Fourteen miles south-east of Quimper is Concarneau, another important fishing station of Cornouaille. It is well to go thither by road, in order to see the view of Quimper and the valley below, when a few miles out of the town; a view which few travellers see in these days. The old town of Concarneau, with its fortifications and towers, called “Ville Close,” which in its position somewhat resembles St. Malo, is approached by a drawbridge from the mainland, and at high tide is surrounded by water; it consists of one long irregular street with old houses shut in by dark walls, through the loopholes of which we see the sea. The nominal population of Concarneau is 5000, but in the Faubourg Ste. Croix, where the fleet of fishing-boats come and go at every tide, the population is upwards of 10,000. There is a fine modern aquarium, and there are several interesting monuments in the immediate neighbourhood, but there is nothing very remarkable in the situation of the town itself, and it is certainly not a place for visitors to stay in; the work of life at Concarneau is to catch and cure little fishes, and the odours of the dead and the dying, the cured and the fried, pervade the air. The hedges are made of the cuttings of sardine boxes. We happen to see Concarneau at its best on a fine summer’s morning, when the wide quay of the Faubourg Ste. Croix, where the sketch is taken, is alive with people, the majority on their way to church across the drawbridge in the Ville Close. The little fleet of fishing-boats is moored in a cluster at the quay; the nets are drying in the sun en masse, and the cork floats hang from the masts in graceful festoons. Everyone is in holiday attire, and seems bent upon going somewhere—to church, for a drive in the country, or for an excursion out to sea. The fishermen and workmen have for the most part disappeared into the wine-shops, whence their hilarity overflows into the streets. The girls employed in the sardine factories have put on their best dresses and neatest shoes, and go in companies of six or eight together to the church. Their smooth white caps and lappets glisten in the clear air which blows lightly from the south-east, and the odours of sardines are for the time forgotten. It is the time and the spot from which to take away an impression of Concarneau, for its ordinary everyday aspect is not romantic. The procession of people coming from church down the old-fashioned street, shut in by walls and towers, makes a good picture. The majority wear their proper costume, as sketched on opposite page; a few only have fallen into temptation, and carry bonnets, trains, and high heels across the Place. Concarnean Sunday morning On the Quay at Concarneau. The sketch on the quay when the tide is out, with people waiting for the ferry-boat, gives the aspect looking seaward, on a quiet evening, as we drive away towards Pont-Aven. At a point where the river Aven—breaking through its narrow channel, dashing under bridges and turning numerous water-wheels—spreads out into a broad estuary, is the little port of Pont-Aven, built four miles from the sea. The majority of the houses are of granite, and sheltered under wooded hills; the water rushes past flour-mills and under bridges with perpetual noise, and a breeze stirs the poplar trees that line its banks on the calmest day. The widest part of the village is the Place, sketched (looking northwards) from the stone bridge which gives Pont-Aven its name. A small community of farmers, millers, fishermen and peasant-women, is its native population, supplemented in summer by a considerable foreign element. We have mentioned the HÔtel des Voyageurs; but there are other inns; there is the HÔtel du Lion d’Or, also on the Place, frequented principally by French artists and travellers; and down by the bridge, a quaint little auberge (with a signboard painted by one of the inmates), the Pension Gloanec. This is the true Bohemian home at Pont-Aven, where living is even more moderate than at the inns. Here the panels of the rooms are also decorated with works of art, and here, in the evening, and in the morning, seated round a table in the road, dressed in the easy bourgeois fashion of the country, may be seen artists whose names we need not print, but many of whose works are known over the world. The resources of these establishments are elastic, accommodation being afforded, if necessary, for fifty or sixty pensionnaires, by providing beds a few yards off in the village. The cost of living, board and lodging, at the Pension Gloanec, including two good meals a day with cider, is sixty francs a month! When we add that the bedrooms are clean and bright, especially those provided in the neighbouring cottages, we have said enough about creature comforts, which are popularly supposed to be unknown in Brittany. The materials for work and opportunities for study are similar to those in Wales, with fewer distractions than at Bettwys-y-Coed. Pont-Aven. The views in the neighbourhood of Pont-Aven are beautiful, and the cool avenues of beeches and chestnut trees, a distinctive feature of the country, extend