partial exception to the rule stated above. The only genuine Guelf who is named in this division is Tesauro de’ Beccheria, the Abbot of Vallombrosa.

This will perhaps be the best point at which to say a few words on a subject about which much misconception has prevailed. It has often been supposed that Dante was just a Ghibeline partisan, and distributed his characters in the next world according to political sympathies. The truth is, that under no circumstances, so far as we can see, does he assign to any one his place on political grounds—that is, merely for having belonged to one or other of the great parties which then divided Italy. He himself, as we know, belonged to neither. His political ideal was a united world submitting to the general direction of the Emperor in temporal matters, of the Pope in spiritual. On the other hand, he would have had national forms of government retained. Brought up as he had been, the citizen and afterwards the official of a Guelf republic, there is no reason to suppose that a republican form of government was in any way distasteful to him, provided that it was honestly administered. It was not until the more powerful faction in the Guelf party called in the aid of an external power, unconnected with Italy, and hostile, or, as he would doubtless hold, rebellious, to the Empire, that he, along with the more “constitutional” branch of the Guelfs, threw in his lot with the long-banished Ghibelines. But neither then nor at any time did he belong to the Ghibeline party. So far from it, that he takes that party (in Par., vi. 105) as the example of those who follow the imperial standard in the wrong way, and make it a symbol of iniquity. The greatest and most heroic figure in the whole history of the Ghibelines, the man whose love for the rebellious city was as great as Dante’s own, who when he had by his prowess in arms recovered it for the Empire, stood resolutely between it and the destruction which in the opinion of his comrades it had merited, is condemned to share with a Pope and an Emperor the penalty of speculative heterodoxy. On the other hand, we find Charles of Anjou, the foreign intruder, the bitter foe of the Empire and pitiless exterminator of the imperial race, a man in whom later historians, free from personal or patriotic bias, have seen hardly any virtue to redeem the sombre cruelty of his career, placed, not indeed in Paradise, but in Purgatory, and waiting in sure and certain hope of ultimate salvation, as one who in spite of many faults had led a pure and ascetic life in a profligate and self-indulgent age. It would be interesting to know, if Dante had met Charles somewhat later, in which of the Purgatorial circles he would have placed him. He seems to evade the difficulty of classifying him by finding him where he does.

It is necessary to insist rather strongly on this point, since even so accomplished a scholar as the late Professor Bartoli, when dealing with Dante’s reference to the Emperor Henry VII. (in Par., xxx. 133, sqq.), forgets that all the saints in Paradise have their allotted seat in the Rose of the highest heaven, and speaks as though Dante had honoured Henry above all but the greatest saints and foretold his “direct flight from the earth to the Empyrean.” Of course there is not a word of this. All that we are entitled to say is that Dante held Henry to be an Emperor who was doing his duty, and would earn his reward like any other Christian and before Dante himself. It will be observed that he sees no other Emperor in Paradise, save Charlemagne; one, Rudolf of Hapsburg, is in, or rather just outside of, Purgatory; one, the great Frederick II., in Hell. Of the Popes one only, and he a Pope who in his life lay under grievous suspicion of heterodoxy, and moreover only occupied the Papal See for a few months, is placed in Heaven. This is “Peter of Spain,” Pope John XXI. Two are in Purgatory; one of them, Martin IV., being a man who, as a Frenchman by birth, and a strong partisan of Charles of Anjou, might be supposed to have been specially obnoxious to Dante. No doubt Popes appear in what may seem an unfair proportion among the guilty souls below; but even for this distribution Dante could probably have pleaded orthodox authority and certainly scriptural support. “To whom much is given, of the same shall much be required.” It is true, as Professor Bartoli points out, that Dante’s “reverence for the supreme keys” was compatible with a very low estimate of their holders; but is not this exactly what we should expect from a man of high ideals and intolerant of failure in proportion to the dignity of the aim? His treatment of Pope Celestine, the one Pope of his time from whom, prima facie, something other than political partisanship might have been hoped, and who having put his hand to the plough had looked back, is sufficient to indicate his attitude in this matter.Once realise that Dante was, like our own Milton, a man with a keen sense of what ought to be, and an equally keen appreciation of the fact that things in his time were by no means as they ought to be, that he was fallen on evil days and evil tongues—an appreciation which doubtless most great souls, short of the few greatest, have had at most periods of the world’s history—and you have the key to much that no ordinary theory of party-spirit will explain. Men of this temper care little for the party cries of everyday politics; and yet they cannot quite sit outside the world of affairs and watch the players, as we may imagine Shakespeare to have done, in calm consciousness that the shaping of our rough-hewn ends was in other hands than ours. No great historian of Shakespeare’s time devoted a whole chapter to his memory, as did Villani to that of Dante; yet we can hardly doubt that in the education of the world Shakespeare has borne the more important share, and Dante, with his deep conviction of the higher dignity of the “contemplative life,” would be the first to own it.

The third subdivision, known as Tolommea, has, as one of its inmates says, the “privilege” of receiving the souls of sinners while their bodies are yet alive on earth, animated by demons. With this horrible conception we seem to have reached the highest mark of Dante’s inventive power. Only two names are mentioned, but one feels that if the owners of them ever came across the poem in which they had earned so sinister a commemoration, their sentiment towards the poet would hardly be one of gratitude.[33] These are the last of his contemporaries whom Dante brands, the last, indeed, whom he recognises. In Giudecca (Canto xxxiv.) the sinners are wholly sunk below the ice, and only show through like straws or other small impurities in glass. An exception is made in the case of the three persons whom Dante regards as having carried the sin of ingratitude to its highest point. Lucifer, who, as has been said, is fixed at the lowest point, has three faces. In the mouth of the central one he for ever gnaws Judas Iscariot, while in the others are Brutus and Cassius.The journey to the upper world is begun by a climb down the shaggy sides of the Archfiend himself. On reaching his middle, which is also the centre of the earth, the position is reversed, and the ascent begins. For a short distance they climb up by Lucifer’s legs, then through a chimney in the rock; lastly, it would appear, following the course of a stream which winds spirally down through the earth, they reach the surface, and again come in sight of the stars.

§ 2. Purgatory.

