THE epidemic of typhoid up at Achnaleesh, which had begun so suddenly and violently, had ceased with the same suddenness, and from the first day that no fresh case was reported no fresh case occurred at all. There was every reason to be satisfied with this vanishing trick of the germ, though the manner of its vanishing was as inexplicable as its appearance. Typhoid, in other words, had appeared without the source of infection being traced, and had disappeared again with the same mysteriousness. It had gone like one of Thurso’s headaches, as if the tap had been turned off, and after the ball he had shown no sign that he thought he ought to go back North again. This quite fell in with his wife’s wishes, The ball, for instance, had been an object positively dazzling in its brightness, and though it differed in kind even from other functions which the outside observer might think to be similar, she wanted more than that, though the hugeness of its success could not fail to gratify even one who was so accustomed to succeed. Other functions might have all London assembled in no less beautiful a house, dancing to the identical band, with everybody in tiaras and garters; but it was quite obvious to those who knew that Lady Thurso had hit the very top note that time, the note that is only struck once in a season. What the top note was it was impossible to say, just as it is impossible to say why the same ingredients can make two perfectly different But much as the ball was talked about, she knew that Rudolf Villars and she were talked about more. Wherever people met together during the subsequent week—and just at this time of the year there was nowhere that they did not meet—the ball had to be mentioned, but like a corollary came the question, “Is he still devoted to her?” And the number of comments on that, the interpretations, the conjectures, the inferences, would have made any of those myriad women whose ideal is to be talked about in that kind of way satisfied to live or die happily ever afterwards. Unfortunately, Catherine Thurso did not claim kinship with such. It gave her not the smallest pleasure to know that a situation (or want of it) The pretence of playing at being strangers, when at the bazaar she had called him “Your Excellency,” had broken down with singular completeness. That very night at her house he had established a footing of old friendship, to which, in bare justice, he was perfectly entitled. She could not defend herself against that, she could not resent it, even if she had wished to do so. Years ago he had loved her, and had asked her to marry him, and if that does not entitle a man to take the attitude of an old friend, when next relations of any sort are resumed, there is nothing in the world that does. Also—and this was no minor point—she had half accepted him, and then thrown him over. Neither by look nor word did he appear to cast that up against her now, and Yet though he had but claimed, tacitly, but by a right that she could not dispute, the privilege of friendship, she knew that he implied much more. She knew quite well that he still loved her. There was no question about it in her mind, and it disquieted her. But the love of other men had not disturbed the serenity of her own insouciance, and the fact that this man did told her that he was not as others. It was characteristic of her and of the worldly wisdom with which she always ordered her life that she crammed into the week that followed her ball engagements which would ordinarily have taken even her ten days to get through. She had seen at once that a question of some importance would some time have to be answered, and having made up her mind what her answer would be, she also made it impossible for herself, as far as was in her power, to leave herself leisure for reconsidering Worldly wisdom, however, said much more than this to her. Her first impulse to treat him with formality was clearly mistaken. If she did not treat him with the friendliness that was so undoubtedly his due, the world would certainly say that she was cold to him in public only to be She had a charming place on the Thames, just below Maidenhead, left her by her mother, a low, rambling, creeper-covered house, with one foot in the river, one in the garden. Here she often entertained from Saturday till Monday, not with any mistaken notion that it was a rest, after the bustle and fatigue of London, to get into the “Well, she’s not here,” she said, as she stepped “No, it’s as well to be in one’s house if one has asked people to stay in it,” he remarked, “though they probably get on beautifully without one.” He got in after her, but stood for a moment with his hand on the door, as if wanting to give Maud another minute. Her eye happened to fall on it, and she saw it was trembling. The next moment he sat down, caught her eye, and looked away again, flushing