The day after the Feast of the Holy Ghost, or Whitsunday, early in May, 1521, opened upon the valley of Mexico with clouds and vapours, which, sweeping over the broad lake, collected and lingered, with boding fury, around the island city, discharging thunder and lightning, while the sunbeams shone clear and uninterrupted over Tezcuco, and the rich savannas which surrounded it. It was the morning of a novel and impressive ceremony. A rivulet, deepened by the labours of many thousand Indians, into a navigable canal, and bordered for the space of half a league on either side, by narrow meadows, separated the city from another scarce inferior in magnitude, but which yet seemed only a suburb. The whole space thus extending between the two cities, from the lake, as far as the eye could see, was blackened by the bodies of Indian warriors, armed and decorated as if for battle, while the housetops in the cities were equally thronged with multitudes of aged men and women and children. A narrow space was left vacant on each bank of the canal, from which the feathered barbarians, two hundred thousand in number, were separated by the Spanish army, drawn up in extended lines on either bank, the companies of footmen alternating with little squadrons of mounted cavaliers, from whose spears waved bright pennons. As they stood thus, in gallant array, a flourish of trumpets drew their eyes up the stream, and they could behold over the housetops, winding with the sinuosities of the canal, a line of masts and of sails half let loose to the breeze, advancing slowly towards the lake, drawn, as it presently appeared, by double rows of natives, gayly apparelled, who occupied the space on the banks left vacant by the military. As they approached nigh and more nigh, it was seen that each vessel bore no little resemblance to some of those light and open brigantines which have been, from time immemorial, the chosen delights of Mediterranean pirates, and the scourge of the sea from Barbary to the Greek Islands. Each carried twenty-five men, twelve of whom were rowers, the others musketeers, crossbowmen, cannoniers, (for a falconet frowned over the prow of each,) and sailors. Besides a multitude of little pennons with which they were covered, two great banners waved over each, the one bearing the royal arms of Spain, the other being the private standard which had been assigned, along with an appropriate name and a solemn benediction, by a priest, at the dock-yard, after the celebration of the mass of the Holy Ghost; for with such ceremonies of religion and pomp, the fatal galleys were committed, that morning, to their proper element. One by one they passed into the lake, and ranged in a line before the mouth of the little river, fourteen in number. At this point, the mummeries of celebration were concluded by another and final benediction, pronounced from the shore; which was succeeded by a combined uproar of artillery, trumpets, and human voices, more loud and tumultuous than any which had yet shaken the borders of Tezcuco. When the smoke of the cannon had cleared away, the brigantines were seen parting and flitting along in different courses, like a flock of wild-fowl, frightened and separated by the explosion. Their evolutions should be rather likened to the gambols of vultures, escaped from some dreary confinement, and now fluttering their wings in the joy of liberation, and the expectation of prey. Castilian navigators were at last launched upon the sea of Anahuac, and they seemed resolved at once to confirm their dominion, by ploughing through each rolling surge, and penetrating to every bay and creek. As they divided thus, some standing out into the lake, and others darting along the shores, the admiring and shouting spectators began to observe and point out to one another certain pillars of smoke, rising one after the other, from the hills and headlands; by which was conveyed from town to town the intelligence of an event long since expected by the watchful infidels. Another spectacle, however, soon withdrew the eyes of the lookers on from these signal fires. From the bank of vapours which still concealed the towers of Tenochtitlan, they beheld an Indian piragua, or gondola, of some magnitude, and no little splendour, come paddling into view, followed by three canoes of much lighter and plainer structure. An awning of brilliant cloths, running from stem to stern over the piragua, overshadowed and almost hid the rowers. It was no sooner perceived from the fleet, than three or four brigantines gave chase, as after an undoubted enemy and legal prize. Still, its voyagers advanced on their course, fearlessly, and to all appearance disregardful of the commands of the captains to heave-to, even although one call was accompanied by a musket shot, discharged across their bows. Its director undoubtedly confided in his pacific character, indicated, according to the customs of Anahuac, by a little net of gold, mingled with white feathers, tied to the head of a spear, and displayed high above the awning. "Well done for the dog, Techeechee!" muttered Cortes into the ear of an hidalgo, of stern appearance, mounted like himself and at his side; "Well done for Techeechee, the Silent Dog! he is worth twenty such hounds as Olin-pilli. He has brought me an embassy. By my conscience, it comes over late though, and I know not what good can spring of it, at this hour.