After the invocation to the Muses, a curious survival of classical imagery with which in one form or another each division of the poem begins, Dante relates how, on emerging from the lower world, as Easter Day was dawning the poets found themselves on an island with the first gleam of day just visible on the distant sea. Venus is shining in the eastern heaven; and four stars, “never seen save by the earliest of mankind,” are visible to the south. No doubt some tradition or report of the Southern Cross had reached men’s ears in Europe; but the symbolical meaning is more important, and there can be no doubt that the stars denote the four “cardinal” or natural or active virtues of fortitude, temperance, justice, and prudence. In the evening, as we shall see later on, their place is taken by three other stars, which symbolise the theological or Christian or contemplative virtues—faith, hope, charity.

On turning again Dante sees close at hand an old man of venerable countenance, who questions them by what right they had come. Virgil recognises him for Cato of Utica, the Roman Republican patriot. His position here, as warder of the mount of purification, is very curious, and has never been thoroughly explained. Among other things it is probable that Dante was influenced by the Virgilian line in which Cato is introduced as the lawgiver of good men in the after-world. Being satisfied with the explanation given, Cato directs them to the shore, where Virgil is to wash the grime of Hell from Dante’s face, and gird him with a rush, as an emblem of humility. When this has been done and as the sun is rising (Canto ii.) a light is seen approaching over the water. As it draws near, it is seen to be an angel. His wings form the sails to a boat which comes to the shore, freighted with more than a hundred souls on their way to Purgatory. They are chanting the Easter Psalm In exitu Israel; at the sign of the cross made by the angel they come ashore, and begin by inquiring the way of Virgil. While he is explaining that he is no less strange to the country than they are, some of them perceive that Dante is a living man, and all crowd around him. Among them he recognises a friend, the musician Casella, who, after some affectionate words have passed between them, begins at Dante’s request to sing one of the poet’s own odes; and the crowd listen intently. But Cato comes up, and bidding them delay no longer, drives them like a flock of frightened pigeons towards the mountain.

Even Virgil is somewhat abashed on account of his participation in the delay (Canto iii.); but soon recovers his equanimity, and resumes his usual dignified pace. Dante for the first time observes that his companion casts no shadow on the ground, and Virgil explaining that the spiritual form, while capable of feeling pain, has not the property of intercepting light, takes occasion to point out that there are mysteries for which the human reason is unable to account, and that this very inability forms the chief unhappiness of the great thinkers whom they saw among the virtuous heathen on the border of Hell. With this they reach the foot of the mountain of Purgatory. As is explained elsewhere, this occupies a position exactly opposite to the conical pit of Hell; being indeed formed of that portion of the earth which fled at the approach of Satan when he fell from Heaven. Some of its features are no doubt borrowed from the legendary accounts which Pliny and others have preserved of a great mountain seen by navigators to the west of the Straits of Gibraltar; these accounts being probably based on imperfect descriptions of Atlas or Teneriffe, or both confused together. Its summit is exactly at the Antipodes of Jerusalem, a point which must be carefully borne in mind if the various astronomical indications of time given in the course of the journey are to be rightly understood.

The mountain-side, which Dante compares to the steepest and most rugged parts of the Genoese Riviera, appears at first, quite inaccessible; but before long they meet a company of spirits, who, after recovering from their first astonishment at seeing from Dante’s shadow that he is not one of themselves, indicate to them the point at which the cliff may be attacked. Before they proceed further, one of the shades addressing Dante makes himself known as Manfred, son to the Emperor Frederick II., and gives an account of his end, explaining that excommunication—for he had died under the ban of the Church—is powerless to do more than protract the interval between the soul’s admission to Purgatory. After this (Canto iv.) they enter a steep and narrow cleft in the rock, from which they emerge upon a ledge on the mountain face, and a further climb up this lands them about noon on a broader terrace. Hitherto they have been mounting from the eastward, and on looking back in that direction, Dante is surprised to find the sun on his left hand. Virgil explains the topography; and is saying, in order to encourage Dante, that the labour of climbing will diminish as they get higher, when a bantering voice interrupts with the assurance that he will need plenty of sitting yet. The poet recognises in the speaker a Florentine friend. Another playful sarcasm on his thirst for information makes Dante address the shade and inquire as to his state. He, like Manfred, is debarred from entering Purgatory, but on the ground that he had led an easy life, and taken no thought of serious matters till his end drew near. In the following cantos (v. and vi.) we meet with many spirits who are from various causes in a similar position. First come those who have been cut off in the midst of their sins, but have sought for mercy at the last. The most noteworthy of these is Buonconte of Montefeltro, son of that Count Guy whom we met in the eighth pit of Malebolge. He was slain fighting against the Florentines at the battle of Campaldino (1289), in which Dante himself may possibly have borne arms.[34] Four lines at the end of this canto are among the most famous in the poem. In a few words they commemorate one of the domestic tragedies which were only too familiar in mediÆval Italy. Passing through the crowd, they fall in, as evening is drawing on, with a solitary shade, who replies to Virgil’s inquiry for the best road by asking whence they come. At the answer, “Mantua,” the shade springs up, and reveals himself as the famous warrior-poet of that city, Sordello. The affectionate greeting which follows between the fellow-citizens moves Dante to a splendid denunciation of the internecine quarrels then raging throughout Italy, and of the neglect on the part of the divinely ordained monarch, the Roman Emperor, which has allowed matters to come to such a pass. Lastly he directs his invective especially against his own city, Florence, and in words of bitter sarcasm upbraids her with the perpetual revolutions which hinder all good government.

Sordello is an example of those whom constant occupation in affairs of state had caused to defer any thought for spiritual things, and who are expiating the delay in the region outside the proper entrance to Purgatory. In Canto vii., after explaining that they will not be able to stir a step after sunset (“the night cometh when no man can work”), he leads the poets to a spot where they may pass the night. This is a flowery dell on the hillside, occupied by the spirits of those who in life had been sovereign princes and rulers. There they see the Emperor Rudolf and his adversary, Ottocar of Bohemia; Charles of Anjou, King of Naples and Sicily, Philip III. of France, Peter III. of Aragon, Henry III. of England, and many other famous men of the last generation. Sordello, in pointing them out, takes occasion to enlarge on the degeneracy of their sons, making a special exception in favour of Edward, son of Henry.

