I. Thirty-eight years ago, Dr. John Mason Neale published his Hymns of the Eastern Church, and for the first time English readers were introduced to the priceless gems of Greek hymnody. At the close of his preface he throws out a challenge which, as far as the present writer is aware, has not yet been taken up. He says: ‘And while fully sensible of their imperfections, I may yet, by way of excuse rather than of boast, say, almost in Bishop Hall’s words— “I first adventure: follow me who list, And be the second Eastern Melodist.”’ It would be presumptuous to believe that the translations which follow are in any particular a worthy answer to that challenge; but the translator can honestly say that they are a very earnest attempt to acquaint English readers still further with the valuable praise II. The renderings contained in this volume are the product of many happy hours during the past five years. No method was adopted in the work. As the translator waded through the closely printed pages of the Greek offices, what appeared at first sight to be lines worthy of translation were taken up and examined, sometimes to be cast aside again because of some unremovable blemish, at other times to be moulded to the form which they now bear. Of the forty-seven pieces, thirty-five appear for the first time in English verse. For the original, the translator has gone to the service-books, and for the most part has confined himself to the hymns which are to be found in the Triodion, containing the Lenten services; and in the Pentecostarion, in which are found the hymns for the services of Easter and Pentecost. A few specimens are also given from other offices, particularly that for Christmas. Renderings from the work of the earlier Greek hymn-writers are added at the end of this volume; but, unlike the hymns of the Church service-books, these hymns originally are in the classical measures, and illustrate the work of the best Christian poets, who in some cases wrote extensively. III. It is a very remarkable fact, and certainly not to our credit, that, with the exception of a very few who have made the study a specialty, our educated men show a most unaccountable ignorance of the most attractive and valuable material for praise and prayer contained in the Greek Church service-books. We have learning more than enough, and zeal enough for the pursuit of study in other departments, but this unworked field lies fallow, and no one thinks it worth his while to cultivate it. That the study will reward the student, although not in a material sense—for the meaningless prejudice of the great mass of our people for what is local and against the thought of the stranger, no matter how beautiful it may be, is still to be reckoned with—yet in the highest sense as conferring upon him a We have not treated the Latin Church after that fashion. There is not a hymn of real IV. One does not proceed far before making some discoveries which may account, to a certain extent, for the neglect of Greek hymnody by men who are best qualified to pursue the study of it. The writers are not poets, in the true sense, and their language is not Greek as we have known it. (1) None of the hymn-writers in the service-books or out of them is a poet of more than ordinary merit; although, when John of Damascus forgets his adversaries, and dispenses with his rhythmical peculiarities and gives forth the utterance of his deep emotional nature, he proves himself to be worthy of the title—the greatest of Greek Christian poets. (2) The Greek language lived long and died slowly, and the Christian hymn-writers wrote in its decadence. It was then an instrument that has lost its fineness, and keenness, (3) The hymns of the Greek Church are all in rhythmical prose—strangely Oriental in appearance—with the exception of those by John of Damascus, which are in iambics; and difficulties confront one on every page. What lines will reward the work of rendering? Prayer, Gospel, psalm, hymn, and exhortation follow each other, and are sometimes strangely interlaced. Where does one begin and another end? Then, there is meaningless repetition which must be passed over, and expressions But when all that is said, there remains much that is both beautiful and attractive. Some of the hymns and fragments are most chaste,—beautiful and tender in their simple expression of Gospel truths, which are so attractive to all true hearts, no matter by what creed dominated. (4) The remarkable simplicity characterising those hymns constitutes, strangely it may seem, no small difficulty for the translator. The mere rendering of them into English prose is a comparatively easy task, and can be of no value to any one but the specialist, but to take the unmeasured lines and cut them to form stanzas, and in the process sacrifice nothing of their