CHAPTER II (3)

Previous

The year was dying gracefully. A late wintry sun filled the sky over Rome with a soft, mild, golden light that made the air feel almost spring-like. The streets were full as on a Sunday in May. A stream of carriages passed and repassed rapidly through the Piazza Barberini and the Piazza di Spagna, and from thence a vague and continuous rumble mounted to the TrinitÀ de' Monti and the Via Sistina and even faintly reached the apartments of the Palazzo Zuccari.

The rooms began slowly to fill with the scent exhaled from numberless vases of flowers. Full-blown roses hung their heavy heads over crystal vases that opened like diamond lilies on a golden stem, similar to those standing behind the Virgin in the tondo of Botticelli in the Borghese Gallery. No other shape of vase is to be compared with this for elegance; in that diaphanous prison, the flowers seemed to etherealise and had more the air of a religious than an amatory offering.

For Andrea Sperelli was expecting Elena Muti.

He had met her only yesterday morning in the Via Condotti, where she was looking at the shops. She had returned to Rome a day or two before, after her long and mysterious absence. They had both been considerably agitated by the unexpected encounter, but the publicity of the street compelled them to treat one another with ceremonious, almost cold politeness. However, he had said with a grave, half-mournful air, looking her full in the eyes—'I have much to say to you, Elena; will you come to my rooms to-morrow? Everything is just as it used to be—nothing is changed.' To which she replied quite simply—'Very well, I will come. You may expect me about four o'clock. I too have something to say to you—but leave me now.'

That she should have accepted the invitation so promptly, without demur, without imposing any conditions or seemingly attaching the smallest importance to the matter, roused a certain vague suspicion in Andrea's mind. Was she coming as friend or lover?—to renew old ties or to destroy all hope of such a thing for ever? What vicissitudes had not occurred in this woman's soul during the last two years? Of that he was necessarily ignorant, but he had carried away with him the thrill of emotion called up in him by Elena's glance when they suddenly met in the street and he bent his head in greeting before her. It was the same look as of old—so tender, so deep, so infinitely seductive from under the long lashes.

Everything in the arrangement of the rooms showed evidences of special loving care. Logs of juniper wood burned brightly on the hearth; the little tea-table stood ready with its cups and saucers of Castel-Durante majolica, of antique shape and inimitable grace, whereon were depicted mythological subjects by Luzio Dolci, with lines from Ovid underneath in black characters and a running hand. The light from the windows was tempered by heavy curtains of red brocade embroidered all over with silver pomegranates, trailing leaves and mottos. The declining sun, as it caught the window-panes, cast the shadow of the lace blinds on the carpet.

The clock of the TrinitÀ struck half-past three. He had half an hour still to wait. Andrea rose from the sofa where he had been lying and opened one of the windows; he wandered aimlessly about the room, took up a book, read a few lines and threw it down again; looked about him undecidedly as if searching for something. The suspense was so trying that he felt the necessity of rousing himself, of counteracting his mental disquietude by physical means. He went over to the fireplace, stirred up the logs and put on a fresh one. The glowing mass collapsed, sending up a shower of sparks, and part of it rolled out as far as the fender. The flames broke into a quantity of little tongues of blue fire, springing up and disappearing fitfully, while the broken ends of the log smoked.

The sight brought back certain memories to him. In days gone by Elena had been fond of lingering over this fireside. She expended much art and ingenuity in piling the wood high on the fire-dogs, grasping the heavy tongs in both hands and leaning her head slightly back to avoid the sparks. Her hands were small and very supple, with that tendril-like flexibility, so to speak, of a Daphne at the very first onset of the fabled metamorphose.

Scarcely were these matters arranged to her satisfaction than the logs would catch and send forth a sudden blaze, and the warm ruddy light would struggle for a moment with the icy gray shades of evening filtering through the windows. The sharp fumes of the burning wood seemed to rise to her head, and facing the glowing mass Elena would be seized with fits of childish glee. She had a rather cruel habit of pulling all the flowers to pieces and scattering them over the carpet at the end of each of her visits and then stand ready to go, fastening a glove or a bracelet, and smile in the midst of the devastation she had wrought.