The sun sets (Canto viii.) and the shades join in the Compline hymn. At its conclusion, two angels clad in green robes descend, and take up their position on either side of the little valley. Dante, with his companions, goes down to join the “mighty shades,” and is met by one whom he at once recognises as an old friend, the Pisan noble Giovanni, or Nino de’ Visconti, “judge” or governor of the Sardinian province called Gallura, nephew of Count Ugolino. After some talk Dante notices the three stars spoken of above, and at the same moment Sordello draws Virgil’s attention to an “adversary.” They see a serpent making its way through the grass; and immediately the angels start in pursuit, putting it to flight. After this episode another shade announces himself as Conrad Malaspina, of the house with whom Dante was to find shelter during a part of his exile.

The night wears on, and Dante falls asleep (Canto ix.). He dreams that he is being carried by an eagle up to the empyrean heaven. On awaking he finds that the sun has risen some time, and learns from Virgil that at daybreak St. Lucy (who has already come under notice as taking an interest in his welfare) had appeared and borne him to the place where they now are, in front of the gate of Purgatory. This is approached by three steps of variously-coloured stone. The first is white marble, the second a dark and rough rock, the third blood-red porphyry, indicating probably the three stages of the soul’s progress to freedom through confession, contrition, and penance. On the topmost step sits an angel, who having marked seven P’s (peccata sins) on Dante’s forehead, admits them within the gate.

Thus far, except in the passage, Canto viii. 19 sqq., to which Dante himself draws the reader’s attention, the allegorical interpretation has not afforded any very great difficulty. With this particular passage readers will do well to compare Inf., ix. 37 sqq., where a very similar indication is given of an underlying allegory, and draw their own conclusions. But on the whole, the main interest of the first nine cantos of the Purgatory is more of a personal nature. Sordello alone may give an excuse for a good deal of historical research. For example, no one has yet explained Dante’s reasons for so distinguishing a person who, from all the records that we have, does not seem to have made any great figure in the eyes of his contemporaries.

It will hardly be necessary to follow Dante step by step through the stages of the mountain of purification. We shall probably do best to consider the general plan on which Purgatory is arranged, the nature of the various penances, with their adaptation to the offences which they expiate, and the light thrown in this division of the poem on Dante’s opinions about the elements of political and moral science.

We find, then, seven cornices, or ledges, on the mountain, connected with each other by stairways cut in the rock. Each stairway is guarded by an angel, and each, as it would appear, is shorter and less steep than the previous one. Thus the passage from the first to the second circle takes a considerable time, enough at all events to allow of some conversation between Dante and Virgil between the moment of their passing the angel and that at which they reach the top of the stairway. On the other hand, when they come to the final ascent, from the seventh circle to the level of the Earthly Paradise which occupies the summit, a few steps are sufficient to bring them to their halting-place, which, as appears afterwards, is practically on the summit level. Each angel, as Dante passes, erases from his forehead one of the P’s which the warder of the first gate had inscribed there, and utters one of the Scriptural Beatitudes appropriate to the circle which they are quitting. Thus, “Blessed are the peacemakers” accompanies their departure from the circle of the wrathful; “Blessed are they that hunger after righteousness” is heard as they leave that where gluttony is expiated.

The ritual, so to speak, is very precise throughout. Besides the Beatitudes, which are recited by the angel-guards, and in some cases it would seem repeated by a chorus of voices, we find in each circle commemoration variously contrived of notable instances, both of the sins punished and of their “contrary virtues.” These are perhaps worth going through in detail. In the circle of Pride, where it is necessary to go in a stooping posture, the pavement is engraved with representations of humility. The first is the Annunciation, (and here it should be noted that in every group an event from the life of the Virgin holds the first place); next comes David dancing before the Ark; and lastly, Trajan yielding to the widow’s prayer that he would perform an act of justice before setting out with the pomp of a military expedition. Further on in the same circle are found examples of the punishment of pride, taken alternately from Scripture and from classical mythology. The next circle is that of Envy. Here the penalty consists of the sewing up of the eyes, so that pictured representations would be of no use; and, accordingly, the task of calling the examples to mind is discharged by voices flying through the air. Yet another method is adopted in the third circle, where the Angry are punished by means of a dense smoke. Here the pictures are conveyed to Dante’s mind by a kind of trance or vision, in which he sees the various scenes. We must suppose that the spirits pass through some similar experience. In the fourth circle, the examples of activity and warnings against Sloth are delivered by the souls themselves. As it is night while Dante is in this circle, he is himself unable to move; but the discipline being to run at speed, the souls pass him in their course. The fifth circle, of the Avaricious and Prodigal, follows much the same rule as the fourth, except that here the instances of virtue are recited in the day, those of sin at night, so that Dante does not actually hear the latter. In this case the souls lie prostrate. The Gluttonous, in the sixth circle, are punished by having to pass under trees laden with fruit, which they cannot reach; and the examples and warnings are conveyed by voices among the branches of these trees. The seventh circle follows the fashion of the fourth, except that the souls (who are punished by fire for having in life failed to hold in due restraint the flames of passion) seem to address the warning reminiscences to each other as they meet in the circuit. An instance of the system on which the examples are introduced has been given from the first circle. Perhaps that for the sixth is even more typical. On first entering this they come to a tree, among the branches of which a voice is heard recording the conduct of the Virgin at the feast in Cana, when “she thought more of the success of the banquet than of her own mouth;” the custom of drinking only water prevalent among the Roman women, and the abstemiousness of Daniel and the Baptist. Then, after passing through a portion of the circle, and holding converse with its inmates, they reach another tree, from which a second voice comes to them bidding them remember the trouble that came from the drunkenness of the Centaur at the wedding of Pirithous, and the rejection by Gideon of the men who had drunk immoderately. This coupling of a classical and Scriptural instance is quite invariable.

To pass on to the subject of the light thrown upon Dante’s speculative views in the Purgatory. It is not too much to say that from that point of view it is the most important division of the whole poem. This, perhaps, follows naturally from its subject. The Purgatorial existence bears more affinity to the life of this world than does that of those who have reached their eternal abode; and human affections and human interests still have much of their old power. This, then, would naturally be the division in which questions arising from the conditions of man’s life with men would be likely to suggest themselves.