a little. There was something aimlessly furtive about all this which was unlike him. But all this week she had been a little uneasy about him; he had seemed nervous, easily startled, uncertain of himself. And as they started, though caresses were not frequent between them, she laid her ungloved hand on his. “Thurso, old boy,” she said, “are you well? There is nothing the matter with you?” He started at her touch, and withdrew his hand. “I beg your pardon,” he said, “but your rings are so cold. Yes, I am perfectly well. I don’t know why you ask.” “Because you don’t look very well,” she said. “Maud told me you had had several very bad headaches up in the North.” “I had; but this is rather ancient history, is it not? It has not occurred to you to inquire about them during the last ten days.” “Maud only told me this morning,” she said. “I have had no return of them since I came to town.” The footman had got up by the chauffeur, and the big Napier car bubbled and whirred to itself a moment, and then slid noiselessly off, with rapid but smooth acceleration of its pace, over the dry street. It was checked for a moment at “Dear Thurso,” she said, “what is the matter? He is driving perfectly carefully.” Thurso frowned, still looking anxiously at the road in front, and spoke with unveiled irritation. “He is driving recklessly, it seems to me,” he said. “As if it mattered whether we saved five minutes on the road. But women are never content till they’ve had some smash. That was simply the result of wanting to get in front of a cab now, instead of waiting two seconds.” This, again, was quite unlike him. His tone and his words distinctly lacked courtesy, and “Hamlet” without the Prince was not less like the play than was Thurso when he forgot his manners like her husband. She was always ready to account for any failing, whether of omission or commission, by physical causes, and Thurso’s rudeness she unhesitatingly put down to his not feeling well. But in that case it would surely be better both for him and her if he did not continue a mode of progression that made him jumpy. “If you are nervous,” she said, “let us cross the Park, and put you down at Paddington. You can take the train.” “That is absurd,” he said shortly. They went on in silence for a little, and Thurso made an immense effort to pull himself together, or, at any rate, the effort seemed to him to be immense. But he knew that lately the effort to do anything he did not feel inclined to do had been enormously increased. Those moments of quickened consciousness which were his seemed to make his brain in the intervals more lethargic, less able to give orders. He knew quite well that his nerves were out of order, and though it was true that, since coming to town, as he had just told his wife, he had had no return of his neuralgia, he had for the last ten days always silenced its threatenings, sometimes even before such threatening was really perceptible, by a liberal use of that divine drug which never failed. He believed, too, if he thought about it, Meantime, whatever in his brain was lethargic and inert, some sense of cunning and precaution “You must forgive me for speaking rudely just now,” he said, “and I am sure that Marcel is really careful. But I had the most dreadfully trying time up in Scotland, and those horrible headaches did not make things easier. As a matter of fact, I saw Dr. Symes when I was there, and he told me I was on edge. But he did not attach the least importance to it. He said the best thing I could do was to come down here and amuse myself, and forget all about the typhoid.” That, again, was true as far as it went, but no further. Dr. Symes had said these things with regard to his neuralgia: he had not pronounced on the cure for it. “But there’s no harm in seeing a doctor,” she said, “and telling him all you feel and all you do. Then he tells you to avoid curried prawns, and you pay only two guineas.” He laughed. “I have better uses for even so small a sum,” he said, while his mind said to itself: “Two guineas’ worth of laudanum! Two guineas’ worth of laudanum!” “But it’s so much better to be told if there’s anything wrong,” she said, “and so nice to be told that there isn’t.” “But I am sure of that, without being told,” said he. The house at Bray was long and low and rambling, straggling down at one point to the very edge of the river, but for the most part standing in the middle of flower-beds and short-turfed lawn and stiff yew-hedges cut into fantastic shapes, which screened the customs of its inhabitants from the population in boats, so that the Catherine hardly knew whether or no she was glad that she had so small a party. For once, it is true, she would have a fairly quiet Sunday; but, worried as she was, not only about this private emotional history of her own, but also (though she told herself this was causeless) about