—These fools of the brigantines are over-officious!—'Tis a confident knave; see, he steers for the palace garden! I must ride thither.—Hark thee, De Olid," he continued, still addressing the grim cavalier, but aloud, as if willing that all should hear: "let this thing be despatched: Thou wilt make, at the worst, a just judge. In this trial, it becomes neither my feelings, nor perhaps my honour, that I should myself sit in judgment. The chief Alcaldes will give thee their aid. Judge not in anger, but with justice; bring it not against the young man that he turned his sword upon me—And yet I see not how thou canst avoid it: nevertheless, if thou canst do so, let it be done. There is enough else to condemn him. His life is in thine hands: be just; and yet be not too rigid. If thou canst, by any justifiable leniency, admit him to mercy, do so. Yes, be merciful, if thou canst,—be merciful." With these instructions, which were pronounced not without discomposure, Cortes put spurs to his steed, and rode into the city and to the palace, followed by some half dozen cavaliers. He had scarcely assumed the state with which he thought fit to overawe the envoys of the different barbaric tribes, whom the fame of his power and greatness was daily bringing to his court, before an officer entered the audience-chamber from the garden, and acquainted him that ambassadors from Tenochtitlan humbly craved to be admitted to his presence. "Let them be taken round to the front, that the dogs may look upon the artillery," said the Captain-General; and perhaps added in his thoughts, "that they may creep up to my footstool, taking in my greatness from afar, until their humility dwindles into submissiveness." Presently the curtain of the great door was pushed aside, and the Mexicans entered, preceded and followed by armed men; the old Ottomi being in advance of all. They were twelve in number, the chief or principal being a man of lofty stature and manly years, wholly differing from the orator Olin, for whom Cortes looked in vain among the others. To indicate the high rank of the ambassador, two attendants sustained over his head, on little rods, a gay canopy or penthouse of feathers. His green mantle (for that was the colour worn by an ambassador,) was of the richest material, the border being wrought into scroll-work with little studs of solid gold. His buskins, for such they might be called, were of crimson leather, and a crimson fillet was wound round his hair, which was, otherwise, almost covered with little tufts or tassels of cotton-down of the same hue. Each of these singular decorations was the evidence and distinguishing badge of some valiant exploit in battle; and it was therefore manifest to all in the slightest degree acquainted with the customs of Anahuac, even at the first sight, that the barbarian was a man of renown among the Mexicans. A cluster of rattling grains of gold, suspended to his nostrils, indicated that he belonged to the order of Teuctli,—a race of nobles inferior only to the Tlamantli, or vassal-kings; and the red fillets showed that he was a Prince of the House of Darts, the highest of the several chivalric branches into which this order was divided, the two next appertaining to the House of Eagles and the House of Tigers.—In introducing these barbaric terms, we have no desire to inflict upon the reader a dissertation on Aztec chivalry, but simply to make him aware, that these singular infidels were, in their way, nearly as well provided with the vanities of knighthood and nobility as some of the European nations in the Middle Ages. The general appearance of the ambassador was commanding; his features were bold and harsh, yet manly,—his forehead expanded, though inclined, and furrowed as with the frowns of battle,—and his eye had a touch of wildness and ferocity, at variance with his modest bearing while advancing towards the Captain-General, and still more strongly contrasted with that melancholy sweetness of mouth, which seems to be a characteristic of all the children of America.