(SCENE.-The same as in the preceding act. TJAELDE is sitting alone, on the chair by the door, in the position he was in when the curtain fell on the last act. After sitting motionless for a considerable time, he suddenly gets up.) Tjaelde. How am I to begin? After her, there are the children; after them, all my work-people—and then all the others! If only I could get away! But the Receiver's men will be here.—I must have some air! (Goes to the nearest window.) What a beautiful day!—but not for me. (Opens the window and looks out.) My horse! No, I daren't look at it. Why is it saddled? Oh, of course I meant, after my talk with Berent, to—. But now everything is different! (Walks up and down once or twice, thinking; then says suddenly:) Yes, on that horse I might reach the outer harbour before the foreign boat sails! (Looks at his watch.) I can do it! And I shall be able to put behind me all—. (Stops, with a start, as he hears footsteps on the stair.) Who is there? What is it? (MRS. TJAELDE comes down the stair into the room.) Mrs. Tjaelde. You sent for me? Tjaelde. Yes. (Watching her.) Were you upstairs? Mrs. Tjaelde. Yes, I was resting. Tjaelde (sympathetically). Ah, you were sleeping, and I woke you up! Mrs. Tjaelde. No, I was not asleep. (She has come slowly forward.) Tjaelde. You weren't asleep? (Apprehensively, to her.) I suppose you didn't—? (To himself.) No, I daren't ask her. Mrs. Tjaelde. What did you want? Tjaelde. I wanted—. (Sees her eyes fixed on the revolver.) You are surprised at my having that out? I got it out because I am going on a journey. Mrs. Tjaelde (supporting herself on the desk). Going on a journey? Tjaelde. Yes. Mr. Berent has been here, as I dare say you know. (She does not answer.) Business, you know. I have to go abroad. Mrs. Tjaelde (faintly). Abroad? Tjaelde. Only for a few days. So I will only take my usual bag with a change of clothes and one or two shirts; but I must have it at once. Mrs. Tjaelde. I don't think your bag has been unpacked since you brought it home to-day. Tjaelde. So much the better. Will you get it for me? Mrs. Tjaelde. Are you going away now—at once? Tjaelde. Yes, by the foreign boat—from the outer harbour. Mrs. Tjaelde. You have no time to lose, then. Tjaelde. Are you not well? Mrs. Tjaelde. Not very. Tiwlde. One of your attacks? Mrs. Tjaelde. Yes!—but I must fetch your bag. (TJAELDE helps her over to the staircase.) Tjaelde. You are not well, my dear—but you will be better some day. Mrs. Tjaelde. I only wish you looked better. Tjaelde. We all have our burdens to bear. Mrs. Tjaelde. If only we could bear more together! Tjaelde. But you don't understand my affairs—and I have never had time to talk about yours. Mrs. Tjaelde. No—that's it. (Begins to go upstairs slowly.) Tjaelde. Shall I help you? Mrs. Tjaelde. No, thank you, dear. Tjaelde (coming forward). Does she suspect? She is always like that—she takes all my courage away from me. But there is no other way! Now—about money? I surely have some gold here somewhere. (Goes to his desk, takes some gold out of a drawer and counts it; then lifts his head and sees MRS. TJAELDE who has sat down on the stair half-way up.) My dear, are you sitting down? Mrs. Tjaelde. I felt faint for a moment. I will go up now. (Gets up and climbs the stair slowly.) Tjaelde. Poor thing, she is worn out. (Pulls himself together.) No—five, six, eight, ten—that is not enough. I must have some more. (Searches in the desk.) And when I run short I have my watch and chain. Twenty, twenty-four—that is all I can find. Ah, my papers! I must on no account forget them. The ground is falling away under me! Isn't she coming back? The bag was packed, surely?—Ah, how all this will make her suffer! But it will not be so bad for her if I am away. People will be more merciful, both to her and the children. Oh, my children! (Collects himself.) Only let me get away, away! Thoughts will follow me there, all the same!—Ah, here she is! (MRS. TJAELDE is seen coming down slowly, with a bag which is evidently, heavy.) Shall I help you, dear? Mrs. Tjaelde. Thanks, will you take hold of the bag? Tjaelde (takes it; she comes slowly down). It is heavier than it was this morning. Mrs. Tjaelde. Is it? Tjaelde. I have some papers to put in it. (Opens the bag.) But, my dear, there is money in this bag. Mrs. Tjaelde. Yes—some gold that you have given me at odd times. I thought it might be useful to you now. Tjaelde. There is a large sum. Mrs. Tjaelde. I don't believe you even know how much you have given me. Tjaelde. She knows everything!