her husband, she was not sure whether it would not have been a greater rest to have plenty of superficial arrangements to make, and plenty of people who did not touch her inner life to amuse. She did not at all believe in thinking about things unless some practical step was to be the outcome of thought, in which case you got an instant dividend for your investment; but if thought was to end in nothing, In spite of the desirability of arriving before your guests, Silas P. Morton and Theodosia, whom her husband always addressed in full as “Theodosia,” giving each syllable its due value, had arrived before them, and met them hospitably at the front-door. “Why, if this doesn’t tickle me to death!” exclaimed Theodosia, “to receive you at your own house, Catherine! And how are you, Lord Thurso?” Thurso stifled a wish that something would tickle Theodosia to death, and she proceeded. “My! what a beautiful motor! Why, if it isn’t cunning! Silas and I got here just half an hour ago, and your servants brought us tea right away out on the lawn, and made us ever so much at home. But, as I’m for ever saying to everybody, ‘Catherine is just perfect, and everything When Theodosia was present there was never any fear of awkward silences—awkward speeches were the only possibilities; but she covered up every awkward speech so quickly with another that none of them mattered much. She was usually talking when somebody else was talking, and always when nobody else was. “Don’t you tell everybody what, Theodosia?” inquired her husband. “Why, that Catherine is just perfect. But Englishmen are so perfect, too, that I guess it’s right for perfect American girls to marry them. Why, your ball the other night! I thought I knew something about balls, but Catherine’s ahead of me there, though we’ve had some bright evenings in New York. I guess you’re proud of your This was all very pleasant, and it was not only a salute-explosion of geniality on the part of Theodosia; she exploded all the time like a quick-firing gun. She was never sick or sorry, or tired or silent; she was always bright, and a contemplative mind might seriously wonder whether anything known to occur in this uncertain world would make her stop talking. She talked all the time that she was in a dentist’s chair, even though her speech was impeded by pads and gags and creosote; and she had once talked without intermission through a railway accident, not even stopping to scream. At intervals the voice of her husband said “Theodosia!” like a clock striking, but the ticking went on all the same. “And if that isn’t the cunningest yew-hedge I ever saw,” she said, “with a door cut right through the middle of it as if it was a wall; and there’s the river just beyond with the boats, like people Catherine, however, distinctly hustled over her tea, and got up. It was she who had asked Theodosia here, and she did not for a moment repent having done so; but she began to foresee that it would be necessary to provide Theodosia with relays of companions who should take her for a series of walks, and “rides” in the punt (as Theodosia would say), and other rides in motors, if she wanted to save her Saturday to Monday But at present Maud had not arrived, so she took Theodosia down to the river, and “punted her around,” as that lady’s phrase went. Catherine punted around, so she felt, as she had never punted before; she would have punted to Oxford, if necessary, to keep this appreciative lady away from the house till Maud or Alice Yardly arrived, either of whom were capable of tackling her. Protective instincts governed those unusual physical activities. She was responsible for the advent of Theodosia; she was therefore responsible for keeping Theodosia away from Thurso. So it was not till seven had clanged from the church tower at Maidenhead that she turned the punt homewards, and found on arrival that everybody had come, and that everybody had gone to dress. She herself was a dresser of abnormal quickness, and found she had still nearly half an hour to spare after she had seen Theodosia safely “Dearest Catherine,” she said, “I know it was too awful of me, but, of course, you didn’t wait. Everything has been late to-day—at least, I have—and I was late for lunch, and things were amusing, and as I had told my maid to take my traps, and other people were going down to Taplow, I came down with them, and was dropped here. Isn’t the country looking too divine! Of course, Thurso came with you. We broke down—you never heard such a bang—and serve me right. Do stop and talk to me for five minutes, because I know you dress like summer lightning. How many maids surround you? Three, is it? What fun it was all last week! You do give your relations and connections a good time. Please wear your smartest to-night—jewels and all. It Catherine lit a cigarette, and, catching Maud’s eye, nodded