Nothing was changed since then. A host of memories were associated with these things which Elena had touched, on which her eyes had rested, and scenes of that time rose up vividly and tumultuously before him. After nearly two years' absence, Elena was going to cross his threshold once more. In half an hour, she would be seated in that chair—a little out of breath at first, as of yore—would have removed her veil—be speaking. All these familiar objects would hear the sound of her voice again—perhaps even her laugh—after two long years.

'How shall I receive her—what shall I say?'

He was quite sincere in his anxiety and nervousness, for he had really begun to love this woman once more, but the expression of his sentiments, whether verbal or otherwise, was ever with him such an artificial matter, so far removed from truth and simplicity, that he had recourse to these preparations from pure habit even when, as was the case now, he was sincerely and deeply moved.

He tried to imagine the scene beforehand, to compose some phrases; he looked about him in the room, considering where would be the most appropriate spot for the interview. Then he went over to a looking-glass to see if his face were as pale as befitted the occasion, and his gaze rested complacently on his forehead, just where the hair began at the temples and where, in the old days, Elena was often wont to press a delicate kiss. In matters of love, his vitiated and effeminate vanity seized upon every advantage of personal grace or of dress to heighten the charm of his appearance, and he knew how to extract the greatest amount of pleasure therefrom. The chief reason of his unfailing success lay in the fact that, in the game of love, he shrank from no artifice, no duplicity, no falsehood that might further his cause. A great portion of his strength lay in his capacity for deception.

'What shall I do—what shall I say when she comes?'

His mind was all undecided and yet the minutes were flying. Besides, he had no idea in what frame of mind Elena might arrive.

It wanted but two or three minutes now to the hour. His excitement was so great that he felt half suffocated. He returned to the window and looked out at the steps of the TrinitÀ. She used always to come up those steps, and when she reached the top, would halt for a moment before rapidly crossing the square in front of the Casa Casteldelfina. Through the silence, he often heard the tapping of her light footsteps on the pavement below.

The clock struck four. The rumble of carriage wheels came up from the Piazza di Spagna and the Pincio. A great many people were strolling under the trees in front of the Villa Medici. Two women seated on a stone bench beside the church were keeping watch over some children playing round the obelisk, which shone rosy red under the sunset, and cast a long, slanting, blue-gray shadow.

The air freshened as the sun sank lower. Farther off, the city stood out golden against the colourless clear sky, which made the cypresses on the Monte Mario look jet black.

Andrea started. A shadow stole up the little flight of steps beside the Casa Casteldelfina leading up from the Piazzetta Mignanelli. It was not Elena; it was some other lady, who slowly turned the corner into the Via Gregoriana.

'What if she did not come at all?' he said to himself as he left the window. Coming away from the colder outside air he felt the warmth of the room all the more cosy, the scent of the burning wood and the roses more piercing sweet, the shadow of the curtains and portiÈres more delightfully mysterious. At that moment the whole room seemed on the alert for the arrival of the woman he loved. He imagined Elena's sensations on entering. It was hardly possible that she should be able to resist the influence of these surroundings, so full of tender memories for her; she would suddenly lose all sense of time and reality, would fancy herself back at one of the old rendezvous, the Elena of those happy days. Since nothing was altered in the mise-en-scÈne of their love, why should their love itself be changed? She must of necessity feel the profound charm of all these things which once upon a time had been so dear to her.

And now the anguish of hope deferred created a fresh torture for him. Minds that have the habit of imaginative contemplation and poetic dreaming attribute to inanimate objects a soul, sensitive and variable as their own, and recognise in all things—be it form or colour, sound or perfume—a transparent symbol, an emblem of some emotion or thought; in every phenomenon and every group of phenomena they claim to discover a psychical condition, a moral significance. At times the vision is so lucid as to produce actual pain in such minds, they feel themselves overwhelmed by the plenitude of life revealed to them and are terrified by the phantom of their own creation.

