7. DOG-POST-DAY.

Previous

The Great Parsonage-Park.–Orangery.–Flamin's Promotion.–Festal Afternoon of Domestic Love.–Rain of Fire.–Letter to Emanuel.

His Lordship excepted, all are now sitting and waiting for me in the parsonage-garden; but the garden itself not a mortal soul is yet acquainted with. It is a Chrestomathy[76] of all gardens, and yet no larger than the church. Many gardens resemble it in being at once kitchen-gardens, flower-gardens, and orchards; but it is also a jardin des animaux, as it contains in fact the whole Fauna of St. Luna, and a botanical garden, too; it is overgrown with the entire Flora of the village; and it is a garden of honey-bees and humble-bees also, as often as they happen to fly into it. Meanwhile such minor merits are really hardly worth naming, when a garden once has, like this, the merit of being the greatest English garden through which a man ever strode. It hides not only its end,–as every park, like every purse, must do,–but even its beginning, and seems to be merely the terrace from which one can see into that which one cannot see over, but, like Cook, may well circumnavigate. In the English parsonage-garden there are not single ruins, but whole broken-up cities, and the greatest princes have rivalled each other in their passion for furnishing it with romantic wildernesses and battle-fields and gallows-trees, to which (and that carries the illusion still higher) real rogues are tied, into the bargain, as fruit-pendants. The buildings and shrubs of different parts of the world are there, not huddled together into an absurd neighborhood, but neatly kept apart from each other by regular seas or water-scapes, which its size easily makes possible, since it contains over nine million square miles; and with what taste, in fact, these masses are brought together, the reader may estimate from the fact that all lords and all reviewers in the literary periodicals, and the readers themselves, are drawn into the garden and often stay therein sixty years.–

The Parson thinks also to get some credit from it as a Dutch garden, particularly by a peruke made of water, which hangs not on a wig-stand, but on a tin pipe, and which leaps so in curls that already several city-parsons have wished they could wear it. Butterfly-show-glasses kept off the night-chills from precocious roses of silk and early cucumbers of wax. Cucumbers which consisted of real cucumbers, he was the first among all pastors to put in, in order to worry himself with the fear that they might freeze; for this fear he must have, in order to rejoice whenever a glass bottle was broken in his house: he could then carry this ice- or glass-mountain (which, in the case of wines, unfortunately heightens every year as our thirst does) into the garden, and with this manure-bell cover the heart-leaves. Round more important beds he ran a motley, mosaic border of crockery; his family was his verge-tool,–I mean, they had to break for him the few porcelain cups which he needed, in order with this motley powdered sugar to set off the more considerable patches, as a prince enchases and berings himself with the variegated order-ribbons drawn through the button-holes of his antechambers. As he could not set whole cups round the beds, but must first analyze them by his chemists, a reviewer who eats with him must avail himself of my hint to understand how it happens, if such a consumptive patient is not beside himself for rage, when some very valuable vessel is broken; for only when it happens to worthless ones is he no longer master of himself. Every housewife should set off such a bed as an Arndt's garden of Paradise, as a Golgotha for porcelain whereof the fashion is changed, for the good of her soul, in order that she may not lose her senses when a cup falls. "Dearest!" I would say, "bear up under this misfortune like a Christian woman; it, will turn out for thy advantage either in eternity yonder, or here in the garden."

Near a house, Dutch garden-ornaments, with their homely minuteness, make a better figure than thrilling Nature, with her eternal majesty. Eymann's clipped and carved parsonage-garden was in fact merely a continued family-room without roof or partition.

