Transcriber's Notes:

Previous

Several proper names do not agree with currently accepted spellings, but have not been changed except to make index entries correlate with the text where possible, as noted below. Uncommon spellings (e.g. adherred, premiss) which were not clearly printing errors were left unchanged. Inconsistent hyphenation (e.g. shop-keeper, shopkeeper) was left as printed, as most likely to reflect the original diary entries.

“congregrated” changed to “congregated” on page 12. (Egyptian exiles congregated there.)

“Englishmen” changed to “Englishman” on page 156. (an average Englishman)

“Vice-Chanceller” changed to “Vice-Chancellor” on page 224. (Vice-Chancellor of the university)

“or” changed to “of” on page 242. (the great famine of 1877-78)

“betwen” changed to “between” on page 305. (the connection between England and India)

“Temimi” changed to “Temini” on page 339. (Eid el Temini)

“Ghalum” changed to “Ghulam” and re-alphabetized on page 339. (Ghulam Mohammed Munshi)

“Ayar” changed to “Ayer” on page 343. (Subramania Ayer)

“Trichinopoli” changed to “Trichinopoly” on pages 288 (such towns as Tanjore and Trichinopoly) and 343 (index entry).






                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page