In the Hell we had indeed a statement of Dante’s view of Ethics, so far as was necessary to explain his attitude towards breaches of the moral law and their punishment. In the Purgatory he goes more deeply into the question, and expounds in Cantos xvi., xvii., and xviii., a theory with regard to the origin of morals and knowledge. According to this the soul when created is a tabula rasa, but having certain capacities inherent in it in consequence of the nature of its Creator. The Creator being absolutely veracious, the information imparted by the senses is infallible. Further, the Creator being absolutely happy, the soul naturally seeks happiness, and is said to love that in which it expects to find happiness. So far there is no room for error. Where it can come in is in the inferences which the mind draws from the information which the senses give, and in either its choice of an object to love, or the vigour with which it pursues that object. It must be further noted that the soul is endowed at the outset with a knowledge of good and evil, i.e. conscience, and with free-will; though this latter has to struggle with the conditions which the influence of the heavenly bodies imposes on the individual. With due culture, however, it can ultimately prevail over these; but it must also be aided in its struggle by the check of law and the guidance which should be afforded by spiritual pastors. In order that these may have their full effect, it is desirable that the secular and spiritual authorities should be in different hands: and thus we are brought to the same conclusions as in the treatise De Monarchia.

To return, however, to the moral question. All action, as has been said, is directed to an end, and (in the words of Aquinas, following Aristotle) the end for each individual is that which he desires and loves. If the end is rightly selected, and the love duly proportioned, the action does not incur blame. But it may happen that the end may be evil; in which case evil becomes the object of the love, or the love is turned to hatred. Now, no created being can hate its Creator, nor can any man hate himself; therefore the sins arising from this cause must be sins against fellow-men. These, so far as Purgatory is concerned, are pride, envy, anger, which, when carried into action, become the sins that are punished within the City of Dis, though in Purgatory they would appear on the whole to be regarded as the less grave offences.

When the object is good, but the love is lacking in due vigour, we have the sin of sloth, or, as our forefathers called it, “accidie.” This occupies a somewhat anomalous position. Those who have allowed it to grow to moodiness and given way to it past hope of repentance, lie in Hell at the bottom of the Stygian marsh, and nothing is seen of them but the bubbles which are formed by their sighs; while the wrathful or ill-tempered lie in the same marsh, but appear above the water. Both sins alike render the man full of hatred for his fellows, and make him insensible to the joy of life. In Purgatory, on the other hand, the anger which is punished seems rather to be the fault of hasty temper; while in the case of sloth, the souls who expiate it are represented as running at great speed, and proclaiming instances of conspicuous alertness. For our present purpose, then, it must be regarded as merely slothfulness or indolence.

Finally, we have the cases in which the object is natural, or even laudable. A fair share of this world’s goods, our daily food, the love between man and woman, all these are objects to which the desires may lawfully be directed, so long as they are duly restrained. When, however, they become the main aim, they are sinful, and lead to the sins for which the discipline of the three upper cornices is required; the most severe of all that is undergone in Purgatory. Yet these are the sins which in Hell “incur less blame,” as being sins involving rather the animal than the spiritual part of man. But there is not space here to discuss this aspect of the subject. Readers will find much interest in working it out for themselves.

The physiological sketch given by Statius in the twenty-fifth canto, introduced to account for the spiritual body, is in logical order an introduction to Dante’s ethics and psychology; and is remarkable both in its agreement with Aristotle and its divergence from him. The occasion for it is found in a question raised by Dante, and suggested to him by the appearance of the shades in the circle which they have just left: namely, how beings who have no need to go through the ordinary process of nutrition, can feel the desire for food (as Forese has explained that they do) and grow lean through the deprivation of it. In order to solve this difficulty, Statius sketches briefly the stages of the development of the human being, from his first conception until he has an independent existence, showing how the embryo progresses first to vegetative then to animal life, and how finally, when the brain is complete (this being the last stage in the organisation), the “First Mover” breathes the human soul into the frame. The soul, having thus an independent existence, when the frame decays sets itself loose therefrom, taking with it the senses and passions, as well as the mental faculties of memory, understanding, and will. The latter are still in full activity, but the former have only a potential existence until such time as the soul has found its place in the other world. Then it takes to itself a bodily shape, formed out of the surrounding air (as a flame is formed by the fire), and equips it with organs of sense; and thenceforward this shape is adapted to express all the natural emotions and desires, including of course those of hunger and thirst. This remarkable exposition is based on Aristotle’s theory of the generation of the body, and the introduction into it of the soul; but there is an important difference. The Greek philosopher, though his language is not very explicit, has apparently no idea of any survival of the personal identity after death. At all events, so he was interpreted by Averroes and later by Aquinas. With him the source of all movement is the father, from whom only (though here again Aristotle is not quite clear) comes the gift of a soul. Dante, on the contrary, refers these back to the Prime Mover, namely God, and conceives a special creative act as performed on behalf of every human being that is brought into the world. As will be easily seen, this conception is the necessary complement to Dante’s system of ethics, based on individual free-will, and postulating a newly-created soul, fresh from the Maker’s hand; a tabula rasa, with no attributes save the natural propension towards that which gives it pleasure.

We may now pass to the six cantos which conclude this division of the poem, and form a most important stage in the development of the whole plan. Dante has now proceeded as far as human reason, typified by Virgil, is able to guide him. He is on the threshold of Heaven; but before he can be admitted among the blessed, another conductor must be provided, to whom the way to the Divine Presence shall be freely open. This, of course, can only be knowledge informed by faith, or, as we may say for shortness, theology, not in the sense of a formal science, but in one approaching more nearly to what Aristotle calls Theoria, or contemplation. From certain expressions in the earliest cantos of the poem, it is clear that Dante looked upon the woman whom in his youth he had loved, and who had, at the supposed date of these events, been ten years dead, as symbolising this Theoria, and as being in some special way entrusted with the task of saving him from spiritual ruin. She accordingly appears, and takes up the duties which Virgil is surrendering. The manner of her appearance must be noticed—showing as it does the almost inextricable web in which Dante combines fact and allegory. That the “Beatrice” who is introduced is primarily none other than an actual woman of flesh and blood, whom hundreds of then living people had known, who had gone about Florence for twenty-four years and married a prominent citizen, and whom Dante had loved with the romantic passion of the Middle Ages, only the misplaced ingenuity of paradoxical critics can doubt.[35] Yet at her entry she is escorted by a procession, the members of which represent the books of the Bible, the seven virtues, and the gifts of the Holy Spirit; while the car on which she is borne (which itself denotes the Church) is drawn by a mystical figure, in which we cannot fail to see a symbol of the second Person of the Trinity. If it be objected that the salvation of Dante is a small matter about which to set in motion so stupendous a machinery, we may answer that, in the first place, his own salvation does not seem unimportant to the man himself; and further, which is of more weight, that Dante himself is here no less symbolical than Beatrice, or Virgil, or the mystic Gryphon. He is the typical human soul; his experiences, his struggles, his efforts to shake himself free of the trammels of the world and the flesh, are familiar features in the spiritual history of the great majority of Christians. Thus the wonderful pageant described in this canto must be regarded as being displayed, not to him only, but to all Christendom in his person.

