CHAPTER VII.

Previous

A. D. 1622-1640.

Report of Antonio Benavides to his Majesty—Endeavored to execute order of the King to establish friendly relations with the English of the Carolinas—Sent Don Francisco Menendez together with other Officers—The Mission a failure owing to the English not having instruction from London—Find that the English have built fort on Spanish territory—Requested its removal in order to avoid trouble between the two nations—The English Governor refused—Matter fully laid before his Majesty—Report of Luis De Rojas—Frigate sent from Augustine to Havana to help fleet from New Spain bring over supplies for Garrison—They discover thirteen vessels, which proves to be an enemy who give chase to the Frigate—The pilot and soldiers landed, followed by the enemy, until a forest is reached, where the enemy leaves them—Returning to their launches the enemy strip the Frigate and burn the hull—The enemy coast along shore frightening the Indians, lodging in their huts—A large force of Indians were gathered together with one hundred and fifty soldiers to pursue the enemy at which they reembark and sail away—A Spanish Frigate arrives bearing forty-seven persons, all that was left of three vessels which had been captured by the enemy who proved to be bearing provisions to a Dutch Fleet in Havana—Recommends his Majesty to build a fort at the Bar at the place called Jega—Report of Luis Ussitinez to his Majesty—The Mandate of the King has been carried out in regard to prayer to God for the success of the King’s arms taken up against France—1636—An account of a meeting of the Board of the City Council of Havana at which a clergyman of the Holy Office of the Inquisition appears with an Auto from the Senior Commissionado, Don Francisco de las Casas, of the Holy Office of this city, containing instructions as to certain ceremonies in connection with the Inquisition.

Your Lordship:

By your Royal dispatch of last year you ordered me to immediately establish friendly relations with the English of the Carolinas, and that your Majesty had asked that the Court of London should pass efficacious measures to have the order repeated, which was given in virtue of the suspension of arms between your Majesty’s crown and that of England, to the end that these vessels be not disturbed by the English of the Carolinas, nor the Indians of their Province, so that they may derive the benefits of the land and live in tranquility and love as your Majesty desires. That for this purpose I should in my ministerial capacity go to the Governor of Carolina instigating him to make them observe punctually the treaty of suspension of arms. I executed this order immediately and sent the Auditor Don Francisco Menendez accompanied by other Officers of the Garrison of this Post, with orders to adjust a firm agreement with the Governor that on the part of the English they should cease to incite the Indians, and thus they and the laborers might live without injury one from the other; that this agreement was equally important for both Nations. To this proposition, and others certified, in the testimony of the letter which the referred to Don Francisco Menendez carried and on this occasion I remit to you. The Governor and parliament of the Carolina replied that they had received no orders from the King of Great Britain, but that notwithstanding they would try to maintain friendly relations with this Government during the suspension of arms. Immediately upon the arrival of Auditor Don Francisco Menendez in Carolina, he was informed that the English had built a wooden fort at the mouth of Talaje, one of your Provinces, where for many years were settled the Indians, and on account of the blockade we put upon it, they retired. Don Francisco immediately demanded of the Governor and Parliament the reason for building there; that it was your Majesty’s Territory, etc., and stating that it might cause trouble between the two Nations and once that war was started it would be difficult to stop on account of the Indians. His reply was simply that to secure his dominions from invasion and harm, the King of Great Britain had ordered it built, and that they should found Towns in the best and most approved manner. The Auditor requested its removal from your Territory, but they refused to do so, stating that his orders were not sufficient, and expressed nothing whatever in regard to this Fort. I infer that with the incoming of this new Governor in the Carolinas, not only will the Fort be completed, but they will settle all the Islands belonging to your jurisdiction, and thus make the Carolinas impregnable and reduce this Garrison to a more lamentable condition than it is, and the Indians watching their opportunities will come upon us and also takes sides with the English, who will supply them with arms and ammunition, a thing they most ardently desire. The Auditor was also informed that in the Carolinas they were waiting the arrival of large quantities of arms and ammunition from England. They can in time of war easily invade this Castle, the only desire and aim they have, on account of the great importance it would be to the preservation of their colonies in this New England and the facility it would give them for capturing vessels coming and going through the Bahama Channel, the nearness of this Castle being just what they most desire. In giving you this information I not only appease my conscience but fulfilled my obligations to you by showing you the great danger which threatens you and the terrible results it might cause, and I leave it to the intelligence of your Royal Highness to act in this matter as best pleases you.