Thus Andrea saw his own dire distress reflected in the aspect of the objects surrounding him, and as his own fond desires seemed wasting fruitlessly in this protracted expectation, so the erotic essence, so to speak, of the room appeared to be evaporating and exhaling uselessly. In his eyes these apartments in which he had loved and also suffered so much had acquired something of his own sensibility—had not only been witness of his loves, his pleasures, his sorrows, but had taken part in it all. In his memories, every outline, every tint harmonised with some feminine image, was a note in a chord of beauty, an element in an ecstasy of passion. The very nature of his tastes led him to seek for a diversity of enjoyment in his love, and seeing that he set out upon that quest as an accomplished artist and Æsthetic it was only natural that he should derive a great part of his delight from the world of external objects. To this fastidious actor the comedy of love was nothing without the scenery.

From that point of view his stage was certainly quite perfect, and he himself a most adroit actor-manager; for he almost always entered heart and soul into his own artifice, he forgot himself so completely that he was deceived by his own deception, fell into the trap of his own laying, and wounded himself with his own weapons—a magician enclosed in the spells of his own weaving.

The roses in the tall Florentine vases, they too were waiting and breathing out their sweetness. On the divan cover and on the walls inscriptions on silver scrolls singing the praises of woman and of wine gleamed in the rays of the setting sun, and harmonised admirably with the faded colours of the sixteenth century Persian carpet. Elsewhere the shadow was deeply transparent and as if animated by that indefinable luminous tremor felt in hidden sanctuaries where some mystic treasure lies enshrined. The fire crackled on the hearth, each flame, as Shelley puts it, like a separate jewel dissolved in ever moving light. To Andrea it seemed that at that moment every shape, every colour, every perfume gave forth the essential and delicate spirit of its being. And yet she came not, she came not!

For the first time, the thought of her husband presented itself to him.

Elena was no longer free. Some months after her abrupt departure from Rome, she had renounced the agreeable liberty of widowhood to marry an English nobleman, Lord Humphrey Heathfield. Andrea had seen the announcement of the marriage in a society paper in the October following and had heard a world of comment on the new Lady Humphrey in every country house he stayed in during the autumn. He remembered also having met Lord Humphrey some half a score of times during the preceding winter at the Saturdays of the Princess Giustiniani-Bandini, or in the public sale-rooms. He was a man of about forty, with colourless fair hair, bald at the temples, an excessively pale face, a pair of piercing light eyes and a prominent forehead, on which a network of veins stood out. He had his name of Heathfield from that lieutenant-general who was the hero of the defence of Gibraltar and afterwards immortalised by the brush of Sir Joshua Reynolds.

What part had this man in Elena's life? What ties, beyond the convention of marriage, bound her to him? What transformations had the physical and moral contact of this husband brought to pass in her?

These enigmas rose tumultuously before him, making his pain so intolerable, that he started up with the instinctive bound of a man who has been stabbed unawares. He crossed the room to the ante-chamber and listened at the door which he had left ajar. It was on the stroke of a quarter to five.

The next moment he heard footsteps on the stair, the rustle of skirts and a quick panting breath. A woman was coming up hurriedly. His heart beat with such vehemence that—his nerves all unstrung by his long suspense—he felt hardly able to stand on his feet. The steps drew nearer, there was a long-drawn sigh—a step upon the landing—at the door—Elena entered.

'O Elena—at last!'

There was in that cry such a profound accent of agony endured, that it brought to Elena's lips an indescribable smile, mingled of pleasure and pity. He took her by her ungloved right hand and drew her into the room. She was still a little out of breath, and under her black veil a faint flush diffused itself over her whole face.

'Forgive me, Andrea! I could not get away any sooner—there is so much to do—so many calls to return—such tiring days! I hardly know where to turn. How warm it is in here! What a delicious smell!'