A few words with regard to this pageant may afford a little help to its comprehension. After the arrival of Beatrice, a scene follows in which she upbraids Dante for his forgetfulness of her, and receives an avowal of his fault. He is then bathed in the stream of Lethe—another curious employment of pagan mythology—and brought back to the presence of Beatrice. Hitherto she has been veiled; but now, at the special entreaty of her attendant nymphs (those nymphs who are also the four stars in heaven, and denote the cardinal virtues), she withdraws the veil, and discloses again the smile for which her “faithful one” had yearned during ten years.

Soon, however, his attention is called away to new and strange sights. The procession, of which Dante and his remaining companion Statius now form part, moves forward through the wood of the Earthly Paradise; the car is attached to a tree, identified with the “tree of knowledge,” which since Adam’s disobedience has been leafless and fruitless. After this Dante falls into a short sleep, and on waking finds that Beatrice with her attendants is alone left, as a guardian to the car. Then follow a series of strange transformations, the general plan of which is clearly suggested by the Apocalypse; but their interpretation is to be sought in the relations of the Church to the Empire, down to the time of the “Babylonish captivity,” or transference of the Papal See to Avignon. This is symbolised by the departure of the car, drawn this time by a giant (Philip the Fair of France), and occupied no longer by Beatrice, but by a harlot, to denote (again with allusion to the Apocalypse) the corrupt rule under which the Church had fallen.

In the final scene of all, Beatrice, in phrases hardly less obscure than the vision itself, indicates to Dante the lesson which he is to learn from it, and repeats in another form Virgil’s prediction of a champion who is to come and set the world to rights. Much has been written about the first of these, the Veltro; hardly less about the “five hundred, ten, and five,” or DXV. The usual interpretation takes these letters as intended merely to suggest Dux, a leader; but this seems a little weak. Elsewhere I have given reasons for thinking that Dante had a special motive for wrapping up his meaning in this numerical form.

Lastly, in a passage which, though ostensibly only one of Dante’s usual time-indications, seems intended to suggest repose after the labours through which he has brought his readers, and the agitation of the last canto, he tells us that at noon they reached the edge of the forest. Here he is made to drink of another stream, Eunoe, or “right mind,” after which he is ready for the upward journey.

It is too much to expect readers to work through the voluminous interpretations which have been offered of the very difficult and perplexing mysticism of these cantos. Some points are perhaps plainer to the student who considers them with a fair knowledge of the Bible and history, than to the commentator who wishes to establish a new and original theory. But they are so important (particularly Cantos xxx. and xxxi.) to any one who wishes to understand Dante’s whole position as man, poet, scholar, and politician, that they should not be passed over as mere futile mediÆval fancies. It should be said, too, that they contain some passages which will never be out of date until the poetic taste of mankind has altogether changed.

§ 3. Paradise.

The first point which will strike the reader on entering upon the third division of the poem is the sudden change in the conditions under which the action is carried on. Hitherto Dante has been moving on solid earth, subject to the usual limitations which are enforced by physical laws upon all human action. Henceforth, as he tells us (Par., xxx. 123), God operates directly, and physical laws have no longer any place. “It is Beatrice,” he elsewhere says, “who leads on so swiftly from one stage of blessedness to a higher;” and we shall notice that the transference from sphere to sphere is effected by Dante’s fixing his eyes on hers, while she gazes upwards.

A word as to the various spheres may not be out of place here. According to the Ptolemaic system of astronomy, as adapted to the requirements of mediÆval belief, the earth was at the centre, and concentric with it were ten hollow spheres. In the first eight of these were placed consecutively the Moon, Mercury, Venus, the Sun, Mars, Jupiter, Saturn, and the fixed stars. In order to explain the irregular movements of the planets, “epicycles” or smaller spheres borne by the principal spheres, and bearing the planets, were devised, but these need not be considered here. Outside of the fixed stars came the primum mobile, which gave the diurnal revolution of the heavens, and beyond this the Empyrean, or fixed heaven, in which was the special abode of God, and in which all the blessed had their places. Between the earth and the innermost sphere, that of the Moon, lie the regions of water, air, and fire. The Mountain of Purgatory, on the summit of which Dante at the conclusion of the second Cantica was standing, lifts its head as far as the third of these. Through this accordingly, Beatrice and Dante have to rise in order to reach the first step in the celestial ascent. It must be noted that there is no reason to suppose that in every case the actual planet is visited. The “heaven” of the planet embraces the whole “sphere” in which it is set, and its characteristics may be conceived as extending to the whole of that sphere.The fact of rising without apparent motive force through a medium lighter than his own body, at once forms a subject for enquiry on Dante’s part; and Beatrice, as she has frequently to do in the course of their journey, resolves his doubt. Those who are reading the poem for the first time will probably pass lightly over these difficult metaphysical passages. They must be read sooner or later by any one who wishes thoroughly to understand Dante’s place in the history of speculative thought; but in the first instance it will probably be better to “take them as read” and endeavour to get a clear notion of the general arrangement. There are obvious reasons why this portion of the poem should consist as largely as it does of these subtle disquisitions. There is far less room, in the first place, for variety of description. In a region where there are no shadows, it is impossible to give a detailed picture; and terms indicative of simple brightness are limited. Nor, again, is it easy where all are perfect to depict individual character. Consequently two great elements of interest in the first two parts of the poem are far less available here; and their place must be filled by other matter. What this matter should be is suggested by the natural division of speculative science into Ethics, or the study of man’s conduct as a moral being; Politics, or the science relating to his behaviour in regard to the social order; and Metaphysics, which for Dante is synonymous with theology, the investigation of all that concerns his spiritual part, as well as the Divine order generally. With the first two we have dealt in the Hell and the Purgatory respectively; the third is reserved for the Paradise. Once or twice indeed Dante touches on matters that would seem more fitly to belong to the others; as, for instance, the magnificent passage in Canto vi., where Justinian, after sketching the triumphant course of the Roman Eagle, inveighs against the party feuds of the time; or Carlo Martello’s reference to the Sicilian Vespers, and the misdeeds of his brother Robert. But of these the first leads up to an elaborate exposition of the scheme of Redemption, the second seems intended directly to introduce a dissertation on matters lying at the very root of human nature.