in the direction of her maid and spoke in French. “Send her away for a few minutes,” she said. Maud gave a giggle of laughter. “What a bad language to choose,” she said, “because Hortense is French—aren’t you, Hortense? Will you go away, please, and come back when her ladyship goes away?” Then Maud turned to her sister-in-law. “Now, Catherine, what is it?” she asked. “Well, first, do be very kind to me, Maud, and take Theodosia away on all possible occasions, so that she gets on Thurso’s nerves as little as may be.” Maud brought a long plait of hair round her shoulder and held it in her mouth for a moment. “Then I know what you want to talk about,” she said. “Theodosia first: I’m on; and afterwards?” “Of course you know. Thurso’s nerves. He was fearfully jumpy all the way down. He made efforts, but you don’t have to make efforts if you are well, do you? He was rather rude, too, which is so unlike him. He is not rude when he is well. You told me he had bad attacks of neuralgia up in Scotland.” “Yes, day after day,” said Maud. She paused a moment, wondering whether she had better say that which was on the tip of her tongue. Then she decided to do so. After all, it was her brother’s wife to whom she was talking, and the matter was one that clearly concerned her. Even more than that, she was talking to Catherine, to whose wisdom, above that of, perhaps, “He had got to get through the day’s work,” she said, “and to enable him to do so, to get relief from this horrible pain, he took laudanum, which had been prescribed for him, rather freely. I allow that before the end I was more anxious about that than about his neuralgia. I think he ought to get the limits laid down by a doctor. It can’t be right for anybody to take that sort of drug absolutely at his own discretion.” “Ah! but his headaches have ceased,” said Catherine. “He told me there had been no return of them since he came to town.” “I am very glad,” said Maud, “because—well, it can’t be a good thing to get in the habit of taking that stuff, though while he was up in Scotland and the neuralgia was so bad he had to get relief somehow. But if his headaches have ceased, I suppose one need not be anxious any more.” Catherine heard a certain hesitation in her voice, and saw the same in her face. “You are not telling me quite all,” she said. “I think you had better. You are afraid of something more. If your fears are groundless, there is no harm done; if they have foundation, it is best for me to know. Of course I guess what it is.” Maud put down her brush, and turned to her sister-in-law. “Yes; I expect you guess quite correctly. It is this: He has begun to take it for its own sake—for the sake of its effects. Coming up in the train he thought I was asleep, and I saw him—yes, I spied on him if you like—I saw him go to his bag, take out the bottle, and have a dose. He had no headache; he was never better. He wanted the effects of it. It was a big dose, too—double the ordinary one, I should say. He did not measure it. I think he did the same thing up in Scotland.” Catherine got up, and looked out of the window in silence for awhile. “You did perfectly right to tell me, Maud. Thank you,” she said. “But it is hell—damnation, you know. What do you advise?” “Get him to see a doctor.” “He won’t. I suggested it to-day. And one doesn’t want to lose any time; the pace accelerates so quickly on that awful road. Poor Thurso! Of course it is desirable that I should appear to find out what you have told me for myself—find out, that is to say, that he is taking this drug.” “You may say I told you, if necessary,” said Maud. “What are you going to do?” “I can’t make any plan yet. I must see.” Catherine left the room, and went down the passage to her own. Outside her husband’s dressing-room, next hers, was standing his valet, and a sudden thought occurred to her. “Is his lordship dressed, do you know?” she asked. “No, my lady. His lordship told me he would call me when he began,” said the man. She went to the door, tapped, and entered. “Flynn told me you were not dressing yet,” she said, “though both you and I will be late if we don’t begin.” “I waited till I heard you come to your room,” he said. “What is it?” “Only I am afraid you must take in Alice Yardly and have Theodosia next you. I am sorry: it is the upper and nether millstones. But we’ll change about to-morrow.” Thurso was lying on his sofa, doing nothing, and with no book or paper near him; nor did he look as if he had been sleeping. His eyes were bright and alert. He looked radiantly happy and cheerful; it was not the same man who had frowned and started all the way down in the car. “Why should we change about to-morrow?” he said. “I delight in Theodosia and I adore Alice. Her extraordinary silliness makes me feel Catherine had walked to the open window by which his sofa was drawn up; and was observing him closely. He stretched himself with the luxuriousness of some basking animal as he spoke, and she saw he had a cigarette in each hand, both of which were burning. “Is that a new plan?” she said, “smoking two cigarettes at once?” “Yes, so far as I am concerned; but it’s not original. Don’t you remember the Pirate King in ‘Peter Pan’ smokes two—or was it three?