She was standing in the middle of the room—a little undecided and ill at ease in spite of her rapid and lightly spoken words. A velvet coat with Empire sleeves, very full at the shoulders and buttoned closely at the wrists and with an immense collar of blue fox for sole trimming, covered her from head to foot, but without disguising the grace of her figure. She looked at Andrea with eyes in which a curious tremulous smile softened the flash and sparkle.

'You have changed somehow,' she said; 'I don't quite know what it is—but round your mouth, for instance, there are bitter lines that used not to be there.'

She spoke in a tone of affectionate familiarity. The sound of her voice once more in this room caused him such exquisite delight that he exclaimed—'Speak again, Elena—go on speaking!'

She laughed. 'Why?' she asked.

'You know why,' he answered, taking her hand again.

She drew her hand away and looked the young man deep in the eyes. 'I know nothing any more.'

'Then you have changed very much.'

'Yes—very much indeed.'

They had both dropped their bantering tone. Elena's answer threw a sudden search-light upon much that was problematical before. Andrea understood, and with that rapid and precise intuition so often found in minds practised in psychological analysis, he instantly divined the moral attitude of his visitor, and foresaw the further development of the coming scene. Moreover, he was already under the spell of this woman's fascination as in the former days, besides being greatly piqued by curiosity.

'Will you not sit down?' he asked.

'Yes—for a moment.'

'Here—in this arm-chair.'

'Ah—my arm-chair!' she was on the point of exclaiming, for she recognised an old friend, but she stopped herself in time.

The chair was deep and roomy, and covered with antique leather on which pale dragons ramped in relief, after the style of the wall decorations of one of the rooms in the Chigi palace. The leather had taken on that warm and sumptuous tone which recalls the background of certain Venetian portraits, or a fine bronze still retaining traces of former gilding, or a piece of tortoise-shell with gleams of gold here and there. A great cushion covered with a piece of a dalmatic of faded colouring—of that peculiar shade which the Florentine silk merchants used to call 'rosa di gruogo,' saffron red, contributed to its inviting easiness.

Elena seated herself in it, placing on the tea-table beside her her right hand glove and her card-case, a fragile toy in polished silver with a device and motto engraven on it. She then proceeded to remove her veil, raising her arms high to unfasten the knot, her graceful attitude throwing gleams of changeful light on the velvet of her coat, along the sleeves and over the contour of her bust. The heat of the fire was very strong, and with her bare hand, which shone transparent like rosy alabaster, she screened her face from it. The rings on her fingers glittered in the firelight.

'Please screen the fire,' she said, 'it is really too fierce.'

'What—have you lost your fondness for the flames?—and you used to be a perfect salamander. This hearth is full of memories——'

'Let memory sleep,—do not stir the embers,' she interrupted him. 'Screen the fire and let us have some light. I will make the tea.'

'Won't you take off your coat?'

'No, I must go directly—it is late.'

'But you will be melted.'

She rose with a little gesture of impatience. 'Very well then—help me, please.'

As he helped her off with the mantle, Andrea noticed that the scent was not the same as the familiar one of old. However, it was so delicious that it thrilled his every sense.

'You have a new scent,' he said with peculiar emphasis.

'Yes,' she answered simply, 'do you like it?'

Andrea still held the mantle in his hands. He buried his face in the fur collar which had been next her throat and her hair—'What is it called?' he inquired.

'It has no name.'

She re-seated herself in the arm-chair within the circle of the firelight. Her dress was of black lace, on which sparkled a mass of tiny jet and steel beads.

The day was fading from the windows. Andrea lit candles of twisted orange-coloured wax in wrought-iron candlesticks, after which he drew a screen before the fire.