To the same difficulty in varying the methods (to use a phrase of GinguÉnÉ’s) must be attributed the occurrence of a good many conceptions which to our taste appear somewhat grotesque. Yet the better we know the poem the more we shall feel that in this third part the author’s genius rises to its sublimest efforts, and agree with the late Dean of St. Paul’s, that it is the true pierre de touche of the student of Dante.

To go briefly through the various stages. The heaven of the Moon is that in which appear the spirits of those who having taken vows have under compulsion or persuasion abandoned them; Mercury contains statesmen and men of affairs; Venus those who have been over-much swayed by indulgence in earthly love. It must be observed that, according to the astronomy of the time, the shadow of the Earth, cast into space by the Sun, extended as far as the orbit of Venus. The spirits in these three spheres therefore form a group by themselves: being distinguished by the fact that they had allowed earthly cares and pleasures to obtain too strong hold of them, to the injury of their spiritual development. In these three spheres respectively the representative speakers are Piccarda Donati, sister of Dante’s friend Forese, and of Corso, the leader of the “Black Guelfs;” the Emperor Justinian; and Carlo Martello, the titular king of Hungary, son of Charles II., king of Naples, who is followed by Cunizza, sister of the Ghibeline chief, Ezzelino da Romano, and Folco of Marseilles, who began as a troubadour and became bishop of his native city.

Although in one sense the inhabitants of the three lower spheres may be said to have attained a less perfect blessedness than those to whom the rest of heaven is assigned, it must not be supposed that they are conscious of any lack. All have their places in the highest or Empyrean heaven, and all sense of sorrow for past imperfections is at an end. We must indeed suppose that, as with Dante himself, the imperfections have been effaced by the discipline of Purgatory, and their remembrance washed away by the water of Lethe.

With the sphere of the Sun, however, we arrive for the first time in the presence of those who have lived so as to earn the full honour of sanctity, and find ourselves amongst canonised saints. Even here Dante has shown himself, as usual, independent of conventional or official restrictions. In his introduction of St. Thomas Aquinas and St. Bonaventura he merely anticipates the formal decision of the Church; but in “Peter of Spain,” that is Pope John XXI. (the only historical Pope whom he places in Paradise), he selects for special honour a man who was by no means free from grave suspicion of heresy, and who has never been canonised. As Dante never did anything without a reason we must suppose that some now forgotten merit earned for the Spanish logician a place beside Nathan, Chrysostom, and Anselm. It is by these and such men as these, great teachers and thinkers, that the heaven of the Sun is occupied; the reason no doubt being that as the Sun is the source of light and the promoter of growth in the physical world, so are these in the spiritual.

The tenth canto is specially notable as bringing Dante into the presence of the greatest exponent of the Scholastic philosophy, and the master whom he followed more closely than any other, St. Thomas Aquinas. In the eleventh, the illustrious Dominican recounts the life of St. Francis of Assisi, the founder of the rival order. This is one of the most notable passages in the whole poem, rising as it does to a sustained magnificence of diction which especially characterises those portions of the Paradise where the poet allows full play to his genius. Justinian’s roll-call of the Roman achievements in Canto vi. is another. Nothing at all like them is found in the two former divisions of the poem; and it is to them that students who wish to feel the attraction which the Paradise undoubtedly exercises over those who know it well, should first turn.

The sphere of the Sun, in which we now are, is, it should be noted, one of the two regions of Heaven in which Dante makes the longest stay, the other being that of the Fixed Stars. The passage to it marks a distinct stage in his progress. Looking back to the end of Canto ix. we see that it forms a kind of peroration; while the first twenty-seven lines of Canto x. are, as it were, the introduction to a fresh division of the poem, and recall certain phrases which occurred in the opening canto. It is difficult to say why these two spheres should be made of so much more importance than the rest. Mars is the only one which approaches them; but this is selected by Dante as the scene of his interview with his ancestor Cacciaguida, which gives the occasion for the magnificent contrast between the old days of Florence and its present state, and the prophecy of his own exile; subjects which might well occupy a considerable space. On the other hand, the eulogy of St. Francis, already referred to, which St. Thomas Aquinas delivers, and that of St. Dominic, with which St. Bonaventura, “vying with the courtesy of so mighty a paladin,” responds to it, fine as they are, do not appear indispensable in the scheme of the poem. But the whole plan of the Paradise is, so far as can be seen, arranged with much less of obvious symmetry than is to be found in the two former Cantiche. No doubt the plan is there; but just as “time-indications” for the most part fail us, or can be extracted only by elaborate and somewhat uncertain calculations, so it would seem as if the poet, no longer hampered by the necessities of time and space, had wished to show how he could work with no self-made restrictions.

After his discourse in praise of the founder of the rival order, immediately followed by its counterpart—an eloquent summary of the career of St. Dominic, put into the mouth of the Franciscan Bonaventura—St. Thomas speaks again (Canto xiii.), in order to explain an apparent over-estimate of Solomon’s greatness among mankind which an expression used by him in naming the spirits present with him might have seemed to imply. As happens more than once in this division of the poem, a piece of what at first sight looks rather like logical quibbling is made the introduction to some profound teaching in reference to the workings of the human mind—teaching which is at least as needful in the present day as it ever was in Dante’s own time. Solomon himself then speaks, answering a question put by Beatrice on Dante’s behalf as to the nature of the glorified body; and then Dante, having looked upon the countenance of Beatrice, and being by this means (as in every other case) raised “to a higher salvation,” finds by the ruddy light which surrounds him that he has entered the sphere of Mars.

