Produced by Al Haines. [image] [image] ERCKMANN-CHATRIAN Brigadier Frederick AND The Dean's Watch TRANSLATED FROM THE FRENCH WITH A CRITICAL INTRODUCTION A FRONTISPIECE AND NUMEROUS P. F. COLLIER & SON COPYRIGHT, 1902 ERCKMANN-CHATRIAN Fashions change in literature, but certain things abide. There may be disputes from generation to generation, even from decade to decade, as to what is Æsthetic, or what is beautiful; there is less as to what is human. The work of the French writers, whose duality is quite lost in the long-time association of their names for the purposes of story making, seems at the least to make this claim to outlast its authors: it is delightfully saturated with humanity. And this humanity is of the sort that, since it can be understood of all men, is therefore very widely acceptable. It is well to emphasize the point in an attempt to explain the popularity of Erckmann-Chatrian, immediate or remote. There are other reasons, to be sure: but this one is at the door, knocking to be heard. But to speak of the essential humanity of these books is not to deny or ignore their art; that they have in abundance--quite as truly indeed as the work of your most insistent advocate of "art for art"; but it is art for life's sake. In the best sense, the verisimilitude of the Erckmann-Chatrian stories is admirable, impressive. They are, as a rule, exquisitely in key. They produce a cumulative effect by steadily, unobtrusively clinging to a single view-point, that of the speaker who is an eye-witness, and the result is a double charm--that of reality and that of illusion. One sees life, not through the eyes of the authors, but through the eyes of the characters; hence the frequent setting-forth of principles is relieved from didacticism by the careful way in which the writers refrain from expressing their own opinion. So artistic are they that they even indulge in the delicate ruse of opposing the views which are really their own, thereby producing a still stronger effect of fair-mindedness and detachment. Yet, as the world knows, in the most justly famed of their books, the so-called National Novels, it is their purpose to preach against war; they are early advocates of the principles of the Peace Congress at The Hague, forerunners, in their own fashion, of the ideas expressed in art and literature by later men like Tolstoy and Verestchagin. The local colour--one still uses the phrase as convenient--is remarkable for its sympathetic fidelity; the style well-nigh a model of prose whose purpose it is to depict in homely yet picturesque terms the passage of great events, seen by humble, it may be Philistine, folk, and hence not seen couleur de rose. When a heartfelt sympathy for average human-kind rises to the surface of the author's feeling, some candid, cordial phrase is ever found to express it. The work of Erckmann-Chatrian, voluminous as it is, can be easily classified: it mainly consists of the idyl and the picture of war; L'lllustre Docteur MathÉus, their first success, happily illustrates the former genre; any one of the half dozen tales making up the National Novel series may be taken to represent the latter. Both veins turned out to be gold mines, so rich were they in the free-milling ore of popular favour. Such stories as L'Ami Fritz and The Brigadier Frederick are types of the two kinds of fiction which panned out most richly also for the world. In the idyl dealing with homely provincial life--the life of their home province--these authors are, of a truth, masters. The story is naught, the way of telling it, all that breeds atmosphere and innuendo, is everything. In L'Ami Fritz the plot may be told in a sentence: 'tis the wooing and winning of a country lass, daughter of a farmer, by a well-to-do jovial bachelor of middle age in a small town; voilÀ tout; yet the tale makes not only delicious reading, it leaves a permanent impression of pleasure--one is fain to re-read it. It is rich in human nature, in a comfortable sense of the good things of the earth; food and drink, soft beds, one's seat at the tavern, spring sunlight, and the sound of a fiddle playing dance tunes at the fair: and, on a higher plane, of the genial joys of comradeship and the stanch belief in one's native land. When the subtler passion of love comes in upon this simple pastoral scene, the gradual discovery of Friend Fritz that the sentiment he has always ridiculed has him at last in its clutch, is portrayed with a sly unction, a kindly humour overlying an unmistakable tenderness of heart, which give the tale great charm. Sweetness and soundness are fundamentals of such literature. This tale is a type of them all, though deservedly the best liked. Love of nature