—My dear! (Opens his arms.) Mrs. Tjaelde. Henning! (They both burst into tears and fall into each other's arms. MRS. TJAELDE whispers to him:) Shall I call the children? Tjaelde (in a whisper). No, say nothing—till later! (They embrace again. He takes up the bag.) Go to the window, so that I can see you when I mount. (Shuts the bag and hurries to the door, but stops.) My dear! Mrs. Tjaelde. Yes? Tjaelde. Forgive me! Mrs. Tjaelde. Everything! (TJAELDE, as he is hurrying out, meets in the doorway an office-boy who is bringing him a letter. TJAELDE takes it, and the boy goes out.) Tjaelde. From Berent! (Opens the letter, stands in the doorway and reads it; then comes back into the room, with his bag in his hand, and reads it again.) "When I left your house, I saw a horse standing saddled at your door. To prevent misunderstanding, let me inform you that your house is watched by the police." Mrs. Tjaelde (supporting herself on the desk). You can't go? Tjaelde. No. (A pause. He puts down the bag and wipes his forehead.) Mrs. Tjaelde. Henning, shall we pray together? Tjaelde. What do you mean? Mrs. Tjaelde. Pray—pray to God to help us? (Bursts into tears. TJAELDE is silent. She falls on her knees.) Come, Henning! You see that all human ingenuity is of no avail! Tjaelde. I know that, only too well. Mrs. Tjaelde. Well, try once, in this hour of our greatest need! (TJAELDE appears to be struggling with his emotion.) You never would! You have never confided in us, or in your God!—never opened your heart to any one! Tjaelde. Be quiet! Mrs. Tjaelde. But what you concealed by day, you used to talk of in the night. We mortals must talk, you know! But I have lain awake and listened to your distress. Now you know why I am no longer good for anything. No sleep at night, and none of your confidence in the daytime. I have suffered even more than you. (TJAELDE throws himself into a chair. She goes to him.) You wanted to run away. When we are afraid of our fellow-men, we have only Him to turn to. Do you think I should be alive now, if it were not for Him? Tjaelde. I have thrown myself imploringly at His feet, but always in vain! Mrs. Tjaelde. Henning, Henning! Tjaelde. Why did He not bless my work and the fight I was making? It is all one now. Mrs. Tjaelde. Ah, there is more to come. Tjaelde (getting up). Yes, the worst is before us now— Mrs. Tjaelde.—because it is in our own hearts! (A pause. VALBORG appears coming down the stair, but stops at the sight of the others.) What do you want, dear? Valborg (with suppressed emotion). From my room I can see the police watching the house. Are the Receiver's men coming now? Mrs. Tjaelde (sitting down). Yes, my child. After a terrible struggle—how terrible, his God and I alone know—your father has just sent in his declaration of bankruptcy. (VALBORG takes a step or two forward, then stands still. A pause.) Tjaelde (unable to control himself). Now I suppose you will say to me just what MÖller's daughter said to him! Mrs. Tjaelde (getting up). You won't do that, Valborg!—God alone can judge him. Tjaelde. Tell me how cruelly I have wronged you! Tell me that you will never be able to forgive me—(breaking down)—that I have lost your respect and your love for ever! Mrs. Tjaelde. Oh, my child! Tjaelde. That your anger and your shame know no bounds! Valborg. Oh, father, father! (Goes out by the door at the back. TJAELDE tries to cross the room, as if to follow her, but can only stagger as far as the staircase, to which he clings for support. MRS. TJAELDE sinks back into her chair. There is a long pause. Suddenly JAKOBSEN cones in from the outer once, dressed as before except that he has changed his coat. TJAELDE is not aware of his entrance until JAKOBSEN is close to him; then he stretches out his hands to him as if in entreaty, but JAKOBSEN goes right up to him and speaks in a voice choked with rage.) Jakobsen. You scoundrel! (TJAELDE recoils.) Mrs. Tjaelde. Jakobsen! Jakobsen! Jakobsen (without heeding her). The Receiver's men are here. The books and papers at the Brewery have been seized. Work is at a standstill—and the same thing at the factory. Mrs. Tjaelde. My God! Jakobsen. And I had made myself responsible for twice as much as I possessed! (He speaks low, but his voice vibrates with anger and emotion.) Mrs. Tjaelde. Dear Jakobsen! Jakobsen (turning to her). Didn't I say to him, every time he told me to sign, "But I don't possess as much as that! It's not right!"