A Supposed Act of Worship—Parental Tenderness—Morning Visits—Wretched Cultivation—Honesty and Generosity—A “Dug-out”—Female Occupations—The Ancient Fate—A New Arrival—A Perilous Prescription—The Shrine of YoshitsunÉ—The Chief’s Return. When I crept from under my net much benumbed with cold, there were about eleven people in the room, who all made their graceful salutation. It did not seem as if they had ever heard of washing, for, when water was asked for, Shinondi brought a little in a lacquer bowl, and held it while I bathed my face and hands, supposing the performance to be an act of worship! I was about to throw some cold tea out of the window by my bed when he arrested me with an anxious face, and I saw, what I had not observed before, that there was a god at that window—a stick with festoons of shavings hanging from it, and beside it a dead bird. The Ainos have two meals a day, and their breakfast was a repetition of the previous night’s supper. We all ate together, and I gave the children the remains of my rice, and it was most amusing to see little creatures of three, four, and five years old, with no other clothing than a piece of pewter hanging round their necks, first formally asking leave of the parents before taking the rice, and then waving their hands. The obedience of the children is instantaneous. Their parents are more demonstrative in their affection than the Japanese are, caressing them a good deal, and two of the men are devoted to children who are not their own. These little ones are as grave and dignified as Japanese children, and are very gentle. I went out soon after five, when the dew was glittering in the sunshine, and the mountain hollow in which Biratori stands was looking its very best, and the silence of the place, even In every house the same honour was paid to a guest. This seems a savage virtue which is not strong enough to survive much contact with civilisation. Before I entered one lodge the woman brought several of the finer mats, and arranged A house was burned down two nights ago, and “custom” in such a case requires that all the men should work at rebuilding it, so in their absence I got two boys to take me in a “dug-out” as far as we could go up the Sarufutogawa—a lovely river, which winds tortuously through the forests and mountains in unspeakable loveliness. I had much of the feeling of the ancient mariner—
For certainly no European had ever previously floated on the dark and forest-shrouded waters. I enjoyed those hours thoroughly, for the silence was profound, and the faint blue The evening was spent like the previous one, but the hearts of the savages were sad, for there was no more sakÉ in Biratori, so they could not “drink to the god,” and the fire and the post with the shavings had to go without libations. There was no more oil, so after the strangers retired the hut was in complete darkness. Yesterday morning we all breakfasted soon after daylight, and the able-bodied men went away to hunt. Hunting and fishing are their occupations, and for “indoor recreation” they I was left for some hours alone with the women, of whom there were seven in the hut, with a few children. On the one side of the fire the chief’s mother sat like a Fate, for ever splitting and knotting bark, and petrifying me by her cold, fateful eyes. Her thick, grey hair hangs in shocks, the tattooing round her mouth has nearly faded, and no longer disguises her really handsome features. She is dressed in a much ornamented bark-cloth dress, and wears two silver beads tied round her neck by a piece of blue cotton, in addition to very large earrings. She has much sway in the house, sitting on the men’s side of the fire, drinking plenty of sakÉ, and occasionally chiding her grandson Shinondi for telling me too much, saying that it will bring harm to her people. Though her expression is so severe and forbidding, she is certainly very handsome, and it is a European, not an Asiatic, beauty. The younger women were all at work; two were seated on the floor weaving without a loom, and the others were making and mending the bark coats which are worn by both sexes. Noma, the chief’s principal wife, sat apart, seldom speaking. Two of the youngest women are very pretty—as fair as ourselves, and their comeliness is of the rosy, peasant kind. It turns out that two of them, though they would not divulge it before men, speak Japanese, and they prattled to Ito with great vivacity and merriment, the ancient Fate Several “patients,” mostly children, were brought in during the afternoon. Ito was much disgusted by my interest in During the evening a man came to ask if I would go and see a woman who could hardly breathe; and I found her very ill of bronchitis, accompanied with much fever. She was lying in a coat of skins, tossing on the hard boards of her bed, with a matting-covered roll under her head, and her husband was trying to make her swallow some salt-fish. I took her dry, hot hand—such a small hand, tattooed all over the back—and it gave me a strange thrill. The room was full of people, and they all seemed very sorry. A medical missionary would be of