and of human nature, a knowledge of the little, significant things that make up life, an exquisite realism along with a sort of temperamental optimism which assumes good of men and women—these blend in the provincial stories in such a way that one's sense of art is charmed while in no less degree one's sense of life is quickened and comforted. Erckmann-Chatrian introduced to French readers the genuine Alsatian, not the puppet of the vaudeville stage. Their books are, among other things, historical documents. From their sketches and tales better than in any other way one can gain an understanding of the present German provinces of Alsace and Lorraine during a period stretching from the Revolution to and after the Franco-Prussian war. The Alsatian in their hands is seen distinctly as one of the most interesting of Gallic provincial types. The attitude of Dr. MathÉus, that charming physician savant, who is in love with science, with the great world of scholarship and literary fame, and so is fain to leave his simple countryside in quest of renown—in his final return to his home as, after all, the best spot on earth, typifies the teaching of these authors in all their works. The tale is a sort of allegory, veiling a sermon on the value of the "fireside clime" of home hearths and hearts. Nor must it be forgotten that these writers cultivated the short story or tale with vigour and success; The Dean's Watch, printed in the present volume, is an excellent example of the genre. Erckmann-Chatrian, especially in the earlier years of their conjoined labour, wrote numerous pieces of short fiction which abounded in gruesome adventure and situations more or less startling—witness the Heidelberg murder story. They possessed a considerable talent for the detective fiction brought to a fine art by Poe and worthily carried on in our day by Conan Doyle. Yet even here the work has a higher value—perhaps the highest—for the thoughtful reader in that it affords a faithful transcript of German life in time gone by; the authors, although so circumscribed in space, are in some sort historians of piquant social conditions. It is commonly said that your true short-story writer is not a novelist, nor the other way about. But The Dean's Watch, and a dozen other tales that could be named, are little master-pieces not to be omitted in any just, comprehensive survey of these fecund authors. The National Novels differ from these simpler tales in more than theme and the fuller body and greater variety they possess; the authors' aim in the series sets the books apart from the other stories. This group is made up of tales that fairly may be called "purpose fiction," in the present cant. Erckmann-Chatrian agree to hate war and to justify their hate by writing a succession of books portraying its horrors, always from the disadvantage-point of actual humble participants and onlookers, so that the plea shall appear to be at once fairly made and yet be overwhelming in effect. Of the result, surely it may be said of the National Novels that if they are not magnificent, they are war—war stript of its glory, reduced to the one grim denominator of human misery. The successive national struggles of France towards that peaceful Republicanism which has now endured long enough to induce the outside world into a belief that this volatile, fiery people will never revert to any form of monarchy, are sketched so graphically as to give a clear comprehension of their history. Nowhere is the artistry of the authors better exhibited than in the skill with which, by placing their own position in the mouths of others and by means of their remarkable power in characterization, they rob special pleading of that didacticism which is so deadly an enemy of good fiction. To secure an effect of verisimilitude no method of story-telling is perhaps so useful as that in which one of the characters speaks in proper person. What the author loses in omniscience, he more than gains in the impression of reality. This method is admirable in the hands of Erckmann-Chatrian, who consistently use it in their fiction. Do the writers of any other nation, one is tempted to query, offer such frequent examples of good taste in this avoidance of the too didactic as do the French? In some English hands so strenuous an attempt would have seemed heavily intolerable. Here one forgets all but the naturalness of word and action in the characters; and the lesson sinks the deeper into the mind. In justice both to our authors and the present-day temper, it may be declared that the Twentieth Century is likely to be more sympathetic to their particular thesis than was their own time. There is a popular treatment of war which bedecks