(SCENE.—A large and handsomely furnished sitting-room at the EVJE'S. The room is brightly lit and the fire burning. The entrance door is on the right, and beyond it a door leading to the dining-room. INGEBORG is busy taking the covers off the chairs, folding them carefully as she does so. After a little, the bell rings. She goes to open the door, and returns, showing in the DOCTOR.) The Doctor. Oho! Is it to be in here to-night? Ingeborg (who has resumed her work of making the room ready). Yes, sir. The Doctor. Where are they all? Ingeborg. At the meeting, sir. The Doctor. All of them? Ingeborg. Yes, all of them. Miss Gertrud went first— The Doctor. Yes, I saw her well enough! Ingeborg. And then the master, and a farmer gentleman with him, came in to fetch the mistress. The Doctor (to himself). Something has happened here, then. (Aloud.) Tell me, Ingeborg—has he been here again? You know who I mean. (Coughs in imitation of the EDITOR'S cough.) Ingeborg. Oh, the Editor; no, sir. The Doctor (to himself). I wonder what has happened. (Aloud.) Well, evidently there is to be a festivity here to-night; and, as I see the chairs are getting their covers taken off, I may as well take mine off too. (Takes off his coat and gives it to INGEBORG, who carries it out.) I don't blame Evje for wanting to celebrate Harald's success after a meeting like that! He is not exactly eloquent in the ordinary sense of the word—doesn't bother about his antitheses and climaxes and paradoxes, and all that sort of nonsense; but he is a man! He goes bail for what he says, and he says what he likes—ha, ha! And that dear Gertrud, too! Follows him into the hall, and, as there isn't a single seat left there, goes up on to the platform among the committee, and sits there looking at him with those trustful blue eyes of hers, as if there was no one else in the room! And we were all looking at her! She helped him more than ten good speakers would have done, I am sure. Her faith in him bred it in others, whether they liked it or no. She is one who would die for her faith! Yes, yes! The man that gets her—. (INGEBORG comes back.) Well! (Rubs his hands together.) Look here, Ingeborg. (Very politely.) Do you know what is meant by the Rights of Man? Ingeborg (going on with her work). No, sir. Something we have earned, I suppose. The Doctor. Yes, you earn them every day. Ingeborg. Our meals, perhaps? The Doctor (laughing). No, it isn't something to eat, unfortunately. (Politely.) Do you ever read papers, Ingeborg? Ingeborg. Papers? Oh, you mean the price-lists they leave at the kitchen door. Yes, sir; every day, before we go to market, I— The Doctor. No, I don't mean papers of that sort. I mean— Ingeborg. Oh, you mean the newspaper I take in to master's room every morning. No, Sir, I don't read that. I am told there are such horrors in it. The Doctor. Quite so. Don't you care to read about horrors, then? Ingeborg. Oh, we poor folk see enough of them in our everyday lives, without reading about them!—But perhaps the gentry enjoy it. The Doctor. You are a very wise woman. Let me tell you, though, that there is a fight going on, about—oh, well, never mind what it is about. And the Editor and Mr. Rejn, who both come to this house, are the two chief fighters. Don't you want to know what they are fighting about? Ingeborg (going on unconcernedly with her work). Oh, so they are fighting, are they? No, I don't care the least bit, sir! The Doctor (to himself). Ha, ha—the difference between Ingeborg and me is that I am interested in the fight merely as a student of human nature, and she is not interested in it at all. I wonder which is farthest from any genuine belief in politics?—from our "duty as a citizen," as they call it? (To INGEBORG.) Ingeborg, do you know what your "duty as a citizen" means? Ingeborg. My "duty as a citizen"? That mean; paying fines, doesn't it, sir? The Doctor. Yes; and a very heavy fine, into the bargain! Ingeborg. The master was fined because the pavement was not swept. John was ill. The Doctor. Quite right, that was one of his duties as a citizen.