During this pause, both felt a certain perplexing uneasiness; Elena was no longer exactly conscious of the moment, nor was she quite mistress of herself. In spite of all her efforts she was unable to recall with precision her motives for coming here, to follow out her intentions—even to regain her force of will. In the presence of this man to whom, once upon a time, she had been bound by such passionate ties, and in this spot where she lived the most ardent moments of her life, she felt her reserve melting, her mind wavering and growing feeble. She was at that dangerously delicious point of sentiment at which the soul receives its every impulse, its attitudes, its form from its external surroundings as an aËrial vapour from the mutations of the atmosphere. But she checked herself before wholly giving way to it.

'Is that right now?' asked Andrea in a low, almost humble voice.

She smiled without replying. His words had given her inexpressibly keen delight.

She began her delicate manipulations—lit the spirit-lamp under the kettle, opened the lacquer tea-caddy and put the necessary quantity of aromatic leaves into the tea-pot, and finally prepared two cups. Her movements were slow and a little hesitating, as happens when the mind is busied with other things than the occupation of the moment; her exquisite white hands hovered over the cups with the airiness of butterflies, and from her whole lithe form there emanated an indefinable charm which enveloped her lover like a caress.

Seated quite close to her, gazing at her from under his half-closed lids, Andrea drank in the subtle fascination of her presence. Neither of them spoke. Elena, leaning back in the cushions, waited for the water to boil, with her eyes fixed on the blue flame while she absently slipped her rings up and down her fingers, lost in a dream apparently. But it was no dream; it was rather a vague reminiscence, faint, confused and evanescent. All the recollections of the love that was past rose up in her mind, but dimly and uncertain, leaving an indistinct impression, she hardly knew whether of pleasure or of pain. It was like the indefinable perfume of a faded bouquet, in which each separate flower has lost the vivacity proper to its colour and its fragrance, but from which emanates a common perfume wherein all the diverse component elements are indistinguishably blended. She seemed to carry in her heart the last breath of memories already faded, the last trace of joys departed for ever, the last tremor of a happiness that was dead—something akin to a mist from out of which images emerge fitfully without shape or name. She knew not, was it pleasure or pain, but by degrees this mysterious agitation, this nameless disquiet waxed greater and filled her soul with joy and bitterness.

She was silent—withdrawn within herself—for though her heart was full to overflowing, her emotion was pleasurably increased by that silence. Speech would have broken the charm.

The kettle began its low song.

Andrea on a low seat, with his elbow on his knee and his chin in his hand, sat watching the fair woman so intently that Elena, without turning, felt that persistent gaze upon her with a sense of physical discomfort. And while he gazed upon her he thought to himself that she seemed altogether a new woman to him—one who had never been his, whom he had never clasped to his heart.

And in truth, she was even more desirable than in the former days, the plastic enigma of her beauty more obscure and more enthralling. Her head with the low broad forehead straight nose and arched eyebrows—so pure and firm in outline, so classically antique in the modelling—might have come from some Syracusan coin. The expression of the eyes and that of the mouth were in singular contrast, giving her that passionate, ambiguous, almost preternatural look that only one or two master-hands, deeply imbued in all the profoundest corruption of art, have been able to infuse into such immortal types of woman as the Mona Lisa and Nelly O'Brien.

The steam began to escape through the hole in the lid of the kettle, and Elena turned her attention once more to the tea-table. She poured a little water on the leaves; put two lumps of sugar in one of the cups, then poured some more water into the tea-pot and extinguished the lamp; doing it all with a certain fond care, but never once looking in Andrea's direction. By this time her inward agitation had resolved itself into such melting tenderness, that there was a lump in her throat and her eyes filled involuntarily; all her contradictory thoughts, all her trouble and agitation of heart, concentrated themselves in those tears.

A movement of her arm knocked the little silver card-case off the table. Andrea picked it up and examined the device: two true lovers' knots each bearing an inscription in English—From Dreamland, and A Stranger here.

When he raised his head, Elena offered him the fragrant beverage with a mist of tears before her eyes.

He saw that mist, and, filled with love and gratitude at such an unlooked-for sign of melting, he put down the cup, sank on his knees before her, and seizing her hand pressed his lips passionately to it.