—cigars together, because he is such an astounding swell? My God! what a play! It put the clock back thirty years. The moral is that you can’t have too much of a good thing. You should lay your He was speaking with a sort of purr of sensuous enjoyment, though the words were clear and unblurred. She had seen him like this once before, when in the spring he had sought relief from an attack of pain with laudanum. She thought then that it was the mere cessation of it which caused that ecstasy; now she knew what it was, and her heart sank. His long, lazy stretch turned him a little on the sofa, so that he faced her as she stood by the window, with the rosy evening light flooding her face. “And, my God! how beautiful you are, Catherine!” he said. “You are made for worship and immortality. There never was a woman so wonderful as you.” Catherine pulled herself together, called up her courage. Something must be done. “Thurso, let us leave my charms for a moment,” she said. “Tell me, have you had any headache to-day? I hope not.” “Headache! No. I’ve forgotten what headaches are like.” “Then, why have you been taking that stuff—laudanum, opium, whatever it is? Oh, it’s so dangerous!” “I—I haven’t. What do you mean?” he said, stumbling over the words. She caught sight of a small medicine-glass on his washing-stand, and took it up and smelled it. “Where is the use of saying that?” she asked, holding it out to him. He got up quickly, ashamed for a moment of having lied to her, but more ashamed of his stupidity in not being more careful; but when she came in he was so uplifted and vivified by the “And where is the use of your interfering like this?” he cried. “You have spoiled it all now: you have robbed me of it, and it was mine! It would serve you right if I took another dose now, straight away, and did not come down. You know nothing at all about it. I was an absolute martyr to that neuralgia up in Scotland, and I began—yes, I did begin—to get into the habit of taking this. But I am breaking myself of it; you didn’t know that. Till this evening I had not taken any for two days, and after that I was not going to take any more for three days, and after She felt at that moment more tenderly towards him than she had felt for years. His weakness—his voluble, incoherent weakness—his childish excuses, touched her. There was something almost woundingly pathetic, too, in his graduated resolves, as if a habit could be cured that way. His anger roused no resentment in her, and she spoke appealingly, full of pity. “Oh, Thurso, you don’t know what a dangerous thing you are doing,” she said—“indeed, you don’t. The very fact that you do it makes you unable to see what you do. Be a man, and don’t think about two days, or three days, or four days, but stop it now at once. The longer it goes on, the more difficult it will be to break it. Give me the bottle, or whatever it is, like a good fellow, and let me throw it away. You will be glad you have done so every day of your life afterwards. Please, I entreat you.” His anger died out as she spoke, for the effect of the drug was still on him, enhancing his enjoyment of the light and the country fragrance, and enhancing the glory of her superb beauty as she pleaded with him. She had not resented the angry things he had said to her: that was fine of her, and fine she always was, and she was not contemptuous of the lie he had babbled and stuttered over. She seemed not to remember it, and that was generous. Above all, his craving for the drug was satisfied for the moment, and, so he added somewhere very secretly, he could always get some more. Nor was his will yet entirely enslaved, and all his best self told him that she was right beyond any question or possibility of argument. He hesitated only a moment, then unlocked his despatch-box and took out a half-empty bottle. The sight of it made his desire flicker into flame again; but, after all, he had fully intended to take no more for three days. Then he “Yes; you are right,” he said. “Here it is. Don’t despise me if you can help it, Cathy.” The use of the shortened name touched her, too. “Oh, my dear, don’t talk of that,” she said; “and thank you most awfully, Thurso. You will never regret this.” She went to the window and poured the brown fluid out among the leaves of the creepers, with a little shudder at the stale, sickly smell of it. Then she flung the bottle into the shrubbery. “I ought to thank you,” he said; “and I do.” The evening was extraordinarily warm and windless, and though