A new feature appears here. In each of the three planets exterior (according to the astronomy of that age) to the Sun, we find some special image displayed. In the case of Mars, it is a vast crucifix, composed of spirits, who are darting in all directions within the figure, like motes in a sunbeam. One of them glides from the arm to the foot of the cross, and makes himself known to Dante as his great-great-grandfather, Cacciaguida, probably (though this is not certain) of the family of the Elisei.[36] He had been, like all the other spirits, as it would seem, of this sphere, a soldier, and had died in battle as a Crusader. The latter half of this, the fifteenth canto, together with the two following, form what is probably the best-known and most frequently quoted portion of the Paradise. First we have a beautiful picture of the simple and kindly life of old Florence, before party-spirit and luxury had entered and corrupted its citizens. The picture is, of course, one of those which people in every age have drawn of earlier times, supposed to have been free from the corruptions which each man’s experience teaches him are rife in his own day; but none the less it is of value as showing Dante’s ideal of social life.

The next canto continues to deal with the same topic; but enters more into detail with regard to the various families, and the vicissitudes in their fortunes. This leads up to the existing strife of parties, and this again naturally to Dante’s own share in it, and his exile. It must be remembered that this did not actually come about till two years after the date at which the action of the Commedia is supposed to take place; so that the whole is cast into a prophetic form. The language used, however, must be taken as expressing the feeling with which Dante looked back after an interval of nearly twenty years—for the Paradise was probably completed very shortly before the poet’s death—upon the events in which he had borne a somewhat prominent part. Whether he was ever a personage of the first importance in Florence we may be allowed to doubt. No doubt he was a man of some consideration; but still the office of Prior was one which nearly every eligible citizen must have held;[37] and Villani, who devotes a chapter to his memory, does not mention his name among the political leaders of an earlier period. Probably he occupied among the exiles of 1302 a far less important place in their own eyes and those of contemporaries than he does in ours; but if not a leader, he was in the front rank, and must have been aware of all that went on. The passages relating to his exile, to the worthlessness of his companions, to his gratitude towards those who helped him, gain immensely in force and pathos if we regard them as an aging man’s reminiscences of a long by-gone time.

With the passage to the sphere of Jupiter (Canto xviii.) the imagery becomes yet more daring. This is the region specially devoted to the spirits of the righteous; and these as they fly are forming letters, which ultimately spell out the opening words of the Book of Wisdom: “Diligite justitiam qui judicatis terram.” When the final M is reached a further transformation takes place; the letter is gradually modified into the shape of the imperial eagle. Righteousness, or justice, is, it should be remembered, in Dante’s view (as indeed in that of most moralists) the source and foundation of all that goes to establish human society on a virtuous and duly ordered basis. Thus it is rightly illustrated by the symbol of the Empire. The Eagle behaves as one single individual, though composed of countless spirits; speaking with a single voice, and in the singular number. A discourse on justice leads up to a sharp rebuke of nearly every prince then ruling, on the score of misgovernment in one or another form.

After this the Eagle proceeds to indicate whose are the spirits which compose its eye. These with one exception are all great sovereigns of ancient and recent times. The exception is remarkable. In Hell we found several cases in which mythological or fictitious personages were treated on a footing of absolute equality with those who had a perfect historical claim to the distinction; but the appearance in the Christian Heaven of a man whose very name is preserved merely in a single line of the Æneid strikes us with astonishment. For being recorded by Virgil as the most righteous man among the Trojans, Rhipeus takes his place beside David, Hezekiah, Constantine, and the “good king” William II. of Sicily.

When the time comes for the ascent to be resumed, Dante notices that Beatrice smiles no longer. On the threshold, as she explains, of the seventh heaven, the lustre of her smile would be more than his eyes could endure. Here, in Saturn, a ladder is seen, reaching to the next sphere. We learn that this is identical with the ladder seen by Jacob in his vision; and down it are descending the spirits of such as in this world had lived the contemplative life in full perfection. The chanting which has been audible in the other spheres is here silent—no doubt in order to symbolise the insensibility to outward impressions of the soul rapt in contemplation. The speakers in this group are St. Peter Damian and St. Benedict; both of whom have severe words to say as to the corruption of the monastic orders.

The company of saints reascend (Canto xxii.): and Dante and Beatrice follow them, mounting by the ladder, but, as it would appear, with no perceptible lapse of time. The eighth heaven, that of the Fixed Stars, is reached in the sign of the Twins; under which Dante himself had been born. At this point Beatrice directs him, before entering on the final blessedness of heaven, and doubtless with the ulterior view of leading him to a just sense of the insignificance of earthly things, to look back over the course which he has traversed.A very distinct stage of the journey is here reached, and, as has been already noticed, we are entering that one of the celestial spheres in which Dante makes the longest stay.

He and his guide have now reached the outermost of the heavenly spheres of whose existence our senses give any evidence—that of the Fixed Stars. A vision of Christ descending, accompanied by His Mother, and surrounded with saints, is granted to Dante; after which he is again able to endure the effulgence of Beatrice’s smile. It is not, however, until Christ has reascended that he recovers his full power of sight. Then he perceives that the company of saints has remained; and presently, at the request of Beatrice, St. Peter comes forward, and proceeds to examine Dante on the subject of Faith, and the grounds for his belief in the Christian revelation. The ensuing colloquy is interesting, as being practically a versified form of the scholastic method of discussion, such as we find in Aquinas. St. Peter plays the part of the supposed opponent, and brings forward the standard objections to Dante’s statements of dogma. For the ordinary reader, however, this and the next two cantos form, it must be admitted, one of the less attractive portions of the poem. Yet even here we now and then come upon a passage of pure poetry, such as the famous lines at the opening of Canto xxv., in which Dante utters what must have been almost his last aspiration after a return to “the fair fold in which as a lamb I slept.”

Following St. Peter, St. James makes his appearance. To him is entrusted the task of testing Dante’s soundness in the doctrine and definition of Hope. Lastly, comes St. John, who examines him touching the right object of Love. In each case, when he has answered to the satisfaction of his questioner, a chant goes up from the assembled spirits; the words on every occasion being taken, as it would appear, from the Te Deum. Afterwards the three Apostles are joined by Adam, who takes up the discourse, and answers two unexpressed questions of Dante’s, as to the length of his stay in Paradise, and the nature of the primitive language of mankind.

