CHAPTER VII

Previous

A horrible catastrophe occurred in Belgium, leaving the inhabitants of the lower quarter of Brussels without shelter or clothing. Relief was organized on all sides, and the Theatre-FranÇaise announced a great representation of Hernani to be given as a benefit for the sufferers in the Royal Theatre de la Monnaie in Brussels. The star who had undertaken "Dona Sol" fell ill ten days before the performance was due. The Comedie was much embarrassed, for the usual understudy of the indisposed actress was an amiable echo, with little talent. Mounet-Sully thought immediately of Esperance and obtained permission to make whatever arrangements he could with her. His arrival at the Darbois home occasioned great excitement.

"I claim your indulgence in the name of charity, Monsieur," he said to FranÇois. "The Comedie-FranÇaise finds itself in the most awkward quandary. We have prepared a big gala performance at La Monnaie, to raise money for all those poor Belgian sufferers."

"Oh! I have seen the notices," said Esperance, "with artistes of the Comedie, even in the smaller rÔles. What would I not give to see that production!"

Mounet-Sully smiled. "If your father will give his permission, Mademoiselle, you can certainly see it; for I have come to ask you to take part therein."

"What do you mean?" asked M. Darbois curiously.

"Our 'Dona Sol' is sick, very sick, and her understudy is not equal to such an occasion. The last examination you passed in Hernani delighted us with your manner of interpreting the rÔle. We will give you all the rehearsals you need at the Comedie; you will be assisting at a work of charity, and you will be recompensed for whatever outlay or expense that you may incur."

Esperance drew herself up. "If my father will give his consent for me to make my own reply…."

"Yes," said the professor simply.

"Then I will say … thank you, father dear," she said, tremulously, "I will say that I am happier than I can possibly tell you, at the great honour you have done me, but that I do not want any recompense."

Mounet-Sully started to speak.

"Oh! no, I beg you, do not spoil my joy."

"Then, we will take care of your travelling expenses, and those of your party."

She contracted her beautiful eyebrows a little. "Oh! M. Mounet-Sully, I am rich just now, think of all the money that I have made these four months that we have been giving Victorien Sardou's play. I don't want anything, I am glad, so glad…."

She kissed her father and her mother impulsively, and also the astonished old Mademoiselle.

"What about me?" asked Mounet-Sully gaily; "do I not get my reward?"

She held up her forehead for a salutation from the artist, who took leave of the family, glowing with delight at the good news he had to carry back to the Comedie.

"To-morrow you will get a schedule of rehearsals," he called from the doorway.

Madame Darbois was worried about the journey, and Mlle. Frahender agreed to accompany Esperance. It was decided that Marguerite should go to look after them. The faithful soul had practically brought up the child; her zeal and devotion were unfailing.

But M. Darbois raised the objection, "You should have a man with you."

The door bell rang, then they heard a voice, "In the salon? Don't bother to announce me, I'll go up!"

Maurice Renaud entered immediately, followed by Jean Perliez.

"Well, my boy," said FranÇois Darbois to his nephew, "you are quite a stranger; it must be a month since we saw you last. You are most welcome."

He shook hands cordially with both young men. He was struck by Jean's sad expression and hollow cheeks. "You are not looking like yourself, my friend."

Jean did not hear this, he was gazing at Esperance, so pretty in her feather toque.

"We are come, uncle, expressly to ask your permission to accompany my cousin to Brussels. We were told of the project yesterday by Mounet-Sully, and if you approve…."

"On my word, my dear fellow," cried out the professor, delightedly, "you will do me a real service, I was just considering about writing to Esperance's godfather!"

"What a narrow escape! papa darling, and what a horrid surprise you were plotting without giving any sign!"

"Then you prefer this arrangement? You accept Maurice and Jean as your knights-errant? I am delighted with the arrangement, and I hope that Mlle. Frahender will raise no objection."

The gentle old lady smiled at them all. She was very fond of Jean
Perliez, and Maurice Renaud's high spirits delighted her.

It was decided that Jean, as most responsible, should be in charge of all the details of the journey. FranÇois Darbois led him into the library and entrusted him with a goodly sum of money.

"This should cover your expenses. I count upon you, my young friend, and I thank you."

He paused a moment, then asked affectionately, "Have you no hope?"

"None," replied Jean, simply, "but what does it matter, but to-day, at least, I am quite happy!"