—But he used to answer, "It is only a matter of form, Jakobsen." "Yes, but not an honourable form," I used to say. "It is a matter of form in business," he would say; "all business folk do it." And all I knew of business, I had learnt from him; so I trusted him. (With emotion.) And he made me do it time after time. And now I owe more than I shall ever be able to pay, all my life. I shall live and die a dishonoured man. What have you to say to that, Mrs. Tjaelde? (She does not answer him. He turns angrily upon TJAELDE.) Do you hear? Even she can find nothing to say!—Scoundrel! Mrs. Tjaelde. Jakobsen! Jakobsen (in a voice broken with emotion). I have nothing but the deepest respect for you, Mrs. Tjaelde. But, you see, he has made me swindle other people! In his name I shall have ruined numbers of them. They trusted me, you see; just as I trusted him. I used to tell them that he was a benefactor to the whole countryside, and that therefore they ought to help him in these hard times. And now there will be many an honest family robbed of house and home by our treachery. And that is what he has brought me to! What heartless cruelty! (To TJAELDE.) I can tell I feel inclined to—. (Takes a threatening step towards him.) Mrs. Tjaelde (getting up). For my sake, Jakobsen! Jakobsen (restraining himself). Yes, for your sake, ma'am; because I have the deepest respect for you. But how am I to face all those poor creatures that I have ruined? It will do them no good to explain to them how it has happened; that won't help them to get their daily bread! How shall I face my own wife! (With emotion.) She has had such faith in me, and in those I trusted. And my children, too? It is very hard on children, because they hear so much talk in the street. It won't be long before they hear what sort of a father they have got; and they will hear it from the children of the men I have ruined. Mrs. Tjaelde. As you feel how hard it is yourself, that should make you willing to spare others. Be merciful! Jakobsen. I have the deepest respect for you; but it is hard that in my home we should never again be able to eat a crust that we can properly call our own—for I owe more than I can ever live to repay! That is hard, Mrs. Tjaelde! What will become of my evenings with my children now?—of our Sundays together? No, I mean that he shall hear the truth from me. (Turns upon TJAELDE.) You scoundrel! You shan't escape me! (TJAELDE shrinks back in terror and tries to reach the office door, but at that moment the RECEIVER comes in, followed by two of his clerks and SANNAES. TJAELDE crosses the room, staggers to his desk, and leans upon it with his back turned to the newcomers.) The Receiver (coming up behind Tjaelde). Excuse me! May I have your books and papers? (TJAELDE gives a start, moves away to the stove, and supports himself on it.) Jakobsen (in a whisper, standing over him). Scoundrel! (TJAELDE moves away from him and sits down on a chair by the door, hiding his face in his hands.) Mrs. Tjaelde (getting up and whispering to JAKOBSEN), Jakobsen! Jakobsen! (He comes towards her.) He has never deliberately cheated any one! He has never been what you say, and never will be! (Sits down again.) Jakobsen. I have the deepest respect for you, Mrs. Tjaelde. But if he is not a liar and swindler, there is no truth in anything! (Bursts into tears. MRS. TJAELDE hides her face in her hands as she leans back in her chair. A short silence. Then a confused noise of voices is heard without. The RECEIVER and his men stop their work of sorting and inventorying papers, and all look up.) Mrs. Tjaelde (apprehensively). What is that? (SANNAES and the RECEIVER go to one window, and JAKOBSEN to another.) Jakobsen. It's the hands from the quay and the brewery and the factory and the warehouse. All work is stopped until further orders; but this is pay-day—and there is no pay for them! (The others resume their work.) Tjaelde (coming forward despairingly). I had forgotten that! Jakobsen (going up to him). Well, go out and face them, and they will let you know what you are! Tjaelde (in a low voice, as he takes up his saddle-bag). Here is money, but it is all in gold. Go into the town and get it changed, and pay them! Mrs. Tjaelde. Yes, do, Jakobsen! Jakobsen (in lower tones). If you ask me to, ma'am, I—So there is money in this bag? (Opens it.) And all done up in rolls. He meant to bolt, then!