Hedvig sat in front of the stove, crumpling up newspapers and thrusting them in through the open door, to keep the fire from going out entirely. “This will never do,” said her mother, wringing her hands. Egholm was tramping up and down in the next room, stopping every now and then to open the door and ask if the supper wasn’t nearly ready. His face was pale—he was always most dangerous when he was hungry. “Huh! Let them wait,” said Hedvig. “Run outside, dear, and see if you can’t find some bits of something—a piece of board or some twigs or anything that’ll burn. I fancy I saw some stuff under that bush in the corner.” Hedvig was always happiest when she found a chance of using her legs. She explored the yard across and across, quartering like a hound in all directions, and finding not a little in the way of fuel. When she had filled her apron, there was a knocking at one of the windows. At first she tried to ignore it, and was hurrying in with her findings, but the knocking was repeated, and more loudly. She turned angrily and looked in. A brown-eyed young workman in the carpenter’s shop stood beckoning to her, both hands full of beautiful lumps of newly cut wood. This was a language Hedvig understood; she picked up her heels and ran to the workshop door. “You the photographer’s?” he asked, with a bashful grin and a slight lisp in his voice, as he laid the blocks like an offering in her apron. “Yes,” said Hedvig. “We haven’t had time to get in any wood as yet. Mother and I only came to-day. We’re going to have chicken soup for dinner. There’s visitors.” “But what are the bones for?” said the man, picking about among the contents of the apron. Hedvig flushed, but, ready witted as ever, answered, laughing: “Oh. Perhaps you don’t do that here. In Odense we always use bones for the fire when we can get them. They burn almost better than wood.” “What’s your name?” “Hedvig Egholm. And what’s yours? You’re the carpenter’s son, I suppose?” “No, I’m only working here, that’s all. My room’s just at that end—like to come and see it?” “No, thanks. I must make haste in.” “Well, then, come this evening, or to-morrow. Will you?” he asked eagerly, routing about in all the corners for more wood. But Hedvig only laughed, and shook her heavy Emanuel was given a row of the neat wooden blocks, set up on the table before him. “Look—there’s the puff-puff,” said Hedvig. The child laughed all over his face, but a moment later he was nibbling at the engine. In the next room Egholm was still talking about the manifold vicissitudes of his life. He had started as a grocer’s assistant in HelsingØr, then in Aalborg; after that he had been a photographer, in the time of the war, when the Austrians were there. He had made a fortune, but it had vanished in an attempt to double it, in GÖteborg, Sweden, where there was no photographer at that time at all. Then on to Copenhagen with but a few small coins remaining, and, despite this adverse beginning, the possession of the biggest photographic studio in the town a few months later. This was Egholm’s chef-d’oeuvre; he had told the story of it a hundred times. And by frequent repetition, it had gained a certain style, as he omitted more and more of the commonplace. He told of his bold advertisements—a new departure altogether—his growing staff of assistants, the eagerness of the public to come first, and the tearful envy of his competitors. And when, in the flight of his telling, Vang did not seem to miss the intervening chapters; he sat wallowing in the delicious smell of cooking that came through from the kitchen. Egholm told of his railway period, how he had rushed about the country, now at some desolate little station on the Jutland moors, now in big places like Odense or Frederikshavn. He sighed, and passed over the conflicts with authority, and his dismissal. No, he would not think of those things now; not a thought. He turned abruptly to the annals of the Brethren of St. John. True, there was much that was disappointing about his relations with that community, but, after all, there had been something grand in its way about the final meeting. Had he not stood there alone, and told them the truth, in such a wise that even the fellow from Copenhagen had polished his glasses and shaken in his shoes, finding nothing to say in return? Had he not gained the victory? They had thrown him out—but was not that in itself sufficient evidence that his words were true, and had pierced them accordingly? “Yes, and then I heard a shout from someone down by the door; it was Meilby. You know, the photographer I used to teach English. He was rather like you, by the way, Vang—the same gentle sort of eyes....” Augh! Egholm realised suddenly that he had said that once before to-day. He had got to the end of his repertoire. A sense of shame came over him, he cleared his throat, and cried in a forced voice: “Hi, Anna! Vang says he’ll have his money back if the performance doesn’t begin very soon.” Vang grunted; that was the sort of thing he understood. But Fru Egholm shivered in fear. “Yes, yes, in a minute—five minutes more! Hedvig, for Heaven’s sake, look and see if it’s nearly done?” “Yes; it’s peeling now,” reported Hedvig, and her mother left the horseradish to go and taste the soup. Herregud! it was as weak as ditchwater. She closed her eyes, and tasted once again, looking very much like a blinking hen herself. “Ditchwater, simply!” “Hedvig!” She routed out a pocket-handkerchief, and untied a twenty-five Øre from one corner. “Run out and get a quarter of butter, there’s a dear.” “Well, and what then?” she said sullenly to herself. “It’s got to be used, and I’m not sorry I did It was hard to