—Tell me, Ingeborg, are they expecting a lot of people here to-night? Ingeborg. No, sir, I have only laid table for quite a few. The Doctor. And what are they going to have? Ingeborg. Oh, one or two dishes and one or two sorts of wine—. The Doctor. Aha! (A ring is heard at the bell. INGEBORG goes to the door.) There they are! Now we shall have a fine time! Ingeborg (coming back with a letter). It is a note for you, sir. The Doctor. Oh, bother I Ingeborg. The man who brought it was not sure whether you would be at the meeting or here. The Doctor. How could he know—? (Putting on his glasses.) Oh, from my assistant—that is quite another thing. Of course he wants my help or my advice. Well, he shan't have it! I have run about quite enough to-day. Tell the messenger that I haven't time! I have my Duties as a Citizen to attend to! (Calls after her.) And my Manhood's Rights too! (Opens the envelope.) No, I won't read it; if I do, the matter will worry me all the evening. I know what I am. (Puts the note in his pocket.) I mean to enjoy this evening! (Suddenly.) I wonder how our friend the Editor is enjoying this evening! Was he at the meeting, I wonder? A remarkable personality—but malignity itself! Lion-hearted, though! He would fight till the last drop of his blood! But what is it, really, that he is fighting for? That question has always interested me, for I can't make it out. (To INGEBORG, who has comeback.) Well? Ingeborg. The messenger has gone.—Yes, sir, I told him everything you told me to. The Doctor. Of course. You would! Why the deuce does any one pay any attention to what I say! (The bell rings.) Here they are at last! Now we shall have a delightful evening! (EVJE and MRS. EVJE come in.) I am first, you see! Evje and Mrs. Evje. Were you at the meeting, too? The Doctor. Where else should I be? Evje. Did you see me? Mrs. Evje. There were so many people there, dear. Evje. But I was standing on a seat. Mrs. Evje. Yes, he was standing on a seat! The Doctor. There were plenty of people doing that. Evje. I wanted to be seen!—There have been goings on here to-day, my friend! Mrs. Evje. You will never guess what has happened! The Doctor. Anyway I can see that something has happened. Evje and Mrs. Evje. Oh—! The Doctor. What is it, then? Evje. Those articles will be in to-morrow's paper. The Doctor. In the paper?—Yes, I didn't find him. Evje. But I found him! The Doctor (impatiently). Well? Evje. I will tell you all about it another time. But I have read them— Mrs. Evje. And he has told me all about them! The Doctor. Are they very bad? Evje. Oh—oh! Mrs. Evje. Oh—oh—oh! The Doctor (with a look of pleased curiosity.) As bad as all that? Evje and Mrs. Evje. Oh—oh—oh—oh! The Doctor. And that was why you went to the meeting! Evje. Of course—tit for tat! It was my wife's idea. Mrs. Evje. It was the obvious thing to do, dear. Evje. Our whole family at the meeting!—So that all the town should know that it was nothing but the meanest political persecution because I had joined my son-in-law's party. Mrs. Evje. We are party people now, you know! Evje. Do you know, there is something exciting about being mixed up with such things—something invigorating, something— The Doctor (stepping back). Are you bitten with it, too? Evje. Yes, if I can't be left in peace, I shall become a party man. The Doctor (enthusiastically). Did you see Gertrud? Evje and Mrs. Evje (with emotion). Our Gertrud! Yes, indeed we did! The Doctor. Did you see her coming in with him! Evje and Mrs. Evje (as before). Yes, we saw her coming in with him! The Doctor. I suppose you did not know she was going? Evje and Mrs. Evje. Oh, yes! Mrs. Evje. She had said she would go with us— Evje. But when we went to fetch her, the bird had flown! The Doctor. How pretty she looked, too! All the men were looking at her. And how she looked at him! Mrs. Evje. It made me want to cry. I had quite a job to prevent myself. Evje. You need not have minded, dear! God has given us great happiness. Her faith in him and her love shone to from her eyes that it went to my heart. I felt quite upset! (Wipes his eyes.) The Doctor. And what about him—eh? I don't fancy any one will think about stopping his career. We have been a pack of fools. Evje. That we have! The Doctor. He is not exactly eloquent, but— Evje. That is precisely what I was saying to my wife! He is not exactly eloquent, but he is— The Doctor.—a man! Evje. A man! My very words, weren't they, my dear? Mrs. Evje. Yes.