—and with the money his people had lent him. And yet you say he is not a scoundrel! (TJAELDE gives a groan. The noise of voices without grows louder.) Mrs. Tjaelde (in a low voice). Be quick, or we shall have them in here. Jakobsen. I will go. The Receiver (interposing). Excuse me, but nothing must be taken away from here until it has been examined and inventoried. Jakobsen. It is pay-day, and this is the money for the wages. Mrs. Tjaelde. Jakobsen is responsible for it, and will account for it. The Receiver. Oh, that alters the case. Mr. Jakobsen is a man of integrity. (Goes back to his work.) Jakobsen (to MRS. TJAELDE, in a low voice full of emotion). Did you hear that, Mrs. Tjaelde? He called me a man of integrity—and very soon not a single soul will call me that! (Goes out past TJAELDE to whom he whispers as he passes:) Scoundrel! I shall come back again! The Receiver (going up to TJAELDE). Excuse me, but I must ask you for the keys of your private rooms and cupboards. Mrs. Tjaelde (answering for her husband). My housekeeper shall go with you. Sannaes, here is the key of the cupboard. (SANNAES takes it from her.) The Receiver (looking at TJAELDE'S massive watch-chain). Whatever article of dress can be called a necessary, we have nothing to do with; but if it happens that it comrises jewellery of any great value—. (TJAELDE begins to take off the watch-chain.) No, no; keep it on. But it will have to be included in the inventory. Tjaelde. I don't wish to keep it. The Receiver. As you please. (Signs to one of his clerks to take it.) Good-day! (Meanwhile SIGNE and HAMAR have appeared at the door of the outer office, and have seen what passed. The RECEIVER, SANNAES, and the clerks try to open the door on the right, but find it locked.) This door is locked. Tjaelde (as if waking from a dream). Ah, of course! (Goes to the door and unlocks it.) Signe (rushing to MRS. TJAELDE and falling on her knees beside her). Mother! Mrs. Tjaelde. Yes, dear, the day of our trial has come! And I am afraid—afraid that it may find us all too weak. Signe. Mother, what is to become of us? Mrs. Tjaelde. We are in God's hands. Signe. I will go with Hamar to his aunt's. We will go at once. Mrs. Tjaelde. It is possible that his aunt may not be willing to have you now. Signe. Aunt Ulla! What do you mean? Mrs. Tjaelde. I mean that you have been the rich man's daughter; and you do not know what the world is. Signe. Hamar, do you think Aunt Ulla would refuse to have me? Hamar (after a moment's thought). I don't know. Mrs. Tjaelde. You hear that, my child. In the next few hours you will learn more than you have learnt in all your life. Signe (in a horrified whisper). Do you mean that even—? Mrs. Tjaelde. Hush! (SIGNE hides her face in her mother's lap. A loud burst of laughter is heard outside.) Hamar (going to the nearest window). What is that? (SANNAES comes in through the right-hand door and goes to the other window. TJAELDE, SIGNE and MRS. TJAELDE get up.) The bay horse! They have got hold of it. Sannaes. They have led it up the steps, and are pretending to sell it by auction. Hamar. They are ill-treating it! (SANNAES runs out. HAMAR snatches up the revolver from the desk and looks to see if it is loaded.) I will—! Signe. What are you going to do? (As he starts to go out, she clings to him and prevents him.) Hamar. Let me go! Signe. Tell me first what you are going to do! Do you mean to go out among all those men—alone? Hamar. Yes. Signe (throwing her arms round him). You shan't go! Hamar. Take care, this is loaded! Signe. What are you going to do with it? Hamar (in a determined voice, as he shakes himself free of her). Put a bullet into the poor beast! It is too good for that crew. It shan't be put up for auction, either in joke or in earnest! (Goes to the farther window.) I shall get a better aim from here. Signe (following him, with a cry). You will hit some one! Hamar. No, I can aim too well for that. (Takes aim.) Signe. Father! If they hear a shot from here now— Tjaelde (starting up). The house belongs to my creditors now—and the revolver