please him anyway when he was in that mood. Who would have thought he could have turned so furious just for a little remark like that?... What was it now she had happened to say? Her brain was puzzling to remember it as she bustled about the final preparations. She talked to herself in an undertone, weeping silently the while. “Anna, what do you think you’re doing out there?” cried Egholm. Hedvig answered with a brief, sharp word, which her mother tried to cover with a “Sh!” “Yes, dear—yes,” she called. At the last moment she had hit upon a new and ingenious plan for saving her housewifely credit. The soup could be served up in the plates outside, and brought to table thus; the nasty dish thing could be used for the fowl itself. Fortunately, Vang might not know it was a developing tank at all. Hedvig carried Vang’s plate in, walking stiffly as a wooden doll, and biting her lips till they showed white. But Vang, with a single friendly tug at her pigtails, made her open her mouth at once. She laughed, showing her fresh white teeth. That was Hedvig’s way. Vang gulped down the hot soup with a gurgling noise like a malstrØm. Egholm looked across They ate in silence, but when the dish was empty, and each was wrenching at his skinny, fleshless wing, Vang let off his long-restrained witticism: “Egholm, what do you say? Can a chicken swim?” “Swim? A chicken? Why, I suppose so—no, that is, I don’t think so.” “Well, shall we try if we can teach it?” “I—I don’t quite follow.... And, anyhow there’s only the ghost of it left now, ha ha!” “Well, there’s time yet, for it’s fluttering about just now in this little round pond just here!” Vang rose heavily, as if from repletion, snorting with delight at the success of his little joke, and drew a circle with one finger over the front of his well-expanded waistcoat. “All we want’s a drop of something for it to practise in!” Hedvig was dispatched to buy akvavit with the few coins Vang found in his pockets; he gave her Egholm never drank with his meals as a rule, but that evening he took three glasses of the spirit, though it burned his throat like fire. Vang made no attempt to force him, but simply said “Skaal!” and tossed off his glass. Egholm, however, had other reasons. He had fancied he could eat himself into oblivion, and was trying now—with just as little effect—to drink his trouble away. But it only grew the worse. It was Anna’s eyes that would keep rising up before him. Anna’s grey-green eyes, with their frightened look, in a setting of swollen, blue, and bloodshot flesh, that hung in pouches down on either side of her nose. It was not that he felt remorse for what he had done; that did not cost him a thought. But the effects of it—those eyes—haunted him now, following him everywhere he turned, relentlessly, cruelly. He writhed, and sighed, overflowing with self-pity for his troubles. Eating did not help him, drinking was equally futile; there was but one thing to do, then—to start talking again, before it grew worse. It was nothing to what it might be yet. And Egholm launched out into a sea of talk, diving into it, swimming out “And the money I made in Aalborg when the Austrians were there—you’ve no idea. My studio was simply besieged by all those black-bearded soldiers with their strings and stripes—and they’d no lack of cash, I can tell you. But then while they were sitting about waiting, there would come some slip of a lieutenant and turn the whole lot of them out to make way for him. And one dirty thief I remember that wouldn’t pay—between you and me, the photos were not much good, and that’s the truth. Showed him with three or four heads, you understand. But the General simply told him to pay up sharp, if he didn’t want his brains blown out. And that settled it. The General, of course, was a particular friend of mine. I’ll tell you while I think of it. It was this way. He wanted his photo taken, of course, like all the rest of them, but he must have it done up at the castle itself, in the great hall, and that was as dark as a cellar. I managed to get him out on the steps at last, though he cursed and swore all the time, and hacked about on the stone paving with his spurs. All the others got out of the way—sloped off like shadows—and there was I all alone with him, in a ghastly fright, and making a fearful mess of things with the camera. The interpreter had vanished, too. Then, just as I was ready, at the critical moment, you understand, I rapped out in “You should have seen him. First he swore like the very devil; you could almost see the blue flames dancing round him. But then he burst out laughing. “He wanted me to go back to Austria with him. Tried all he knew to get me to go.” Egholm sighed, and gazed vacantly before him, trying if the vision that haunted him were gone. ... Eyes, eyes. Eyes full of terror, set in patches of bruised flesh, and a drop of congealed blood just at the side of the nose.... He sprang violently to his feet, and started talking about GÖteborg. The canals, where the women did their washing, the park, TrÄdgÅrden, and Masthugget, where he had been out one Sunday. He talked Swedish, and gave a long account of a funeral—Anna had lost one child in GÖteborg—the first. Meanwhile, Vang was quietly getting to the bottom of the bottle, and when at last Egholm, weary of his desperate fluttering on empty words, flung himself down, Vang felt that it was his turn to speak. “Ahem!—seeing no other gentleman has risen Henrik Vang now begs to propose: ‘The Ladies.’ My friend, my old and faithful friend, wake up and listen to my words. You have honoured me. You have invited me to share your board. The supper “But is it true that she knocks you about?” asked Egholm, grasping eagerly at anything to turn the current of his own thoughts. “Sh! Wait. Let me. I’ll tell you the whole story, from the time when she was parlourmaid at the house. I was only a boy, really—it was just after Mother had died. No—I won’t begin there, though. Nothing happened, really, till four or five years after, when I came home after I’d been out in the world a bit. Therese had got to be housekeeper, then. And Father, he said I was to leave her alone. Well, that of course put me on to her at once. There were enough of them about I could have got if I’d cared—what do you think? Ah, you don’t know the sort of man Henrik Vang was to look at in those days! But she was nearest to hand, of course. Ever so near.... Oh! And handsome, that she was. In two layers, as you might say, one outside the other. Father, he was after us whenever he got a chance. He offered me his gold watch to leave her alone, but The tears flowed down over Vang’s puffy purple cheeks. Egholm sniffed once or twice in sympathy, and forgot his own troubles for a moment. Vang licked a last drop from the neck of the bottle, and went on: “Well, you see, Therese had never expected that—nor had I. But don’t let’s talk about me. What was I to expect? Drunken fool, that’s all. Perhaps it was that made her turn religious. I don’t know. I never can think things out. It tires me. Well, she said to me: ‘Look here, you get me a place at the Postmaster’s or the Stationmaster’s, or one of those you’re always drinking with.’ Well, they Egholm saw him off, going out to the gate with him, and at the same moment Hedvig opened the kitchen door. Yes, the dish was empty. A good thing they had helped themselves before it went in. They lit the lamp, and began making things ready for the night. There was a jumble of things in every corner. Empty bottles by the dozen, and in one place she found a parcel, carefully wrapped in newspaper, containing the skins and skeleton remains of smoked herrings. Father, no doubt, thought that was the easiest way of clearing up after him. “We’ll sleep in the little room, of course,” said Hedvig firmly to her mother. “Ye—es,” said her mother quietly. But as Hedvig began dragging the bedding across, she put on her sternest face, and said: “Never you mind where your mother’s to sleep or not to sleep. You know your Bible, don’t you, enough to remember about man and wife being one?” “Ho!” “But I’ll be there under the window. Yes, that’s best.” “I know what I’d have done if I’d been you,” “The one with the poison! Heavens, child—why, they might have been ever so ill!” “They might have died!” Hedvig’s eyes were almost white to look at as she spoke. At the same moment Egholm came in again, and now nothing was heard but the rattle of the iron bedsteads and flapping of sheets and bedclothes patted down. They shared for better or worse. Hedvig was given one iron bedstead in the little room to herself, but had to be content with a woollen blanket and her father’s old railway cloak for covering. Fru Egholm had to spread her mattress on the floor till they could get the settee screwed together; then she had a real down coverlet over. Egholm began undressing without a word. His wife turned down the lamp—there were no curtains to the windows. They heard him drop his waistcoat over by the coal-scuttle, and his trousers by the door; then he threw himself on his bed, breathing heavily. Fru Egholm stole into the little room, where Emanuel’s cradle was set against Hedvig’s bed, lest the master of the house should be disturbed. Sleeping soundly, the little angel. “Hedvig dear, you’ve kept your stockings on, haven’t you?” “Oh, I’m warm enough—just feel here.” She “What—what is it?” “Look and see!” Fru Egholm closed the door and struck a match. There lay Hedvig, covered over with a curious black rug with a silver fringe round the edges and a cross in the centre. For a moment she was dazed, then, calling up some distant memory, she exclaimed in horror: “Heavens, child! Why, it’s the pall they use for the hearse! Wherever did you get it?” “It was hanging on the stairs outside,” said Hedvig, with a grin. “But you mustn’t. However could you, Hedvig! That you could ever dare.... Come! We must put it back at once.” Hedvig made as if to obey, and drew the thing down, but the moment her legs were free, she turned a back-somersault and commenced a wild topsy-turvy dance in the air, waving her feet about like a catherine-wheel. Then suddenly she disappeared again under the pall, showing not so much as the tip of her nose. The match went out. Fru Egholm shook her head anxiously, with a faint smile, and stole out of the room. Hedvig—what a child! All was quiet in the parlour now. Egholm was Anyhow, they had got that fellow Vang out of the house at last—and if she could manage it, he should not be in a hurry to come again. He’d a bad influence. The way he spoke about his wife—Egholm would never have talked like that himself! A nice sort of fellow, indeed—and his father owned a hotel! Her breast heaved as she undressed and laid her things neatly on a chair, as her father had taught her when a child. She listened breathlessly—was Egholm asleep? Should she?... He didn’t deserve it—but why think of that now? Softly she dragged the mattress from under the window, a little way over the floor, stopped, listened, and dragged it a little farther. Then she started at a sound, and felt ashamed, as if she had been a thief trying to steal her own bed. Little by little she edged her way along, and finally crept under the clothes with a sigh of resignation. When he awoke, he should find her humble couch on the floor beside his bed. |