it in a sort of stage tinsel, to the hiding of its gaunt figure and cadaverous face. Some of Scott's romances are of this order. Zola, with his epic sweep in Le DÉbÂcle, does not disguise the horrors of the Franco-Prussian struggle. Yet epic it is, and in a sense, romantic; handled by a poet whose imagination is aroused by the magnitude and movement of his theme. Erckmann-Chatrian set themselves squarely against this conception; they reduce the splendid trappings and elan of battle to its true hideousness. In order to depict the inevitable, wretched results of the killing of men for purposes of political ambition, or national aggrandizement, Erckmann-Chatrian, as in their provincial idyls, cling steadily to the position of the average man, who cannot for the life of him see the use of leaving all that is pleasant and dear, of fighting, marching, sickening, and dying for the sake of a cause he does not understand or believe in, as the slave of men whom he perhaps despises. Joseph Berta, the lame conscript, the shrewd, kindly Jew Mathieu, the common-sense miller Christian Weber, protagonists in three well-known stories, each distinct from the other, are all alike in their preference for peace over war, for the joy of home and the quiet prosecution of their respective affairs, instead of the dubious pleasures of siege and campaign. There is a superbly bourgeois flavour to it all. Yet one feels its force, its sound humanity. The republicanism of these writers is of the broadest kind. They hate Bonaparte or Bourbon, because in their belief either house stands for tyranny and corruption; while Napoleon is their special detestation, the later Empire is vigorously assailed because it, too, is opposed to the interests of the people. Napoleon III., whom in high satiric scorn they pillory as "The Honest Man," comes in for savage condemnation, since he again brings woe upon the working folk, in pursuit of his own selfish ends. And underneath all, like a ground-swell can be felt a deep and genuine, if homely, patriotism. Human nature, as it is witnessed in the pages of Erckmann-Chatrian, is not hard to decipher. It lacks the subtlety of the modern psychologue, miscalled a novelist. Humanity for them is made up of two great contrasted elements—the people and the enemies of the people; the latter made up of kings, politicians, government leaders, and the general world of bureaucracy, who fleece the former, "that vast flock which they were always accustomed to shear, and which they call the people." But the people themselves, how veritable and charming they are! Not a whit are they idealized; the fictional folk of these writers are always recognisable; they give us that pleasure of recognition which Mr. James points out as one of the principal virtues of modern novel-making. The title of one of the well-known books, The History of a Man of the People, might almost stand as a description of their complete works. There is no sentimentalizing of average humanity; none of the Auerbach or George Sand prettification of country life. Erckmann-Chatrian are as truthful as a later realist like Thomas Hardy. The family life in The Brigadier Frederick is almost lyrically set forth, until it seems, mayhap, too good for human nature's daily food; but similar scenes in other stories have a Dutch-like fidelity in their transcripts of the coarser, less lovely human traits; recall the wife and daughter of Weber, for example, or the well-nigh craven fear of Joseph Berta in The Plebiscite, who seems half a poltroon until he is seasoned in a Napoleonic campaign; the psychologic treatment here suggesting Stephen Crane's The Red Badge of Courage. The blend of grim realism and heroic patriotism in the figure of the old sergeant in The Plebiscite is a fine illustration of that truth to both the shell and kernel of life which Erckmann-Chatrian maintain throughout their work. On the whole, then, it is a comfortable, enheartening conception of Man they present. Poor theologians they would make; men are by nature good and kind; only warped by cruel misuse and bad masters, as in war. "Ah, it is a great joy to love and to be loved, the only one joy of life," exclaims the Jew Mathieu in The Blockade. This simple yet sufficient creed pervades their thought. Again and again is it declared that whatever the apparent evil, so that the faithful-hearted and devout of the world, like Father Frederick, lose courage for the moment, the fault is with men upon earth, not in heaven. High over all, God reigns. A spirit of kindliness, quiet, unheroic, but deep and tender, enswathes the more serious part of these novels like an atmosphere; and if the mood shifts to indignation, it is the righteous