'Elena! Elena!' he murmured, his face close to hers as if he would drink the breath from her lips. His emotion was quite sincere, though some of the things he said were not. He loved her—had always loved her—had never, never, never been able to forget her. On meeting her again, he had felt his passion rekindle with such vehemence that it had given him a kind of shock of terror—as if in one lightning flash he had witnessed the upheaval, the convulsion of his whole life.

'Hush—hush——' said Elena with a look of pain, and turning very pale.

But Andrea went on, still on his knees, fanning the flames of his passion by the images he himself evoked. When she had left him so abruptly, he had felt that the greater and better part of him went with her. Afterwards——never, never could he tell her all the misery of those days, the agony of regret, the ceaseless, implacable, devouring torture of mind and body. His wretchedness grew and increased daily till it burst all bounds and overwhelmed him utterly. Despair lay in wait for him at every turn. The mere flight of time became an intolerable burden. His regrets were less for the happy days gone by than for those that were passing all profitless for love. Those, at least, had left him a memory, these nothing but profoundest regret—nay, almost remorse. His life was preying upon itself, consumed in secret by the inextinguishable flame of one desire, by the unconquerable distaste to any other form of pleasure. Of all the fiery ardour of his youth nothing now remained to him but a handful of ashes. Sometimes, like a dream that vanishes at dawn, all the past, all the present would fade and fall away from his inner consciousness—like a tale that is told, a useless garment. Then he would remember the past no more, as a man newly risen from a long illness, a convalescent still overcome with stupor. At last he could forget—his tortured soul was sinking gently down to death.——But suddenly, out of the depths of this lethal tranquillity his pain had sprung up afresh, and the fallen idol was re-established higher than ever. She and she alone held every fibre of his heart captive beneath her spells, crushing out his intelligence, keeping the doors of his soul against any other passion, any sorrow, any dream to the end of all time——

He was lying of course, but his words were so fervid, his voice so thrilling, the clasp of his hands so fondly caressing that Elena was profoundly touched.

'Hush,' she said, 'I must not, dare not listen to you—I am yours no longer, I never can be yours again—never. Do not say these things——'

'No—listen——'

'I will not—good-bye—I must go now. Good-bye, Andrea,—it is late—let me go.'

She drew her hands out of the young man's clasp, and, successfully throwing off the dangerous languor that was creeping over her, she prepared to rise.

'Then why did you come?' he asked almost roughly, and preventing her from doing so.

Slight as was the force he used, she frowned. She paused before answering.

'I came,' she said in measured accents and looking her lover full in the eyes—'I came because you asked me. For the sake of the love that was once between us, for the manner in which that love was broken and for the long and unexplained silence of my absence I had not the heart to refuse your invitation. Besides, I wanted to say what I have said: that I am no longer yours—that I never can be again—never. That is what I wanted to tell you, honestly and frankly, to save you and myself all painful disillusionment, all danger or bitterness in the future.—Do you understand?'

Andrea bowed his head almost to her knee in silence. She stroked his hair with a familiar gesture of old.

'And then,' she went on in a voice that thrilled him to the heart's core—'and then—I wanted to tell you—that I love you—love you as much as ever: that you are still the heart of my heart and that I will be the fondest of sisters to you, the best of friends—do you understand?'

Andrea made no reply. She took his head between her hands and raised it, forcing him to look her in the face.

'Do you understand?' she repeated in a still lower, sweeter tone. Her eyes under the shadow of the long lashes were suffused with a pure and tender light, her lips were slightly open and trembling.

'No; you never loved me, and you do not love me now!' Andrea burst out at last, pulling Elena's hands from his temples and drawing away from her, for he was sensible of the fire that was kindling in his veins under the mere gaze of those eyes, and his regret at having lost possession of this fairest of women grew more bitter and poignant than before. 'No, you never loved me. You had the heart to strike your love dead at a blow—treacherously almost—just when it had reached its supremest height. You ran away, you deserted me, left me alone in my bewilderment, my misery, while I was still blinded by your promises. You never loved me—neither then nor now. And now, after such a long absence, so full of mystery, so silent and inexorable, after I have wasted the bloom of my life in cherishing a wound that was dear to me because your hand had dealt it—after so much joy and so much pain, you return to this room, in which every object is replete for us with living memories, and you say to me calmly—"I am yours no longer—good-bye."—Oh no—you do not love me.'