As the Parson twitched our Victor round through the garden, the guest almost forgot to praise the garden as a magazine of ideas, simply because he was looking forward too curiously and warmly to the arrival of Clotilda, and her demeanor towards his friend. Fortunately it occurred to him that the Parson counted upon incense-offerings and censers; he was so unwilling to defraud a laurel-hoping heart, that he for that very reason loved to attach himself to people of some merit, that so he might indulge his humane disposition to praise, without expense to the truth. Victor rejoiced at the prospect of Flamin's and Clotilda's meeting: how beautifully, he thought, will the moonlight of soft love fall upon his and her proud faces! And he held in store a rich tolerance and love for their love. For he not only had so much insight into the fleeting nature of our pleasures, that he could hardly be angry over the maddest, but he could even be present at the journeyman's greeting (or methodology) of–two lovers with real pleasure. "It is very foolish,"–he said in GÖttingen,–"every good-hearted man opens his arms in sympathy, when he sees friends, brothers and sisters, or parents embrace each other; but if a couple of monkeys in love dance round before us at the end of Cupid's string, and though it were on the stage, not a devil of us will take any interest in them, unless they dance in a romance. But why? Certainly not from selfishness, otherwise the wooden heart in the human block would also in the presence of friendship between others, or filial love, remain nailed fast; but, because the love of lovers is selfish, we are so too; and because in a romance it is not so, we are not so either. I, for my part, go on in my thinking, and make believe to myself in regard to every span of lovers I meet, that they were printed and bound, and I had them from the circulating library for paltry reading money. It belongs to the higher disinterestedness to sympathize even with its opposite. And by all means with you, poor women! Would you or I, then, oftentimes, with this life of yours so frittered away in sewing, cooking, washing, know that you had a soul, unless it fell in love? Many of you through long tearful years have never lifted your head except in the short, sunny day of love, and after it your bereft heart sank back again into the cool depths; so water-plants lie all the year drowned in water, only at the time of their bloom and love do their ascending leaves sit upon the water and sun themselves gloriously, and–then fall down again."

At last Clotilda entered, in conversation with the Parson's wife. She had on a crape hat, with a black lace portcullis, which at once beautified, divided, and concealed with a pierced shadow her beautiful face. But her eye avoided Flamin's eye, and only at times stole thoughtfully after it. He proved that precisely people of the greatest courage have the least with regard to beauty; he advanced not towards her one step. She asked our Victor eagerly about the arrival and the health of his Lordship. She then proposed to him, with the usual medical uncertainty of her sex, whether such an operation often transpired so easily, and whether he had already restored to many so much as he had to his father: he answered both questions in the negative, and she sighed openly. His respectful distance towards her would have increased by that at which his friend kept himself from her, had he not had something to hand her,–Emanuel's note. He could not steal it, as he had already repeated to her the first line; secondly, he must present it under four eyes (he could not through Agatha, for example), because he knew how she carried discretion to the extreme limits. Clotilda was one of those persons–troublesome to this biographer and his hero–who love to conceal all trifles: e. g. what they eat, where they are going to-morrow; who are furious with a friend if he blabs out how on St. Thomas's day last year they had a slight headache. With Clotilda it arose not from fear, but from a dark presentiment that he who babbled indifferent mysteries might at last tell weighty ones. He felt towards her, notwithstanding her pride, a mighty drawing to sincerity. He led her aside to the pomegranate-tree, and there–sparing her by his open-hearted lightness of manner the burdensome obligation she might feel with regard to a secret–handed her back the leaf. She was astonished, but said at once, her surprise related merely to her own negligence; i. e. she trusted him, but had some suspicion or other of her house-mates, and of the manner in which it got into the arbor. She took advantage of the orangery, and bent her inspired face close to the pomegranate blossoms. Victor could not possibly stand there alone so stupid; he, still a little struck with her astonishment, and at last with her almost too great pride, felt also a hankering after the pomegranate incense, and held his face down in it toward hers. He should have known, however, that any one who smells of anything does not look at the thing, but straight before him. Hardly, then, had he applied his olfactory nerves to the blossoms, when he opened his eyes, and Clotilda's large eyes stood opened full upon him; they were just at the highest and most effective elevation, of 45°, whether you speak of eyes or bow-shots. He turned his pupils forcibly down toward the leaves; she, still more prudently, stepped back from the bewildering orangery.

However, she was not embarrassed. He thought it unjust toward Flamin to observe her sentiments towards himself; but still he remarked this much,–that the observatory on which one would watch the occultations of her heart must be higher than is necessary in regard to other women. The custom of being admired had made her proof against that showing up, as in a glass, the impression of her charms with which men so often win to themselves the attention of woman's vanity. She was, as I have said, not embarrassed, but went on to tell her listener something further of Emanuel's character, which she lately, out of respect for her teacher, had not been willing to lay before such unholy ears,–namely, that he firmly believed he should die a year hence in the midnight of St. John's day.[77] Victor could easily guess that she herself believed it; but what he did not guess was, that this proud one, from pure tenderness of heart, had hastened her purpose of leaving Maienthal on St. John's day, in order not to meet the beloved man on the anniversary of the future day of his death. According to her account, this Emanuel had had a painfully exalted position among men; he was alone; he had had great friends on his bosom, but all had passed into the grave, and therefore he would also hide there his own head. Years give to stormy, over-vigorous men a finer harmony of the heart, but from refined, cold natures they take more than they give. Those strong hearts resemble English gardens, which age always makes greener, fuller, more leafy; whereas the man of the world, like a French one, is covered by years with dried-up and disfigured boughs.