indignation of the good in the face of that which is wrong and evil. And these better human attributes are most commonly found in the provinces; the city, as a rule, spells sin. The touch of mother earth brings purity and strength. "La mauvaise race qui trompe," declares the Brigadier Frederick, "n'existe pas au pays; elle est toujours venue d'ailleurs." One smiles at this, but it offends not nor seems absurd. Its very prejudice is lovable. Perhaps none of the stories make so moving an appeal against war as The Brigadier Frederick. Its sadness is the most heartfelt, its realism the most truthful, and hence effective. Nor in any other book of the War Series does the French character shine more clearly in its typical virtues. Family love and faith, camaraderie, humble devoutness in religion, and earnest patriotism are constantly made manifest in this fine tale. Instead of conducting their hero through the spectacular scenes of military campaigns, the authors depict only the stay-at-home aspects of war, which because of their lack of strut and epic colour are, as a rule, overlooked, and which yet illustrate far better than the most Zolaesque details the wretched milieu and after effects of a great national struggle. Frederick, the old guard of the Alsatian forest domains, loses in turn his post, his son-in-law, wife, and daughter, and at last his native land; and through all his misery remains proudly a Frenchman, who refuses to declare allegiance to the German invaders; and, in being true to his convictions, furnishes a noble example of a man who, by the moral test, rises superior to any fate, his head being
Again, sad as the story is, it differs from too much of the tragedy of current literature; it is sad for the sake of a purpose, not for sadness' sake. Alleviation is offered the reader from the beginning, in that he knows that Frederick himself has survived all his woes, since he is telling his tale to a friend in after years. These qualities make the work wholesome and beautiful, sound both for art and life. Erckmann-Chatrian draw strength from mother-soil. Their stories are laid in Alsace-Lorraine, or at least it is that debatable land whence the characters go only to return for the peaceful denouement, which these authors, in the good old-fashioned style, like to offer their readers. The popularity of such writers brings us back, happily, to that untechnical valuation of literature which insists, first of all, in regarding it as an exposition of human experience. Their books bear translation especially well because there is something in them besides incommunicable flavours of style, though style is not wanting; namely, vital folk, vivid scenes, significant happenings. Theirs is the misleading simplicity of method and manner which hides technique of a rare and admirable kind. Allowing for all exaggeration for altered ideals in fiction, and for the waning of interest in the historical circumstances which they portray, there remain such elements of permanent appeal as to give their books far more than a transient worth. For more than forty years, Erckmann-Chatrian wrote as one man; their collaboration was, in effect, a chemical union. No example in literature better illustrates the possibility of the merging of individualities for the purposes of artistic unity. The double work of the English Besant and Rice is by no means so important nor do they stand and fall together in the same sense; much of Besant's typical fiction being produced after his partner's death. In the case of the most famed collaboration of older days, that of the dramatists Beaumont and Fletcher, the union was more intimate. But the early death of Beaumont, the consideration that he wrote less than half the plays conventionally attributed to their joint authorship, and the additional consideration that some of the best and most enjoyable dramas associated with these great names—The Loyal Subject, to mention but one—are unquestionably of Fletcher's sole composition, make the Beaumont-Fletcher alliance not so perfect an example of literary collaboration as is offered by Erckmann-Chatrian. When Chatrian died in 1890, it was as if, for literary purposes, both died. Their work had a unity testifying to a remarkable if not unique congeniality in temperament, view and aim, as well as to a fraternal unity which—alas! the irony of all human friendships—was dispelled when their quarrel, just before the death of Chatrian, put an end to an association so fruitful and famous. From the very nature of fiction in contrast with drama, it would seem as if collaboration in stage literature were more likely to yield happy results than in the case of the novel. Here, however, is an example