too! Hamar. No, I am past taking orders from you now! (TJAELDE snatches at the revolver, which goes off. SIGNE screams and rushes to her mother. Outside, but this time immediately below the window, two cries are heard: "They are shooting at us! They are shooting at us!" Then the noise of breaking glass is heard, and stones fly in through the windows, followed by shouts and ribald laughter. VALBORG, who has rushed in from the outer office, stands in front of her father to protect him, her face turned to the window. A voice is heard: "Follow me, my lads!") Hamar (pointing the revolver at the window). Yes, just you try it! Mrs. Tjaelde and Signe. They are coming in here! Valborg. You shan't shoot! (Stands between him and the window.) Tjaelde. It is Sannaes with the police! (Cries of "Get back, there!" are heard; then a renewed uproar and a loud voice gradually dominating it; until at last the noise gradually lessens and ceases.) Mrs. Tjaelde. Thank God! We were in great danger. (Sinks into a chair. A pause.) Henning, where are you? (TJAELDE comes up behind her, and strokes her head with his hand, but turns away immediately to hide his deep emotion. A pause.) Signe (on her knees by her mother's side). But won't they come back? Hadn't we better go away from here? Mrs. Tjaelde. Where to? Signe (despairingly). What is to become of us? Mrs. Tjaelde. What God wills. (A pause. Meanwhile HAMAR, unobserved, has laid down the revolver on a chair and slipped out of the room by the door at the back.) Valborg (softly). Signe, look! (SIGNE gets up, looks round the room, and gives a little cry.) Mrs. Tjaelde. What is it? Signe. I knew he would! Mrs. Tjaelde (apprehensively). What is it? Valborg. Every rich family has its tame lieutenant—and ours has just left us. That's all. Mrs. Tjaelde (getting up). Signe, my child! Signe (throwing herself into her arms). Mother! Mrs. Tjaelde. There will be no more pretence now. Do not let us regret it! Signe (in tears). Mother, mother! Mrs. Tjaelde. Things are better as they are. Do you hear, dear? Don't cry! Signe. I am not crying! but I feel so ashamed—oh, so ashamed! Mrs. Tjaelde. It is I that ought to feel ashamed for never having had the courage to put a stop to what I saw was folly. Signe (as before). Mother! Mrs. Tjaelde. Soon there will be no one else left to desert us; and we shall have nothing left that any one can rob us of, either. Valborg (comes forward evidently labouring under great emotion). Yes, there is, mother; I mean to desert you. Signe. You, Valborg? Desert us? You? Valborg. Our home is going to be broken up, anyway. Each of us ought to shift for herself. Signe. But what am I to do? I don't know how to do anything. Mrs. Tjaelde (who has sunk back into her chair). What a bad mother I must have been, not to be able to keep my children together now! Valborg (impetuously). You know we cannot stay together now! You know we cannot put up with living on the charity of our creditors; we have done that too long! Mrs. Tjaelde. Hush, remember your father is in the room. (A pause.) What do you want to do, Valborg? Valborg (after she has regained her self-control, quietly). I want to go into Mr. Holst's office, and learn commercial work—and keep myself. Mrs. Tjaelde. You don't know what you are undertaking. Valborg. But I know what I am leaving. Signe. And I shall only be a burden to you, mother, because I can't do anything— Valborg. You can! Go out and earn a living; even if it is only as a servant, what does that matter? Don't live on our creditors—not for a day, not for an hour! Signe. And what is to become of mother, then? Mrs. Tjaelde. Your mother will stay with your father. Signe. But all alone? You, who are so ill? Mrs. Tjaelde. No, not alone! Your father and I will be together. (TJAELDE comes forward, kisses the hand she has stretched out to him, and falls on his knees by her chair, burying his face in her lap. She strokes his hair gently.) Forgive your father, children. That is the finest thing you can do. (TJAELDE gets up again and goes back to the other end of the room. A messenger comes in with a letter.) Signe (turning round anxiously). It is a letter from him! I can't stand any more! I won't have it! (The messenger hands the letter to TJAELDE.) Tjaelde. I accept no more letters. Valborg (looking at the letter). It is from Sannaes? Tjaelde. He, too! Mrs. Tjaelde. Take