Victor grew more troubled; every word which he won from her he regarded as a sacrilege upon his friend, the more so as the latter did not understand so well as he the art of opening a conversation with a lady. He had not the heart to shine, because he feared thereby to be a rival of his friend for her good graces. His Flamin seemed to him to-day taller, more beautiful, and better than ever, and he himself shorter and more stupid. He wished a thousand times his father had already come, that he might deliver to him with the greatest ardor Flamin's prayer for his aid in obtaining Clotilda.

At last he came, and Victor drew a full breath again. The good youth often seeks, by acts of sacrifice, to reconcile his conscience again with his thoughts. With heart-beatings of enthusiasm he awaited the moment of solitude. A garden detaches and draws together people in the easiest manner, and only in such a place should one impart secrets; Victor could soon, in an arbor which wove itself on four chestnut-trees with its blooming vein-work nest-wise over their heads, embrace his father with trembling emotion, and speak and glow for his friend with tongue and heart. His Lordship's surprise was greater than his emotion. "Here," said he, "is something which has long since fulfilled thy prayer in a different way; but I wished to reserve for thee the joy of bearing the message";–and therewith he gave him a most gracious autograph, wherein the Prince called the practising Advocate Flamin into the Administrative Council.

A most gracious autograph is the Tetragrammaton[78] and means of grace, which works supernatural effects and state-miracles; and the illustrious writing-thumb is the magic thief's-thumb,[79] as it were, by which the different wheels of the state-repeating-watch–the lever-wheel, the face-wheel, often merely the hand–is shoved forward or backward, according as it desires an hour earlier or later. Hence ministers often climb up and cut off for themselves such a thief's-thumb to carry in their pockets.

Sebastian is seized by joy, as by Habakkuk's angel, by the hair of the head, and carried through the garden, and driven with his news to the first he might meet, and that proved to be the Chaplain, who, with a comic face, swore it was all a fib of Victor's; but his restrained jubilation almost burst his compressed veins. Victor had no time for refutation, but hurried off with such a message to the heart to which it rightly belonged,–the mother's. The mother could not shape her mouth to anything but a blessed smile, into which the drops of joy overflowed from her eyes. No joy in nature is so sublimely affecting as the joy of a mother at the good fortune of a child. But the son, in whose soul, such as it was to-day, this sunbeam of fate was really needed, could not, in the surprise, be immediately found.

His Lordship, meanwhile, talked with Clotilda as with a daughter, and gave her a letter from her mother and the intelligence of his approaching departure. His manly kindness, guided by respect and graced by refinement, ennobled her attentiveness to his looks; and as she came forth from the affectionate and low-toned conversation with sparkling eyes, her tall form, which usually stooped a little, was raised by a certain inspiration to a noble stature, and she stood in the temple of Nature, as a priestess of the temple, infinitely beautiful. His Lordship separated from her. She found Flamin near the tulip-formed letter C, and the Goddess of Fortune appeared to him in the sweetest human incarnation, to deliver to him her gift. We need not say that the news and the news-bearer threw him into equal ecstasy.

Joy had shaken up the whole bee-garden in a swarming-bag and turned it into chaos. The foaming wine-fermentation could not work itself off till it ended in clear, tranquil rapture. His Lordship took himself out of the way of a gratitude swelled by so many ripieno[80] voices and off to his carriage, when the mother with her dumb heart-fulness overtook him; but nothing could she get from her blissfully burdened heart to her lips, save the modest words, that "to-day was his birthday, and his son did not know it, and ought also to have been surprised with a rapture." He tried to escape from her with a grateful smile, and said that he must hasten back to the Prince, who perhaps had taken as kind an interest in this very day as she; but Sebastian, with his friend whom he had found, overtook him at the garden-gate, and the hurrying lord was delayed a little longer by a swift embrace of his son. Not until he was off did the mother, who longed to unburden her love, clasp tenderly Victor's hand, and, forgetting the agreement, asked: "O dearest, why, then, did you not congratulate him on his birthday? For, indeed, I could not." Now for the first time he understood and felt the sudden embrace of his father, and stretched out his arms after him and would fain reciprocate it.

