RAIN.—AN ENGLISH LADY’S OPINION ON THE ARABS.—WILD BIRDS.—THE EARTHQUAKE. AND the blessed rain came. We had heard it pattering and plashing between our dreams, and, when we came out into the open air, it was moist and sweet and cool. For the first time throughout our entire journey we were unable to procure the coupÉ to ourselves, for the assizes were to commence at Mostaganem, and, what with witnesses, lawyers, plaintiffs and defendants, the diligence was more than crowded. We could not see our companion, but, from the large share of the coupÉ that he monopolized, we thought he must be a very stout person indeed; alas, how we had hoped and prayed that he might prove thin! But there was no help for it, and, by We forgave our fellow-traveller his burliness after a while, for he proved so full of information and pleasant. He was a barrister, and told us of all the most important cases coming off at Mostaganem, and a fearful list it was. By far the greater number of prisoners were Arabs charged with assassinations. We told this gentleman of what we had heard at Tclemcen. “In one place,” we said, “the Arabs are represented as harmless, improvable, mild: in another as the incarnation of villany. What are we to believe?” “Well,” he said, “the fact is this, the Arabs are pauvres diables, and they are poorer now than they were before we came—that is to say, the Bedouin, the shepherd and the cultivator of a little land is poorer—and the consequence is, they are led from theft to murder. When we stop to change horses every one will alight to take coffee, and you will see a couple of priests, one looking as By-and-by, we came to a little roadside caravansary, and every one got out, the handsome, nonchalant Arabs and their “murdered man,” among the rest. The poor curÉ looked very ill still, and had a gentlemanly, but shabby, appearance. The Bach-Agha’s son was dressed in purple and fine raiment, and looked a king—till you saw his face closely—when he looked a very Mephistopheles. It was an indescribably cruel, clever, sensual face,—a face from which you turned with repugnance. After passing through some very lovely tamarisk-groves, amid which wound a broad, bright river, a branch of the Chelif, we entered upon the How hot it is! When we alight and walk a little way, ankle-deep in alpha grass and wild thyme, the leaves seem warm and dry as if the soil below were burning away with volcanic fire. We shall be sunburnt to the complexion of Moors before our journey is done, we say, and when inside Mostaganem is a lively little place, and on account of the assizes was full of strangers. Greatly to our amusement we encountered our stout compagnon du voyage on the evening of our arrival, as shrunk from his natural size as a rabbit after skinning. What strange metamorphose had changed him in so short a space from the size of a Falstaff to a lean and hungry-looking Cassius? It was very perplexing, but on a sudden it flashed on us like a revelation, that as all his luggage had consisted of a hat-box, and as he had doffed a thick grey travelling dress and donned a suit of shining black cloth, he must have carried his wardrobe on his back. It was very simple. At Mostaganem I made the acquaintance of a countrywoman, the wife of a French gentleman My countrywoman spoke of the Arabs with great sympathy. “My heart bleeds for the poor people,” she said: “think of what they have suffered during the past year! They had planted their little bits of cornfields, and the corn was shooting up in abundance, when the locusts came in billions and trillions, and corn, potatoes, rye, everything was destroyed. They starve, or else they steal and fill our prisons “Most of these poor things under trial now are Bedouins, as ignorant as savages from Timbuctoo. My husband told me yesterday of a poor little boy condemned to five years’ imprisonment for having stolen a turkey! Do you suppose, Madame, that that boy will come out of his prison a better French subject than he went in? I have lived for years among the Arabs—in Constantine, in Algeria, in Oran—I have studied Arabic on purpose to hold intercourse with them and to be able to sympathize with and understand my husband’s calling, and I have come to this conclusion—Madame, it is only by assimilation that the Arab is to be improved. There was a great outcry among the colonists after the Emperor had visited Africa in 1865, because he was said to show partiality to the Arab; but, good heavens, what a different position does the honest colon hold to the richest indigÈne? The colon is a Frenchman, and therefore a noble being; the indigÈne is an Arab, and what isn’t good enough for an Arab? For my part, I think the Emperor was We rested two nights at Mostaganem, and the blessed rain kept falling all the time, though no sooner were we on our way again, than the sun came out and all was bright and warm. Our next halting place was Relizane. We reached Relizane in six hours’ easy travelling through a monotonous country, part wild, part cultivated, with flocks of cranes feeding on the pastures, vultures and eagles flying overhead, coveys of partridges whirring from the brushwood, and hares scuttling across the road as we passed along. Whenever we passed an Arab village, a crowd of half, or wholly naked children ran down and followed us, calling out for coppers. They would run incredible distances thus, and when a coin was thrown out, there would be a diving of little black polls in the grass, a momentary scramble, then all was ready to start afresh. Those who are fortunate enough to get the money, put it in their mouths—having no clothes they could clearly have My journey properly ends at Relizane, since this is the last halting-place in Oran, the last Spanish province of Algeria. But we set foot on Algerian soil just as the first shock of earthquake had spread a panic throughout the length and breadth of the country, and I will give a page or two to that most terrible time. Never shall I forgot our journey from Relizane to Algiers. We were happily under no apprehension about those dear to us at Algiers, as we had received telegrams from them assuring us of their safety, but every one we met had some fearful story to tell of the loss of life and property in the villages of the Metidja. We knew these villages well, having spent many days there not twelve months back; and our hearts failed us at the thought of what we were now to see in place of the peace and plenty we had seen then. The first town within the devastated circle, Milianah, stood intact, though the prevailing panic was something indescribable. All the women were If the former account were true, we found the mouth of the Zakkar shut close enough, and its sides had grown marvellously green again since the catastrophe, though happening only a few days back. We walked round and round the town and saw no houses that had taken any harm. The shock was, nevertheless, awful, as we gathered from the plain, unvarnished account given us by the prefÊt. He had expected at the time nothing more nor less than the entire destruction of Milianah. The shock had been severely felt at Algiers and Blidah, but it was a little cluster of villages in the Metidja, by name, Bou-kika, Mouzaiaville, In this uncertainty we set off. It was a superb moonlight night, and as we passed along, we saw woeful things. We had talked of sleeping at Bou-kika, but Bou-kika was as dead and silent as if death were in every dwelling. Every one, in fact, was encamped outside the village, and a knot of soldiers, gathered round a watch-fire, guarded the deserted houses. Here the ruin had been partial; but soon we came to great, ghastly spectres of what, More than a hundred souls had been buried alive here; and what testifies to the paralysing nature of the shock is the great proportion of young children. Mothers were so horrified that they rushed out of doors, leaving their sleeping babies behind! We reached Blidah early in the morning, and found the town as deserted as if stricken by a plague. The large, prosperous hotel where we had often stayed before, was shut up. The streets were The Arabs alone looked unmoved. “It is the will of God,” they say when any evil happens, and they resign themselves to it, outwardly calm as statues. In about an hour and a half we reached Algiers. The weather was glorious; and as we drove up to the well-known villa on the green height of Mustapha SupÉrieure, and looked down upon the bright, blue sea, and the glistening shore, and the white Moorish city crowning the sunny Sahel, And yet we were sorry—who would not be?—that our journey had come to an end. May all those who follow in our track find the same bright skies and pleasant faces, and bring home from Spain and Oran as many happy memories as we did. LONDON: FOOTNOTES: |