Our new residence in Florence consisted of a very pretty apartment on the ground floor of the Casa Lagerschwerd, opening on a bright little garden, which was a perfect sun-trap, and where, even on cold days, my dear mother could bask in safety. We had not been there very long ere I received a letter from our friend G. P. R. James, recommending his friend, the bearer, Charles Lever, to our especial notice. Him he thus describes:-“One of the most genial spirits I ever met; his conversation is like summer lightning—brilliant, sparkling, but harmless. In his wildest sallies I never heard him give utterance to an unkind thought.” The old advice, “If you like his works, do not make acquaintance with the author,” would have been misplaced as regards him. He essentially resembled his works, and whichever you preferred, that one was most like Charles Lever. He was the complete type and model of an Irishman—warm-hearted, witty, rollicking, of many metres in his pen, but never unrefined, imprudent and often blind LEVER’S ENTRY INTO FLORENCE I well remember his first visit, his chivalrous, deferential manner to my mother, and the hearty, cordial way in which he claimed my friendship. He gave me a most amusing description of his entry into Florence, with his three children, two girls and a boy, with whom he had performed the journey from the Tyrol on horseback. They had spent the summer among hardy mountaineers, and had imbibed many of the tastes, and had adopted the greater part of the costume of the Tyrolese—such as the conical-shaped hat with its golden cord and peacocks’ feathers. Altogether, his appearance, with that of his young companions, followed by their brindled boar-hound, attracted great attention as they passed slowly through the Porto San Gallo. The crowd which gathered round them were impressed by the belief that they formed part of a company of a circus or hippodrome, and Charles Lever, in great glee, even assured me that he had been accosted on his road with a view to an engagement. Our first interview, on the whole, was most satisfactory, and all the more so when my new friend informed me that he had rented Casa Standish for the winter, and that he counted upon me to resume the post of prima donna, which he had heard, so ran his courteous words, “I had already filled with so much honour.” It did not take Charles Lever long to be installed as tenant of Casa Standish, manager and lessee of the little theatre; and then began a series of rehearsals Dear old friend! We met twice again after a separation I ENTERTAIN LEVER IN 1870 In the year 1870, during the first Viceroyalty of Earl Spencer in Ireland, Lever paid a visit to Dublin, 43.I well remember this visit and the many chats we had about his novel, “Lord Kilgobbin,” then on the stocks. 44.The parody was “Terence Deuville”-“Putting spurs to my horse I rode at him boldly, and with one bound cleared him, horse and all. A shout of indignation arose from the assembled staff. I wheeled suddenly, with the intention of apologising, but my mare misunderstood me, and again dashing forward, once more vaulted over the head of the officer, this time, unfortunately, uncovering him by a vicious kick of her hoof. ‘Seize him!’ roared the entire army. I was seized. As the soldiers led me away, I asked the name of the gray-haired officer. ‘That?—why that’s the Duke of Wellington!’ I fainted.” A somewhat similar episode is recorded in another parody, the fighting “Onet y Oneth,” by W. M. Thackeray, written many years before Bret Harte (who, I am sure, was no plagiarist) wrote “Terence Deuville.” Never shall I forget Lever’s burst of laughter, which seemed to flood the whole room with sunshine. “Upon me soul, I believe it’s meself; it’s uncommonly like me.” That was the last time we ever met. The wife to whom he was deeply attached died shortly afterwards, and Charles Lever did not long survive her. That was an eventful time for Florence, for Italy, for the whole of Europe. The spirit of revolution was abroad, and France had set a startling example to other nations. In the month of February, 1848, the Carnival was at its height, and the youth, beauty and fashion of Florence were assembled in a splendid ball-room in one of her principal palaces. I was sitting beside my dear friend FÉlicie de Fauveau, who had been rebuking me for dancing with cette canaille—for so she designated Baron Ward, Prime Minister and ex-groom of the Duke of Parma—and I had excused myself on the ground that it amused me to become acquainted with celebrities—perhaps, in this case, I had better have said notorieties—when we were all startled by the rapid entrance of a stranger. There was a pause, a hush, and then he became the centre of a little crowd that gathered round him, evidently the bearer of some strange intelligence. FÉlicie and I rose together to inquire the cause. It was soon told—a Revolution in France, and Louis Philippe and his whole I PLAY THE PART OF CONSPIRATOR The downfall of the Orleans dynasty naturally led to a renewal of hope among the more devoted and sanguine of the Legitimists, which proved, however, but short-lived. One morning, soon after the ball already alluded to, FÉlicie de Fauveau called upon me and asked if I could undertake a commission for her. Any messenger she could send, she explained to me—indeed, any Frenchman or Frenchwoman who was the bearer of a letter to the Duchesse de Berri—would be an object of suspicion. “Have you any fellow-countryman whom you could safely trust to carry a communication from me to that Princess?” Most fortunately, a friend of ours, an Englishman, had the day previously expatiated to me on his delight at the prospect of seeing Venice for the first time. I summoned him to our assistance, entrusted FÉlicie’s packet to his care, enjoined prudence and secrecy, and thus, for the first and last time in my life, played the part of conspirator, though, sooth to say, with no important or successful result. In Florence, where people did not take life au grand sÉrieux, there was no end of chaffing and