'Oh, you are ungrateful!' she cried, deeply wounded by the young man's incensed tone. 'What do you know of all that has occurred, or of what I have had to go through?—What do you know?'

'I know nothing, and what is more, I do not want to,' Andrea retorted stubbornly, enveloping her in a darkling look in which burned the fever of his desire. 'All I know is that you were mine once—wholly and without reserve, and I know that body and soul I shall never forget it——'

'Be silent!'

'What do I care for your sisterly affection? In spite of yourself you offer it with your eyes full of quite another kind of love, and you cannot touch me without your hands trembling. I have seen that look in your eyes too often, you have too often felt me tremble with passion beneath your hands—I love you!'

Carried away by his own words he grasped her wrists tightly and drew so close to her that she felt his hot breath on her cheek. 'I love you, I tell you—more than ever before,' he went on, slipping an arm about her waist to draw her to his kiss—'Have you forgotten—have you forgotten?'

She pushed him forcibly from her and rose to her feet, trembling in every limb.

'I will not—do you hear?'

But he would not hear. He came towards her with arms outstretched, very pale and determined.

'Could you bear,' she cried turning at bay at last, indignant at his violence, 'could you bear to share me with another?'

She flung the cruel question at him point-blank, without reflection, and now stood looking at her lover with wide open frightened eyes, like one who in self-defence has dealt a blow without measuring his strength, and fears to have struck too deep.

Andrea's frenzy dropped on the instant, and his face expressed such overwhelming pain that Elena was stricken to the heart.

After a moment's silence—'Good-bye!' he said, but that one word contained all the bitterness of the words he refrained from saying.

'Good-bye,' she answered gently, 'forgive me.'

They both felt the necessity of putting an end, at least for that evening, to this perilous conversation. Andrea affected an almost over-strained courtesy. Elena became even gentler, almost humble. A nervous tremor shook her continually.

She took her cloak from the chair and Andrea hastened to assist her. As she did not succeed in finding the armholes, Andrea guided her hand to it but scarcely touched her. He then offered her her hat and veil. 'There is a looking-glass in the next room if you would like——'

'No, thank you.' She went over beside the fireplace, where on the wall hung a quaint little old mirror in a frame surrounded by little figures, carved in so airy and vivacious a style that they seemed rather to be of malleable gold than of wood. It was a charming thing, the work doubtless of some delicate artist of the fifteenth century and designed to reflect the charms of some Mona Amorrosisca or some Laldomine. Many a time in the old happy days Elena had put on her veil in front of this dim, lack lustre mirror. She remembered it again now.

On seeing her reflection rise out of its misty depths she was stirred by a singular emotion. A rush of profound sadness came over her. She did not speak.

All this time Andrea was watching her intently.

Her preparations concluded, she said, 'It must be very late.'

'Not very—about six o'clock, I think.'

'I sent away my carriage. I would be very grateful if you could send for a closed cab for me.'

'Will you excuse me then if I leave you alone for a moment? My servant is out.'

She assented. 'And please tell the man yourself where to go to—the Hotel Quirinal.'

He went out and shut the door behind him. She was alone.

She cast a rapid glance around her, embracing the whole room with an indefinable look that lingered on the vases of flowers. The room seemed to her larger, the ceiling higher than she remembered. She began to feel a little giddy. She did not notice the scent of the flowers any longer, but the atmosphere of the room was close and heavy as in a hot-house. Andrea's image appeared to her in a sort of intermittent flashes—a vague echo of his voice rang in her ears. Was she going to faint?—Oh, the delight of it if she might close her eyes and abandon herself to this languor!