Here the old Parson, also coming out of the garden, struck in and said, as if talking nonsense, "I wish he were Administrative Councillor"; but his wife, without making any reply to that, said to him with overflowing voice and love, "Such a cradle-festival thou hast never yet lived to see as to-day's, Peter!" Agatha looked at her inquiringly and admonishingly. "Just out with it," said she, and enfolded the children and drew them both into the paternal embrace, "and wish your good father length of days and three more blessed children."

The father could not say anything, but stretched his hand toward the mother, to round the group of the loving Eden. Victor's sympathetic blood swelled up in his heart, to dissolve it in love, and he thought the silent prayer: "Never may any misfortune, All-gracious One, tear these entwined arms asunder!" But Flamin soon drew himself out of the concatenation, and said to Victor with a most grateful pressure of the hand, "Thou knowest not how I am always wronging thee." The Chaplain thought he should hide his emotion from all by saying: "I wish I had not deceived you. I have let myself be bled, but it was a stupid thing; if I had only known! only known! It is true; there, see for yourselves!" And finding that this mask was not adequate to cover the whole emotion of his soul, he called, in an overloud tone, to the poor forgotten Apollonia, who was rocking at the house door the awakened Bastian, to "come here!" But the poor girl, whose merely distant participation in the general mingling of hearts touched our Victor's tenderest feelings, shyly hesitated, till the mother came and indemnified her against any loss by all that for which mothers are never repaid. But not until the Parson's wife held her child in her arms and on her lips, did she feel that the imprisoned flames of her affections found vent, and her heart its alleviation.

Ah, that man should receive the fairest love precisely at the time when he does not yet understand it!–alas that not until late in life's year, as he contemplates with a sigh the love of other parents and children, he should say hopefully to himself, "Ah, thus did mine certainly love me too!"–alas that then the bosom to which thou wouldst hasten with thy thanks for half of a life, for a thousand unappreciated anxieties, for an inexpressible, never returning love, is already lying crushed under an old grave, and has lost the warm heart which so long loved thee!...

In domestic happiness the calm, cosey pleasures driven in between four narrow walls are only the most accidental constituent; its nervous and vital fluid is the blazing fire-fountains of love which spring out of kindred hearts into each other. The involuntary surprise had disconcerted the intentional ones. But the flood of joy had swept all parties together; and they still remained in the same confidential closeness to each other, when it had abated again. They sat down to the entertainment in the summer-house. Seldom are banquets spiced as this one was, by two extraordinary advantages,–want of food and want of room. Nothing whets the appetite so much as the fear of its not finding enough to satisfy it. It had been contrived by Sebastian, that for each guest only his favorite dish should be provided; for the Parson, stuffed crabs and potato cheese; for Flamin, ham; for the Hero, good Harry's beans. But in this case every one wanted another's favorite dish, and set his own up at auction.[81] Even the ladies, who generally eat and do not eat, like fishes, nibbled a little. The second intoxicating ingredient which they had, thrown into their cup of joy, was the table, together with the garden-house, of which the former would not hold the food nor the latter the feeders. Sebastian had betaken himself, with Agatha, to an affiliated table which had been adjoined outside to the window of the banquet-hall, merely for the purpose of screaming in from out there and whining, more than eating. This caprice was, at bottom, a covered modesty which feared being honored inside at the expense of the other guests, on his Lordship's account. His own solitude–perhaps in a painful sense–pictured to him the shy Appel, who, as vestal of the hearth, ate only the drawback toll of returning dishes, merely to try how they had tasted to others. He could not longer endure the thought of this separation, but took wine and the best of the dessert, and carried it in to her in her kitchen winter quarters. As, in doing so, he displayed upon his face, instead of his gayety towards girls, of which she might have made a too humble interpretation, the greatest seriousness of courtesy; he was so happy as to have given to a soul pinched up by nature itself–with no other flower-pot here to send its roots round in than a cooking-pot, and only the kitchen for its concert-hall and the spit for its music of the spheres–a golden evening and a long memory of pleasure. Let no one maliciously thrust his fist in the way of such a good snail-soul, and laugh to see how she wriggles over it; and let him who stands upright willingly stoop and gently lift her along over her little stone.