setting aside a priori reasoning; seemingly "helpless each without the other," the final breach in their personal relations would seem to have written Finis to their literary endeavour. Yet Erckmann survived for nearly a decade and wrote military stories, which in tone and temper carried on the traditions of the two men. But we may easily detect in this last effort the penalty of their literary severance: the loss of the craftsmanship of Chatrian was a loss indeed. Nor is this subjective guess-work of the critic; Erckmann himself described nearly twenty years ago the respective parts played by the two in their literary work. He declared that after a story had been blocked out and thoroughly talked over between them, he did all the actual composition. Then was it Chatrian's business to point out faults, to suggest, here a change in perspective, there less emphasis upon a subsidiary character, or here again, a better handling of proportion—in short, to do all the retouching that looks to artistry. And Erckmann goes on to testify in good set terms how necessary his collaborator was to the final perfected form of the story; how much it must have suffered without his sense of technique. It would appear from this that the senior member of the firm did what is commonly called the creative work of composition, the junior filling the role of critic. From France one hears that Erckmann was very German in taste and sympathy (mirabile dictu! in view of so much of what he wrote); Chatrian, French to the core, a man who insisted on residing on the French side of the national line, who reared his sons to be French soldiers; whereas Erckmann in later years hobnobbed with the Germans, members of his family, in fact, inter-marrying with his ancient enemies. Indeed, this last act of their personal history has its disillusionment. But after all, men shall be judged in their works. Whatever their private quarrellings, their respective parts in literary labour, their attributes or national leanings, the world, justly caring most in the long run for the fiction they wrote, will continue to think of them as provincial patriots, lovers of their country, and Frenchmen of the French, not only in the tongue they used, but in those deep-lying characteristics and qualities which make their production worthily Gallic in the nobler implication of the word. RICHARD BURTON. BIOGRAPHICAL NOTE The celebrated friends who collaborated for fifty years under the title of ERCKMANN-CHATRIAN were natives of the department of the Meurthe, in Alsace-Lorraine. ÉMILE ERCKMANN was born at Phalsbourg (now Pfalzburg), on the 20th of May, 1822. His father was a bookseller; his mother he lost early. He was educated at the grammar school of Phalsbourg, and was a boarder there, growing up an intractable and idle boy. At the age of twenty Erckmann went up to Paris to study law, but he was inattentive to his work, and positively took fifteen years to pass the necessary examinations; having done so, he made no further rise of his profession. When he was twenty-five he suffered from a serious illness, and during his convalescence, in Alsace, he turned his attention to literature. At this moment there had arrived in Phalsbourg; as an usher in the grammar school, a young Alsatian, ALEXANDRE CHATRIAN, of Italian descent, who was born at Soldatenthal, near Abreschwiller, on the 18th of December, 1826, and who was destined for the trade of glass-worker. He had been sent in 1844, as an apprentice, to the glass-works in Belgium, but had, in opposition to the wish of his parents, determined to return and to be a schoolmaster in France. Erckmann and Chatrian now met, and instantly felt irresistibly drawn to one another. From this time until near the end of their careers their names were melted indissolubly into one. In 1848 a local newspaper, "Le DÉmocrate du Rhin," opened its columns to their contributions, and they began to publish novels. Their first great success was "L'Illustre Docteur MathÉus" in 1859, which appeared originally in the "Revue Nouvelle," and which exactly gauged the taste of the general public. This was followed by "Contes Fantastiques" and "Contes de la Montague," in 1860; by "MaÎtre Daniel Rock," in 1861; by "Contes des Bords du Rhin" and "Le Fou YÉgof" in 1862; "Le Joueur de Clarinette" in 1863; and in 1864, which was perhaps the culminating year of the talent of Erckmann-Chatrian, by "Madame ThÉrÈse," "L'Ami Fritz" and "L'Histoire d'un Conscrit de 1813." These, and innumerable stories which followed them, dealt almost entirely with scenes of country life in Alsace and the neighbouring German Palatinate. The authors adopted a strong Chauvinist bias, and at the time of the Franco-German