spirit to the exigencies of rhyme and rhythm, is a task by no means easy. But such drawbacks and difficulties are not insurmountable; V. One prime characteristic of Greek hymnody should be referred to. Unlike the English hymn, which is intensely subjective—in some cases unhealthily so—the Greek hymn is in most cases objective. God in the glory of His majesty, and clothed with His attributes, is held up to the worship and adoration of His people. Christ, in His Person and Work, is set before the mind in a most realistic manner. His birth and its accompaniments; His life; the words He spoke, and the work He did; His Passion, in all the agony of its detail; the denial of Peter; the remorse of Judas; the Crucifixion; the darkness, the terror, the opened graves; the penitent thief; the loud cry, the death—all are depicted in plain, unmistakable language. So we have in the hymns of the Greek service-books a pictorial representation of the history of Redemption, which VI. The hymns as they appear in the original are distinguished by a variety of terms, the meaning in certain cases being extremely vague, and in others to be derived from the subject of the hymn, or from its form, or the time, place, or manner in which it is sung. As we have no corresponding terms in our language, it is necessary to retain the original. The following collection contains specimens of some of these. They are:— The Canon (?a???). This is the most elaborate form into which the praise of the Greek Church is cast. A canon consists, nominally, of nine odes or hymns, but the second ode is always omitted on account of Hirmos (e????) is the first stanza of each ode. It may or may not have a connection with the stanzas following, but its function is to give them their rhythmical model. Troparion (t??p?????). The Troparia are the stanzas which follow the Hirmos, and the term is doubtless derived from the verb t??p?, to turn. The Troparia turn to the strophes of the Hirmos, as to a model. Contakion (???t?????) is a term of uncertain origin. Contakia occur after the sixth ode of a canon. They are short hymns, and the term may be derived from the Latin Canticum. Stichera (st?????) designates a series of verses which are often taken from the Psalter. Idiomelon (?d??e???). Unlike Troparia, which follow the model set by the Hirmos, Idiomela follow no model. Stichera Idiomela are a collection of irregular verses. Antiphon (??t?f????) is, as is well known, a Other terms are found over hymns in the Greek service-books, but there is no need to refer to them here, as no specimens of the particular hymns find a place in this collection. JOHN BROWNLIE. Portpatrick, N.B. t?? pat??a? d???? s?? (???t?????)IFar from Thy heavenly care, Lord, I have gone astray; And all the wealth Thou gav’st to me, Have cast away. IINow from a broken heart, In penitence sincere, I lift my prayer to Thee, O Lord, In mercy hear. IIIAnd in Thy blest abode Give me a servant’s place, That I, a son, may learn to own A Father’s grace. as??e? ??????e, pa?????te IO King enthroned on high, Thou Comforter Divine, Blest Spirit of all Truth, be nigh And make us Thine. IIYea, Thou art everywhere, All places far or near; O listen to our humble prayer, Be with us here! IIIThou art the source of life, Thou art our treasure-store; Give us Thy peace, and end our strife For evermore. IVDescend, O Heavenly Dove Abide with us alway; And in the fulness of Thy love Cleanse us, we pray. t?? ???a?t?? e????a s?? p??s?????e? ITo Thy blest Cross, O Christ, we come, And falling down adore Thee, And humbly make confession full Of all our sins before Thee. IIFor Thou Thyself art very God, And freely cam’st to save us; And in our flesh the fetters broke With which our sins enslave us. IIITherefore we own with grateful hearts The joy the Saviour brought us, Who came to earth, and in our sins With love and pity sought us. ?e?te ??a???as?e?a t? ????? (St????? ?d??e?a)IO come let us adore The Lord of all the earth, And in our songs of praise recount The mystery of His birth. IIThe middle wall is razed, An entrance now is free; For cherubim with sword of flame No longer guard the tree. IIIO Paradise restored! Now I shall enter in, And taste the bliss from which I fell Through Adam’s mortal sin,— IVFor Christ, the Father’s Son, Who God’s true image bore, Of Virgin born, in low estate Our human nature wore. VTrue God! True Man! to Thee Our earnest prayers ascend; O, of Thy loving-kindness hear, Who art the Sinners’ Friend. ???st?? ?e???ta? ? ?????IChrist is born, go forth to meet Him, Christ by all the heaven adored; Singing songs of welcome, greet Him, For the earth receives her Lord. All ye nations shout and sing; For He comes, your glorious King. t??p?????IIOnce His heavenly image bearing, Man has sunk to depths of sin; Now defiled, debased, despairing, Clad