CHAPTER XXVIII. THE IBEX-HUNTER'S BETROTHAL.

Previous

BernÁl Gonzalvo was the smartest of all the shepherd-lads in the mountain village of Valdama, and universally acknowledged as the best shot and most successful ibex-hunter in that part of the sierra. But in his wanderings near the clouds, his thoughts of late had often strayed from his flock: other music than the tinkling of their many bells was sweeter to his ear. His thoughts would carry him a thousand times a day to the hamlet which nestled far below. In short, BernÁl was in love; for the first time in his simple life of three-and-twenty years his spirit was made captive by a daughter of Eve. Concha, the pretty brunette of the parador, had heard the old, old story from his lips, and he had found favour in her eyes. Concha's good luck made her the envy of all the girls of the hamlet. For not only was BernÁl a handsome lad of the sprightly, graceful type peculiar to the mountain region, but he was also rich—he owned over two hundred goats, and had inherited a two-roomed choza and an acre of trailing vines.

Engagements in these primitive nooks of the world are not of long duration. The following week it was arranged his betrothal should be announced, and the dichos declared—the custom of avowing publicly the mutual acceptance of nuptial obligations, which in Spain corresponds with our "calling the banns." On such occasions it is customary in Valdama for the bridegroom-elect to provide a feast whereat the friends of the fiancÉs assemble after this preliminary ceremony. The marriage itself does not take place till some days later. After the dichos the rest of that day is spent in conviviality.

BernÁl owned plenty of goats, but, being a lad of some originality, he determined to give his "novia" something different to the regulation marriage-feast of stewed kid. Concha's nuptials should mark an epoch in the annals of Valdama—nothing less than the venison of a wild ibex should betoken his plighted troth. He was a mighty hunter, and Concha's first offering at his hands should be one appropriate to his fame and skill with the rifle-ball.

The season was mid-winter and the snow lay deep and treacherous on all the great sierras that overhang his native village. Few are venturesome enough to brave the dangers and hard work that the pursuit of ibex in winter must entail. All the more reason why BernÁl should distinguish himself, and all the more acceptable the gift.

On the morning before the ceremony of the dichos, he set out at daybreak; his gun slung on his shoulder, a crust of brown bread, some meat and olives in his "alforjas," and his favourite dog "Vasco" at his heel. As the earlier risers among the damsels of the hamlet wended their way towards the well for the day's supply of water, each with a big brown cantaro poised on her head, they lingered to scan the hill and watch BernÁl's retreating figure as he leaped upwards from rock to rock, ascending towards the snowy pinnacles of Las Lanzas. Soon he disappeared from view, turning off into the snow-filled gullet of the Salto del lobo—the wolfs leap.

The day was bright and glorious as a winter's day in Spain can be, but before dusk heavy cloud-banks had darkened the western horizon, and the sun sank in lurid light amidst gathering murk that boded ill for the night. Darkness had set in, but BernÁl had not returned. Hour after hour passed by without sign of him, and Concha's anxiety grew more and more intense. Not all the sympathy of her maiden friends could cheer her; but some consolation the poor girl tried to find in the assurances of the rough hunters who came to comfort her—BernÁl, they asserted, was safe enough; he had been caught in those scudding snow-clouds, and, as many a belated herdsman had done before, had sought shelter for the night in some cave or crevice, awaiting the return of daylight before attempting the descent. Had he, as was probable, succeeded in shooting an ibex, it was natural that with such a burden he would find himself unable to return in the short winter's day. With these and similar assurances poor Concha was fain to console herself.

Before midnight the threatened storm burst: the gale howled through the gorges of the sierra and along the narrow street of Valdama. Thickly, too, fell the snow; before dawn the whole landscape lay enveloped in the white mantle, and the bye-ways of the hamlet were choked to the lintels. Snow-wreaths hung in majestic forms over each prominent escarpment, threatening destruction to the villagers' stock of olives, figs, and vines which grew beneath. The older men gathered in knots discussing BernÁl's chances of escape from the higher regions; no help was possible, and the general opinion was that till the gale had partially swept the dry powdery snow into the ravines and hollows, his descent would be perilous, even if possible. Again the day passed by without sign of the missing bridegroom. The dichos were postponed, and the hamlet slept with a heavy load of doubt and fear oppressing its mind.

Thus passed two days—three since the adventurous hunter had set forth, but on the fourth morning it was thought an ascent might be attempted. Three search parties, each composed of three mountaineers, started in different directions, but at nightfall they returned without news or trace of lost BernÁl.

Next morning the search was renewed. Towards noon the party, led by our friend Claudio, descried among the bare rocks of a ridge high above them a moving object. Their cries and shots attracted attention, and presently poor Vasco, BernÁl's faithful companion, struggled to reach them. The three men decided to continue calling out BernÁl's name, in order to convey to the dog the idea that they were in search of his master; but this the wise beast seemed to have intuitively understood, for he immediately set out in the direction whence he had come. Claudio and his two companions followed Vasco's lead for nearly a league, when the dog stopped and commenced scratching away the snow from below a projecting rock. Here were found the "alforjas" (wallet) of the lost man, still containing the bread and olives with which he had set out. Vasco at once continued his course, leading the way to one of the deepest and most magnificent caÑons of the whole sierra. Here, on the very verge of a precipice of a thousand feet sheer, the dog directed the rescuers to his master's gun, which lay buried in the snow within a foot of the abyss. The gun was cocked—a sure sign to the serranos that at the moment of leaving it BernÁl had been in presence of game, momentarily expecting a shot. Further the dog would not, or could not, go; yet no sign of BernÁl could be seen on the crag-top. Clearly he must have slipped, fallen over into the tremendous abyss beneath. The men separated, two going to right and left to seek some spot, some cleft or ledge, by which the crag might be descended, the third remaining above to guide the search. It was a perilous service on those slippery, ice-clad rocks. After an hour's labour, Claudio managed to reach a ledge midway down the precipice, just beneath the spot where GuÀrro remained on the height above: and here the dog (which had steadily followed the climber whose course at the moment led in the right direction) at once indicated a point above some big boulders which lay balanced on the narrow shelf. Here, beneath the frozen snow, lay poor BernÁl Gonzalvo, almost every bone in his once shapely form smashed into splinters by that terrible fall of 500 feet. And there, on that dizzy ledge, his remains lie still. There they had to be left; for it was found impossible to remove the body, or to carry it along the ledges and "chimneys" by which the rescue party had descended. It was, after all, an appropriate resting-place for the luckless ibex-hunter. The three men heaped up a pile of stones to protect his remains from the maw of vulture or prowling wolf, and there we may leave him in peace.

Perhaps it would be wiser to leave the story, too, at this point; but we are simply historians without aspiration for the novelist's rÔle, and are impelled to complete faithfully this sad little story of the sierra. Concha was, of course, almost beside herself with grief. During the long winter months, while the snow whirled round the ravines of Valdama, the poor girl remained inconsolable. But time is a wondrous restorer. When spring came round, and the vines and chestnuts unfolded their shoots, making Valdama all green and beautiful, then youth and buoyant spirits reasserted their power, and, less than a twelve-month afterwards, Concha had found consolation. Friend Claudio, the discoverer of her lost lover's remains, and to whom we are indebted for this little tale, had meanwhile become her husband.

Plate XXXVI. GATEWAY AND VINEYARD. Page 325.
Plate XXXVI. GATEWAY AND VINEYARD. Page 325.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page