The story which is here first presented in an English form, is one of Herr BjÖrnson's best works. In the original, it has already attained a very wide circulation throughout Northern Europe, and is there generally recognized as one of the truest and most beautiful representations of Norwegian life. At the present time, when there is among us a constantly increasing interest in all things pertaining to the Scandinavian nations, this work possesses great claims to attention, not only through its intrinsic merits, but also from the fact that it is one of the very few works which can, in the fullest sense, be termed Norwegian. During the long political union of Norway with Denmark, Norwegian literature was so deeply imbued by Danish thought and feeling, that it could not be considered national. After those political changes in 1814, which placed Norway among the free nations, she strove to take an independent position; and she produced several gifted writers who endeavored to create a national literature; but she had for many years While presenting this work from one who so well deserves to be known and honored by all, we very much wish we could also present a sketch of his history. But, so far as we have been able to ascertain, there is very little material; for, happily, Herr BjÖrnson is yet young, and in the midst of his literary career; and therefore only a small part of his life-story can yet be told. We have, however, obtained a few interesting details, principally from a little sketch in the Danish of Herr Clemens Petersen. Herr BjÖrnson is the son of a clergyman; and was born in 1832, at Kvikne, a lonely parish on the Dovre Fjeld. In his earliest years, he was so far from being marked by any unusual degree of mental development, that he was even regarded as At the University, Herr BjÖrnson was as little distinguished by intellectual attainments as at school; and he never passed the second part of his examination. He seems, indeed, never to have been a very earnest student of any writings save those "manuscripts of God" contained in the great volumes of While studying at the University, Herr BjÖrnson's literary purposes still remained; and during this time he produced his first drama, "Valburg," though he had then never read one dramatic work through, or been at a theatre more than twice in his life. He sent "Valburg" to the managers of the theatre at Christiana; and it was accepted. But as soon as he had been to the theatre a few times, he decided that, in its present state, it was not a fit medium for the expression of his inner life; and he therefore took his piece back before it had been played. For a while afterwards, he devoted a great part of his time to dramatic criticism. He attacked some of the prevalent errors in theatrical affairs with so much force and boldness that he greatly exasperated the orthodox actors and managers, and thus brought down much annoyance upon himself. His criticisms were, however, the means of greatly improving the Norwegian drama, especially by partly releasing it from the undue Danish influence which prevented it from becoming truly national. Herr BjÖrnson subsequently abandoned his dramatic criticism, left Christiana, and returned to his father's home in the country. Here he assiduously devoted himself to literary work, but without very satisfactory tangible results. Next, he went back to Christiana, and employed himself in writing for various periodicals, where he inserted a series of From Copenhagen, Herr BjÖrnson returned to Norway, and was for two years manager of the theatre at Bergen, occupying most of the time in the training of actors. Thence he went, with his young wife, again to Christiana, where he for some Relative to Herr BjÖrnson's subsequent life and labors, there is but very little available information. Of our own part in the following pages, we have but to say we have earnestly endeavored to deal faithfully and reverently with Herr BjÖrnson's work, and to render nearly every passage as fully and literally as the construction of the two languages permits. The only exceptions are two very short, and comparatively very unimportant passages, which we have ventured to omit, because we believed they would render the book less acceptable to English readers. London, June, 1866. |