in rags and foul within; But our God, who beauty gave, Lifts the soul He comes to save. IIIFrom the height of heaven beholding, Pity filled the heart of grace, And our Lord, His love unfolding, Made the earth His dwelling-place; And a virgin mother gave God Incarnate, man to save. IVWisdom, Might, and Word Eternal, Glory of the Father, Thou! Hid from man and powers supernal, Lo, He wears our nature now! To the Lord your worship bring, Praise Him, your victorious King. t? s?? p??se?????e?, ???st? IWhat shall we bring to Thee? What shall our offering be On this Thy natal morn? For Thou, O Christ, hast come to earth— A virgin mother gave Thee birth— For our redemption born. IIThe whole creation broad Gives praise and thanks to God, Who gave His only Son; And list! the bright angelic throng Their homage yield in sweetest song For peace on earth begun. IIIThe heavens their glory shed, The star shines o’er His head, The promised Christ and King; And wise men from the lands afar, Led by the brightness of the star, Their treasured offerings bring. IVWhat shall we give Thee now? Lowly the shepherds bow, Have we no gift to bring? Our worship, lo, we yield to Thee, All that we are, and hope to be— This is our offering. ? ???a??? ?a? ? ?? s?e??? p??f?t???? e?f?a???s??sa? (St????? ?d??e?a)IIn the bliss of old predicted, Heaven and earth to-day rejoice; Men and angels, one in spirit, Shout aloud in gleeful voice; For, to those in darkness drear, God in human flesh is near. IICave and manger show the mystery; Shepherds tell the wondrous tale; Bearing gifts to lay before Him From the East the Magi hail; Taught by angel words to sing, We unworthy praises bring. IIIGlory be to God eternal! Peace on earth its reign begin! For the one Desire of nations Comes to save us from our sin; Freedom He will now bestow From the bondage of the foe. ???a ?? ???st??? ?e? IBethlehem rejoices, Hark the voices clear, Singing in the starlight Nearer and more near. Unto God be glory, Peace to men be given, This His will who dwelleth In the heights of heaven. IIHeaven can not contain Him, Nor the bounds of earth, Yet, O Glorious Mystery! Virgin gives Him birth. Unto God be glory, Peace to men be given, This His will who dwelleth In the heights of heaven. IIINow the light ariseth In the darkened skies, Now the proud are humbled And the lowly rise. Unto God be glory, Peace to men be given, This His will who dwelleth In the heights of heaven. S?e??? ? ?d?? st???? ?? (st????? ?d??e?a of the Holy and Great Sabbath)ITo-day the groans of Hades rise,— ‘Ah, better far for me The Son of Man had never died Upon the cursÈd tree! For by His power the fettered souls I held in darkest night, Are carried through the sundered gates Into the realm of light.’ Let glory now the Cross adorn, Hail, hail the Resurrection morn! IITo-day the groans of Hades rise,— ‘My might is overthrown; I took One dead, from ’mong the dead, And claimed Him for mine own; But He hath crushed my ancient power; And those I held in thrall Have thrown aside the chains they wore, And He hath rescued all.’ Let glory now the Cross adorn, Hail, hail the Resurrection morn! IIITo-day the groans of Hades rise,— ‘My power is gone from me; The Shepherd died upon the Cross, And Adam’s sons are free; The bars are taken from the tomb, Death can no more appal; For He who gave Himself to death, By death hath rescued all.’ Let glory now the Cross adorn, Hail, hail the Resurrection morn! ?a? t?? f??????? ??fa?a? (???t?????)INo longer now at Eden’s gate The fiery weapon gleams, But from the Cross that leads to life A light alluring streams. IIAnd now the power of Death is gone, His sting is torn away; Grim Hades can no longer claim His silent victory. IIIFor Thou, O Saviour, didst descend Where darkness brooding lies, And bad’st the souls in bondage held Return to Paradise. ? ????e??? ???? ?a? ????? t?? ?e?? IThou one Begotten Son, Eternal Word adored, Immortal while the ages run, And our Almighty Lord; IITo bring Salvation nigh, To vanquish death and sin, Thou didst in cruel anguish die, And life for mortals win. IIISave us, O Christ our God, Save by Thy Cross, we pray; Thou who didst bear the Father’s rod, And death by dying slay. IVThou art the Eternal Son, One in the glorious Three; Co-equal praise while ages run Shall ever rise to thee. ????e, ??aa????t?? s?? ?? t? sta??? (???a ???? p?. d1)IWhen on the cruel Cross The Lord was lifted high, Affrighted earth in terror quailed To see its Maker die. IIThen had the yawning caves Devoured the murderous band, Had not the Crucified in love Stretched forth His saving hand. IIIThou gav’st Thyself to die, Dark Hades to explore, To bring to souls in prison bound New life for evermore. IVO Lover of mankind, To Thee all glory be, For Thou didst give not death, but life, When hanging on the