—Perhaps it is fitly characteristic, since the proclivity of their fate is equally mournful, throughout all the continent. He bore in his hand the gold net and white plume, hanging to a headless spear, which had been displayed and distinguished afar in the piragua,—as well as a golden arrow,—both being the emblems of a Mexican envoy. He was entirely without arms, as were all the rest. Behind the canopy-bearers came three old men, with tablets of dressed skin, or maguey paper, in their hands, known, at once, to be writers,—secretaries or annalists,—who accompanied ambassadors, and other high officers, in expeditions of importance, to record their actions and preserve the proofs of treaties. After these followed six TlamÉmÉ, or common carriers, bearing presents, which, with Mexicans of that day, as with Orientals of this, made no small share of the matÉriel of diplomacy. As this train was led forward up to the chair of state, Cortes fixed his eye with a smile of approbation on the Ottomi, but did not think fit to honour him with any further evidence of thankfulness. He had other matters to fill his thoughts; for, at the first glance, he recognized in the ambassador a noble, famous even in the days of Montezuma, for skill, audacity, and unconquerable aversion to the strangers, and who, under the ominous title of Masquaza-teuctli, Without, however, seeming to regard these boding glances any more than he had done the hostile opposition of the brigantines, he began without delay the usual native forms of salutation. But before he could pass to those rhetorical and reverential flourishes of compliment, which constituted the exordium of an ambassador's speech, he was interrupted by Cortes, whose words were interpreted by the same cavalier who had officiated before, in the interview with Olin. "Masquaza-teuctli, Lord of Death!" said the Captain-General, sternly, "what dost thou here in Tezcuco?" The infidel looked up with surprise, and having eyed the Spaniard a moment, replied with another question, which was only remarkable as indicating the composure of the speaker, and as giving utterance to tones exceedingly soft and pleasant: "Was Olin deceived, and did Techeechee lie?" he said. "I bring the words of Guatimozin to Malintzin, son of Quetzalcoatl, and Lord of the Big Canoes with legs of crocodiles and wings of pelicans." "Art thou not stained with the blood of Castilians?" rejoined Cortes, but little pleased with the frank and unawed bearing of the envoy. "This thing is ill of Guatimozin: why does he send me an enemy from Tenochtitlan?" The Lord of Death replied with what seemed a lurking smile, if such could be traced in a peculiar and slight motion of lips, always sedate, if not always melancholy; "Has the Teuctli a friend in Tenochtitlan?—Let Malintzin speak his name: I will return.—My little children are yet awkward with the bow and arrow." "Hark to the hound!" exclaimed the Captain-General, struck more by the hint conveyed by the last words than by the sarcasm so gently expressed in the first: "He would have me believe the very boys of Mexico are training to resist us! and that he thinks it better honour to encourage the young cubs to malice, than to speak to me for terms of peace.—Hearken, infidel: you spoke of the young man Olin. Why returned not he to Tezcuco?" "Malintzin was in a hurry for the blood of Iztapalapan: the king saw the glitter of spears on the lakeside, and said to his servant, 'Go not to Tezcuco with gold and sweet words, but to Iztapalapan with axes and spears.'—" "Ay, marry; but Olin, what of Olin-pilli?—I warrant me, the knavish king discovered the craft of the knavish noble, and so killed him?—I was a fool to give him the beads.—What sayst thou, infidel! what has become of the Speaker of Wise Things? I sent him to Guatimozin for an envoy; and, lo you, this old savage, the Silent Dog, has brought me what Olin could not, or did not. Is Olin living?" "How shall I answer? Ipalnemoani "Ay then, let him sleep; and to thy work, infidel, to thy work. Will Guatimozin have peace? He is somewhat late of decision; but the great monarch of Spain, who sends me to speak with him, and to enforce the vassalage acknowledged by Montezuma, is merciful. Speak, then, and quickly. My ships are on the lake, my soldiers are thicker than the reeds on its banks, and fiercer than its waters, when the torrents rush down from the mountains. Will he have the blood of his people flow through the streets, as the waters of an inundation, when the dikes are broken? Speak then, Lord of Death; will Guatimozin acknowledge himself the king's vassal, pay tribute, and govern his empire in peace?" "Hear the words of Guatimozin," said the ambassador, beckoning to the TlamÉmÉ to open their packs: "The king sends you the history of his land,"—taking up, from among many books, which made the contents of the first bundle, a volume of hieroglyphics, and displaying its pictured pages: "He has searched for the time when the