May God save you.

Antonio Benavides.

St. Augustine, Fla., April 21st, 1622.


1627

Sire:

After having written your Majesty giving an account of having faithfully fulfilled all the instructions of your different Royal Cedula, I will, in this, give a detailed account of what occurred on August 25th of this year. I ordered Captain Diego del Pozo to embark in one of the frigates of your Majesty’s Service in this Garrison, and proceed to Havana, to help bring over the supply for this Garrison, which was to come on the fleet from New Spain. Following his journey and coasting along these Provinces, near the Cape of Canaveral, on Sunday, the 13th of September, in the morning, he discovered thirteen vessels, ten large ones and three smaller ones. Believing it to be the Fleet, he made signals and hoisted the flag, but as no answer was returned he saw clearly that it was the enemy. At the same time one of their three smaller vessels came forward and gave him chase. The Frigate being small went so near in shore that the vessel could not reach it, seeing which they lowered two rowboats to chase and attack the Frigate, each boat carrying twelve soldiers and ten mariners. The Frigate resisted the attack with arquebuses. The enemy not making any headway, called for more aid, which was sent them by two more larger launches with a hundred men. Captain Diego del Pozo finding himself in such a tight place, and the pilot and soldiers thinking they would stand a better chance on land, he decided to land. The enemy followed close, he fought them step by step until they came to a thick forest, when the enemy decided to leave them. The skirmish lasted about two hours. On returning to their launches the enemy first stripped the Frigate of all they wanted and burned the hull. When Captain Pozo saw that he would have to abandon the ship, he threw the two pieces of artillery he carried overboard. All this occurred about forty leagues from this Garrison. In a few days I was notified of this misfortune and I sent a launch with infantry to get the men from the Frigate. All arrived safely without the loss of a single man. I had the testimony taken and ascertained the truth and found that the Captain and his men were here and did their duty faithfully. Further proof and truth was ascertained a few days later from the soldiers I sent by land to reconnoitre the coast where the Frigate was lost—they brought word that the thirteen vessels which had been sent to chase the Frigate were coasting along slowly taking on water and wood. They had disembarked and taken up lodging in the Indian huts, the Indians fleeing with fear. Some, by gifts, had been induced to return, others came to me for protection. Following this, I received further news that three of the thirteen vessels were lost and the crew on land. This proved not to be true—in going over the Bar three launches were lost and a few of the men drowned. Feeling it was not right to have the enemy land on your Majesty’s domain, where we are at present safe and on friendly relations with the Indians, I immediately gave orders and gathered a large force of Indians and, with a hundred and fifty of our men, I set out determined to find the enemy and thrust them out. I appointed Captain Melchar Durante to take command here during my absence, he being an old man of much experience. I was continuing my pursuit of the enemy when I received news of their having re-embarked and sailed off, so I returned sending one of the Sergeants with a squad of twenty men to the Bar, and that they might recover the three launches if they were worth it. This they did promptly, returning with two of the launches in fair condition, the third they left as it was too badly injured to be of use. They brought the same news of the enemy’s proceedings. On the 20th of said month a Frigate arrived. On sending out to recognize her, we found it to be Spanish. It was one of the fleet which was overtaken by the enemy and brought in forty-seven persons, mariners and passengers, among them an Augustinian Monk. It was what was left of the three vessels taken by the enemy of the thirteen vessels. They were captured off Cape San Antonio. On one of the vessels were the papers and information sent by the Viceroy to Don Carlos Ybarra, General of the Spanish fleet, which was coming from Spain. They captured it near Cape Catoche, and the papers for General Ybarra and your Majesty were thrown overboard to prevent the enemy from getting them. They were in the enemy’s power for twelve days, when they put them on this small Frigate with scant rations, and told them they were free to come to this Garrison, where they arrived half-starved. I took them in and fed them at your Majesty’s expense, as part of them had lost their lives in your service and they were your vassals. They remained here a month, and on the first opportunity which presented itself, I gave them passage for Havana. Among the forty-six persons were four pilots and four boatswain who gave a long account of what they heard while prisoners. They particularly spoke of the Armada in charge of Tomas Raspuro, which they had been waiting for, but on seeing so many large vessels of war and knowing they would be outnumbered, they desisted and retired along the coast—it was then they captured these three frigates of this Garrison of which I have given you detailed account. These Pilots informed me that these thirteen vessels came with supplies and ammunition and provisions for the Dutch fleet, which was in Havana, but they learned it had departed and they were too late. Being unable to assault our Fleet as she entered the mouth of the channel, they decided to take one of the Pilots who was experienced in the Honduras waters and there await the Admiral and Captain of our fleet and make them prisoners. They questioned them the whole time they were prisoners and asked their advice, finally turning them loose on the small frigate, so that it was a miracle they were saved. The thirteen vessels were manned by very young men, most of them boys, and they could not tell the name of the squadron, but the Admiral was Pedro Yanez, a German, a native of Amsterdam. They got all the information possible regarding this Garrison, and say that next summer they will come and ransack and burn the City. At that time there were only forty men, less than the three hundred you should always maintain here—so, I selected others, forced them into service and have them drilled and armed. I have given you a full account of all the happenings on the coast this summer. I hope I have done so, as a good vassal, and for this reason I should warn and advise your Majesty to build a Fort at the Bar at a place they call Jega—it being the place where vessels all come to cast anchor when they want to take on water, wood, and to await the merchant ships and others they wish to capture. Many of your ships and nearly all those bringing supplies to this Garrison are lost in this way. A Fort at this place would act as a sentinel, and guard against their landing and helping themselves. It would also be well to have it in case of vessels being wrecked along this coast, as so many are, to be able to rescue and save the crews and passengers, who so often perish at the hands of pirates and cruel Indians. One cannot trust the Indians, they are children born of traitors. I am sure the Germans would not approach if they saw the place occupied by Spaniards. For this you would be obliged to increase a hundred soldiers more than are in this Garrison. Besides the men would have to be relieved from time to time from there as the work would be arduous, and no soldier or any one could withstand the mosquitoes which are so bad they kill the men, and destroy much of the food. The cost of this Fort you would have to send some one to estimate. I could not feel that I had properly complied with my duty until I have notified you of this great and urgent need. Hoping your Majesty may spend many happy years, as your vassals need you.