War their sympathies were violently enlisted on the side of France. In 1872 Erckmann-Chatrian published a political novel which enjoyed an immense success, "Histoire du PlÉbiscite"; in 1873, "Les Deux FrÈres", and they concluded in many volumes their long romance "Histoire d'un Paysan." Two of the latest of their really striking romances were "Les Vieux de la Vielle," 1882, and "Les Rantzau," 1884. During this period, however, their great vogue was the theatre, where in 1869 they produced "Le Juif Polonais," and in 1877 "L'Ami Fritz," two of the most successful romantic plays of the nineteenth century, destined to be popular in all parts of the world. After the war of 1870-'71 Erckmann lived at Phalsbourg; which was presently annexed to German Lothringen, and he became a German citizen; Chatrian continued to reside in Paris, and remained a Frenchman. For a long time the friends continued to collaborate on the old terms of intimacy, though at a distance from one another, but a quarrel finally separated them, on a vulgar matter of interest. Erckmann claimed, and Chatrian refused, author's rights on those plays which bore the name of both writers, although Chatrian had composed them unaided. The rupture became complete in 1889, when the old friends parted as bitter enemies. Chatrian died a year later, on the 4th of September, 1890, from a stroke of apoplexy, at Villemomble, near Paris. Erckmann left Phalsbourg, and settled at LunÉville, where he died on the 14th of March, 1899. The temperament of Erckmann was phlegmatic and melancholy; that of Chatrian impetuous and fiery. They were strongly opposed to the theories of the realists, which assailed them in their advancing age, and they stated their own principles of literary composition in "Quelques mots sur l'esprit humain," 1880, and its continuation "L'Art et les Grands IdÉalistes," 1885. For a long time their popularity was unequalled by that of any other French novelist, largely because their lively writings were pre-eminently suited to family reading. But they never achieved an equal prominence in purely literary estimation. E.G. CONTENTS
[image] BRIGADIER FREDERICK I When I was brigadier forester at Steinbach, said Father Frederick to me, and when I was the inspector of the most beautiful forest district in all the department of Saverne, I had a pretty cottage, shaded by trees, the garden and orchard behind filled with apple trees, plum trees, and pear trees, covered with fruit in the autumn; with that four acres of meadow land along the bank of the river; when the grandmother, Anne, in spite of her eighty years, still spun behind the stove, and was able to help about the house; when my wife and daughter kept house and superintended the stables and the cultivation of our land, and when weeks, months, and years passed in their tranquility like a single day. If at that time any one had said to me, "See here, Brigadier Frederick, look at this great valley of Alsace, that extends to the banks of the Rhine; its hundreds of villages, surrounded by harvests of all kinds: tobacco, hops, madder, hemp, flax, wheat, barley and oats, over which rushes the wind as over the sea; those high factory chimneys, vomiting clouds of smoke into the air; those wind-mills and sawmills; those hills, covered with vines; those great forests of beech and fir trees, the best in France for ship-building; those old castles, in ruins for centuries past, on the summits of the mountains; those fortresses of Neuf-Brisach, Schlestadt, Phalsbourg, Bitche, that defend the passes of the Vosges. Look, brigadier, as far as a man's eye can reach from the line of Wissembourg to Belfort. Well, in a few years all that will belong to the Prussians; they will be the masters of all; they will have garrisons everywhere; they will levy taxes; they will send preceptors, censors, foresters, and schoolmasters into all the villages, and the inhabitants will bend their backs; they will go through the military drill in the German ranks, commanded by the feldwebel[#] of the Emperor William." If any one had told me that, I would have thought the man was mad, and, even in my indignation, I should have been very likely to have given him a backhander across the face. [#] Sergeant. He would only have told the truth, however, and he would not even have said enough, for we have seen many other things; and the most terrible thing of all for me, who had never quitted the mountain, is to see myself, at my old age, in this garret, from which I can see only the tiles and chimney-pots; alone, abandoned by Heaven and earth, and thinking day and night of that frightful story. Yes, George, the most terrible thing is to think! Foxes and wolves that are