As to Clotilda, before dinner things went very well, but after dinner very ill. I speak of Sebastian, who, after the handing in of the petition to his Lordship, was happier and more light-hearted, and actually talked as frankly with Clotilda as if she were–a bride. For he had already said in Hanover, that "there was not a more tedious and holy thing than a bride, particularly if it were a friend's; sooner would he fritter away his time about the musty Pandects in Florence, or a holy body in a glass shrine at Vienna, than about her." In fact, it was hard to fall in love with Clotilda; I know the reader would not have done it, but would have gone coldly away again. "Her Grecian lose under the almost manly breadth of forehead," he would have said, "this sister-nose to all Madonnas and this frontier wild-game[82] so rare on German faces, her still but bright eyes, which seek nothing beyond themselves, this British gravity, this harmonious thoughtful soul, raise her above the rights of love. And even if this majestic form should incline to love, who could ever be so selfish as to pocket the present of a whole heaven, or so proud as to shoot his heart into hers like a smoke-ball, and becloud thereby this still, pensive serenity?" The reader will be glad to read his own words.

But after dinner things went differently. Under Victor's cerebral membrane, some hobgoblin had so thrown into pi all the letters of his ideas in the inner letter-case, that he was up to this time gay, but unsatisfied. He had tried to tie and untie Agatha's hair, to separate her double-bows into unequal, and for that very reason into equal halves again; but the operation had not pleased him as usual,–to-day's interludes of domestic love had put his mirthful spirit wholly out of joint,–and it seemed to him as if, withdrawn from the present joy, he should be happier, at least for a few minutes, in some quiet corner, and he particularly longed to see the sun set.

Add to all this the sight of Clotilda's increased love towards Agatha,–the sight of his friend, who, by the deepening silence of his tenderness, his mildening voice, and by a devotedness so irresistible in impassioned natures, commanded every heart, "Love me,"–and, finally, the spectacle of night....

He had already been long sad, when he seemed still gay. Now the mother took the little hero of the forenoon out under the bland evening heaven. They all stood outside of the garden-tabernacle-of-the-covenant, in the first temple of man's devotion. The evening-blood of the sinking sun flowed into the clouds, as into the sea sinks the blood of its giants dying in its depths. The porous cloud did not avail to hide the heavens; it swam round about the moon, and let her pale silver glisten from amidst the slags.

The red clouds painted the infant. Every one took lightly his soft hands, which had already burst from the bud of pillows and the chrysalis of swaddling-bands. Clotilda–instead of lavishing on the little one carnally coquettish caresses, as many girls do before or for men–poured down a steadily streaming look full of hearty love on the new man, untied his too tight and cutting shirt-sleeve, screened from him the moon at which he was squinting, and said, playfully, "Smile this way and love me, Sebastian!" She could not possibly have meant to charge this line with metaphorical ricochet-shots; besides, the elder, unswaddled Sebastian knew full well that she could have anticipated no double sense; nay, he knew the rule, that the very anxiety wherewith some people banish certain subjects from their talk betrays the presence of the same in their thoughts. And yet, for all that, he had not the courage to smile like the rest, or to take the little hand which she had touched in his. She turned to him, and said, "But how does the child learn our language, unless it has already a language it can master?"

... I have, out of mere regard to the philosophers, had this printed in italics.

"Then it follows," he answered, "that the language of pantomime must signify just as much as articulate speech. As often as I see a deaf and dumb man go to sacrament, I think of this,–that all the instruction you can give imports nothing into man, but only indicates and arranges what is already there. The child's soul is its own drawing-master, the teacher is simply its colorist."

"What if this lovely evening," she continued, "should one day come up again to the memory of this little one? Why does the sixth year look more beautiful in remembrance than the twelfth, and the third still more beautiful?" A beautiful woman one cannot interrupt so easily as an ex-Dean; and so she was permitted to recur to this reminiscence: "Herr Emanuel once said, one should relate to children every year the story of their past years, in order that they might one day look back through all their years, even into the haze of the second." It is as if I heard the above-mentioned maid of honor[83] personally speaking, under whose thin lace cap there lay more philosophy than under many a doctor's beaver, as quicksilver sticks in crape, and runs through leather.

Victor answered, with the usual sympathy of his good heart: "Emanuel stands near to man, and knows him. Two scene-painters lead man, beset by magic, through the whole stage,–Memory and Hope; in the present he is uncomfortable; enjoyment is poured out for him, as for Gulliver, only into a thousand Liliputian moments; how shall that intoxicate or satisfy? When we picture to ourselves a happy day, we compress it into a single happy thought; when we come upon it, this thought is diluted through: the twenty-four hours."