She gave herself a little shake and went over to one of the windows, which she opened, and let the breeze blow in her face. Somewhat revived by this she turned back into the room. The pale flame of the candles sent flickering shadows over the walls. The fire burned low but sufficed to light up in part the pious figures on the screen made of stained glass from a church window. The cup of tea stood where Andrea had laid it down on the table, cold and untouched. The chair cushion retained the impress of the form that had leaned against it. All the objects surrounding her breathed an ineffable melancholy, which condensed itself in a heavy weight upon Elena's heart, till it sank beneath the well nigh insupportable burden.

'Mio Dio! mio Dio!'

She wished she could make her escape unseen. A puff of wind inflated the curtains, made the candles flicker, raised a general rustle through the room. She shivered, and almost without knowing what she did, she called—

'Andrea!'

Her own voice—that name in the silence startled her strangely, as if neither voice nor name had come from her lips. Why was Andrea so long in returning? She listened.——There was no sound but the dull deep inarticulate murmur of the city. Not a carriage passed across the piazza of the TrinitÀ de' Monti. As the wind came in strong gusts from time to time, she closed the window, catching a glimpse as she did so of the point of the obelisk, black against the starry sky.

Possibly Andrea had not found a conveyance at once on the Piazza Barberini. She sat herself down to wait on the sofa and tried to calm her foolish agitation, avoiding all heartsearchings and endeavouring to fix her attention on external objects. Her eyes wandered to the figures on the fire-screen, faintly visible by the light of the dying logs. On the mantelpiece a great white rose in one of the vases was dropping its petals softly, languidly, one by one, giving an impression of something subtly feminine and sensuous. The cup-like petals rested delicately on the marble, like flakes of snow.

Ah, how sweet that fragrant snow had been then! she thought. Rose-leaves strewed the carpets, the divan, the chairs, and she was laughing, happy in the midst of the devastation, and her happy lover was at her feet——

A carriage stopped down in the street. She rose and shook her aching head to banish the dull weight that seemed to paralyse her. The next moment, Andrea entered out of breath.

'Forgive me,' he said, 'for keeping you so long, but I could not find the porter, so I went down to the Piazza di Spagna. The carriage is waiting for you.'

'Thanks,' answered Elena with a timid glance at him through her black veil.

He was grave and pale but quite calm.

'I expect my husband to-morrow,' she went on in a low faint voice. 'I will send you a line to let you know when I can see you again.'

'Thank you,' answered Andrea.

'Good-bye then,' she said, holding out her hand.

'Shall I see you down to the street? There is no one there.'

'Yes—come down with me.'

She looked about her a little hesitatingly.

'Have you forgotten anything?' asked Andrea.

She was looking at the flowers, but she answered, 'Ah—yes—my card-case.'

Andrea sprang to fetch it from the table. 'A stranger here?' he read as he handed it to her.

'No, my dear, a friend——'

Her answer was quick, her voice eager. Then suddenly with a smile peculiarly her own, half imploring, half seductive, a mixture of timidity and tenderness, she said: 'Give me a rose.'

Andrea went from vase to vase gathering all the roses into one great bunch which he could scarcely hold in his hands—some of them shed their petals.

'They were for you—all of them,' he said without looking at her.

Elena hung her head and turned to go in silence followed by Andrea. They descended the stairs still in silence. He could see the nape of her neck so fair and delicate where the little dark curls mingled with the gray-blue fur.

'Elena!' he cried her name in a low voice, incapable any longer of fighting against the passion that filled his heart to bursting.

She turned round to him with a finger on her lips—a gesture of agonised entreaty—but her eyes burned through the shadow. She hastened her steps, flung herself into the carriage and felt rather than saw him lay the roses in her lap.

'Good-bye! Good-bye!'

And when the carriage turned away she threw herself back exhausted and burst into a passion of sobs, tearing the roses to pieces with her poor frenzied hands.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page