In the year 1807 the Baron de Richemont, a French colonel, was taken by an English privateer in the ship bringing him from the Mauritius to Europe. The town of Chesterfield was assigned to him for a residence. Richemont had been in England about eighteen months, and every proposal of exchange had been refused, when one morning he saw something in his newspaper which made a deep impression on his mind. “I had just been reading,” he says in his memoirs, “an account of Colonel Crawford who had escaped from Verdun, where he was a prisoner on parole, and who, not being willing to take the command of his regiment, until his conduct had been approved of, had appealed to a jury. The jury had declared, that he being detained prisoner against the law of nations, had acted rightly in breaking through the obligation imposed on him. This narrative interested me very much, and I read it several times over with deep attention. I found all the details of the escape plainly set forth, with an account of the ruse to which he had recourse to ensure without fail the success of his plan. He had petitioned the French Government for permission to drink the waters of Spa, promising to return and deliver himself prisoner again at Verdun, “The various thoughts that such a recital gave rise to in my mind are more easily felt than described. I also was detained against the law of nations, and my position admitted of a far different statement from that of the English colonel’s, a decree of the high court of admiralty having declared neutral the ship on which I had been arrested. I had officially protested against the injustice of my detention. I was moreover free from any kind of engagement by the declaration of the jury who had pronounced the acquittal of Colonel Crawford. I was not troubled now with the slightest scruple of delicacy.” Having made up his mind, Richemont joined himself to a Frenchman, a marine officer who had already proposed to him to escape. They first decided on their plan, and then Richemont wrote a letter to the gentlemen of the transport-office, in which he declared his intention of leaving England, at the same time giving his reasons, and reminding his gaolers of the verdict of their own countrymen in the Verdun case. “This letter, posted two hours after my departure from Chesterfield, reached the gentlemen of the transport-office on the day that I arrived in London, and I only left England eight or ten days afterwards. I evidently gave them all the necessary time to make their search; but in all conscience they could not expect me to surrender myself to their generosity.” The two fugitives, calling themselves Spaniards, and having a well-filled purse, reached the capital without any difficulty. They then immediately posted to Folkstone to the house of a certain smuggler, about whom Richemont had very “‘Yes sir,’ he said; ‘I am the man.’ “Then going straight to the subject, I told him that we were two Frenchmen, who looked to him for the means to return to France. “‘What do you take me for?’ said he in an angry tone. “‘Master,’ I answered directly, ‘don’t let us get angry; talk coolly. If you have to complain of me in any way, you will always be free to do as you please, but listen to me first. We are two honourable and discreet gentlemen, who only wish to deal pleasantly with you; but I ought to tell you, that I have taken measures to make you pay dearly, if necessary, for an obstinate refusal, for I have about me all the documents to prove that, at such a time, you came to Chesterfield, took Captain X—— away in your post chaise, kept him hidden so many days in your house, and at last carried him in your vessel to the other side of the channel. I have now to offer you one hundred pounds sterling, and the gratitude and friendship of two men of heart and loyalty besides.’ “‘A man that talks in that way,’ said he, taking my hand, and shaking it vigorously, ‘is served in every country. Your manner suits me; there is frankness and resolution in your words. You are welcome; I am your man; you shall always have reason to think well of me. Don’t fear; we are the real kings of the sea, and not those upstarts of the royal navy.’ “‘Quite true,’ said I, and shook his hand cordially. ‘That’s a bargain,’ I added; ‘and now we must agree as to the carrying out of the plan.’ I then told him where we had put up, and that the important thing was to be able to wait in safety for decidedly favourable weather, and to provide for everything during our stay. “‘All right,’ said the master; ‘everything shall be done, and well done. At such a time to-night, come to me here, and I will take you to a place of safety, where you can drink, smoke, and sleep at your ease, without thinking about anything.’ “At the time mentioned we went to the smuggler, who was expecting us. I put into his hands the hundred pounds agreed on, telling him he must expect to see on the walls, a notice of the transport-office, promising a reward to whoever should arrest us. “‘Never mind,’ said he quickly; ‘I might be offered the crown of England, but never shall an act of cowardice or treachery be laid to my door.’ “We started, and entered rather a mean looking place, a regular den of smugglers, a house with innumerable doors or traps. Had they come to arrest us here, we might have escaped in a dozen different directions. The house was lighted, and consequently inhabited. We found in it a woman, no longer young, who was introduced to us as our servant and cook; we saw in the sitting-room a side table, laid out with plenty of china. As for the kitchen, it was arranged À l’anglaise, with iron ovens. “‘You will only have to give your orders,’ said Master G——. ‘The pantry is well furnished; beer, tobacco, and eatables are there in abundance, and you can choose the best.’ “He showed us two bedrooms, each containing a bed, a table, and a few chairs. In one was a writing table, with paper and ink. Installed thus, and treated with more care and attention than even the strictest hospitality demanded, when we could only expect security in the most humble retreat, we thanked and shook hands with our liberator, who took leave of us laughing, and wishing us a good night. “We had already passed seven or eight days trying to kill time in this solitude, when the smuggler suddenly came and told us that the wind had changed most favourably; that there was every chance of it remaining in its present quarter, and that at about ten that night, he would come with some sailors’ clothes, and we should set sail under the best auspices. Happy news! We paid all our scores; we thanked and rewarded our cook as she deserved; in short, we satisfied all the exigencies of equity, and even the most generous liberality, and awaited the solemn moment. It came at last. We put on our clothes, the pantaloons and large sailor waistcoats brought for us, and we went out with cutlasses at our sides. We reached the beach, where we found a pretty little skiff of 15 or 16 feet long, without a deck, and launched her. We put up the mast, unfurled the sail, fixed the helm, and jumped in with the two sailors given us by Master G——. We pushed off, the sail swelled to the breeze, and we were gone. A custom-house ship was on guard in the harbour, and made signs for us to go alongside of it; we did not pay any attention, and before it had time to lower and arm its boat, we were far ahead, for our skiff was a swift one, and the darkness shrouded us. We were all four sailors, and each had his post; one at the helm, another managing the sail, the third “The commander of that post making his usual morning rounds, came up the moment after, and said with some temper: ‘If I had been present, you would not have landed, monsieur.’ “‘Sir,’ I answered, ‘even if the emperor, to whom I am devoted body and soul as much as any man in France, had wished to forbid my touching the soil of my country, I should have done so in defiance of him and his valiant guard, in defiance of you and your garrison. I am Colonel Richemont; make your report.’” Richemont proceeded direct to Boulogne, and there obtained the liberty of the two English sailors, who had been temporarily detained, and rewarded them generously.—(MÉmoires du GÉnÉral Camus, Baron de Richemont.) |