—And I say he is so strong a man that he can afford to be tender-hearted. For he certainly has been that. Evje. Yes, he has been that! The Doctor (laughing). In spite of his strength! Evje. Oh, you may make the most of your—. Aha! (Loud ringing at the bell is heard.) Here they are! Mrs. Evje. Let us go and meet them! The Doctor. No; look here—let us wait for them at the other side of the room, so that they may make a triumphal progress up to us! Evje and Mrs. Evje, Yes! (They go to the opposite end of the room, while HARALD comes in rather quickly, with GERTRUD on his arm. As they cross the room, the others cry out: "Bravo! Bravo!" and clap their hands.) Gertrud (still holding to HARALD's arm). And he is my man! My man! (Throws her arms round his neck, crying with happiness, and kisses him; then does the same to her mother, and then to her father, to whom she whispers: Thank you!) The Doctor. Oh—me too! Gertrud (after a moment's hesitation). Yes—you too! (The DOCTOR helps her to take off her cloak, and talks to her, whispering and laughing.) Harald (shaking EVJE's hand). Good evening! Evje. Forgive me! Harald. With all my heart! Mrs. Evje. And now everything is all right! Harald. For good! Evje and Mrs. Evje. For good! Harald. And, thank you for coming to the meeting. Evje. It was no more than our duty! Look here—did you see me? Harald. The whole time! But, tell me, was it a delusion, or was it my brother Haakon that was standing on the floor beside you, rather in the shadow? Evje and Mrs. Evje. It was he! Evje. I fetched him from your brother Halvdan's. Harald. I am so glad! It must have pleased Haakon. Gertrud and I at first thought of going in to see Halvdan before we came on here; but we saw all his lights were out. He must be asleep. Evje. I can give you news of him. He is all right. Harald. And Haakon? Evje. Very well, too. A fine fellow! I wanted him to come home with us now; but he said he was tired after his journey. Mrs. Evje (to INGEBORG, who has come in from the dining room). Is it ready? Ingeborg. Yes, ma'am. Mrs. Evje. Then come along. (INGEBORG opens the dining-room door.) The Doctor and Evje. Yes, come along! The Doctor. But we must go ceremoniously! Let us make a little festivity of it to-night! You must head the procession, Evje—and then the two young people Gertrud (taking HARALD's arm). Yes! The Doctor. And Mrs. Evje and I will bring up the rear! (Offers her his arm.) Evje. Forward!(The bell rings. He stops.) Who can it be—as late as this? The Doctor. Probably some friends on their way back from the meeting. Mrs. Evje. We must wait a moment!(To INGEBORG, who is going to open the door.)Put a leaf in the table, and lay places for as many as come. Ingeborg. Yes, ma'am. (The bell rings again, as she goes to open the door.) The Doctor. They are impatient! So much the better—it shows they are in a good humour after the meeting! (A knock is heard at the door.) All. Come in!(The EDITOR comes in, with no overcoat on, but wearing his hat, which he forgets to take of till he is well into the room. He goes straight up to EVJE, who has crossed over to the left-hand side of the room.) All (when they see him in the doorway). You! (GERTRUD clings closer to HARALD.) The Editor. I wanted once more, as in the old days, not to go to bed without—this time it is not a question of thanking you for the happy time we have had together but without begging your pardon!(He speaks quietly, but with suppressed emotion.)There has been some unfortunate misunderstanding. Those articles have been printed, in spite of my express instructions to the contrary—I do not know how. Evje. I have read them. The Editor. You have read them? Evje. Yes, the copy of the paper that was meant for you came into my hands. The Editor. So that was it!—Forgive me, old friend! Won't you give me your hand? Mrs. Evje (coming forward). That he shall never do! The Editor (glancing over his shoulder at her). Let no one come between us at a moment like this! You don't know—. A hundred times in my life I would have done what I am doing now, had I not been afraid that people would call it affectation on my part and repulse me. Don't you do that!