wounded lick themselves and get well. Kids and hares that are hurt either die at once, or else hide in a thicket and end by recovering. When a dog's puppies are taken away, the poor beast pines for a few days; then she forgets, and all is forgotten. But we men cannot forget, and as time goes on we realize our misery more and more, and we see many sad things that we had not felt at first. Injustice, bad faith, selfishness, all grow up before our eyes like thorns and briers. However, since you desire to know how I happened to get into this hovel in the heart of La Villette, and the way in which I have passed my life up to the present time, I will not refuse to answer you. You can question many other people beside myself; persons of different occupations—workmen, peasants emigrated from down yonder; all the tumble-down houses of La Villette and La Chapelle are filled with them. I have heard that more than two hundred thousand have left. It is possible. When I quitted the country the roads were already overcrowded. But you know all about these things as well as I do; so I will tell about what concerns me alone, beginning at the beginning. That will be the simplest way. When your grandfather, M. MÜnsch, the President of the Tribunal, obtained promotion, in 1865, and left for Brittany, I was very glad of it, in one way, for he deserved to be promoted; I have never seen a better or more learned man. Saverne was not the place for him. But, on the other hand, I was very sorry for it. My father, the former forester of DÔsenheim, had never spoken to me of President MÜnsch but with the greatest respect, repeating to me, over and over again, that he was our benefactor, that he had always liked our family. I myself owed to him my good post at Steinbach, and it was also on his recommendation that I got my wife, Catherine Burat, the only daughter of the former brigadier, Martin Burat. After that, you can readily believe that, in going to make my report at Saverne, it was always with emotion that I gazed upon that good house, where, for twenty years, I had been so kindly received, and I regretted that noble man; it made my heart very sad. And, naturally, we missed very much, no longer having you to spend the vacations with us. We were so used to having you, that, long in advance, we would say: "The month of September is coming round; little George will soon be here." My wife arranged the bed upstairs; she put lavender in the well-bleached sheets, and she washed the floor and window-panes. I prepared snares for the thrushes and bait of all kinds for the trout; I repaired the tomtits' hut under the rocks; I tried the whistles for the bird-calls, and made new ones with lead and geese bones; I arranged everything in order in our boxes—the hooks, the lines, the flies, made of cock feathers; laughing beforehand at the pleasure of seeing you rummage among them, and of hearing you say: "See here, Father Frederick, you must wake me up to-morrow morning at two o'clock, without fail; we will start long before day!" I knew very well that you would sleep like a top till I should come to shake you and to scold you for your laziness; but at night, before going to bed, you always wanted to be up at two o'clock, or even at midnight; that amused me greatly. And then I saw you in the hut, keeping so still while I whistled on the bird-call that you scarcely dared to breathe; I heard you trembling on the moss when the jackdaws and thrushes arrived, wheeling under the trees to see; I heard you whisper, softly: "There they are, there they are!" You were almost beside yourself when there came a great cloud of tomtits, which usually happened just at daybreak. Yes, George, all these things rejoiced my heart, and I looked forward to the vacations with as much impatience perhaps as you did. Our little Marie-Rose also rejoiced in the thought of soon seeing you again; she hastened to plait new snares and to repair the meshes of the nets which had got broken the year before. But then all was over; you were never to return, and we knew it well. Two or three times that poor idiot Calas, who looked after our cows in the field, seeing afar off on the other slope of the valley some persons who were on their way to DÔsenheim, came running in, crying, with his mouth open as far as his ears, "Here he is, here he is! It is he; I recognise him; he has his bundle under his arm!" And Ragot barked at the heels of that idiot. I should have liked to have knocked them both over, for we had learned of your arrival at Rennes, and the President himself had written that you regretted Steinbach every day. I was in a bad enough humour, without listening to such cries. Often, too, my wife and Marie-Rose, while