State of Affairs at Madrid—The New Ministry—Pope of Rome—The Bookseller of Toledo—Sword-blades—Houses of Toledo—The Forlorn Gypsy—Proceedings at Madrid—Another Servant. During my journey in the northern provinces of Spain, which occupied a considerable portion of the year 1837, I had accomplished but a slight portion of what I proposed to myself to effect in the outset. Insignificant are the results of man’s labours compared with the swelling ideas of his presumption; something, however, had been effected by the journey which I had just concluded. The New Testament of Christ was now enjoying a quiet sale in the principal towns of the north, and I had secured the friendly interest and co-operation of the booksellers of those parts, particularly of him the most considerable of them all, old Rey of Compostella. I had, moreover, disposed of a considerable number of Testaments with my own hands, to private individuals, entirely of the lower classes, namely, muleteers, carmen, contrabandistas, etc., so that upon the whole I had abundant cause for gratitude and thanksgiving. I did not find our affairs in a very prosperous state The enemy, however, had now retired to his strongholds in Alava and Guipuzcoa. I hoped that brighter days were dawning, and that the work, under my own superintendence, would, with God’s blessing, prosper in the capital of Spain. How far the result corresponded with my expectations will be seen in the sequel. During my absence in the north, a total change of ministers had occurred. The liberal party had been ousted from the cabinet, and in their place had entered individuals attached to the moderado or court party: unfortunately, however, for my prospects, they consisted of persons with whom I had no acquaintance whatever, and with whom my former friends, Galiano and Isturitz, had little or no influence. These gentlemen were now regularly laid on the shelf, and their political career appeared to be terminated for ever. From the present ministry I could expect but little; they consisted of men the greater part of whom had been either courtiers or employÉs of the deceased King Ferdinand, who were friends to absolutism, and by no means inclined to do or to favour anything calculated to give offence to the court of Rome, which they were anxious to conciliate, hoping that eventually it might be induced to recognize the young queen, not as the Such was the party which continued in power throughout the remainder of my sojourn in Spain, and which persecuted me less from rancour and malice than from policy. It was not until the conclusion of the war of the succession that it lost the ascendency, when it sank to the ground with its patroness the queen-mother, before the dictatorship of Espartero. The first step which I took after my return to Madrid, towards circulating the Scriptures, was a very bold one. It was neither more nor less than the establishment of a shop for the sale of Testaments. This shop was situated in the Calle del Principe, a respectable and well-frequented street in the neighbourhood of the Square of Cervantes. I furnished it handsomely with glass cases and chandeliers, and procured an acute Gallegan of the name of Pepe Calzado, to superintend the business, who gave me weekly a faithful account of the copies sold. “How strangely times alter,” said I, the second day subsequent to the opening of my establishment, as I stood on the opposite side of the street, leaning against the wall with folded arms, surveying my shop, on the windows of which were painted in large yellow characters, Despacho de la Sociedad BÍblica y Estrangera; And I remained for two hours, leaning against the wall, staring at the shop. A short time after the establishment of the despacho at Madrid, I once more mounted the saddle, and, attended by Antonio, rode over to Toledo, for the purpose of circulating the Scriptures, sending beforehand by a muleteer a cargo of one hundred Testaments. I instantly addressed myself to the principal bookseller of the place, whom, from the circumstance of his living in a town so abounding with canons, priests, and ex-friars as Toledo, I expected to find a Carlist, or a servil at least. I was never more mistaken in my life: on entering the shop, which was very large and commodious, I beheld a stout athletic man, dressed in a kind of cavalry uniform, with a helmet on his head, and an immense sabre in his hand. This was the bookseller himself, who, I soon found, was an officer in the national cavalry. Upon learning who I was, he shook me heartily by the hand, and said that nothing would give him greater pleasure than taking charge of the books, which he “Will not your doing so bring you into odium with the clergy?” “Ca!” Toledo was formerly the capital of Spain. Its population at present is barely fifteen thousand souls, though, in the time of the Romans, and also during the Middle Ages, it is said to have amounted to between two and three hundred thousand. It is situated about twelve leagues, or forty miles, westward Amongst the many remarkable things which meet the eye of the curious observer at Toledo, is the manufactory of arms, where are wrought the swords, spears, and other weapons intended for the army, with the exception of firearms, which mostly come from abroad. In old times, as is well known, the