Luis De Rojas.

St. Augustine, Fla., February 13th, 1627.


A. D. 1636.

Sire:

By a Cedula of your Royal Highness, dated in Madrid, on the 28th of June of last year, you command me to have a general offering of prayer in all the churches in the district under my command, imploring God that you may be successful in the arms you have taken up against France, on account of her evil designs against you. You also recommend that I improve the conduct and manners of the people here; that if necessary I punish them publicly for their offences. I immediately complied with your order, and had them go out from the high church in procession, those of the Seraphic Order joining with all the others. They went through all the streets of the City, then a high mass was sung, and prayers offered for your success. I also sent a message to all the other Churches and Convents to have like services celebrated. In regard to the conduct of the residents of these Province, Spaniards as well as natives, I have great care in every respect, and from today, complying with your Mandate, I shall redouble my vigilance. May God spare your Majesty many years, for the good of Christianity.

Luis Ussitinez.

St. Augustine, Fla.


Havana, A. D. 1640.

In the city of Havana on the 13th day of April, 1678, there was a meeting of the Board in the Hall of the City Council as is usual and customary. The Master of the Field, Don Francisco Davila, Governor and Captain-General of said City, and the Messrs. Nicolas Castellan, Lieutenant-Major Don Pedro Valdes, Don Pedro Recio de Oquendo, First Alderman, Captain Don Blas Pedraso.

In the presence of the Notary, the following was agreed:

They had begun to discuss some business when there was a rap at the door, the Governor rang the bell, the porter opened the door and said that outside was the Lieutenant Don Antonio Grazeano, a noted clergyman of the Holy Office of the Inquisition, that he brought a message from the Inquisition for his Lordship of the Board. He sent this youngest Alderman with the Secretary to receive him, as he came in the name of the Inquisition. Entering and having been seated in the midst of the Aldermen, he announced that he brought an Auto from the SeÑor Commissionado, Don Francisco de las Casas, of the Holy Office of this City. He was told to read it, which he did, and delivered it. His Lordship asked that he give testimony of his authority in order to agree upon the matter of which it treated, and for the better veneration of God and of so Holy a Tribunal. Don Antonio Glaziano drew forth from his pocket a folded paper which he delivered in my, the Notary’s’ presence. Opening it, it contained a sheet of paper, the first leaf of which was written on both sides, signed, it appeared, by the said Don Antonio Graziano. This duty performed, he arose and left, accompanying him to the door, the same ones who received him, and I, the present Notary. The door being closed his Lordship ordered inserted to the letter the testimony, the tenor of which is as follows:

In the City of Havana on the same day, Dr. Francisco de las Casas, “Comissionado” of the Holy Office of the Inquisition in the City of Carthagena, said: That last Sunday, the eighth of the current month, seeming to him opportune, and by order of the Holy Tribunal for which purpose he warned and made known to the present Notary and all the gentlemen of the Board, that they might concur to their duty as ordered by your Majesty, preceding these courtesies and compliments.

That on the day appointed they should go from the residence of the Lord Comissionado to the Holy Parochial Church of this City, in the order referred in the testimony given by the present Notary. The function terminated, they should leave the church, return to the residence of the Lord Comissionado. It seems they wished to alter this form at the gates and places they had been, and, as on the day of the Anathema the same celebration must be repeated, the Lord Comissionado wished, with the best intentions, and not to be lacking in the form observed by the Tribunal for said act to which they should cling, this was entirely for the reasons of his Office and to avoid public altercations, from which originate unnecessary noise and unrest, contrary to the decency and gravity of this Tribunal. This is well known to the Tribunal and Board of said City, it must be done in the following manner: That the Board should come in this form to the residence of the Lord Commissionado and conduct him to the church, he going by the side of the Governor, the other ministers each one between two Aldermen, according to the Office and time of service and somewhat in advance of this Lord Commissionado and Governor with the standard of the Faith which must be carried by the person of greatest authority who should be present. The balls of the standard by the next in authority. That on arriving at the church the priests must come out to receive them, sprinkling them with holy water, and conduct them to their seats, which shall be in the High Chapel, on the Gospel side, in a chair covered with velvet and a carpet at the feet. Consecutively, next to the Governor and Lord Commissionado on a covered bench, the High Constable and other attendants and ministers of the Holy Office. That the Governor and Board are to be seated thus the day of publication, on the Gospel side; that the Lord Commissionado should be the preferred in all things; that at the hour for leaving, the Notary accompanied by two attendants, will mount the pulpit and from thence he shall swear them in, in a loud voice, to the oath of Faith. This finished, they are to take the Lord Commissionado back to his residence. They are to try and carry out these ceremonies in as grave and reverential a manner as possible, this being one of the most important ceremonies of the Holy Office of the Inquisition, and this City belongs to its District. There are reasons for other ceremonies, and so I, the present Notary, was ordered to witness them, that I might give testimony and the work proceed according to the acts published, and so that all could be reported to the Lord Inquisitadores of the Holy Tribunal. Then it was provided and ordered to be signed.

Dr. Francisco de las Casas.


This agrees with the original which I have in my possession, and having consulted the matter, the following was agreed upon:

First: As regards the form in which the City, according to the acts of Faith, must proceed to the Residence of the Lord Commissionado and Minister of the Holy Office, as also in the public streets, we cite or quote a Cedula from your Majesty where you refer to Don Juan Solozano, whose political authority in Peru entitles him to have a voice, and on this point we are warned by your Majesty to guard against the Lord Commissionado assuming superiority of the Governor. In Peru, where the matter was first discussed of precedence the form is as follows: The City goes from the City Hall, as customary, to the residence of the Lord Commissionado, where he is awaiting them in the yard. There he is incorporated in the procession, being placed at the left of the Governor, and all march in twos, the magistrates and constables of longest standing given the preference, and the Ministers of the Holy Office intermixed, but preference always to the Officers of Justice. On arriving at the church, assigning seats and all through the ceremonies care is taken that the greatest preference and respect be shown the Governor, as stated in your Royal Cedula, and thus it was conducted last Sunday in going and coming from which much discussion has arisen, as certified in the testimony which I, the present Notary, insert to the letter, although the Lord Commissionado states in the Auto that all preference was given the Governor.

1640.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page