"I think of that," she replied, "as often as I walk through meadows; in the distance are flowers upon flowers, but, near at hand, they are all scattered apart, and separated by the grass. But yet, after all, memory is enjoyed only in the present."

Victor continued to think only of the flowers, and said, abstractedly, "And in the night the flowers themselves look like grass,"–when it began suddenly to sprinkle.

They all stepped, in solemn mood, into the summerhouse, on whose roof the rain pattered down, while through the open windows the alternately shutting and opening moon's eye threw in like a glacier its snow-glances,–the tepid blossom-breath of the whole glistening landscape stole with healing balm on every human sigh, every burdened bosom. In this confined circle, separated from nature by the alternation of night and moonshine, one must needs take refuge in something near and familiar, in the old harpsichord. Clotilda's voice might make a flute-accompaniment to the whispering rain without. The Parson's wife begged–her to favor them, and with her favorite aria from Benda's Romeo,–"Perchance, my lost repose! perchance one day in the grave I may find thee!" &c.,–a song whose tones like fine dissolving perfumes penetrate the heart through a thousand entrances, and tremble there, and tremble more and more intensely, till at last they shiver it to atoms, and leave nothing of it behind in the harmonious annihilation but tears.

Clotilda without any hesitating vanity consented to sing. But for Sebastian, in whom all tones came in contact with naked, quivering feelers, and who could work himself into sadness at the very songs of the herdsmen in the fields–this, on such an evening, was too much for his heart; under cover of the general musical attentiveness, he had to steal out of the door....

But here, under the great night-heaven, amidst higher drops, his own can fall unseen. What a night! Here a splendor overwhelms him, which links night and sky and earth all together; magic Nature rushes with streams into his heart, and forcibly enlarges it. Overhead, Luna fills the floating cloud-fleeces with liquid silver, and the soaked silver-wool quivers downward, and glittering pearls trickle over smooth foliage, and are caught in blossoms, and the heavenly field pearls and glimmers. Through this Eden, over which a double snow-shower of sparks and of drops played and whirled through a misty rain of blossom-fragrances, and wherein Clotilda's tones, like angels that had got lost, went flying about, now sinking and now soaring through this magic-maze, Victor staggered, dazzled, overwhelmed, trembling and weeping, and sank down exhausted into the arbor where he had to-day fallen on his father's heart. He thought over the wintry life of that good father amidst mere strangers to the heart, and his solitary, sad celebration of today's festival, and the cold, empty room in the paternal bosom, which once the lost form of the beloved one had inhabited, and he yearned painfully for the heart of his invisible mother. He lifted his leaning head into the rain, and from the large open eyes fell not strange drops alone. He glowed through his whole being, and night-clouds must cool it. His finger-tips hung down, lightly folded in one another. Clotilda's tones dropped now like molten silver-points on his bosom, now they flowed like stray echoes from distant groves into this still garden. He spoke no name, he thought no thought, he neither acquitted himself nor accused himself; he saw it all as in a dream, when now a thick night glided across the garden, and now a sea of light swept after it.

But it seemed to him as if his bosom would burst, as if he should be blest could he at this moment embrace beloved persons, and crush in the closeness of that embrace in a blissful frenzy his bosom and his heart. It was to him as if he should be over-blessed, could he now before some being, before a mere shadow of the mind, pour out all his blood, his life, his being. It was to him as if he must scream into the midst of Clotilda's tones, and fold his arms around a rock, only to stifle the painful yearning.

He heard the leaves drip, and took it for a continuing rain. But the Staub-bach of the heavens had scattered itself in spray, and only Luna's fall of light any longer besprinkled the landscape. The sky was deep-blue. Agatha had been seeking him during the rain, and had only just found him. He woke up, obediently and silently went out with her, and met only cleared-up heavenly faces,–then all his nerves quivered, and he was compelled with a mute obeisance to take his painful and friendly leave. Each one had his own thoughts on the subject. But the Parson's wife told the company, he loved to hear music at a distance, only it always made him too melancholy.

Ah, when he reached his chamber, a happy and consoling thought embraced his soul. Clotilda's dirge, and all, fixed before his sight the form of the exalted Emanuel,–and it seemed to say: "In a year I shall be already under the ground, only come to me, poor child, I will love thee till I die!" Without desiring a light, he wrote with streaming eyes, which no light could have helped, this letter to Emanuel:–

"Emanuel!