it and read it, Valborg. Let us get it all over at once. (VALBORG takes the letter from the messenger, who goes out. She opens the letter, looks at it, and then reads it with emotion.) "Sir,—I have owed you everything since I entered your employment as a boy. Therefore do not take what I am going to say amiss. You know that about eight years ago I came into a little legacy. I have used the money to some advantage, having especially looked out for such investments as would not be affected by the uncertainties of high finance. The total sum, which now amounts to about £1400, I beg to offer to you as a token of respectful gratitude; because, in the end, I owe it to you that I have been able to make it that sum. Besides, you will be able to make many times better use of it than I could. If you need me, my dearest wish is to remain with you in the future. Forgive me for having seized just this moment for doing this; I could not do otherwise.—Your obedient servant, J. SANNAES." (While VALBORG has been reading, TJAELDE has come gradually forward, and is now standing beside his wife.) Mrs. Tjaelde. Though out of all those you have helped, Henning, only one comes to your aid at a time like this, you must feel that you have your reward. (TJAELDE nods, and goes to the back of the room again.) And you, children—do you see how loyally this man, a stranger, is standing by your father? (A pause. SIGNE stands by the desk, crying. TJAELDE walks up and down uneasily at the back of the room once or twice, then goes up the staircase.) Valborg. I should like to speak to Sannaes. Mrs. Tjaelde. Yes, do, dear! I couldn't, just now; and I am sure your father couldn't either. You speak to him! (Gets up.) Come, Signe, you and I must have a talk; you must open your heart to me now.—Ah, when have we ever had a real talk together? (SIGNE goes to her.) Where is your father? Valborg. He went upstairs. Mrs. Tjaelde (leaning on SIGNE's arm). So he did. I am sure he must be longing to rest—although he won't find it easy to do that. It has been a terrible day; but surely God will turn it to our good! (Goes out with SIGNE. VALBORG goes to the back of the room and rings the bell. A messenger comes.) Valborg. If Mr. Sannaes is out there, please ask him to be so good as to come in here for a moment. (The messenger goes out.) Perhaps he won't come, when he hears it is I. (Listens.) Yes, he is coming! (SANNAES comes in, but stops short when he sees VALBORG, and hurriedly puts his hands behind his back.) Sannaes. Is it you, Miss Valborg, that want me? Valborg. Please come in. (SANNAES takes a few timid steps forward. VALBORG speaks in a more friendly tone.) Come in, then! (SANNAES comes further into the room.) Valborg. You have written a letter to my father. Sannaes (after a moment's pause). Yes. Valborg. And made him a most generous offer. Sannaes (as before). Oh, well—it was only natural that I should. Valborg. Do you think so? It doesn't seem so to me. It is an offer that honours the man that made it. (A pause.) Sannaes. I hope he means to accept it? Valborg. I don't know. Sannaes (sadly, after a moment's pause). Then he doesn't mean to? No—I suppose not. Valborg. I honestly don't know. It depends on whether he dare. Sannaes. Whether he dare? Valborg. Yes. (A pause.) Sannaes (evidently very shy of VALBORG). Have you any more orders for me, Miss Valborg? Valborg (with a smile). Orders? I am not giving you orders.—You have offered also to stay with my father for the future. Sannaes. Yes—that is to say, if he wishes me to. Valborg. I don't know. In that case there would be only he and my mother and you; no one else. Sannaes. Indeed? What about the others, then? Valborg. I don't know for certain what my sister means to do—but I am leaving home to-day. Sannaes. Then you are going to— Valborg.—to try and get a clerkship somewhere. So that it will be a bit lonely for you to be in my father's employment now. (A pause.) I expect you had not thought of it in that light? Sannaes. No—yes—that is to say, your father will have all the more need of me then. Valborg. Indeed he will. But what sort of a prospect is it for you to bind up your fortunes with my father's? The future is so very problematical, you know. Sannaes. What sort of a prospect—? Valborg. Yes, a young man should have some sort of a prospect before him. Sannaes. Yes—of course; that is to say, I only thought that at first it would be so difficult for him. Valborg. But I am thinking of you. Surely you have some plans for the future? Sannaes (embarrassed). Really I would rather not talk about myself. Valborg. But I want to.