This sixth series of hymns from the Greek Offices is sent forth in the hope that some of the flowers that bloom in the gardens of the East, in which our Lord prayed and His Apostles tilled, may serve to beautify the homes of the faithful in Western lands. Cut flowers lose their beauty and freshness soon, but not infrequently their perfume remains; and roots transplanted do not always continue to put forth leaves and blossoms in that richness which adorns them in their native soil; but if in the case of the culled flowers, which are here presented, some of their perfume may chance to linger, it will probably serve to suggest their original attractiveness. That they may, in some capacity, be used to adorn the worship of Christ in our sterner clime, is the earnest prayer of the translator. J. B. Trinity Manse, INDEX OF FIRST LINES
INTRODUCTIONCritics are of three classes:—the laudatory, who, if they see anything to complain of, make no complaint; the severe, who, if they see anything deserving commendation, say nothing about it; and the discriminating, who see both and say it, and at the same time throw out hints which as a rule are both acceptable and helpful. Particularly is this the case when the advice tendered confirms a growing conviction on the part of a writer. One cannot work continuously at a subject, and all the while get the thoughtful criticism of his observers, without improving his methods. From a review of a recent volume by the writer, the following is taken:—“It seems to us that it is in the adaptation, rather than strict translation, that the wealth of thought and emotion buried in the service books of the Eastern The contents of this book may be ranged under three categories:—A few translations or renderings, as literal as it is possible or desirable to make them; centos, or patchwork, i.e., pieces which are not versions of any particular hymn in the original, but which are made up of portions of various hymns; and suggestions, or reminiscences of the Greek. In the case of the last, the best that can be said of them is that they owe their existence in the present instance, to the Greek. While to the ordinary reader there may be nothing in these suggestions to indicate their source, no one who is acquainted with the praise of the Eastern Church will fail to detect here and there certain marks which inevitably announce their origin. In most cases initial Greek headlines have been dispensed with, for the reason that they can serve no useful purpose, nor indicate with any certainty the source of any particular hymn. When one rises from a contemplation of Christian worship as it is presented to him in the ancient forms of the Apostolic Church, it is with pain that his ears are assailed with charges which he knows to be as lacking in truth as they would be if they were levelled against ourselves. God knows how far we have all drifted from our ideal, and those who have the best excuse, not the farthest. But this offensive and ungrateful spirit is surely unbecoming on the part of those who owe so much to the Church which they censure. If Christian love would abound on all sides, how soon would the wounds of Christ’s Body heal! If those deep wounds are to be bound up, it will only be by pouring in oil and wine. Controversy and argument have been tried for centuries. They have failed. We must all begin where the beloved St. John so feelingly bids us,—“Little children, love one another.” Love implies humility, and if we are humble, and stoop to love, we will find hearts all over the world only longing and praying for the balm of that Divine oil. Then dogmatic It is not a pleasant task to revert to the censures which are hurled against the Eastern Church, by critics who are obviously ignorant of her past history, and who seem to have taken no trouble to acquaint themselves with her present position; but when one is continually met with the same offensive statements, offensive because untrue, there is only one thing to be done, and that is to meet them with the truth, and refute them on every possible occasion, in the hope that in the end the truth will be vindicated. The charges have certainly not the charm of variety; they are painfully monotonous:—The Greek Church is “dead,” and “non-missionary.” Certainly non-missionary, if dead! To say of any organization, church or other, that it is dead and non-progressive, is to say the worst that could be said. Dead! And what are the signs of death in the Eastern Church? Truly they are marvellously unusual. Is it because she But, it is asked, what evidences are there that the Greek Church is a living Church? What is she doing in the field of literature, theological in particular? And in aggressive Christian work at home and abroad? From this enquiry we cannot exclude the Greek Church in Russia, for, while in the Here is the testimony of one who cannot, prima facie, be deemed unprejudiced.[1] A few years ago, Father Aurelio Palmieri was sent to Russia by the Vatican to procure books and manuscripts for the Russian section of the Papal library at Rome. He writes in the Tserkoviya Viedomosto (December 6, 1904):—“It is time to render justice to the truth, and to put an end to those many calumnies, which are propagated against Russia by envious and interested persons—persons Again, in his book, La Chiesa Russa (Florence, 1908), he deplores, not the ignorance of the East, but the ignorance of the West. “It is deplorable,” he says, “that the intense scientific production of Russia is almost totally ignored by the West.... A great nation like Russia is not a negligible quantity affected by an intellectual quagmire (p. 671). The Russian Ecclesiastical literature is rich in monographs on particular subjects, and above all in Patristic theology. In this sphere of research, Russian Orthodoxy can even outrival the German science.” Such is the testimony of one of the most cultured men in Italy. The question is sometimes asked, What is the Greek Church doing at the present time in the department of hymnody, in which her ancient offices are so rich? Much; but as The writer has before him at this moment a volume of hymns, ????????? (Athens, 1909), the work of Bishop Nektarios, who for many years was head of the great Rhizareion Theological College in Athens. The volume contains about two hundred pieces suitable for use during the Church seasons, and for general use. They were, however, composed, so the author writes, to be read reverently, or sung privately, in the household. The language of the hymns composed by present day hymn-writers has the modern flavour, and so presents difficulties which, So, even in the department of hymnody, the Greek Church is showing no signs of falling away, and, although she refuses to admit modern productions into her Church services, and adheres to the hymns of her early hymn-writers (an attitude, by the way, very similar to what we in Scotland maintained But the commonest charge levelled against the Greek Church is that of being non-missionary; and the charge which is so utterly untrue, is deemed sufficient to relegate her to the limbo of the effete and worthless. The truth is, that the missionary zeal, and activity of that Church, are among the most outstanding features of her history; and when we consider the terrible odds against which she has had to contend, both in Europe and Asia, we wonder at the success that has been achieved. Let us bear in mind that the population of Russia alone is about 170,000,000, that the natural increase goes on at the rate of four millions annually, and that in twenty What the Greek Church is doing in Russian dominions, she is doing also in her ancient lands, although under quite different auspices. In Turkey and Asia Minor she keeps the flame aglow amid adverse conditions, and provides spiritual food for her vast household. Besides, she is the most active missionary agency in the Levant. But enough has been said. If we could only overtop the mountains of prejudice, and we fear we must add, for it is the parent of prejudice, ignorance, which divide |