king of Castile was the lord of his people; but it is not written. How then shall he kiss the earth before the Teuctli? He has sought to find to what race, besides the race of heaven, the men of Mexico have paid tribute: It is not written,—except this,—that once, when his fathers were poor and few, the men of Cojohuacan called on them for tribute, and they paid it in the skulls of their foes. The men of Castile call for tribute: Guatimozin sends them such tribute as his fathers paid; here it is—twelve skulls of the dogs of Chalco, taken in the act of rebellion." And as he spoke, the grinning orbs rolled under his foot against the platform. "Hah!" cried Cortes, starting up, with as much admiration as wrath, for he was keenly alive to every burst of audacious and heroic daring, "is not this a merlin of a royal stock, that will try buffets with an eagle? But, pho! the young man is besotted." "Hear, further, the words of Guatimozin," continued the envoy, taking from the third bundle two more books, and displaying them, as he had done the first: "the king remembers that the wild Ottomies came down from their hills, saying that they were foolish and pitiful, because Ipalnemoani had kept them in darkness, so that they robbed one another, and were blasphemers against heaven. The king gave them religion and laws; and, behold, those that live upon the skirts of the valley, are become wise and happy. The king says, 'Have not the Spaniards come like the Ottomies? and are they not very ignorant and miserable?' These are the king's words to Malintzin: 'Take this book, and learn how to worship the gods: religion is a good thing, and will make you happy. Take this book also, and understand the laws of men: justice is a good thing, and will make you happy." It would be difficult to express the varied feelings of wonder, anger, scorn, and merriment, with which the Spaniards hearkened to this extraordinary exhortation. Some stared, some frowned, some smiled, and a few laughed outright; but all immediately betook themselves to looks of sympathetic anger, when Cortes, again rising, stamped upon the platform, crying with a fierceness that was in part unassumed, "Knave of a heathen and savage, dost thou pass this scorn upon the religion of Christ? this slight upon the laws of Castile? this slur upon religious and civilized men? Look upon this cross, and say to Guatimozin, that not a Spaniard shall leave his valley, till every slave that acknowledges his sway, has knelt before it, and, abjuring the fiendish idolatry of Mexitli, has sworn with a kiss, to worship naught else. Look, too, upon this sword, and say to thine insolent prince, that it shall not cease to strike and slay, until his whole people have acknowledged it to be the abrogator of the old, and the teacher of a new law, such as his brutish sages never dreamed of. In one word, give him to know, that my purpose in his land, is to bestow upon it the cross of heaven and the laws of Spain; and these I will bestow,—both,—so help me the sword which I grasp, and the cross that I worship!" A murmur of satisfaction and responsive resolution passed through the assemblage, which had been considerably increased by the appearance of such officers, returning from the lakeside, as were privileged to enter the presence on such an occasion. But the stern voice of the Captain-General produced no effect on the Mexicans, except, indeed, that one of the three writers who had been all the time busily engaged, as they squatted upon the floor, recording the speeches, in their inexplicable manner, raised his eyes, when the Christian's voice was at the highest, and eyed him askant for a minute or two. The Lord of Death kept his glance firmly fixed on the aspect of the general, while listening to the interpretation of his angry vows. Then, when Cortes had concluded, he turned to the fourth pack, and resumed his discourse, as if it were no part of his duty to reply to anything not immediately touching his instructions. "Hear, further, the words of Guatimozin," he said, pointing to an ear of maize, a bundle of cacao-berries, a cluster of bananas, and divers other fruits, as well as nuts and esculent roots, which appeared in the pack: "Thus says the king of Mexico:—Is Castile a naked rock, where the food of man grows not? Malintzin said to Montezuma, 'The land is like other lands, with earth over the flint-stone, and with rivers to make it fertile; soil comes down from the mountains, and heaven sends frequent rains.' Look at Mexico: the sun parches it, till it becomes like sand, half the year; the other half, the sky turns to water, and drowns the gardens and corn-fields. But is man a dog, that he should howl when he is hungry, and run abroad for food? God gave these good things to the king; the king gives them to the Spaniard. Let him throw them upon the earth, and sit hard by in patience, while the rain drops upon them; and, by and by, he will have food for himself and his children: he will not be hungry, and run forth, like a dog, to strange lands, seeking for food.