The Following Day—Pride—Thriving Trade—Tylwyth Teg—Ellis Wyn—Sleeping Bard—Incalculable Good—Fearful Agony—The Tale. Peter and his wife did not proceed on any expedition during the following day. The former strolled gloomily about the fields, and the latter passed many hours in the farmhouse. Towards evening, without saying a word to either, I departed with my vehicle, and finding my way to a small town at some distance, I laid in a store of various articles, with which I returned. It was night, and my two friends were seated beneath the oak; they had just completed their frugal supper. “We waited for thee some time,” said Winifred, “but, finding that thou didst not come, we began without thee; but sit down, I pray thee, there is still enough for thee.” “I will sit down,” said I, “but I require no supper, for I have eaten where I have been:” nothing more particular occurred at the time. Next morning the kind pair invited me to share their breakfast. “I will not share your breakfast,” said I. “Wherefore not?” said Winifred, anxiously. “Because,” said I, “it is not proper that I be beholden to you for meat and drink.” “But we are beholden to other people,” said Winifred. “But how wilt thou live, friend?” said Peter; “dost thou not intend to eat?” “When I went out last night,” said I, “I laid in a provision.” “Thou hast laid in a provision!” said Peter; “pray let us see it. Really, friend,” said he, after I had produced it, “thou must drive a thriving trade; here are provisions enough to last three people for several days. Here are butter and eggs, here is tea, here is sugar, and there is a flitch. I hope thou wilt let us partake of some of thy fare.” “I should be very happy if you would,” said I. “Doubt not but we shall,” said Peter; “Winifred shall have some of thy flitch cooked for dinner. In the meantime, sit down, young man, and breakfast at our expense—we will dine at thine.” On the evening of that day, Peter and myself sat alone beneath the oak. We fell into conversation; Peter was at first melancholy, but he soon became more cheerful, fluent, and entertaining. I spoke but little; but I observed that sometimes what I said surprised the good Methodist. We had been “Fairies!” said Peter, “fairies! how came you, young man, to know anything about the fair family?” “I am an Englishman,” said I, “and of course know something about fairies; England was once a famous place for them.” “Was once, I grant you,” said Peter, “but is so no longer. I have travelled for years about England, and never heard them mentioned before; the belief in them has died away, and even their name seems to be forgotten. If you had said you were a Welshman, I should not have been surprised. The Welsh have much to say of the Tylwyth Teg, or fair family, and many believe in them.” “And do you believe in them?” said I. “I scarcely know what to say. Wise and good men have been of opinion that they are nothing but devils, who, under the form of pretty and amiable spirits, would fain allure poor human beings; I see nothing irrational in the supposition.” “Do you believe in devils then?” “Do I believe in devils, young man!” said Peter, and his frame was shaken as if by convulsions. “If I do not believe in devils, why am I here at the present moment?” “You know best,” said I; “but I don’t believe that fairies are devils, and I don’t wish to hear them insulted. What learned men have said they are devils?” “Many have said it, young man, and, amongst “The ‘Bardd Cwsg,’” said I; “what kind of book is that? I have never heard of that book before.” “Heard of it before! I suppose not; how should you have heard of it before! By the bye, can you read?” “Very tolerably,” said I; “so there are fairies in this book. What do you call it—the ‘Bardd Cwsg’?” “Yes, the ‘Bardd Cwsg.’ You pronounce Welsh very fairly; have you ever been in Wales?” “Never,” said I. “Not been in Wales; then, of course, you don’t understand Welsh; but we were talking of the ‘Bardd Cwsg,’—yes, there are fairies in the ‘Bardd Cwsg,’—the author of it, Master Ellis Wyn, “I beg your pardon,” said I, “but what were those wonderful things?” “I see, young man,” said Peter, smiling, “that you are not without curiosity; but I can easily pardon any one for being curious about the wonders contained in the book of Master Ellis Wyn. The angel showed him the course of this world, its pomps and vanities, its cruelty and its pride, its crimes and deceits. On another occasion, the “But this was all in his sleep,” said I, “was it not?” “Yes,” said Peter, “in his sleep; and on that account the book is called ‘Gweledigaethau y Bardd Cwsg,’ or, Visions of the Sleeping Bard.” “I do not care for wonders which occur in sleep,” said I. “I prefer real ones; and perhaps, notwithstanding what he says, the man had no visions at all—they are probably of his own invention.” “They are substantially true, young man,” said Peter; “like the dreams of Bunyan, they are founded on three tremendous facts, Sin, Death, and Hell; and like his they have done incalculable good, at least in my own country, in the language of which they are written. Many a guilty conscience has the ‘Bardd Cwsg’ aroused with its dreadful sights, its strong sighs, its puffs of smoke from the pit, and its showers of sparks from the mouth of the yet lower gulf of—Unknown—were it not for the ‘Bardd Cwsg’ perhaps I might not be here.” “I would sooner hear your own tale,” said I, “than all the visions of the ‘Bardd Cwsg.’” Peter shook, bent his form nearly double, and covered his face with his hands. I sat still and motionless, with my eyes fixed upon him. Presently Winifred descended the hill, and joined us. “What is the matter?” said she, looking at her husband, who still remained in the posture I Two evenings later, when we were again seated beneath the oak, Peter took the hand of his wife in his own, and then, in tones broken and almost inarticulate, commenced telling me his tale—the tale of the Pechod Ysprydd Glan. |