sword-blades of Toledo were held in great estimation, and were transmitted as merchandise throughout Christendom. The “Ca!” said they, “the swords of Toledo were never so good as those which we are daily making. It is ridiculous enough to see strangers coming here to purchase old swords, the greater part of which are mere rubbish, and never made at Toledo, yet for such they will give a large price, whilst they would grudge two dollars for this jewel, which was made but yesterday;” thereupon putting into my hand a middle-sized rapier. “Your worship,” said they, “seems to have a strong arm; prove its temper against the stone wall—thrust boldly and fear not.” I have a strong arm, and dashed the point with my utmost force against the solid granite: my arm was numbed to the shoulder from the violence of the concussion, and continued so for nearly a week, but the sword appeared not to be at all blunted, or to have suffered in any respect. “A better sword than that,” said an ancient workman, a native of Old Castile, “never transfixed Moor out yonder on the sagra.” During my stay at Toledo, I lodged at the Posada de los Caballeros, which signifies the inn of the gentlemen, which name, in some respects, it certainly well deserved, for there are many palaces far less magnificent than this inn of Toledo. By magnificence it I spent about a week at Toledo, during which time several copies of the Testament were disposed of in the shop of my friend the bookseller. Several priests took it up from the mostrador on which it lay, examined it, but made no remarks; none of them purchased it. My friend showed me through his house, At Toledo I met with a forlorn gypsy woman and her son, a lad of about fourteen years of age; she was not a native of the place, but had come from La Mancha, her husband having been cast into the prison of Toledo on a charge of mule-stealing: the crime had been proved against him, and in a few days he was to depart for Malaga, with the chain of galley-slaves. He was quite destitute of money, and his wife was now in Toledo, earning a few cuartos by telling fortunes about the streets, to support him in prison. She told me that it was her intention to follow him to Malaga, where she hoped to be able to effect his escape. What an instance of conjugal affection! and yet the affection here was all on one side, as is too frequently the case. Her husband was a worthless scoundrel, who had previously abandoned her and betaken himself to Madrid, where he had long lived in concubinage with the notorious she-thug Aurora, “To the chim of the Corahai, my son; to the land of the Moors, to be a soldier of the Moorish king.” “And what will become of yourself?” I inquired; “think you that he will take you with him?” “He will leave me on the shore, my son; and as soon as he has crossed the black pawnee, he will forget me and never think of me more.” “And knowing his ingratitude, why should you give yourself so much trouble about him?” “Am I not his romÍ, my son; and am I not bound by the law of the CalÉs to assist him to the last? Should he return from the land of the Corahai at the end of a hundred years, and should find me alive, and should say, ‘I am hungry, little wife; go forth and steal or tell baji,’ I must do it, for he is the rom and I the romÍ.” On my return to Madrid, I found the despacho still open. Various Testaments had been sold, though the number was by no means considerable: the work had to labour under great disadvantage, from the ignorance of the people at large with respect to its tenor and contents. It was no wonder, then, that little interest was felt respecting it. To call, however, public attention to the despacho, I printed three thousand advertisements on paper, yellow, blue, and crimson, with which I almost covered the sides of the streets, and, besides this, inserted an account of it in all the journals and periodicals: the consequence was, that in a short time almost every person in Madrid was aware These proceedings of mine did not fail to cause a great sensation: the priests and their partisans were teeming with malice and fury, which, for some time, however, they thought proper to exhibit only in words; it being their opinion that I was favoured by the ambassador and by the British government; but there was no attempt, however atrocious, that might not be expected from their malignity; and were it right and seemly for me, the most insignificant of worms, to make such a comparison, I might say, like Paul at Ephesus, I was fighting with wild beasts. On the last day of the year 1837, my servant Antonio thus addressed me: “Mon maÎtre, it is necessary that I leave you for a time. Ever since we have returned from our journeys, I have become unsettled and dissatisfied with the house, the furniture, and with DoÑa Marequita. I have therefore engaged myself as cook in the house of the Count of ---, where I am to receive four dollars per month less than what your worship gives me. I am fond of change, though it be for the worse. Adieu, mon maÎtre; may you be as well served as you deserve. Should you chance, however, to have any pressing need de mes soins, send for me without hesitation, and I will at once give my new master warning, if I am still with him, and come to you.” Thus I was deprived for a time of the services of |