"Say not to me, I know thee not! How can man, on this little grain of sun-dust called the earth, on which he warms himself, and during the swift moments which he counts off on his pulse between the flash of life and the stroke of death, still make a distinction between acquaintances and non-acquaintances? Why do not these little creatures, who have wounds of the same kind, and for whose coffins Time takes the same measure, fall without hesitation into each other's arms, and sigh, 'Ah, we are doubtless like each other and acquainted!' Why must first these fleshly statues into which our spirits are chained move towards and touch each other, before the beings disguised therein can imagine and love each other? And yet it is so human and so true a thought: what then does Death take from us except fleshly statues, what from our eyes but the loved countenance, what from our ears but the dear voice, and the warm bosom from our own? Ah, Emanuel! be to me no dead man! Accept me! Give me thy heart! I will love it!

"I am not very happy, my Emanuel! When my great teacher, Dahore,–that shining Swan of heaven, who, fastened to life by his broken wing-joint, looked up wistfully at other Swans, as they winged their way toward the warmer latitudes of the second life,–ceased to write to me, he did it in these words: 'Seek my duplicate! Thy breast will continue to bleed, until thou coverest its scar with another, and the earth will agitate thee more and more violently, if thou standest alone,–and only around the solitary do ghosts creep.'

"Emanuel, art thou not tranquil and gentle and indulgent? Does not thy soul yearn to love all men, and is not a single heart too narrow for it to shut itself up therein with its love, as a bee is shut up in a tulip when it folds itself to sleep? Hast thou not had enough of the repeating-work of our merry bells and mourning-bells, and art thou not weary of the family likeness of all evenings and times? Dost thou not look, out from this fleeting earth over the long way above thee, that thou mayst not grow nauseous and giddy, as one for the same reason looks out of a carriage into the road? Believest thou not in men around whom floats the mountain air of a higher position, and who up on their height stand in the midst of a still heaven, and look down into the thunders and rainbows near the earth? Believest thou not in a God, and seekest thou not his thoughts in the lineaments of nature, and his eternal love in thy breast? If thou art and thinkest all this, then thou art mine; for thou art better than I, and my soul would fain lift itself to a higher friend. Tree of the higher life, I embrace thee, I twine around thee with a thousand faculties and tendrils, that I may mount up out of the trampled mire around me! Ah, a great man might heal, tranquillize, quicken, exalt me,–me, poor creature, only rich in wishes, distracted by the war between my dreams and my senses,–flung sorely to and fro between systems, tears, and follies,–disgusted at the earth, which I cannot replace for myself, laughing merely from anguish at the tearful comedy, the most contradictory, saddest, and merriest shadow among all the shadows in the wide night.... O fair, good soul, love me!

"Horion."

Leaning his head on his hand, he let his tears flow, without thinking or looking, till nature was spent. Then he went to the harpsichord, and sang over to its accompaniment the most passionate passages of his letter; what strongly moved him always impelled him to singing, especially the emotion of longing. What can it matter to us that it was prose?

At the last line of his epistolary song the door slowly opened.

"Is it thou?" said a voice.

"Ah, come in, Flamin!" he answered.

"I only wanted to see whether you had come back," said Flamin, and went away.

I think it is necessary that I should here insert at least the following, namely, that Victor possessed too much fancy, humor, and thoughtfulness not to give out, when these three strings were violently struck at once, pure dissonances, which, with more harmonious intervals between these faculties,[84] would not have appeared; that he had, therefore, more leaning to enthusiasms and enthusiasts than disposition that way; that his negative-electrical philosophy had always to contend with his positive-electrical enthusiasm for the balance of power, and that from the effervescing of these two spirits came nothing but humor; that he wanted to have all his carnations of joy on the same bed, although one adulterated the colors of the rest (e. g. refinement and enthusiasm, exaltation above the world and familiarity with the tone of the world); that from all this, beside irony and the highest tolerance, must also result a heavy, immovable feeling of the nothingness of our inner moods, so fleeting and sketched with such a contrariety of colors; and that he, whom the bad man regards as two-sided and the well-disposed one as changeable, needs nothing, for the gracing and rounding off of his Adam or Palladium buried up in so much wood, but the scythe of Time. Time then be it.

rivetstart

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page