—least of all now! Give me your hand, Evje! I beg you, in the sight and hearing of you all—. (EVJE seems to vacillate.) Mrs. Evje. No, you shan't!—not while he has anything to do with a newspaper. Otherwise it will all begin over again to-morrow. He is not his own master, you know. The Editor. I have done with it all. Mrs. Evje. Oh, you have said that so often! Nobody believes it. No; when a man can push political hatred so far as to write about an old friend, in whose house he has been a daily guest, as if he were a criminal—and all because he doesn't like his son-in-law, or his servant—one doesn't shake hands with him the very day his attacks appear in the paper. The Editor (who, all the tinge, has kept his back turned to MRS. EVJE, and has not looked at her). Evje, you are a good-hearted fellow, I know. Don't listen to what others say, now. This is a very bitter hour for me. You would be doing a good deed! Give me your hand—or a word! I am in such a state now that I must have visible signs of some one's forgiveness, or I shall—! Mrs. Evje (emphatically). Yes, a little repentance will do you good! But it will do you no good if you obtain forgiveness easily! You want to learn, just for once, what it is to be wounded at heart. You are only accustomed to deal with people whom you can flog one day and have at your feet—either from fear or from vanity—the next. And have we—God forgive us!—ever thought seriously the worse of you for it? No; because we never understood what it was till we were hit by it ourselves. But that is all the more reason why we should do our duty now! Hatred shall be met with hatred! The Doctor (at the back of the room, to GERTRUD and HARALD). She is her father's daughter, after all, when it comes to the point! The Editor (turns upon MRS. EVJE, with his fist clenched, but restrains himself from answering her). Then you won't shake hands, Evje? Not a word of forgiveness? Evje. I think my wife is right. The Editor (controlling himself with difficulty). You are a weak man, I know— Evje. What do you mean? The Editor.—but do not be weak this time! If you knew everything, you would know you must not refuse me what I ask. There are others concerned—and for that reason— The Doctor. Let us go! Mrs. Evje. No, stay! He shall not have his way again. The Editor. Well, of all—! It is certainly true that those who are hardest on sinners are those who have never been tempted themselves—and the most merciless creature in the world is an injured woman. Mrs. Evje. Now he is coming out in his true colours! The Doctor (not without glee). Yes, that he is! The Editor (controlling himself once more). Evje—you, who know me, know what it must cost me to do this—and you can form some idea of the need I am in. I have never— Evje. I believe you; but I never can feel sure what your next move will be. You have so many. The Editor. My next move is to have done with it all, as sure as— Mrs. Evje. Don't believe him! A man who can ask for your sympathy one moment and abuse you the next is not fit to promise anything—and certainly not fit to be forgiven, either. The Editor (with an outburst of passion). Then may everything evil overtake me if I ever ask you or any one else for sympathy again! You have succeeded in teaching me that I can do without it! I can rise above your cowardly cruelty. (To EVJE.) You are a miserable, weak creature—and have always been, for all your apparent good-natured shrewdness! (To MRS. EVJE.) And as for you, who have often laughed so heartily at my so-called malice, and now all at once have become so severely virtuous—why, you are both like part-proprietors of my paper! You have taken all the profit you could from me, as long as it served your purpose—I have seen that for a long time! And all my pretended friends are like you—secret holders of shares in me, so as to secure their own safety and the persecution of others!