—Hear, further, the words of the king," continued the grave barbarian, observing the impatience of Cortes, and turning his anger into admiration, by suddenly displaying the contents of the fifth pack, which consisted of divers ornaments and jewels of gold, with a huge plate of extraordinary value, representing the sun: "Is there no yellow dirt in Castile, to make playthings for the women and children? Thus says the king: 'Let Malintzin take these things to his women and children; and, lest they should, by and by, cry for more, let him send a ship to Guatimozin, at the end of the Tlalpilli, The admiration with which the Captain-General surveyed the gorgeous present, greatly moderated his disgust at the mode of making it. He stepped down from the platform, and taking the massive disk into his hands, gloated over its almost insupportable weight and dazzling splendour, with the relish of one who seemed never to have felt any passion less sordid than that of avarice. While thus engaged, ruddy at once with delight and with the effort of sustaining such a precious burthen, a paper was put into his hand, or rather held out for him to receive, while a voice murmured in his ear, "The award of the judges, sent to your excellency for confirmation." The golden luminary fell, with a heavy clang, upon the floor, the flush fled from his cheeks, and the look with which he turned to the untimely and ill-omened messenger, Villafana, was even more ghastly with affright than that which distinguished the aspect of the Alguazil. "If your excellency thinks of mercy," continued the Alguazil, in the same low and hurried voice,—"it is not yet too late. They have him on the square, and are confessing him.—He has but a dog's life, and a gnat's death, who puts them in the hands of De Olid."— Cortes cast his eye upon the paper, and beheld, besides the date, a preamble of two lines, and the signatures of the judges, the following brief and pithy sentences:
"Butchers!" cried Cortes, with accents of unspeakable horror. "What ho, a pen! a pen, knave! a pen!" The agitation and violence of his voice surprised even the stoical Mexicans; and the writers looking up, he became suddenly aware that the implements with which they practised their rude art, would answer all his purpose. Darting forward, he snatched from the hand of the nearest, one of the many reeds which he held. The barbarian, although apparently the oldest and most infirm of the three, mistaking the purpose of the assault, started to his feet with a vivacity of effort, which, at any other moment, would have drawn a sharp look of suspicion from the Captain-General. But his thoughts were too much excited to be diverted by any such seeming inconsistency. It happened, by a natural accident, (for each reed was appropriated to its peculiar colour,) that that which Cortes had seized contained a dark crimson ink. Still, natural as the circumstance was, it had no sooner touched the paper than he shuddered, and muttering 'Blood! blood!' seemed as if he would have cast it away. But recovering himself in an instant, with a faint and forced laugh, he subscribed the few words,
and putting the paper into Villafana's hands, he dismissed him with the hurried charge, "Away—see to it." He then flung the reed back to the writer who had already resumed his squatting attitude, and reascended the platform. On those who surmised the cause of this sudden interruption, the agitation of Don Hernan had the good effect of banishing from their minds any lingering suspicions of his entertaining personal ill-will towards the unfortunate Lerma. All went to show that he was shocked at the young man's fate, and the necessity of ministering to it, even in the simple act of confirming a judgment, awarded by others; but, unhappily, the same feeling that exonerated the judge, still further increased the odium attached to the criminal. How great, they thought, must be the guilt of him whom it causes Cortes so much suffering to condemn.—But the Captain-General, recovering himself, gave them little time for such speculations. "Well, infidel, thou speakest well," he cried, his voice becoming firmer with each syllable; "What hidest thou in the sixth bundle?