they had dinner in the open pavilion in the garden, Mr. Silas P. Morton only sent for the second thickest of his black-and-white Catherine, when they rose from the table, found Villars by her side, in a manner that irresistibly implied that he meant to have a stroll with her, and leaving the others—Maud had already towed Alice Yardly out of Thurso’s immediate neighbourhood, and was listening to a fearfully interminable account of Mrs. Eddy’s relation to Phineas P. Quimby—they went down through the door cut in the yew-hedge, which had so roused Theodosia’s enthusiasm, to stroll along the river-front and catch the last of the evening light. Opposite, on the other bank of the river, a tent was pitched, and outside it three or four young men were seated, having supper at a tablecloth spread on the grass, and lit by a couple of Chinese lanterns. Their fire for cooking burned bravely on the river edge, and the smell of aromatic wood-smoke was wafted across “It was so good of you to ask me here,” he said, “quietly, like this; for it means that you admit me again to friendship and intimacy with you—at least, so I take it.” He struck a match to light his cigarette, holding it in the screen of his hollowed hands, so that the flame illuminated his face very vividly. He had changed extraordinarily little: his dark eyes still had the sparkle of fire and youth in them, and their corners were still unseamed and unwrinkled. His face had grown neither stout nor attenuated; his hair was still untouched by grey, and a plume of it hung, as she had always remembered it, a little apart and over his forehead. He wore neither moustache nor beard, and a very short upper lip separated his large and essentially masculine mouth from a thin, aquiline nose. Then, as he flicked his match away, he threw back his head with the gesture she knew so well. “Or is that presumptuous of me?” he asked. “I charge you to tell me that, and not let me go on being presumptuous unwittingly.” She laughed. “It is not in the least presumptuous,” she “You encourage me,” he said. “It is kind of you. Now, my dear lady, we have not seen each other for some time, and though old history is tiresome, I do want to know one thing. Never mind the history, the events, but sum it up for me. Are you happy? Have you been happy?” She paused a moment. He had a right to know that too. “Yes, immensely happy,” she said with all honestness—“at least, my life suits me, which, I suppose, implies happiness. I am—what is the cant phrase?—in harmony with my environment. And—and you?” The moment she had asked it she questioned her wisdom in doing so. It gave him, if he chose, a sort of opportunity. “Ah, well, I have been hard-working and ambitious,” he said, “and I have got what I wanted. I suppose one should be content with that. Diplomacy suits me; London suits me; a third thing, indeed, suits me.” “And that?” she asked. “What you have just so kindly promised me—your friendship. I place it first, I think, not third.” She laughed again, still a little nervously, and conscious of a determination not to let the conversation get more intimate than this. But for the moment it was out of her hands, for he went on in that cool, quiet voice, separating each word from its neighbours, giving to each its individual value. “People who have once been friends,” he said, “and after an interval come together again, They had come to the end of the path by the river, where an ironwork gate gave onto the highroad outside, and paused a moment before retracing their steps. A big yellow moon had risen over the trees to the east, so that while the western part of the sky still glowed with sunset, the east was flooded with that cold white flame that turns every colour into ivory or ebony. And this strange effect was reproduced on his face, for the warmth of the west shone on one cheek, But instantly she told herself that she was utterly unjustified in such a conjecture. His words had been absolutely guileless, nor had she the smallest cause for interpreting them otherwise. What she had done was to read into them the knowledge that twelve years ago she had treated him shabbily, and now credited him with an impulse of revenge. Yet she feared him a little. Beneath his quiet, kind words there was something white-hot and keen-edged. As he had said, he wanted things and got them. What, then, did he want of her? He had told her—her friendship. It was like him, too, like his consummate cleverness, which it required cleverness to perceive at all, so subtle and natural was it, to say these “I really don’t know if one ought to rejoice in economy of energy,” she said, as they turned to walk back. “There is such an enormous lot of energy in the world, and I think there would be less trouble if it was scarcer. I know I have quite as much as I have any use for. I should find more of it embarrassing.” “You