EVERY DOG ON THE STREET.

Previous
Every dog on the street wags its tail when we meet.
Mais voici une autre chose;
This one I dread, for it waggles its head,
And fastens its teeth in my hose.

This very small child on a stool,
Had a bird that her nurse called a Poule;
But the gardener’s son, Ben,
Always called it “An enn,”
Though his parents had sent him to school.

TWICE ONE ARE TWO.
Twice one are two,
Toujours je l’ai su.
Twice two are four,
J’ai des boutons d’or.
Twice three are six,
Ce fait est vraiment fixe.
Twice four are eight,
La rÉponse est parfaite.
Twice five are ten,
Les Écoliers viennent.
Un, deux, trois, quatre, cinq,
De l’argent dans la banque;
Six, sept, huit, neuf, dix,
J’en donnerai À mon fils.
Apportez-moi du potage,
Apportez-moi du sel,
Apportez-moi une tranche de pain,
And I’ll do very well.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page