tree. ??? ?a????? t?? ??e?s?? ????e (??t?f???? G’ ???? ?’)When Lazarus rose at Christ’s command, And God was glorified of men, The children cried Hosanna then, But Judas would not understand. ???? ? a?t??When seated with Thy chosen band Thou didst to Thy disciples say That one, O Christ, would Thee betray, But Judas would not understand. ? a?t??The sop revealed the traitor’s hand, In answer to the question made; They saw by whom Thou wert betrayed, But Judas would not understand. ? a?t??The Jews, O Christ, Thy life demand, ’Twas purchased for a price like this— For silver pieces and a kiss, But Judas would not understand. ? a?t??Thou, with Thine own unstainÈd hand, Didst wash the feet, and humbly teach That such a task becometh each, But Judas would not understand. ? a?t??‘Watch thou and pray,’ was Thy command, Lest, thoughtless, the disciples fall Beneath the tempter’s bitter thrall; But Judas would not understand. s?e??? ??????e? ? ???da? (??t?f???? ???? a???)IThe wily Judas watches near The Master’s path to-day, That he may into wicked hands The Eternal Lord betray, Who in the desert lone and dread Supplied the multitudes with bread. IITo-day the wicked one denies His Teacher and his Friend— Once a disciple, he betrays His Master in the end. For silver, see the Lord is sold, Who manna gave in days of old. III? a?t??To-day the Jews on Calvary A cruel Cross have raised, And nailed upon that Cross, their Lord Have wickedly abased, Who made a pathway through the sea And led them from captivity. IVTo-day the spear is lifted high And thrust into His side, Who for His people raised His hand And wounded Egypt’s pride; They give Him vinegar and gall, Who showered down manna on them all. ? ??aa???e??? f?? ?? ??t??? (??t?f???? ?’ ???? p?· ’)IO Thou who cloth’st Thyself complete With light as with a garment fair, Thou bor’st the cruel, vulgar stare, Unrobed before the judgment-seat. IIThou gav’st the hand its subtle power, But with the hand, O Lord of grace, Upon Thy pallid, careworn face, They smote Thee in that evil hour. IIIThey nailed the Lord of Glory high, And while He hung in awful pain, The temple veil was rent in twain, The sun refused to see Him die. ??t? ??a??? ?? ?p???sa?, ???st? (??t?f???? ??’ ???? p?. ’)For all the good performed by Thee, O Christ, the Hebrews deemed it meet To bear Thee from the judgment-seat And nail Thee to the cruel tree; They gave Thee vinegar and gall— But render justice to them all. ? a?t??’Twas not enough they should betray And nail Thee to the Cross to die; They wagged their heads and passed Thee by, And mocked Thee on that woful day; In vain they strove against Thee, Lord— Give Thou to them their due reward. ? a?t??The quaking earth inspires no dread,— The temple veil asunder fell, The rocks were rent—still they rebel, E’en when the graves gave up their dead; But vain they strove against Thee, Lord— Give Thou to them their due reward. ????e, ? t?? ??st?? (??t?f???? ??’ ???? p?. d1)IWhen Thou wert crucified by men, O Christ, for Thy companion then Thou didst accept the base and vile, Whose hand was stained with blood the while; O, number us with him, we pray! Thou who art good and kind alway. II? a?t??Few were his words, but Thou didst hear; His faith was great, and Thou wert near; And first of men, with glad surprise, He entered opened Paradise. Be Thou for evermore adored! The needy’s prayer was not abhorred. t?? ?spe????? ??? e???? (st????? ??ast?s?a)IOur evening prayers attend, O Thou that holy art; In mercy full forgiveness send To every contrite heart; For Thou hast risen to set us free, And all mankind rejoice in Thee. IIEncompass Zion round, Ye people, tell His fame; Let Resurrection joy abound, And glory to His name; He is our Lord, who from the grave Arose our sinning souls to save. IIIWith resurrection lays Ye people, come, adore, And worship Him with grateful praise Who lives for evermore; He is our God, who from the grave Arose our sinning souls to save. IVLord, by Thy Passion Thou Sav’st men from passions base, And by Thy Resurrection, now Dost from corruption raise. Glory to Thee we humbly bring, O Christ, who art our Heavenly King. f?? ??a??? ???a? d???? ILight serene of holy glory From the Immortal Father poured, Holy Thou, O Blessed Jesus, Holy, Blessed, Christ the Lord. IINow we see the sun descending, Now declines the evening light, And in hymns we praise the Father, Son and Spirit, God of Might. IIIWorthy of unending praises, Christ the Son of God art Thou; For Thy gift of life eternal, See the world adores Thee now. ???stas?? ???st?? ?eas?e??? IWe have heard the wondrous story Of the Resurrection morn; We have seen its matchless glory, Christ the risen Lord adorn. Let us worship and adore Him, Let us now fall down before Him. IIMen with erring sinners found Thee, Found the only sinless