are admirable,” he said. “I believe there is never a scheme to help and relieve distress brought before you to which you do not give real support—not the mere buttress of your name, but your time, your pains, your energy. “What directions?” she asked. “Emotional. You never worry, do you? You never regret, you never allow passion of any sort to master and exhaust you.” This, again, was rather more intimate than she liked, yet, somehow, she did not resent it. Perhaps it would be truer to say that she could not resent it, for in his very gentleness there was inherent a strength that made resentment futile. You might as well resent the slow, grinding movement of a glacier. In any case, it would do no good to resent it, and Catherine always set her face against purposeless attitudes. “No; I don’t think I worry much,” she said. “But, then, I am very happy. I have little to worry about.” Then suddenly she told herself that she was being afraid of this man, and to her next words “And certainly I do not often regret,” she said. “People talk of destiny as if it was a force outside themselves. If I thought that, no doubt I should often regret the dealings of destiny with me. But I don’t, for in almost all important decisions—the things that really make one’s life—destiny is nothing more nor less than one’s own will. And my will isn’t weak, I think.” “I am sure it is not,” said he. “But what if the destiny or will of another comes into conflict with yours?” “Oh, then one has to fight,” said she. “In all your battles, then,” said he, “may success ever attend the most deserving!” She laughed. “That is ambiguous. That may be a curse, not a blessing, on my arms.” “You think, then, that I am so disloyal as to Again he was a little flowery. Her effort had done her good, and she could tell herself that he was even a little fruity. “You still delight in phrases, I see,” she observed. “In sincere ones,” he answered. They joined the others after this, finding that the millionaire cousin, to his infinite chagrin, had lost seven-and-sixpence, and not long after Catherine suggested adjournment to the women of the party. She herself, for some reason, felt really rather tired, though she had been fresh enough at dinner, and went upstairs immediately and to bed. But sleep, in spite of, or perhaps in consequence of her tiredness, did not soon come to her, and first one thing, then another, held her back from crossing the drowsy borderland. Now it would be the thought of Thurso that pulled her back Why had Rudolf Villars come back to trouble the busy tranquillity of her life? He had said that he had come back—it amounted to that—to resume his friendship with her. But what if she could not give it him—what if friendship was not the word for her with regard to him? She felt quite sure he still loved her—had never ceased to love her. And for herself? No one else had And he had changed so little! Youthful violence, perhaps, had gone, but the strength of a man had taken its place. If only he had aged in body even! Round and round in her head went the incessant wheel of thought. She thought of Thurso again, and of the danger in which he stood; she thought of a hundred things, and then she thought of Rudolf Villars again. She could almost hear his voice in her ears. She had drawn back her curtains, leaving only the blind to cover the wide-open windows, and the moon outside shone full on it, making the furniture and details of her room vividly Yet still her will was her destiny, and sooner than play with these thoughts or admit argument about them, she got up, meaning to read a book till sleep came to her. The book she wanted was on the table in the window, and before she lit a candle she crossed the room to get it. The clock on her mantelpiece had just chimed two, and a light shone from under the chink of the door on the left that led to Thurso’s dressing-room, so that she knew he was awake still. Also, from outside The step passed on round to the door that opened into the garden, and she heard it no more. But she did not, even though she had found her book, care to read, but, gently drawing up the blind, she sat at the open window. The moon had swung to its zenith, and a huge flood of white light was poured on the shrubbery where she had thrown the bottle, and on the lawn and flower-beds; and she sat there long, drinking in the serenity of the cloudless night. Then the sound of another step, quick but stealthy, came to her ears, and next moment she END OF VOL. I. PRINTING OFFICE OF THE PUBLISHER. Latest Volumes.—June 1907. The Face of Clay. By Horace Annesley Vachell. 1 v.-3895. A story of Brittany, in which the ways of artists are made a principal theme. Like the author’s great book, “Brothers,” this work has already become a prime favourite. Martha Rose, Teacher. By M. Betham-Edwards. 1 vol.