For due attention has never yet been paid to a circumstance which, rightly apprehended, will be found to go a great way towards establishing the text of the New Testament Scriptures on a solid basis. I refer to the fact that a certain exhibition of the Sacred Text—that exhibition of it with which we are all most familiar—rests on ecclesiastical authority. Speaking generally, the Traditional Text of the New Testament Scriptures, equally with the New Testament Canon, rests on the authority of the Church [pg 014] For happily, the matter of fact here is a point on which the disciples of the most advanced of the modern school are entirely at one with us. Dr. Hort declares that “The fundamental text of late extant Greek MSS. generally is, beyond all question, identical with the dominant Antiochian or Graeco-Syrian text of the second half of the fourth century.... The bulk of extant MSS. written from about three or four to ten or eleven centuries later must have had in the greater number of extant variations a common original either contemporary with, or older than, our oldest MSS.12” And again, “Before the close of the fourth century, as we have said, a Greek text, not materially differing from the almost universal text of the ninth century and the Middle Ages, was dominant, probably by authority, at Antioch, and exercised much influence elsewhere13.” The mention of “Antioch” is, characteristically of the writer, purely arbitrary. One and the same Traditional Text, except in comparatively few particulars, has prevailed in the Church from the beginning till now. Especially deserving of attention is the admission that the Text in [pg 015] And really the problem comes before us (God be praised!) in a singularly convenient, a singularly intelligible form. Since the sixteenth century—we owe this also to the good Providence of God—one and the same text of the New Testament Scriptures has been generally received. I am not defending the “Textus Receptus”; I am simply stating the fact of its existence. That it is without authority to bind, nay, that it calls for skilful revision in every part, is freely admitted. I do not believe it to be absolutely identical with the true Traditional Text. Its existence, nevertheless, is a fact from which there is no escaping. Happily, Western Christendom has been content to employ one and the same text for upwards of three hundred years. If the objection be made, as it probably will be, “Do you then mean to rest upon the five manuscripts used by Erasmus?” I reply, that the copies employed were selected because they were known to represent with accuracy the Sacred Word; that the descent of the text was evidently guarded with jealous care, just as the human genealogy of our Lord was preserved; that it rests mainly upon much the widest testimony; and that where any part of it conflicts with the fullest evidence attainable, there I believe that it calls for correction. The question therefore which presents itself, and must needs be answered in the affirmative before a single syllable of the actual text is displaced, will always be one [pg 016] In the next chapter I shall discuss the principles which must form the groundwork of the Science. Meanwhile a few words are necessary to explain the issue lying between myself and those critics with whom I am unable to agree. I must, if I can, come to some understanding with them; and I shall use all clearness of speech in order that my meaning and my position may be thoroughly apprehended. |