arranging the fruit on the garret floor, would say: "What fine melting pears, what good gray rennets! Ah! if George returned, he would roll them round from morning till night. He would do nothing but run up and down stairs." And then they would smile, with tears in their eyes. And how often I myself, returning from the bird-catching, and throwing on the table my bunches of tomtits, have I not cried: "Look! there are ten or twelve dozen of them. What is the good of them now the boy is no longer here? Might as well give them to the cat; for my part, I despise them." That was true, George; I never had a taste for tomtits, or even for thrushes. I always liked better a good quarter of beef, with now and then only a little bit of game, by way of change. Well, it is thus that the time passed just after your departure. That lasted for some months, and finally our ideas took another course, and that the more because, in the month of January, 1867, a great misfortune happened to us. II In the depth of the winter, while all the roads and the mountain paths were covered with snow, and we heard every night the branches of the beech trees breaking like glass under their load of ice, to the right and left of the house, one evening my wife, who, since the commencement of the season, had gone to and fro looking very pale and without speaking, said to me, towards six o'clock, after having lighted the fire in the fireplace, "Frederick, I am going to bed. I do not feel well. I am cold." She had never said anything like that before. She was a woman who never complained and who, during her youth, had looked after her house up to the very day before her confinements. I suspected nothing, and I replied to her: "Catherine, do not put yourself out. You work too hard. Go and rest. Marie-Rose will do the cooking." I thought "once in twenty years is not too much; she may well rest herself a little." Marie-Rose heated a jug of water to put under her feet, and we took our supper of potatoes and clotted milk as tranquilly as usual. We were not at all uneasy, and about nine o'clock, having smoked my pipe near the stove, I was about to go to bed, when, on coming near the bed, I saw my wife, white as a sheet, and with her eyes wide open. I said to her, "Helloa, Catherine!" But she did not stir. I repeated "Catherine," and shook her by the arm. She was already cold. The courageous woman had not lain down till the last moment, so to speak; she had lost much blood without complaining. I was a widower. My poor Marie-Rose no longer had a mother. That crushed me terribly. I thought I should never recover from the blow. The old grandmother, who for some time had scarcely ever stirred from her arm-chair, and who seemed always in a dream, awoke. Marie-Rose uttered cries and sobs which could be heard out of doors, and even Calas, the poor idiot, stammered: "Oh, if I had only died instead of her!" And as we were far away in the woods, I was forced to transport my poor wife to bury her, to the church at DÔsenheim, through the great snows. We went in a line, with the coffin before us in the cart. Marie-Rose wept so much that I was forced to support her at every step. Fortunately the grandmother did not come; she sat at home in her arm-chair, reciting the prayers for the dead. We did not return that evening till it was dark night. And now the mother was yonder under the snow, with the old Burat family, who are all in the cemetery of DÔsenheim behind the church; she was there, and I thought: "What will become of the house? Frederick, you will never marry again; you have had a good wife and who knows if the second would not be the worst and the most extravagant in the country. You will never take another. You will live like that, all alone. But what will you do? Who will take care of everything? Who will look after your interest day and night? The grandmother is too old and the girl is still a mere child." I was miserable, thinking that everything would go to ruin and that my savings of so many years would be wasted from day to day. But my little Marie-Rose was a real treasure, a girl full of courage and good sense, and no sooner was my wife dead than she put herself at the head of our affairs, looking after the fields, the cattle, and the household, and ruling Calas like her mother. The poor fellow obeyed her; he understood in his simplicity that she was now the mistress and that she had the right to speak for everybody. And so things go on earth. When we have had such trials we think that nothing worse can happen to us, but all that was merely the beginning, and when I think of it, it seems to me that our greatest happiness would have been, all to have died together upon the same day. |