Welsh Poems—Sessions Business—The Lawyer and his Client—The Court—The Two Keepers—The Defence. During supper I was waited upon by a brisk, buxom maid, who told me that her name was Mary Evans. The repast over, I ordered a glass of whiskey-and-water, and when it was brought I asked the maid if she could procure me some book to read. She said she was not aware of any book in the house which she could lay
and contains many lines breathing a spirit of genuine poetry. The next day I did not get up till nine, having no journey before me, as I intended to pass that day at Machynlleth. When I went down to the parlour I found another guest there, breakfasting. He was a tall, burly, and clever-looking man of about thirty-five. As we breakfasted together at the same table, we entered into conversation. I learned from him that he was an attorney from a town at some distance, and was come over to Machynlleth to the petty sessions, to be held that day, in order to defend a person accused of spearing a salmon in the river. I asked him who his client was. “A farmer,” said he, “a tenant of Lord V—, who will probably preside over the bench which will try the affair.” “O,” said I, “a tenant spearing his landlord’s fish—that’s bad.” “No,” said he, “the fish which he speared—that is, which he is accused of spearing—did not belong to his landlord, but to another person; he hires land of Lord V—, but the fishing of the river which runs through that land belongs to Sir Watkin.” “O, then,” said I, “supposing he did spear the salmon, I shan’t break my heart if you get him off; do you think you shall?” “I don’t know,” said he. “There’s the evidence of “I really should like to see him,” said I; “what kind of person is he? some fine, desperate-looking fellow, I suppose?” “You will see him presently,” said the lawyer; “he is in the passage, waiting till I call him in to take some instructions from him; and I think I had better do so now, for I have breakfasted, and time is wearing away.” He then got up, took some papers out of a carpet bag, sat down, and after glancing at them for a minute or two, went to the door and called to somebody in Welsh to come in. Forthwith in came a small, mean, wizened-faced man of about sixty, dressed in a black coat and hat, drab breeches and gaiters, and looking more like a decayed Methodist preacher than a spearer of imperial salmon. “Well,” said the attorney, “this is my client; what do you think of him?” “He is rather a different person from what I had expected to see,” said I; “but let us mind what we say, or we shall offend him.” “Not we,” said the attorney; “that is, unless we speak Welsh, for he understands not a word of any other language.” Then sitting down at the farther table, he said to his client in Welsh: “Now, Mr. So-and-so, have you learnt anything more about that first keeper?” The client bent down, and placing both his hands upon the table, began to whisper in Welsh to his professional adviser. Not wishing to hear any of their conversation, I finished my breakfast as soon as possible, and left the room. Going into the inn-yard, I had a great deal of learned discourse with an old ostler about the glanders in horses. From the inn-yard I went to my own private room, and made some dottings in my notebook, and then went down again to the parlour, which I Ascending a flight of steps, I found myself in the hall of justice, in the presence of the magistrates, and amidst a great many people, amongst whom I observed my friend the attorney and his client. The magistrates upon the whole were rather a fine body of men. Lord V— was in the chair, a highly-intelligent-looking person, with fresh complexion, hooked nose, and dark hair. A policeman very civilly procured me a commodious seat. I had scarcely taken possession of it when the poaching case was brought forward. The first witness against the accused was a fellow dressed in a dirty snuff-coloured suit, with a debauched look, and having much the appearance of a town shack. He deposed that he was a hired keeper, and went with another to watch the river at about four o’clock in the morning; that they placed themselves behind a bush, and that a little before daylight they saw the farmer drive some cattle across the river. He was attended by a dog. Suddenly they saw him put a spear upon a stick which he had in his hand, run back to the river, and plunging the spear in, after a struggle pull out a salmon; that they then ran forward, and he himself asked the farmer what he was doing, whereupon the farmer flung the salmon and spear into the river, and said that if he did not take himself off he would fling him in too. The attorney then got up, and began to cross-question him. “How long have you been a keeper?” “About a fortnight.” “What do you get a week?” “Ten shillings.” “Have you not lately been in London?” “I have.” “What induced you to go to London?” “The hope of bettering my condition.” “I was not.” “Why did you leave London?” “Because I could get no work, and my wife did not like the place.” “Did you obtain possession of the salmon and the spear?” “I did not.” “Why didn’t you?” “The pool was deep where the salmon was struck, and I was not going to lose my life by going into it.” “How deep was it?” “Over the tops of the houses,” said the fellow, lifting up his hands. The other keeper then came forward; he was brother to the former, but had much more the appearance of a keeper, being rather a fine fellow and dressed in a wholesome, well-worn suit of velveteen. He had no English, and what he said was translated by a sworn interpreter. He gave the same evidence as his brother about watching behind the bush, and seeing the farmer strike a salmon. When cross-questioned, however, he said that no words passed between the farmer and his brother, at least, that he heard. The evidence for the prosecution being given, my friend the attorney entered upon the defence. He said that he hoped the court were not going to convict his client, one of the most respectable farmers in the county, on the evidence of two such fellows as the keepers, one of whom was a well-known bad one, who for his evil deeds had been driven from Machynlleth to London, and from London back again to Machynlleth, and the other, who was his brother, a fellow not much better, and who, moreover, could not speak a word of English—the honest lawyer forgetting, no doubt, that his own client had just as little English as the keeper. He repeated that he hoped the court would not convict his respectable client on the evidence of these fellows, more especially as they flatly contradicted each other in one material point, one saying that words had passed between the farmer and himself, and the other that no words at all had passed, and were unable to corroborate their testimony by anything visible or tangible. If his client speared the salmon, Just as he was about to sit down, I moved up behind him and whispered, “Why don’t you mention the dog? Wouldn’t the dog have been likely to have scented the fellows out, even if they had been behind the bush.” He looked at me for a moment, and then said with a kind of sigh, “No, no! twenty dogs would be of no use here. It’s no go—I shall leave the case as it is.” The court was cleared for a time, and when the audience were again admitted, Lord V— said that the Bench found the prisoner guilty; that they had taken into consideration what his counsel had said in his defence, but that they could come to no other conclusion, more especially as the accused was known to have been frequently guilty of similar offences. They fined him four pounds, including costs. As the people were going out I said to the farmer in Welsh, “A bad affair this.” “Drwg iawn—very bad indeed,” he replied. “Did those fellows speak truth?” said I. “Dear me!” said I to myself, “what an ill-treated individual!” |