Punctuation and capitalization which appear to be printing errors have been fixed. Repeated spelling variations and inconsistencies (e.g. Louisiania and Louisiana, scite and site, caste and cast, Cape Gracias À Dios and Cape Gracios Á Dios), as well as inconsistent hyphenation and older spellings, have been retained as printed in the original text. However, words that appear to be printing errors have been corrected and are listed below. “govenor” changed to “governor” on page 52. (under the directions of the governor) “runing” changed to “running” on page 136. (running underneath the ground) “Yutacan” changed to “Yucatan” on page 155. (the east coast of Yucatan) “isdivided” changed to “is divided” on page 188. (into which Cuba is divided) “sacrified” changed to “sacrificed” on page 195. (the natives had sacrificed) “coastsof” changed to “coasts of” in the footnote at the end of Part I. (the west coasts of Terra Magellanica) |