Canto xxvii. opens with a tremendous invective, put into the mouth of St. Peter, against the corruption of the Papacy; a passage which incidentally contains an important piece of evidence with regard to the date at which the later cantos of the Paradise were written. A bitter allusion to “men of Cahors” can have been evoked only by the election of John XXII., who was from that city; and he became Pope in 1316. After this the whole multitude of Saints ascend to the highest heaven; but before Dante follows, Beatrice makes him look down once more, and he perceives that since his entry into this sphere he has moved with the diurnal rotation through an arc of forty-five degrees. Then they ascend into the sphere of the First Motion, where place and time no longer exist. From its movement time is measured; and its place is in the Divine intelligence only. Here the Empyrean, or highest Heaven, comes into view; at first as a point of intense brilliancy round which nine circles are revolving. These represent the Angelic hierarchies, and their places with regard to the central point are in inverse order to that of the spheres which they move. Beatrice takes occasion from them to instruct Dante upon some points relating to the creation and functions of the angels, and incidentally, upon the creation of form and matter, and their combination in the visible universe. The passage (Canto xxix.) is difficult; but is so magnificent in its diction as to deserve careful study. Dante has nowhere else succeeded so completely in clothing with poetry the dry bones of scholastic theology. The discussion, by dealing with several disputed points, gives occasion for some stringent remarks on the preachers of the time.

They now rise to the highest heaven, outside of all the spheres, in which all the blessed have their true place. At first Dante is aware of light only, but gradually a fresh power of sight comes to him, and he sees a river, from and to which bright sparks are ever issuing and returning. The banks are brilliant with flowers. At the command of Beatrice he bows down and drinks, and at once sees the river as a lake of light, the flowers on the banks as concentric rows of saints seated on thrones, and the flitting sparks as angels. At this point Beatrice leaves Dante, after a few scathing words in reference to the “covetousness”[38] of the Papacy, which has put the world out of joint—words which may be taken as summing up in brief all the passages throughout the poem in which political affairs are touched upon. With this, if we except one bitter jibe at Florence (xxxi. 39) all controversial matters are dismissed, and the last three cantos of the poem are devoted to a description, rising ever in sublimity, of the joys and mysteries of Heaven.

The “soldiery of heaven” appears in the form of a vast white rose, whose petals are the seats on which the saints sit. On one hand these are filled, being occupied by holy men and women belonging to the old dispensation: while on the other the number of the elect has still to be accomplished. Beatrice having gone back to her place among the blessed beside Rachel, the task of escorting Dante is entrusted to St. Bernard, who points out where some of the more eminent have their stations. As throughout the poem, all is arranged with order and symmetry. The junction between the Old and New Testaments is indicated by the position assigned to Our Lady on one side of the circle, and in the highest row, and St. John the Baptist, who is diametrically opposite to her. Below her sit in order a series of Christ’s ancestresses Eve, Rachel, Sarah, Rebekah, Ruth; Adam is on her left, St. Peter on her right, beyond them Moses and St. John the Evangelist. On either hand of the Baptist sit St. Anne and St. Lucy, and below him a line of founders of orders and other teachers; the lower circles are filled with the spirits of children.

At the close of his enumeration of these chief personages, St. Bernard observes that the time of Dante’s slumber is nearly at an end, and that they must, “like a good tailor, cut the coat according to the cloth.” In these three lines are two very noticeable points. First, the word “slumber,” implying that the whole journey through the other world has been performed in a dream; and secondly, the bold use, at perhaps the most exalted moment of the whole poem, of a trivial, almost vulgar, figure of speech. We meet with other instances of this in the Paradise, and they are eminently characteristic of the mediÆval mind. The subject is too wide to be discussed here; but readers may be reminded of the numerous examples which the architecture of the period shows, in which grotesque or even indecent figures are introduced among the ornamental work of sacred buildings.At the beginning of the last canto, St. Bernard, in an address of exquisite beauty (of which Chaucer, in the Second Nun’s Tale has given an almost equally exquisite rendering), appeals to the Virgin—who, it will be remembered, is throughout represented as taking a special interest in Dante—for her aid to him in his last and crowning experience. Thus succoured, he is able to gaze upon the Supreme Light; and in a flash there is revealed to him a full comprehension of all fundamental truths, first those of metaphysics, then those of faith. He understands for a moment the whole composition of the universe, and then the mysteries of the Incarnation and the Trinity. The intuition is momentary, and leaves merely the memory of a memory. But the lasting effect is the entire union of his will with the Divine will, and herein, we must understand him to imply, is found the salvation the attainment of which has been the ultimate aim and object of his whole journey.

Many touches in this concluding passage bear a strong resemblance to what seems to have been the teaching of the contemporary German mystics. It would be interesting to inquire how far Dante can have been acquainted with any of the writings of that school. If any connection can be traced, it may throw light on several obscure points.[39]

It remains to be added that the Commedia was first printed at Foligno in 1472. Editions followed in quick succession from Jesi, Mantua, and Naples. The first Venetian edition is that of Vindelin of Spires, in 1477; the first Florentine, that with Landino’s commentary, in 1481. It was printed several times more before 1500, and constantly in the sixteenth century. We have several commentaries dating from a period only later by a few years than Dante’s death.


FOOTNOTES:

[28] Not only this allusion, but the occurrence, in this and other parts of the poem, of several words used in that district makes it almost certain that Dante was very familiar with the country round about Trent. Doubtless he would visit it from Verona.

[29] See p. 79.

[30] See p. 36.

[31] It seems never to have been noticed that, as every line from the surface to the centre is perpendicular, a descent by slopes, such as is represented, would really be impossible.

[32] See p. 34.

[33] A late legend, to which some eminent writers have given too easy credence, does actually assert that Dante did go to Genoa, in the suite of Henry VII., about the end of 1311, and there was ill-used by some of Branca d’Oria’s friends or domestics. But none of the early commentators knows anything of this tale.

[34] But see p. 42.

[36] See p. 38.

[37] See p. 70.

[38] Note that cupidigia is, in Dante’s scheme, the vice opposed to giustizia, that which debases nations as righteousness exalts them.

[39] See also p. 46.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page