little use here; but a medically-trained nurse, who would give medicines and proper food, with proper nursing, would save many lives and much suffering. It is of no use to tell these people to do anything which requires to be done more than once: they are just like children. I gave her some chlorodyne, which she swallowed with difficulty, and left another dose ready mixed, to give her in a few hours; but about midnight they came to tell me that she was worse; and on going I found her very cold and weak, and breathing very hard, moving her head wearily from side to side. I thought she could not live for many hours, and was much afraid that they would think that I had killed her. I told them that I thought she would die; but they urged me to do something more for her, and as a last hope I gave her some brandy, I was so tired with these nocturnal expeditions and anxieties that on lying down I fell asleep, and on waking found more than the usual assemblage in the room, and the men were obviously agog about something. They have a singular, and I hope an unreasonable, fear of the Japanese Government. Mr. Von Siebold thinks that the officials threaten and knock them about; and this is possible; but I really think that the Kaitaikushi Department means well by them, and, besides removing the oppressive restrictions by which, as a conquered race, they were fettered, treats them far more humanely and equitably than the U.S. Government, for instance, treats the North American Indians. However, they are ignorant; and one of the men, who had been most grateful because I said I would get Dr. Hepburn to send some medicine for his child, came this morning and begged me not to do so, as, he said, “the Japanese Government would be angry.” After this they again prayed me not to tell the Japanese Government that they had told me their customs and then they began to talk earnestly together. The sub-chief then spoke, and said that I had been kind to their sick people, and they would like to show me their temple, which had never been seen by any foreigner; but they were very much afraid of doing so, and they asked me many times “not to tell the Japanese Government that they showed it to me, lest some great harm should happen to them.” The sub-chief put on a sleeveless Japanese war-cloak to go up, and he, Shinondi, Pipichari, and two others accompanied me. When the splendid young savage, Pipichari, saw that I found it difficult to get up, he took my hand and helped me up, as gently as an English gentleman would have done; and when he saw that I had greater difficulty in getting down, he all but insisted on my riding down on his back, and certainly would have carried me had not Benri, the chief, who arrived while we were at the shrine, made an end of it by taking my hand and helping me down himself. Their instinct of helpfulness to a foreign woman strikes me as so odd, because they never show any courtesy to their own women, whom they treat (though to a less extent than is usual among savages) as inferior beings. On the very edge of the cliff, at the top of the zigzag, stands a wooden temple or shrine, such as one sees in any grove, or on any high place on the main island, obviously of Japanese construction, but concerning which Aino tradition is silent. No European had ever stood where I stood, and there was a solemnity in the knowledge. The sub-chief drew back the sliding doors, and all bowed with much reverence, It was a simple shrine of unlacquered wood, with a broad shelf at the back, on which there was a small shrine containing a figure of the historical hero YoshitsunÉ, in a suit of inlaid brass armour, some metal gohei, a pair of tarnished brass candle-sticks, and a coloured Chinese picture representing a junk. Here, then, I was introduced to the great god of the mountain Ainos. There is something very pathetic in these people keeping alive the memory of YoshitsunÉ, not on account of his martial exploits, but simply because their tradition tells them that he was kind to them. They pulled the bell three times to attract his attention, bowed three times, and made six libations of sakÉ, without which ceremony he cannot be While we were crowded there on the narrow ledge of the cliff, Benri, the chief, arrived—a square-built, broad-shouldered, elderly man, strong as an ox, and very handsome, but his expression is not pleasing, and his eyes are bloodshot with drinking. The others saluted him very respectfully, but I noticed then and since that his manner is very arbitrary, and that a blow not infrequently follows a word. He had sent a message to his people by Ito that they were not to answer any questions till he returned, but Ito very tactfully neither gave it nor told me of it, and he was displeased with the young men for having talked to me so much. His mother had evidently “peached.” I like him less than any of his tribe. He has some fine qualities, truthfulness among others, but he has been contaminated by the four or five foreigners that he has seen, and is a brute and a sot. The hearts of his people are no longer sad, for there is sakÉ in every house to-night. I. L. B. |