—every bit as guilty as I am, only more prudent, more timid, more cowardly—! Evje. Once more—leave this house, which you have outraged! Mrs. Evje. And how dare you set foot in here again? The Editor. No, I am not going until all the anger that is in my heart has turned into fear in yours! Because now I will not have done with it all! No—it is just through his death that respect for me will revive—it will be like a rampart of bayonets round me! "There goes one who can kill a man with a word, if he likes!" That will make them treat me respectfully! Harald and the Doctor. What does he mean? The Editor (as he hears HARALD'S voice). And you—you mountebank, who can stand up in public and seek applause before your brother's corpse is cold—don't come talking rant to me! You are more contemptible than I am! I couldn't have done that; I couldn't stand there, as you are doing now, impatient to get to your champagne and pretty speeches!—Oh, how I despise all such lying and heartlessness! (They all look at him and at each other with a questioning expression.) Harald. Is my brother dead? Mrs. Evje. Is his brother dead? Gertrud. Good God, is Halvdan dead? Evje. Is he dead? Impossible! The Doctor. Is Rejn dead—and I—? Evje. I saw him only a couple of hours ago, looking quite well. The Editor (in a broken voice). Didn't you know? All (except the DOCTOR). No! The Doctor. Ah, that letter, that letter! (Looks in his pocket for it and his glasses.) The Editor. I am the wretchedest man alive! (Sinks into a chair.) The Doctor. I had a letter from my assistant, but I have not read it! Mrs. Evje. Read it, read it! The Doctor (reading). "I am writing in great haste. As I expect you will be going to your old friends' after the meeting, and will meet Harald Rejn there, the task will probably fall to you of telling him—(the EDITOR gets up to go, but stands still)—that Halvdan Rejn died about eight o'clock of a fresh attack of hemorrhage! (HARALD leaves GERTRUD'S side and comes forward, with a cry. The EDITOR steadies himself by holding on to the table.) No one was with him; he was found lying across the threshold of his bedroom. A copy of the newspaper was lying on the floor behind him." (HARALD, with a groan, advance threateningly towards the EDITOR.) Gertrud. Harald, my ring!—my ring! (HARALD Stops, collects himself, buries his face in his hands and bursts into uncontrollable tears. GERTRUD puts her arms round him and holds him folded in them.) The Doctor (laying a hand on HARALD's arm). "The housekeeper told me he had only spoken two words, and they were 'Forgive him!'" (HARALD bursts into tears.) The Doctor (after waiting for a little). "Apparently chance—or perhaps something else—decreed that the maid who ran for help, should meet the very man, who hats caused the tragedy, and that it should be he who helped the housekeeper to lay him on his deathbed." (All look at the EDITOR.) Evje. That was why he came! (A pause.) Gertrud. Harald! (HARALD, who has turned away from her to struggle with his emotion, does not turn round.) If he could forgive— The Editor (with a gesture of refusal). No! Gertrud (quietly, to the EDITOR). If you want to deserve it, make an end of all this! The Editor. It is all at an end! (To MRS. EVJE.) You were right. I knew it myself, too. My armour is pierces pierced through. A child might conquer me now—and this child has done so; for she has begged for mercy for me, and no one has ever done that before. (Puts his hand over his eyes, turns away, and goes out. As he is going out the bell rings. A moment later, INGEBORG Shows in HAAKON REJN.) Gertrud (who has put her arms round HARALD, whispers). Who is it? Harald. My brother. (Goes to meet HAAKON and throws himself into his arms.) You had a talk with him this afternoon, then? Haakon. Yes. Mrs. Evje. Let us all go to him. Evje and Gertrud. Yes. Mrs. Evje (to INGEBORG). Bring in our cloaks and hats again, and afterwards clear the table. (INGEBORG does so.) Harald (unable to control his emotion). Haakon, this is my future wife. (Goes away from them.) Haakon. Well, my dear, your engagement has begun seriously; take all the future seriously, too. The Doctor. You need not say that to her. What she needs is to take life more lightly. Haakon. Oh, yes—if she lays everything in God's hands she can always take life lightly. Mrs. Evje. It is our own fault, I expect, when we take it too lightly. Evje. But sometimes we learn a lesson by that. Haakon. Oh, yes. Well, we must stand by one another, we who take life in the same way. Mrs. Evje. Shall we go, children? Harald (to HAAKON). Will you bring Gertrud, Haakon? I would rather go alone. (They go out. The curtain falls.) |