for miles. From one of these avenues, on the high ground leading to an ancient chapel, there is a view over the village where we can trace the windings of the river far away towards the sea, and where the white sails of the fishing-boats seem to pass between the trees. The sides of the valleys are grey with rocks, and the fields slope steeply down to the slate roofs of the cottages built by the streams, where women, young and old, beautiful and the reverse, may be seen washing amongst the stones. Returning from Labour, Pont-Aven. The picturesque town of QuimperlÉ on the rivers EllÉ and Isole, from which so many English travellers have been scared, in years gone at QuimperlÉ Station The people at the station are not numerous, and they are nearly all third-class travellers. The quiet, almost taciturn company consists of a tourist, a sergent de ville, a commercial man of QuimperlÉ, the same old woman that we meet everywhere on our travels, in the comfortable dark hood and cape of the country, and a peasant-woman taking home her sack of meal, sketched on the opposite page. QuimperlÉ contains about 6500 inhabitants, principally occupied in agriculture. It is surrounded by hills covered with orchards and gardens shut in by high walls; an old and sleepy place, full of memories of the past, and with, apparently, little ambition for the future. There is an ancient abbey church, built in the But QuimperlÉ, in spite of its railway, is a town where grass grows between the paving-stones of its streets; a place which owes much of its attraction to its picturesque site and its ancient buildings, to its market-days, its weddings and fÊtes. In the lower town there are A painter might well make QuimperlÉ a centre of operations, for its precincts are little known; the gardens shine with laden fruit-trees, and the hills are rich in colour until late in autumn; and in the evening there is no better place for rest than under the trees on the Place Nationale. Here the people pass to and fro, as in the sketch on the opposite page; there are more women than men to be seen, for the latter are resting from their labours, in the cafÉs. Beyond, and high above this group, are the houses of the old town, surmounted by the two square Gothic towers, with spires covered with lichen, of the church of St. Michel. Under the trees near the river are women selling sardines and fruit. The position of the bridge over the EllÉ is indicated by the man leaning over the stone parapet. The man with the cart has just come in with wood for winter fires. On the Place at QuimperlÉ. The great attraction to QuimperlÉ is in the country round; in the beauty of the woods and the windings of the streams. In this A Big Load. We said that QuimperlÉ, a town with a railway station, on the great highway between Nantes and Brest, owes most of its life and picturesque attraction to women, weddings, fÊtes, and flowers. Let us picture a prominent personage at the old HÔtel du Lion d’Or. She had a beautiful name, Augustine, pronounced with enviable accuracy by all the household. She hovered about us like a fairy, attending to our wants in the most delicate way; to outward seeming a ministering angel with pure white wings, but, in truth, a drudge, a methodical housewife, massive, and hard to the touch. She did the work of three Parisian garÇons, and walked upstairs unaided with portmanteaus which it would require two men to lift, anywhere out of Brittany. She slept in a box in the kitchen, and dressed “somehow” in five minutes. She ate what was left, contentedly, at the end of the day, and rose at sunrise to do the laborious work of the house; How it comes to pass that this girl of nineteen occupies such an important position in the household is one of those things which are peculiar to Brittany. The strong individuality, industry, and force of character of the women make themselves felt wherever we go. Whilst the men slumber and smoke, the women are building little fortunes or propping up old ones. All through the land, in the houses, in the factories, and in the fields, the strong, firm hand and arm of a woman does the work. Augustine. The pedestrian or sportsman, in his wanderings through Brittany, will, if he knows the country, seek, at the end of a long day, the country auberge where a “household fairy” presides. The land is full of legends and tales of gnomes and witches, but the reality is a white-capped figure, that welcomes the traveller at the inn door the modern representative of “mine host.” Her brightness and attraction, and at the same time her whole armour and coat of mail, are her stiffly starched cap, epaulets, and apron of spotless white. She presides at the fÊtes and weddings which are celebrated at the inns, and joins in the frolics at the end of the day, dancing with the rest up and down the street, and submitting with modest but hearty goodwill to some rather demonstrative tokens of esteem. “How is it that these widespread collars are never crumpled?” some one asks. “Oh, we just turn them round and throw them over the shoulder for a minute!” is the quick answer. Evening: near QuimperlÉ. |