Two days after this visit, the notice of the first rehearsals was received. Esperance was at the theatre long before the hour required, and went at once towards the stage. The curtain had just been raised, and the lamp of the servant dusting served only to lighten the gloom. Followed by Mlle. Frahender, the young girl traversed the corridor ornamented with marble busts and pictures of the famous artists who had made the house of MoliÈre more illustrious by their talent. With beating heart, she descended the four steps that led to the stage.

There she stopped shivering. She seemed to see shadows drawing near her, and her hand clenched that of the old Mademoiselle.

"What is it, Esperance?"

"Nothing, nothing."

"Was that not Talma, down there, and Mlle. Clairon and Mlle. Mars, and
Rachel, that magnificent, expressive masque there … look?"

Mounet-Sully came in. Esperance still seemed in a dream.

"Your pardon, master, the atmosphere of glory that one breathes here has intoxicated me a little."

During the rehearsal the music of the voice of the new "Dona Sol" blended charmingly with the powerful accents of the great actor, so that all the artists listened with emotion and delight.

In the final act, when "Dona Sol," beside herself, raises her poignard to "Don Ruy Gomez," saying, "I am of the family, uncle," there was an outburst of "Bravos" for Esperance, who, erect and trembling, shoulders thrown back, had just sobbed these words in a vibrant voice between clenched teeth. With her pale face and out-stretched arm, she might have been the statue of despair struggling with destiny.

Madame Darbois was heavy hearted to have her go. It was the first time that she had been parted from her daughter for even a few days. She often looked at her husband, hoping that he would understand her anxiety and urge her not to go, too. Jean and Maurice came to escort Esperance, who had been ready for a long time. Mlle. Frahender was carrying a cardboard box, containing two bonnets and a light cloth, in which to wrap her hat in in the train. All the rest of her belongings were contained in a little attachÉ case of grey duck, so flat that it seemed impossible that it could contain anything.

When Madame Darbois saw them drive away, she was filled with distress, and as there was maternal anxiety in the mother's breast, so was there foreboding of evil in the father's mind.

"I hope nothing bad will happen," thought the good woman, "but railway accidents are so common nowadays."

"Who will she be seeing while she is away? What is destiny providing for her? My child is not armed against adventure," the philosopher was thinking.

The two looked at each other, divining the miserable anxiety to which the other was prey.

The rough, strident notes of Adhemar Meydieux's voice suddenly broke upon this atmosphere of gentle melancholy—"Well! what is this I hear? Esperance has gone; it is madness! I read in my paper this morning that she is going to play 'Dona Sol' at Brussels! So I have come to escort her."

FranÇois wrung his hand without saying a word.

"What is the matter with you," went on Adhemar, "you seem to have changed into pillars of salt. I know very well that the theatre is Sodom and Gomorrah in one, but wait a little before you give way entirely! Who is going with my goddaughter?"

"Mlle. Frahender, Marguerite, Maurice Renaud and Jean Perliez," the poor mother hastened to say.

"And what an escort," jeered Adhemar. "The old mademoiselle will be open-mouthed before her pupil, she knows nothing of life. Provided that Esperance obeys the commandments of the Church and does not miss Mass on Sunday, she will be satisfied. Her piety and her sudden love of the theatre coincide with her attempt to save a soul; but I tell you that she cannot see farther than the end of her nose, which, though long enough in all conscience, doesn't furnish elevation for much view. And," he continued, pleased with his wit, "Maurice Renaud, that wild rascal, is he apt to inspire respect for Esperance? As to Jean Perliez, the poor little ninny is head over heels in love with her. I don't suppose that you have noticed it?"

"Not only noticed it, but encouraged the young man," said FranÇois, "and he would be a very honourable and desirable son-in-law."

"My poor friend, my good fellow," and Adhemar collapsed in a chair and rubbed his hands together; "my poor dear friend, and you believe that Esperance…?"

He laughed aloud.

"I will thank you to drop that tone of irony which is offensive both to my wife and to myself," said the professor rising. "If it pleases you to follow your goddaughter to Brussels, do so. I must leave you; I have some proofs to correct. Au revoir, Meydieux!"

The old blunderer began to realize that he had overstepped the limits of decorum.

"But why did she go this morning, instead of by the train with all the other artists this evening?"

"Esperance," explained Madame Darbois, "left early in order to have time to see Brussels, which everyone says is a charming city. I think it is quite natural, my dear Meydieux, that you want to join your goddaughter! I will telegraph to her at once!"

"No, no," replied Meydieux, very hurriedly. "I would much rather surprise her. I beg you not to warn her."

"As you will then. I shall not interfere."

PART II. BRUSSELS

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page