jesting on the A Russian nobleman, who, for some reason or another, was not on good terms with a Frenchman of decided Legitimist tendencies, approached him and, in rather a provocative tone, said, “Bon jour, Citoyen.” The Frenchman looked at him with some disdain, and turning on his heel, exclaimed, “Adieu, esclave,” which retort elected a laugh from the bystanders. Meanwhile, as we jested and acted and danced, the Tuscan Revolution was proceeding slowly on its course. The Grand Duke 45.Leopold II., died at Rome, 1870. CASA GUIDI On the morning appointed for the procession in question, I went, accompanied by my sister and my future sister-in-law, to a house in the Piazza Pitti, the name of which has now become classical; for the walls of Casa Guidi bear a tributary inscription to the memory of Elizabeth Barrett Browning, who, with the “heart of a woman, the knowledge of a professor, and the spirit of a poet, formed a link between Italy and England.” These are Florence’s grateful words to our English poetess, and well did she deserve the tribute, for no one ever participated more cordially in the aspirations of Italy’s future, or gave utterance to those aspirations in so musical a form. I would gladly transcribe verbatim the lines in which that noble spirit described the scene I witnessed, in her dear company, and that of her husband, from Casa Guidi windows; for how cold and colourless must my words appear compared with her surpassing eloquence. But space will not allow of the whole transcript, and I therefore unwillingly confine myself to fragments— “The day was such a day As Florence owes the sun. The sky above, Its weight upon the mountains seemed to lay, And palpitate in glory, like a dove Who has flown too fast, full-hearted—take away The image! for the heart of man beat higher That day in Florence, flooding all her streets And piazzas with a tumult and desire. From Casa Guidi windows while, in trains Of orderly procession, banners raised, And intermittent bursts of martial strains ... they passed on! The Magistracy, with insignia, passed, ... And all the people shouted in the sun, And all the thousand windows which had cast A ripple of silks in blue and scarlet down (As if the houses overflowed at last), Seemed growing larger with fair heads and eyes. The Lawyers passed ... The Priesthood passed.... Next were viewed The Artists; next, the Trades; and after came The People.... And very loud the shout was for that same Motto, ‘Il popolo’—‘IL POPOLO.’ And next, with banners, each in his degree, Deputed representatives a-row, Of every separate State of Tuscany: Siena’s she-wolf, bristling on the fold Of the first flag, preceded Pisa’s hare, And Massa’s lion floated calm in gold, Pienza’s following with his silver stare, Arezzo’s steed pranced clear from bridle-hold?” Then followed a concourse of foreigners of all nations, lovers of Italy— “Oh heaven, I think that day had noble use Among God’s days!” And so it had, for that day was a forerunner of better days to come, though many a reverse was in store for the House of Savoie, and many a check was to be given to the brave Sardinians in the battle-field. Still, that day, commemorated by our English poetess, shadowed forth And now that I have had occasion to speak of that poet pair, the Brownings, let me recall the hours of enchantment which I passed beneath their roof. I was the bearer of a letter from a common friend, and well do I remember knocking at the door, which was opened to me by the poet in person. How kindly they received me! how truly they welcomed me, stranger as I was, whose very name was unknown to them. How one-sided seemed the advantages of that acquaintance; for I had known and loved them long, and when I went up to the sofa where the poetess lay, half bird, half spirit, as a loving hand described her, I felt inclined to address her by the name of “Bar,” the pet name of her own sweet poem, which her brother gave her “When we were children ’twain, When names acquired baptismally Were hard to utter as to see That life had any pain.” “FLUSH” And there on her lap was her dog “Flush,” with whom I was so well acquainted in verse. The pale, thin hand of his mistress resting on the glossy head of that “gentle fellow-creature” like a benediction. All seemed familiar to me from the first moment, and all became truly familiar to me soon, and now remains a sacred memory. I have never in the course of my life seen a more spiritual face, or one in which the soul looked more clearly from the windows; clusters of long curls, in a fashion now obsolete, framed in her small I had looked forward eagerly to the moment when I should lay these pages of affectionate remembrance before my friend Robert Browning, when, alas! the news came from Venice of his unexpected death, and baulked me of the pleasure of doing so—a disappointment which added to the poignancy of my regret at his loss. My visits to Casa Guidi were daily, or rather nightly, for my mother’s health at this time compelled her to retire early to rest; and the moment I had bidden her good-night, I would fly to Casa Guidi and spend the early evening, or prima sera, as the Italians call it, with my poets. How delightful were those moments—how swiftly did they pass! how rich was the wit, the wisdom, the knowledge, the fancy, in which I revelled with those dear companions! And then a ring would come at the bell just at the proper moment to save my sweet hostess from fatigue, and I would go downstairs to greet another friend who had kindly allowed me to go into society under her wing. Madame de Manny, to all the vivacity and charm of a Frenchwoman, added some of the dignity and steadiness of the English nature—a rare and valuable combination amid the frivolity and laxity of manners then prevalent in the Florentine capital. The name of de Manny also had a charm for me in the historical associations connected with Froissart and the Carthusian Monastery, for my friend’s husband was a lineal descendant of Sir Walter de Manny, or Many, in those famous chronicles. |