—You have something else in reserve, then? Sannaes. Well—if I must tell you—I have some well-to-do relations in America who have for a long time wanted me to go over there. I should soon be able to get, a good situation there. Valborg. Indeed?—But why haven't you accepted such a good offer long before this? (SANNAES does not answer.) You must have been sacrificing your best interests by staying so long with us? (SANNAES is still silent.) Any! it will be making a still greater sacrifice to stay with us now— Sannaes (struggling with his embarrassment). I have never thought of it as being that. Valborg. But my father can scarcely accept so much from you. Sannaes (in alarm). Why not? Valborg. Because it really would be too much.—And, in any case, I shall try to prevent him. Sannaes (almost imploringly). You, Miss Valborg? Valborg. Yes. You must not be misemployed any longer. Sannaes. Misemployed? In what I myself desire so much? Valborg. When I have talked it over with my father, I think he will see my point. Sannaes (anxiously). What do you mean? Valborg (after a moment's reflection).—I mean, the reason of your having made such great sacrifices for us—and of your being willing to make still greater now. (A pause. SANNAES hangs his head, and is raising his hands to hide his face, when suddenly he puts them behind his back again. VALBORG continues, in gentle but firm tones:) I have taught myself, all my life, to look behind deeds and words for their motives. Sannaes (quietly, without raising his head). You have taught yourself to be cruelly bitter, hard and unjust. Valborg (starts, but collects herself, and says gently:) Don't say that, Mr. Sannaes! It is not hard-heartedness or bitterness that makes me think of your future now—and makes me wish to spare you disappointment. Sannaes (with a cry of pain). Miss Valborg! Valborg. Be honest with yourself, and you will be able to take a fairer view of what I have just said. Sannaes. Have you any more orders, Miss Valborg? Valborg. I give you no orders, as I have told you already. I am only bidding you good-bye; and I do it with grateful thanks to you for all your goodness to me—and to us all. Good-bye and good luck, Mr. Sannaes. (SANNAES bows.)Won't you shake hands? Ah, I forgot—I offended you. I beg your pardon for that. (SANNAES bows and turns to go.) Come, Mr. Sannaes—let us at least part as good friends! You are going to America, and I am going among strangers. Let us go away wishing one another well. Sannaes (moved). Good-bye, Miss Valborg. (Turns to go.) Valborg. Mr. Sannaes—shake hands! Sannaes (stopping). No, Miss Valborg. Valborg. Don't treat me uncivilly; I have not deserved that. (SANNAES again turns to go.) Mr. Sannaes! Sannaes (stopping). You might soil your fingers, Miss Valborg! (Walks proudly away.) Valborg (controlling herself with an effort). Well, we have offended each other now. But why should we not forgive each other as well? Sannaes. Because you have just offended me for the second time to-day—and more deeply than the first time. Valborg. Oh, this is too much! I spoke as I did, because I owed it to myself not to be put in a false position, and owed it to you to spare you future disappointment. And you call that insulting you! Which of us has insulted the other, I should like to know? Sannaes. You have, by thinking such things of me. Do you realise how cruelly you have spoilt the happiest action of my life? Valborg. I have done so quite unintentionally, then. I am only glad that I was mistaken. Sannes (bitterly). You are glad! So it really makes you glad to know that I am not a scoundrel! Valborg (quietly). Who said anything of the kind? Sannaes. You! You know the weak spot in my armour; but that you should on that account believe that I could lay a trap for you and try to trade on your father's misfortune, Miss Valborg—! No, I cannot shake hands with any one who has thought so badly of me as that! And, since you have so persistently insulted me that I have lost all the timidity I used to feel in your presence, let me tell you this openly; these hands (stretching out his hands to her) have grown red and ugly