One; And upon a Cross they bound Thee, For the good that Thou hadst done; Come, upon the Cross adore Him, Let us now fall down before Him. IIIWe have heard the wondrous story Of the Resurrection day,— Christ our God, to Him be glory, For He casts death’s bands away. Let us worship and adore Him, Come and let us fall before Him. IVCome, ye faithful, come with gladness, To your God thanksgiving pay; For the Cross was shorn of sadness On the Resurrection day. Let us worship and adore Him, Come and let us bow before Him. e? ?a? ?? t?f? ?at???e? ????ate (???t?????, ???? p?. d1)IWhen, O King Immortal, Thou didst seek the gloom, Tasting death in meekness, Resting in the tomb— On that dark and woful day, Hades owned Thy kingly sway. IIVictor! now we hail Thee, Hail Thee Christ our God; Thou hast burst the barrier Of Thy dark abode; On that glad and glorious day, Hades owned Thy kingly sway. IIIThey who bore the spices In the early hour, Heard the salutation Of the Lord of power, And His followers, sore and sad, Found the peace that made them glad. IVHail the King Immortal! Death by death is slain, And the weak and fallen Rise to life again; On this glad and glorious day Hades owns the Victor’s sway. ?d?? ? ??f??? ???eta? ?? t? ?s? t?? ???t?? (t??p???a)IBehold the Bridegroom cometh At the hour of midnight drear, And blest be he who watcheth When his Master shall appear, But woe betide the careless one Asleep when He is near! IIO soul of mine, bestir thee Lest thou sink in slumber quite, And the Bridegroom find thee sleeping When He cometh in His might. Awake, awake to praises, For He cometh in the night. IIIThat fearful day approacheth, Then live, O soul, aright, And watch the hour, and trim thy lamp And keep it burning bright, Lest the voice be heard, ‘He cometh!’ In the middle of the night. IVBeware when slumber binds thee, Lest the Bridegroom pass thee by, And thou knock without in darkness, And for grief and anguish cry; Take thy lamp, with oil, and trim it, For the hour is drawing nigh. ????, ?? p??a? t??? a??ta?? ?p???e??? (t??p???a)IO Jesus, Lover of our race, How rich the promise of Thy grace To Thy disciples made,— A holy Paraclete to send, To succour, comfort, and befriend With His inspiring aid. IIOn earth the light is shining clear, The Holy Comforter is here, To all the faithful given; And now, what prophets long foretold, In all His fulness we behold The Spirit sent from heaven. ta?e?a? ?a? sta????? d?d?? pa?a???a? t??? d?????? s?? IO Jesus, to Thy servants give The consolation they require; And when the cloud of trouble falls, With heavenly hope their souls inspire. Be ever near us, Christ, to bless And help us in Thy faithfulness. IIAs Thou wert with Thy saints of old, Be with us, ever present, Lord; Unite us to Thyself, we pray, As Thou hast promised by Thy word; Then we shall glorify and laud The Holy Spirit sent by God. de?te p??s????s?e? ?a? p??sp?s?e? a?t? (???t?????)IIt is a comely thing To glorify and praise Our God, the Everlasting Word, And Lord of endless days. IIThe trembling cherubim Before Him fold their wings, And all the heavenly hosts adore The mighty King of kings. IIIWe would our offering give,— O Christ, to Thee we pray, For Thou didst break the bands of death When dawned the glorious day. IVTo Thee, Thou Three in One, Ascend our songs divine; One power, one kingdom without end, And one dominion Thine. VO Christ, the source of light, With light my soul inspire; Come, make my heart the bright abode Of Thy celestial fire. ?e?te ?a??, t?? t??s?p?stat?? ?e?t?ta p??s????s?e? ICome ye people, come adore Him, God in Holy Trinity; God the Father, Son, and Spirit, Ever Blessed Unity. IIThine the glory, God Almighty, To the Son and Spirit given, Ere upon the world’s creation Dawned the new-born light of heaven. IIIHoly, holy, we adore Thee, One in power, in nature one; God the Father, God the Spirit, God the Co-Eternal Son. IVBy the Son the wide creation Rose where chaos held its sway; By the Spirit, God Almighty Swept eternal night away. VSon, the Father’s love revealing, Son, through whom the Spirit came, Blessed Godhead! endless glory Be to Thine exalted name. ?ta? ????? ? ?e?? ?p? ??? (???t????? ???? a')IWhen Thou shalt come, O Lord, Wrapt in Thy glory bright, Then shall the earth in terror quake, The sun withhold his light. IIWhen Thou shalt come, O Lord, Then to Thy judgment-bar, Even as a mighty stream, shall flow The sons of men from far. IIIWhen Thou shalt come, O Lord, Then shall the books be spread, And from their secrets Thou shalt judge The living and the dead. IVWhen Thou shalt come, O Lord, Then save me by Thy power, Let not the flames of wrath o’ertake Thy servant in that hour. VWhen Thou shalt come, O Lord, In mercy let me stand— No guilt upon my conscience laid— Approved, at Thy right hand. CANON FOR EASTER DAY |