-3896. This is a new story of Suffolk country life by an author who has made the peasant habits and dialect of the county her especial study. Salted Almonds. By F. Anstey. 1 vol.-3897. A collection of short stories and sketches of English life by one of the foremost humourists of the day. Whispers about Women. By Leonard Merrick. 1 vol.-3898. The unexpected is always welcome in fiction, and these new stories and sketches of Mr. Merrick’s are nearly all characterised by originality of dÉnouement. The Compromise. By Dorothea Gerard. 2 v.-3899/900. A love-story containing many dramatic situations, and trenchantly describing the life of a colony of Irish slate-quarrymen. The Mayor of Troy. By “Q” (A. T. Quiller-Couch). 1 vol.-3901. Mr. Quiller-Couch is always at his best when describing his native county of Cornwall. The present volume it a tragi-comedy, in which the “Mayor” alternately evokes our smiles and pity. In Subjection. By Ellen Thorneycroft Fowler. 2 v.-3902/3. The theme of this, Miss Fowler’s latest and newest novel, is one of perennial interest to both sexes—namely, the apostle’s preaching “Ye wives, be ye in subjection to your husbands.” Wild Justice. By Lloyd Osbourne. 1 vol.-3904. A collection of short tales dealing with, and typical of, Samoa and other islands in the Southern Pacific. The Treasure of Heaven. By Marie Corelli. 2 v.-3905/6. Miss Corelli, in her new novel, graphically describes the loneliness and unhappiness which may well go hand in hand with the possession of enormous and even incalculable wealth. A Nine Days’ Wonder. By B. M. Croker. 1 vol.-3907. An Irish love-story in which a peasant of the country develops into one of the noblesse of England. Tally Ho! By Helen Mathers. 2 vols.-3908/9. A novel of sporting life in Somersetshire, containing a clever study of male character, under the stress of unusual temptation. Unto this Last and Munera Pulveris. By John Ruskin. 1 vol.-3910. The two books contained in this volume were published separately in England and are the two most popular works written by M. Ruskin on the great subject of national and political economy. The Woman’s Victory, and Other Stories. By Maarten Maartens. 2 vols.—3911/12. From these short sketches of life we may well believe the author, when he tells us in his preface that for many of his clever studies of female character he is indebted to the confidences of the heroines themselves. The Dream and the Business. By John Oliver Hobbes. 2 vols.—3913/14. Mrs. Craigie, whose recent death will be felt by all lovers of good literature, has herewith given us a romance of modern times in which politics and types of living politicians are not wanting. Set in Authority. By Mrs. Everard Cotes. 1 vol.—3915. This is an Indian story which will appeal to all politicians who have the problem of Indian government at heart. Mrs. Cotes’ knowledge of human nature under trying circumstances is as apparent as ever. The Guarded Flame. By W. B. Maxwell. 2 vols.—3916/17. The flame that is here guarded is the life and intellect of a great and world-renowned philosopher, round whose family life the author weaves a grim and grandly described tragedy. The working of an unusually great brain is set forth in trenchant detail. Outdoor Pastimes of an American Hunter. By Theodore Roosevelt. (With Portrait.) 1 vol.—3918. The President of the United States is the author of several well-known works. This, the first by his pen to appear in the Tauchnitz Edition, deals exclusively with big-game hunting in North America. The Call of the Blood. By Robert Hichens. 2 vols.—3919/20. A Sicilian tragedy, in which an Englishwoman marries a man with the blood of the island in his veins and an unconquerable propensity to revert to the characteristics of its inhabitants. Memoirs of my Dead Life. By George Moore. 1 v.—3921. A series of sketches, in some of which the love-affairs of the author’s early life are realistically set before the reader. Prisoners. By Mary Cholmondeley. 2 vols.—3922/23. Miss Cholmondeley’s latest work is a splendid study of the action of remorse. The chivalrous victim immured in an Italian prison must have suffered indeed from an appreciation of the fickleness and weakness of woman. Puck of Pook’s Hill. By Rudyard Kipling. 1 v.—3924. This new work consists of a series of incidents and chapters from the older history of Britain, told to two young children by the long-dead actors themselves, with the magic help of the “Oldest Old Thing in England.” Paul. By E. F. Benson. 2 vols.—3925/26. A powerful psychological romance, in which love, duty and conscience play important parts, and the obscure workings of the feminine mind are laid bare with the author’s accustomed skill. The Tauchnitz Edition is to be had of all Booksellers and Railway Libraries on the Continent, price M 1,60. or 2 francs per volume. A complete Catalogue of the Tauchnitz edition is attached to this work. |