in loyal work for your father, and his daughter should have been above mocking at me for them! (Turns to go, but stops.) And, one word more. Ask your father for his hand now, and hold fast to it, instead of deserting him on the very day that misfortune has overtaken him. That would be more to the point than worrying about my future. I can look after that for myself. (Turns again to go, but comes back.) And when, in his service—which will be no easy service now—your hands bear the same honourable marks of work as mine do, and are as red as mine, then you will perhaps understand how you have hurt me! At present you cannot. (He goes quickly towards the door of the outer office.) Valborg (with a wry smile). What a temper! (More seriously.) And yet, after all—. (Looks after him. Just as SANNAES gets to the door TJAELDE'S voice is heard calling him from the top of the staircase. SANNAES answers him.) Tjaelde (coming down the stairs). Sannaes! Sannaes! I can see Jakobsen coming. (Hurries across the room as if pursued by fear. SANNAES follows him.) Of course he will be coming back to look for me again! It is cowardly of me to feel that I cannot stand it; but I cannot—not to-day, not now! I cannot stand any more! Stop him! Don't let him come in! I shall have to drink my cup of misery to the dregs; but (almost in a whisper) not all at one draught! (Hides his face in his hands.) Sannaes. He shan't come; don't be afraid! (Goes quickly out, with an air of determination.) Tjaelde. It is hard—oh, it is hard! Valborg (coming to his side). Father! (He looks at her, anxiously.) You may safely accept the money Sannaes offers you. Tjaelde (in surprise). What do you mean by that? Valborg. I mean—that, if you do, I will not forsake you either, but stay here with you too. Tjaelde (incredulously). You, Valborg? Valborg. Yes, you know I want to learn office work, and business; and I would rather learn in your office. Tjaelde (shyly). I don't understand what you—? Valborg. Don't you understand, dear? I believe I could become of some use in the office. And in that way, you know, we might begin afresh—and try, with God's help, to pay your creditors. Tjaelde (happily, but shyly). My child! Who put such a happy idea into your head? Valborg (putting an arm round his neck). Father, forgive me for all that I have neglected to do! You shall see how I will try and make up for it! How hard I shall work! Tjaelde (still half incredulous). My child! My child! Valborg. I feel—I cannot tell you how deeply—a craving for love and for work! (Throws both her arms round his neck.) Oh, father, how I love you!—and how I shall work for you! Tjaelde. Ah, that is the Valborg I have waited for, ever since you were a little child! But we had drifted away from one another, somehow. Valborg. No more about the past! Look forward, father, look forward! Concerns "that would not be affected by the uncertainties of high finance,"—weren't those his words? Tjaelde. So you were struck by that expression, too? Valborg. That may mean a future for us now! We will have a home all to ourselves—a little house down on the shore—and I shall help you, and Signe will help mother—we shall know what it is to live, for the first time! Tjaelde. What happiness it will be! Valborg. Only look forward, father! Look forward! A united family is invincible! Tjaelde. And to think that such help should come to me now! Valborg. Yes, now we are all going to our posts—and all together, where formerly you stood alone! You will have good fairies round you; wherever you look, you will see happy faces and busy fingers all day long; and we shall all enjoy our meals and our evenings together, just as we did when we were children! Tjaelde. That, above everything! Valborg. Ha, ha!—it is after the rain that the birds sing blithest, you know! And this time our happiness can never miscarry, because we shall have something worth living for! Tjaelde. Let us go to your mother! This will cheer her heart! Valborg. Ah, how I have learnt to love her! What has happened to-day has taught me. Tjaelde. It is for her that we shall all work now. Valborg. Yes—for her, for her. She shall rest now. Let us go to her! Tjaelde. Kiss me first, my dear. (His voice trembles.) It is so long since you did! Valborg (kissing him). Father! Tjaelde. Now let us go to your mother. (The curtain falls as they go out together.) |