—or rather, what if I should accept thy master's niggardly offer, and depart with these baubles for women and children, as thou hast rightly called them?" "Hear the words of Guatimozin," replied the ambassador, with a careless emphasis, as if properly understanding the futility of the proposal, and, indeed, with a look of scorn, as if learning to despise one capable of Don Hernan's late weakness: "If Malintzin depart with the fifth pack, cast the sixth into the lake, and tell him, that, in its place, he shall have sent after him to the seaside, a thousand sacks of robes and four thousand sacks of corn, to clothe and feed his people as they sail over the endless sea. Say to him besides—" "Pho," interrupted Cortes, "have done with this mummery, and get thee to the sixth sack, which I am impatient to examine. What hast thou there?" "The riches which are more precious to Mexico than the trinkets of her children," replied the stately barbarian; and, as he spoke, he rolled upon the floor, arrowheads and spearpoints of bright copper, sharp blades of itzli and heavy maces of flint, which made up the contents of the last bundle: "Hear the words of Guatimozin," he continued, with a dignity of bearing that might have become a Spartan envoy in the camp of the Persian; "thus says the king: 'What is the Lord of Castile, that Guatimozin should call him master? what is Malintzin, that Guatimozin should make him his friend? The Teuctli burns my cities, murders my children, and spits in the face of my gods. His religion is murder, his law robbery: he is strong, yet very unjust; he is wise, yet he makes men mad. Guatimozin has called together the chiefs and the planters of corn, the wise men and the foolish, the strong and the feeble, the old men, the women and the children. He has spoken to them, and they have replied: 'Is not the sword better than the whip? is not the arrow softer than the brand? is not the fagot of fire pleasanter than the chain of captivity? is not death sweeter than slavery?' Thus says the old man,—'I am old; wherefore, then, should I be a slave for a day?' Thus says the little infant,—'I am a little child; why should I be a slave for many years?' This, then, is the word of the whole people; it is Guatimozin who speaks it: 'If the gods desert me, what have I to yield but life? if they help me, as they have helped my fathers, what have I to do, but to drive away my foe? Let Malintzin look at my weapons, and put two plates of the black-copper of Castile on his bosom, for I am very strong in my sorrow, and I will strike very hard. Let Malintzin fear: the rebels of Tezcuco and Cholula, the traitors of Chalco and Otumba, are but straws to help him: can they look in the face of a Mexican? Let Malintzin fear: is he stronger than when he fled from Tenochtitlan, in the month of Mourning? So spake the bold savage; and as if to show that even the basest and feeblest shared his courage, and sanctioned his defiance, the very TlamÉmÉ looked around them with a show of spirit, and the three old men expressed their satisfaction with audible murmurs. The Spaniards were surprised at the fearless tones of the Lord of Death, and not a few were impressed with alarm as well as anger, when he referred so unceremoniously to the events of the fatal Noche Triste. As for Cortes himself, though the frown with which he listened to the whole oration, had become darker and darker as the warrior-noble proceeded, yet, apparently, he had become sensible, both from the tenor of the discourse and the resolute bearing of the speaker, that it should be answered with gravity rather than anger. Hence, when he came to reply, it was in terms briefly impressive and solemn: "My young brother Guatimozin is unwise, and he is digging the grave of his whole people. He has evil counsellors about him. I have somewhat to say to him; and, to-morrow, you shall be sent back with an answer, which will perhaps dispel his foolish dream of resistance."—He observed that the Lord of Death looked displeased and even alarmed, when the interpreter made him sensible that he was to be detained until the morrow. "Be not alarmed," he continued, sternly: "when didst thou ever hear of a Christian aping the treachery of thy native princes, and doing wrong to an ambassador? I tell thee, fellow, infidel though thou be, I will do thee honour, in respect of thy young master. To-morrow thou shalt eat at my board, for it is a day of banqueting; and to-morrow, also, shalt thou be made acquainted with my answer to the king's message, which it is not possible I should speak to-day. Rest you then content.—Hark thee, Villafana," (for the Alguazil had returned,) "have thou charge of this bitter-tongued knave and his dumb companions. Entreat them well, but see that they neither escape nor communicate with anyone in this army, Christian or misbeliever. And look well to thy prison too.—This knave, Techeechee,—bring him to me when thou changest guards at the prison." Then, breaking up the audience, he remained for a time in conference with a few of the chief officers, debating subjects of great importance, but which would be of no interest to the readers of this history. |